TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL PAY [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 1, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due(usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender, 2, fiche 1, Anglais, - bond
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by: a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public. 3, fiche 1, Anglais, - bond
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization. 4, fiche 1, Anglais, - bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cautionnement
1, fiche 1, Français, cautionnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d'entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada; une caisse d'épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public. 2, fiche 1, Français, - cautionnement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé. 3, fiche 1, Français, - cautionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fianza
1, fiche 1, Espagnol, fianza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fianza de importe 2, fiche 1, Espagnol, fianza%20de%20importe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención. 2, fiche 1, Espagnol, - fianza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local taxes
1, fiche 2, Anglais, local%20taxes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Taxes established by municipal corporations to pay for local services(sewerage, street lighting, etc.). 2, fiche 2, Anglais, - local%20taxes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Anglais, - local%20taxes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- local tax
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- impôts locaux
1, fiche 2, Français, imp%C3%B4ts%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- impôts municipaux 2, fiche 2, Français, imp%C3%B4ts%20municipaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Impôts établis par les municipalités (impôt d'établissement, impôt de circulation, égouts, contribution, etc.). 3, fiche 2, Français, - imp%C3%B4ts%20locaux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
impôts locaux : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Français, - imp%C3%B4ts%20locaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- impuestos municipales
1, fiche 2, Espagnol, impuestos%20municipales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tributos establecidos por las Corporaciones Municipales (impuesto de radicación, impuesto de circulación, tasa de alcantarillado, contribución, etc.). 1, fiche 2, Espagnol, - impuestos%20municipales
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
impuestos municipales: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - impuestos%20municipales
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Union Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- traveller
1, fiche 3, Anglais, traveller
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- traveler 2, fiche 3, Anglais, traveler
correct, nom
- travelling member 3, fiche 3, Anglais, travelling%20member
correct, nom
- traveling member 4, fiche 3, Anglais, traveling%20member
correct, nom
- wolfer 5, fiche 3, Anglais, wolfer
correct, nom, familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[As a traveller, you] must maintain your union dues at home(Local 118) and you will be required to pay working dues in the territory you are working in.... Local 118 requires travellers working in [British Columbia to] pay us [a travel fee for] any month [in which] they work more than 40 hours. Travellers are also responsible [for paying] any assessment applied in their home local, but none for where they are working. 6, fiche 3, Anglais, - traveller
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Organisation syndicale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membre en mutation temporaire
1, fiche 3, Français, membre%20en%20mutation%20temporaire
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détenteur d'une carte de mutation temporaire 1, fiche 3, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27une%20carte%20de%20mutation%20temporaire
proposition, nom masculin
- détentrice d'une carte de mutation temporaire 1, fiche 3, Français, d%C3%A9tentrice%20d%27une%20carte%20de%20mutation%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Official Documents
- Union Organization
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- travel card
1, fiche 4, Anglais, travel%20card
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- travelling card 2, fiche 4, Anglais, travelling%20card
correct, nom
- traveling card 3, fiche 4, Anglais, traveling%20card
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A card authorizing a union member to temporarily work outside their home local’s jurisdiction, provided they are working with a local of the same union. 4, fiche 4, Anglais, - travel%20card
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a member deposits his travel card in a sister [union local], he shall continue to pay all his regular financial obligations to the [union local] in which he holds membership, and shall retain all rights and privileges of membership in his home local... 1, fiche 4, Anglais, - travel%20card
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documents officiels
- Organisation syndicale
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte de mutation temporaire
1, fiche 4, Français, carte%20de%20mutation%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte autorisant un membre d'un syndicat à travailler temporairement à l'extérieur du territoire de sa section locale d'origine, à condition qu'il travaille au sein du même syndicat. 1, fiche 4, Français, - carte%20de%20mutation%20temporaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Municipal Law
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- summer village
1, fiche 5, Anglais, summer%20village
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A summer village is a type of municipal status used in Alberta, Canada, founded in 1913. It was used in resort areas that were mainly active in the summer and where most residents were seasonal. Cottage owners did not want to pay for municipal services that they didn’t need but wished to have a voice in local government of the resort area. 2, fiche 5, Anglais, - summer%20village
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit municipal
- Aménagement du territoire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- village estival
1, fiche 5, Français, village%20estival
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho municipal
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- villa veraniega
1, fiche 5, Espagnol, villa%20veraniega
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- pueblo veraniego 1, fiche 5, Espagnol, pueblo%20veraniego
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En el caso de Tafí, definida ya desde fines del [siglo] XIX como el lugar de una parte de la elite para pasar el verano, la apertura del camino terminó de posicionarla como villa veraniega. 1, fiche 5, Espagnol, - villa%20veraniega
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- core housing need
1, fiche 6, Anglais, core%20housing%20need
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A household is said to be in core housing need if its housing falls below at least one of the adequacy, suitability, or affordability standards and it would have to spend 30 per cent or more of its before-tax income to pay the median rent of alternative local housing that is acceptable, that is, meets all three standards. Adequate dwellings are those reported by their residents as not requiring any major repairs. Suitable dwellings have enough bedrooms for the size and make-up of resident households, according to National Occupancy Standards(NOS) requirements. Affordable dwellings cost less than 30 per cent of before-tax household income. 1, fiche 6, Anglais, - core%20housing%20need
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- besoin impérieux en matière de logement
1, fiche 6, Français, besoin%20imp%C3%A9rieux%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- besoin impérieux de logement 1, fiche 6, Français, besoin%20imp%C3%A9rieux%20de%20logement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On dit d'un ménage qu'il éprouve des besoins impérieux en matière de logement s'il occupe une habitation qui ne satisfait pas aux normes de qualité, de taille ou d'abordabilité et si, pour payer le loyer médian des logements acceptables situés dans sa localité, il était obligé de verser au moins 30 % de son revenu avant impôt. 1, fiche 6, Français, - besoin%20imp%C3%A9rieux%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement au pluriel. 2, fiche 6, Français, - besoin%20imp%C3%A9rieux%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Toponymy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Butha-Buthe
1, fiche 7, Anglais, Butha%2DButhe
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Butha Buthe 2, fiche 7, Anglais, Butha%20Buthe
correct, Afrique
- Buta-Buthe 3, fiche 7, Anglais, Buta%2DButhe
correct, Afrique, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lesotho Cities and towns : Butha-Buthe. Butha-Buthe was founded in 1884 on the Hlotse River to facilitate tax collection and means the "place of lying down" ... 4, fiche 7, Anglais, - Butha%2DButhe
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Butha-Buthe(also Buta-Buthe) is the capital city or camptown of the Butha-Buthe District in Lesotho.... Butha-Buthe was founded in 1884 in order to provide the local ruler with a place where he could pay taxes, rather than forcing him to the more distant town of Hlotse. 3, fiche 7, Anglais, - Butha%2DButhe
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Butha Buthe : terme used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 7, Anglais, - Butha%2DButhe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Toponymie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Butha-Buthe
1, fiche 7, Français, Butha%2DButhe
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Butha Buthe 1, fiche 7, Français, Butha%20Buthe
correct, Afrique
- Buta-Buthe 2, fiche 7, Français, Buta%2DButhe
correct, Afrique, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Butha-Buthe est une ville du Lesotho située près de la frontière sud-africaine. Le règlement urbain est un comptoir commercial important dans la région immédiate du Lesotho. [...] Butha-Buthe est traduit de la langue de Sesotho à l'anglais comme «couchez-vous». 1, fiche 7, Français, - Butha%2DButhe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prepaid phone card
1, fiche 8, Anglais, prepaid%20phone%20card
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- prepaid telephone card 2, fiche 8, Anglais, prepaid%20telephone%20card
correct
- pre-paid phone card 3, fiche 8, Anglais, pre%2Dpaid%20phone%20card
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A plastic or paper card that allows a person to pay for long distance/local phone calls in advance. 4, fiche 8, Anglais, - prepaid%20phone%20card
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pre-paid telephone card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte téléphonique prépayée
1, fiche 8, Français, carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carte d'appel prépayée 2, fiche 8, Français, carte%20d%27appel%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
correct, nom féminin
- carte téléphonique à prépaiement 3, fiche 8, Français, carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20pr%C3%A9paiement
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une carte d'appel prépayée est habituellement achetée [...]; des frais sont déduits du compte de l'acheteur pour les appels interurbains, jusqu'à ce que la valeur du compte soit rendue à zéro. 4, fiche 8, Français, - carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La carte téléphonique prépayée est offerte en formats de 10 minutes, de 20 minutes, de 30 minutes et de 60 minutes. 1, fiche 8, Français, - carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- carte téléphonique à prépayement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- U.S. Treasury bond
1, fiche 9, Anglais, U%2ES%2E%20Treasury%20bond
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- U.S. T-bond 1, fiche 9, Anglais, U%2ES%2E%20T%2Dbond
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
U.S. Treasury bonds (U.S. T-bonds) are very long-term bonds ... Because the full faith and credit of the federal government "backs" them, they are considered the safest of investments. 2, fiche 9, Anglais, - U%2ES%2E%20Treasury%20bond
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
U. S. Treasury Bonds are exempt from state and local taxes. These securities have the longest maturity of any bond issued by the U. S. Treasury, from 10 to 30 years... Denominations range from $1000 to $1 million. U. S. Treasury Bonds pay interest every 6 months at a fixed coupon rate. These bonds are not callable, but some older U. S. Treasury Bonds available on the secondary market are callable within five years of the maturity date. 3, fiche 9, Anglais, - U%2ES%2E%20Treasury%20bond
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Treasury bond
- T-bond
- United States Treasury bond
- United States T-bond
- American Treasury bond
- American T-bond
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- obligation du Trésor américain
1, fiche 9, Français, obligation%20du%20Tr%C3%A9sor%20am%C3%A9ricain
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- obligation d'État des États-Unis 2, fiche 9, Français, obligation%20d%27%C3%89tat%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Titre d'État à long terme émis aux États-Unis. Cette obligation est entièrement garantie par l'État avec des échéances comprises entre dix et trente ans. Les intérêts fixes sont payés semestriellement, le capital nominal (équivalent à des coupures de 1.000 dollars) étant remboursé à l'échéance. 3, fiche 9, Français, - obligation%20du%20Tr%C3%A9sor%20am%C3%A9ricain
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Obligation d'état aux États-Unis, négociée en Bourse. 4, fiche 9, Français, - obligation%20du%20Tr%C3%A9sor%20am%C3%A9ricain
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- local coin call
1, fiche 10, Anglais, local%20coin%20call
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A connection from a pay phone within the local calling area of not less than fifteen minutes. 2, fiche 10, Anglais, - local%20coin%20call
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appel local à partir d'un téléphone public
1, fiche 10, Français, appel%20local%20%C3%A0%20partir%20d%27un%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20public
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- appel local payant 2, fiche 10, Français, appel%20local%20payant
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Municipal Law
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- development cost charge
1, fiche 11, Anglais, development%20cost%20charge
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DDC 2, fiche 11, Anglais, DDC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A development cost charge is a tax on land. It is a tax that should have a clear relationship between the tax collected, the related expenditure, and the beneficiary of the service. The intent of the tax is to apportion new infrastructure costs between a local government and a proprietary owner. It is meant to allow new development to pay for the infrastructure it requires and to limit the amount that existing residents have to subsidize infrastructure for new residents. 3, fiche 11, Anglais, - development%20cost%20charge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit municipal
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droits d'aménagement
1, fiche 11, Français, droits%20d%27am%C3%A9nagement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Taxe qui est destinée à un propriétaire possédant sur un lot de terre et qui sert à financer les infrastructures municipales environnant ce lot. Cette taxe a pour objectif de limiter le nombre de cotisants aux nouvelles infrastructures municipales et par conséquent d'assurer que les propriétaires du secteur assument une plus grande partie des coûts. 2, fiche 11, Français, - droits%20d%27am%C3%A9nagement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'Urban Development Institute (UDI) Pacific Region a présenté l'idée de prélever les droits d'aménagement au pied carré aux municipalités de la région de Vancouver. 1, fiche 11, Français, - droits%20d%27am%C3%A9nagement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- droit d'aménagement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- meal service
1, fiche 12, Anglais, meal%20service
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Columbus, Ohio, was the second city in the U. S. to establish a community based meals program. Building on the model set forth in Philadelphia, a federation of women's clubs throughout the town to inform them of possible participants for the meal service. Then a group of "inspectors" from the associated women's clubs visited the persons on the list. The inspectors evaluated whether or not the seniors had the ability to pay for the meals and charged on a sliding scale, from $. 80 to $2. 00 a day. In Columbus, all the meals were prepared by local restaurants and delivered by taxi cabs during the week. On weekends high school students filled the posts. 1, fiche 12, Anglais, - meal%20service
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service de repas
1, fiche 12, Français, service%20de%20repas
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Moyens utilisés pour fournir des repas, à domicile ou dans une structure d'accueil, à une personne qui a de la difficulté à faire ses emplettes ou la cuisine. 1, fiche 12, Français, - service%20de%20repas
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Casual Dress Program
1, fiche 13, Anglais, Casual%20Dress%20Program
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
During this past year, the Atlantic Canada Opportunities Agency adopted a Casual Dress Program for every Friday. Employees wishing to participate in the program pay a weekly fee and the money collected is donated to local charities. 1, fiche 13, Anglais, - Casual%20Dress%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Casual Dress Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme du vendredi décontracté
1, fiche 13, Français, Programme%20du%20vendredi%20d%C3%A9contract%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Au cours de l'année, l'Agence de promotion économique du Canada atlantique a adopté un Programme du vendredi décontracté. Les employés qui souhaitent y participer payent des frais hebdomadaires, et l'argent ainsi recueilli est remis à des organismes de charité locaux. 1, fiche 13, Français, - Programme%20du%20vendredi%20d%C3%A9contract%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- day release
1, fiche 14, Anglais, day%20release
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The system by which employers allow employees to absent themselves from work, usually without loss of pay, for the purpose of attending a course of further education. Day release courses are arranged by community colleges in association with local industry and provide part-time education, usually for one day a week. 2, fiche 14, Anglais, - day%20release
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- congé d'étude fractionné
1, fiche 14, Français, cong%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20fractionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- système d'horaire aménagé 2, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20d%27horaire%20am%C3%A9nag%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Système selon lequel les employeurs permettent à leurs employés de s'absenter du travail, habituellement sans perte de rémunération, pour suivre un cours de perfectionnement. Les cours sont organisés par les collèges des localités, conjointement avec l'industrie locale, pour assurer un enseignement à temps partiel, soit généralement une journée par semaine. 3, fiche 14, Français, - cong%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20fractionn%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- licencia de tiempo completo
1, fiche 14, Espagnol, licencia%20de%20tiempo%20completo
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-07-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Office-Work Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- executive suite
1, fiche 15, Anglais, executive%20suite
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Executive suites are very common in most U. S. cities and may include an inexpensive marketing package to help you develop a local corporate image. These suites offer economic overhead through pooled secretarial support, office space, photocopying, mail handling and telephone answering services. Telephones are answered with your firm's name and you pay a monthly rental and phone answering fee plus additional charges for specific services used or furniture rented. Costs of these services vary by region and by size of space. You are usually free to move within the building as your space needs change. You will probably find it more economical to open your own office once you have more than five staff on site. 1, fiche 15, Anglais, - executive%20suite
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Organisation du travail de bureau
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service d'installations administratives
1, fiche 15, Français, service%20d%27installations%20administratives
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- service de locaux administratifs 1, fiche 15, Français, service%20de%20locaux%20administratifs
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Rental Agencies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- executive suite
1, fiche 16, Anglais, executive%20suite
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Executive suites are very common in most U. S. cities and may include an inexpensive marketing package to help you develop a local corporate image. These suites offer economic overhead through pooled secretarial support, office space, photocopying, mail handling and telephone answering services. Telephones are answered with your firm's name and you pay a monthly rental and phone answering fee plus additional charges for specific services used or furniture rented. 1, fiche 16, Anglais, - executive%20suite
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Entreprises de location
Fiche 16, La vedette principale, Français
- secrétariat de cadre supérieur
1, fiche 16, Français, secr%C3%A9tariat%20de%20cadre%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-09-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- local pay addition 1, fiche 17, Anglais, local%20pay%20addition
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
a supplementary allowance for civil servants. 1, fiche 17, Anglais, - local%20pay%20addition
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 17, La vedette principale, Français
- supplément local de traitement
1, fiche 17, Français, suppl%C3%A9ment%20local%20de%20traitement
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-05-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephony and Microwave Technology
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- access charge
1, fiche 18, Anglais, access%20charge
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(...) term used for the additional charge which long-distance callers must pay to the local telephone exchanges. 2, fiche 18, Anglais, - access%20charge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- taxe d'accès
1, fiche 18, Français, taxe%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(...) taxe additionnelle que les usagers de l'interurbain doivent payer aux centraux téléphoniques locaux. 2, fiche 18, Français, - taxe%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Local Pay Centre
1, fiche 19, Anglais, Local%20Pay%20Centre
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- LPC 1, fiche 19, Anglais, LPC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- local pay center
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Centre local de la paye
1, fiche 19, Français, Centre%20local%20de%20la%20paye
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CLP 2, fiche 19, Français, CLP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 3, fiche 19, Français, - Centre%20local%20de%20la%20paye
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tax increment financing
1, fiche 20, Anglais, tax%20increment%20financing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- TIF 1, fiche 20, Anglais, TIF
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tax increment financing(TIF) offers a development tool for local governments to finance redevelopment projects for central business districts. TIF programs use increased property tax revenues generated by redevelopment to finance a portion of the costs associated with the project. Some advantages of TIF are : 1. Significant capital is provided to economically feasible development projects. 2. Tax revenues collected prior to the development program are retained. 3. Property owners do not pay more than the normal tax burden. 4. Tax increment bonds are not counted against the city's bonded indebtedness. 5. Upon project completion and bond retirement, the full tax base and revenues become available to all taxing bodies. 1, fiche 20, Anglais, - tax%20increment%20financing
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source: Economic Development Review, V. 5, n. 1, pp. 23-27, 1987. 1, fiche 20, Anglais, - tax%20increment%20financing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- financement par de nouvelles taxes foncières
1, fiche 20, Français, financement%20par%20de%20nouvelles%20taxes%20fonci%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- specific location allowance
1, fiche 21, Anglais, specific%20location%20allowance
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A basic allowance which may be paid to full-time employees whose place of work is [at various locations in Canada, and] whose rates of pay are national rather than local. 1, fiche 21, Anglais, - specific%20location%20allowance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
specific location allowance: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat. 2, fiche 21, Anglais, - specific%20location%20allowance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- indemnité de localisation particulière
1, fiche 21, Français, indemnit%C3%A9%20de%20localisation%20particuli%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Indemnité de base qui peut être versée aux employés travaillant à plein temps [dans certains endroits au Canada] et rémunérés selon un taux national, plutôt que régional. 2, fiche 21, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20localisation%20particuli%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
indemnité de localisation particulière : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 21, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20localisation%20particuli%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- local pay 1, fiche 22, Anglais, local%20pay
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Économique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- paye locale 1, fiche 22, Français, paye%20locale
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


