TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL OVERFLOW [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kettle water
1, fiche 1, Anglais, kettle%20water
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Predominantly shallow ponds with deep central portions, occupying basins with moderately sloping sides. The water sources are surface runoff from the local catchment area and seepage inflow. Drainage is limited to subsurface seepage, or overflow during flooding. 2, fiche 1, Anglais, - kettle%20water
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- eau de kettle
1, fiche 1, Français, eau%20de%20kettle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- eau de dépression 2, fiche 1, Français, eau%20de%20d%C3%A9pression
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étangs généralement peu profonds à centre profond occupant des bassins à pente modérée. Ils sont alimentés par l'eau de ruissellement provenant du bassin versant local et par des eaux d'infiltration. L'écoulement se limite à l'infiltration souterraine et au trop-plein en période de crue. 1, fiche 1, Français, - eau%20de%20kettle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local overflow 1, fiche 2, Anglais, local%20overflow
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débordement local 1, fiche 2, Français, d%C3%A9bordement%20local
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


