TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCAL OFFICE AREA [13 fiches]

Fiche 1 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

A single high speed connection can provide Internet access for two or more computers in your office... A multi-user solution allows you to connect an Internet high speed connection to an existing LAN(Local Area Network).

CONT

High-speed connections let Web surfers more easily download digital music files, watch video online, and have an "always-on" Internet connection.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Une seule connexion haute vitesse peut fournir l'accès Internet pour deux de vos ordinateurs ou plus.

CONT

Utilisateurs connectés à Internet à une vitesse supérieure à 56 Kbps : Si vous disposez d'une connexion à haute vitesse à Internet et vous désirez enregistrer tous les fichiers d'installation sur votre disque dur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
CONT

La conexión de alta velocidad en Cuba comenzará a funcionar en julio [...] La conexión con el cable ALBA-1 ofrecerá a la isla una velocidad de transferencia de datos de 640 gigabytes, 3.000 veces superior a la actual.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Coast Guard
CONT

A Marine Safety Office(MSO) is a local Coast Guard office that conducts inspections and investigations within its specific jurisdiction. The Officer in Charge, Marine Inspection(OCMI), has command responsibility for the performance of duties with respect to the inspection, enforcement, and administration of navigation and vessel inspection laws, roles and regulations governing marine safety within an MSO's jurisdictional area.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Garde côtière

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
DEF

... equipment that bundles a number of individual phone line signals into a single multiplexed digital signal for local traffic between a telephone company central office and a business complex or other outlying service area.

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
CONT

Les solutions appréciées de Tollgrade incluent la plate-forme de test de prochaine génération DigiTest pour systèmes DSL [ligne d'abonné numérique], POTS [service téléphonique de base] et DLC (porteuse à boucle numérique).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
DEF

Equipo que agrupa varias señales de líneas telefónicas individuales en una misma señal digital multiplexada para tráfico local entre la oficina central de una empresa telefónica y usuarios residenciales, complejos comerciales u otras áreas de servicio remotas.

CONT

Entre las conocidas soluciones de Tollgrade podemos citar su plataforma DigiTest de la próxima generación para sistemas DSL (línea digital de abonado), POTS (red telefónica convencional) y DLC (portadora de bucle digital).

OBS

En general, se utiliza el término DLC acompañado de las palabras "sistema" y "equipo".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
OBS

Any call(attempted or completed) with the local service area of the calling telephone.(SMICO, 71 : 227) On local calls within the office(class 5 office) or call completing from distant offices, dial pulses actuate switches or relays in proper sequence to connect the calling customer to the called station.(DISATT, 75 : 4, 5)

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
OBS

Communication interne à un centre de commutation. (NEF 1, 77: 2.1, 3) Une communication est dite locale lorsque les deux abonnés sont rattachés à un même central. (TECHNI, E-2875: 2)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Computer Graphics
CONT

A communication channel between two switching systems.(ENBELL, 80 : 698) Naturally, larger numbers of trunks are needed in some long distance calls, and a local call within a central office area does not involve trunks of any appreciable lengths.(ENBELL, 80 : 40)

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Infographie
DEF

Ligne qui assure l'interconnexion des commutateurs entre eux et est utilisée pour acheminer séquentiellement les informations. (LAROUS: 11743) Le réseau téléphonique commutable est donc constitué de voies de transmission (lignes d'abonnés ou circuits) et de centres de commutation organisés dans un ensemble interconnecté et maillé couvrant le monde entier. (TECHNI, 2875: 1)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
  • Gráficos de computadora
DEF

Canal que conecta dos centros de conmutación telefónicos o telegráficos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

These services allow staff away from the office to access departmental local area networks via the Government Enterprise Network, the infrastructure for the federal information highway. Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Grâce à ces services,les employés à l'extérieur du bureau ont accès aux réseaux locaux des ministères par l'intermédiaire du Réseau d'entreprise du gouvernement, l'infrastructure de l'inforoute du gouvernement fédéral. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Metrology and Units of Measure
DEF

An organ of the national service of legal metrology whose object is : a) to ensure that the standaards of the local verification offices, mobile offices and verification centres in a particular area are of suitable accuracy; b) to supervise the activities of these offices, to effect metrological supervision of the particular area; c) to carry out the verification of certain measuring instruments reserved for the regional verification office.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Organisme du Service national de métrologie légale dont le but est : a) d'assurer une précision convenable aux étalons des bureaux locaux de vérification; des bureaux de vérification ambulants et des centres de vérification sur un territoire déterminé; b) de surveiller l'activité de ces bureaux, d'effectuer la surveillance métrologique sur ce territoire; c) d'exécuter les vérifications de certains instruments de mesurage qui lui sont réservées.

OBS

Bureau régional de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

In a postal address they contain the information necessary for the local physical delivery within the physical delivery area of the physical delivery office, i. e., a street address, a P. O. Box address, a poste restante address or a unique name alternatively.

OBS

The information is generally restricted to one line with up to 30 printable graphic characters. Additional information may be supplied by using the attribute type "extension of physical delivery address components".

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Dans une adresse postale, ils contiennent l'information nécessaire à la remise physique locale dans la zone de remise physique du bureau de remise physique (rue, numéro de case postale, adresse de poste restante, ou nom univoque).

OBS

Cette information est généralement limitée à une ligne de 30 caractères graphiques imprimables au maximum. D'autres informations peuvent être fournies à l'aide de l'attribut «développement des composants de l'adresse de remise physique».

OBS

Messagerie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

At the Public Service of Canada, a preference in appointment given to qualified candidates who reside in the area served by the local office over qualified candidates who do not so reside, whenever it is in the best interests to do so, and where an appointment is to be made to a local office from outside the Public Service.

Terme(s)-clé(s)
  • locality preference

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Droit d'une personne d'être nommée avant toute autre si son nom figure sur la liste d'admissibilité dressée par suite d'un concours public, dans la mesure où elle demeure dans la région desservie par le bureau local où la nomination doit être faite.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

local office area description.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

description de zone de bureau local

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :