TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL POINT [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diplomacy
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contact point embassy
1, fiche 1, Anglais, contact%20point%20embassy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPE 2, fiche 1, Anglais, CPE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Key tasks of NATO's contact point embassy include dissemination of information about the Alliance's activities and policies, organisation of public events raising general awareness of and support for the Alliance, cooperation with local media, public institutions and non-governmental organizations. 3, fiche 1, Anglais, - contact%20point%20embassy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contact point embassy; CPE: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - contact%20point%20embassy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diplomatie
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ambassade point de contact
1, fiche 1, Français, ambassade%20point%20de%20contact
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CPE 2, fiche 1, Français, CPE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les principales missions d'une ambassade point de contact de l'OTAN sont de diffuser des informations sur l'activité et la politique de l'Alliance, organiser des événements de nature éducative et coopérer avec la presse locale, les institutions et les organisations non gouvernementales. 3, fiche 1, Français, - ambassade%20point%20de%20contact
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ambassade point de contact; CPE : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - ambassade%20point%20de%20contact
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zero-dialed emergency call routing service
1, fiche 2, Anglais, zero%2Ddialed%20emergency%20call%20routing%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- 0-ECRS 2, fiche 2, Anglais, 0%2DECRS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
0-ECRS enables [local exchange carriers] to route zero-dialed emergency calls from their end-customers, and [voice over Internet Protocol(VoIP) service providers] to route 911 dialed calls from their end-customers, to the correct public safety answering [point](PSAP) or other emergency response agencies... 3, fiche 2, Anglais, - zero%2Ddialed%20emergency%20call%20routing%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service d'acheminement des appels d'urgence par composition du zéro
1, fiche 2, Français, service%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence%20par%20composition%20du%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAAU-0 1, fiche 2, Français, SAAU%2D0
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service d'acheminement des appels d'urgence "0" 2, fiche 2, Français, service%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence%20%5C%220%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fighting brand
1, fiche 3, Anglais, fighting%20brand
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fighter brand 2, fiche 3, Anglais, fighter%20brand
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A brand] used by a manufacturer or distributor for the purpose of combatting competitive brands, to drive them out of the market. For example, a manufacturer may introduce a new brand of canned food in a local market at a very low price, and continue to sell it until a local competitive brand has been eliminated. At this point, the fighting brand is withdrawn and replaced by one of the manufacturer's regular brands, at the regular price. 3, fiche 3, Anglais, - fighting%20brand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marque de combat
1, fiche 3, Français, marque%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- marque de bataille 2, fiche 3, Français, marque%20de%20bataille
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la Loi sur la concurrence, l'article 78 donne des exemples d'agissements anticoncurrentiels : […] L'utilisation sélective et temporaire de marques de combat destinées à mettre au pas ou à éliminer un concurrent […] 3, fiche 3, Français, - marque%20de%20combat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- marca de combate
1, fiche 3, Espagnol, marca%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metering Instruments
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- revenue meter
1, fiche 4, Anglais, revenue%20meter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Revenue and check meters are used to measure electricity consumption. A revenue meter is installed by the local power company at the supply point to a customer, to record electricity consumption and bill the customer. 2, fiche 4, Anglais, - revenue%20meter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
revenue metre: The use of the term "metre" in this designation is incorrect, as "metre" designates either a unit of measurement or a metrical group. The term "meter" refers to a measuring instrument. 3, fiche 4, Anglais, - revenue%20meter
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- revenue metre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compteur de facturation
1, fiche 4, Français, compteur%20de%20facturation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] tout appareil de mesure utilisé pour établir le montant exigible pour la fourniture d'électricité ou de gaz est un compteur de facturation et comprend, par conséquent, les appareils de comptage divisionnaire ou les appareils de comptage proportionnel servant à déterminer les frais d'électricité imposés à chaque consommateur d'un complexe immobilier à unités multiples pour la fourniture d'électricité ou de gaz. 2, fiche 4, Français, - compteur%20de%20facturation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- North American Vertical Datum of 1988
1, fiche 5, Anglais, North%20American%20Vertical%20Datum%20of%201988
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NAVD 88 1, fiche 5, Anglais, NAVD%2088
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The North American Vertical Datum of 1988(NAVD 88) is the vertical control datum established in 1991 by the minimum-constraint adjustment of the Canadian-Mexican-United States leveling observations. It held fixed the height of the primary tidal bench mark, referenced to the new International Great Lakes Datum of 1985 local mean sea level height value, at Father Point/Rimouski, Quebec, Canada. 1, fiche 5, Anglais, - North%20American%20Vertical%20Datum%20of%201988
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de référence altimétrique nord-américain de 1988
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%201988
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NAVD 88 1, fiche 5, Français, NAVD%2088
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Christian Theology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Lighthouse Mission
1, fiche 6, Anglais, Lighthouse%20Mission
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... Lighthouse Mission is a non-profit organization in the Point Douglas neighbourhood of Winnipeg's core. As a registered Canadian charity and Christian agency, [Lighthouse Mission partners] with local organizations, churches, businesses and individuals to provide hope, support and encouragement to the material poor in such a way that restores dignity, community, stewardship, and spiritual intimacy with God. 2, fiche 6, Anglais, - Lighthouse%20Mission
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théologies chrétiennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Lighthouse Mission
1, fiche 6, Français, Lighthouse%20Mission
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Physical Geography (General)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- data link reference point
1, fiche 7, Anglais, data%20link%20reference%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DLRP 2, fiche 7, Anglais, DLRP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fixed geographic reference point specified by appropriate authority from which a PU/RU [participating unit/reporting unit] can calculate the relative position of [its] own unit and local tracks. 3, fiche 7, Anglais, - data%20link%20reference%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
data link reference point; DLRP: designations standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - data%20link%20reference%20point
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- datalink reference point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie physique (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de référence de transmission de données
1, fiche 7, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PRTD 2, fiche 7, Français, PRTD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point de référence de transmission de données; PRTD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- star architecture
1, fiche 8, Anglais, star%20architecture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- star network architecture 2, fiche 8, Anglais, star%20network%20architecture
- star topology architecture 3, fiche 8, Anglais, star%20topology%20architecture
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cable network architecture wherein optical fibres radiate outwards from the head end or a point on a fibre-ring(a "node") to local networks serving a neighbourhood or subdivision. This is similar to the "switched-star" architecture of telephone systems-however, in the telephone case, each wire(twisted pair) serves an individual subscriber. 1, fiche 8, Anglais, - star%20architecture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- architecture en étoile
1, fiche 8, Français, architecture%20en%20%C3%A9toile
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- architecture étoilée 2, fiche 8, Français, architecture%20%C3%A9toil%C3%A9e
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Architecture d'un réseau de câble où les fibres optiques irradient extérieurement de la tête de ligne ou d'un point situé sur un anneau de fibre optique («un nœud») à des réseaux locaux desservant un quartier ou une subdivision. Semblable à l'architecture du téléphone («switched star») - cependant, dans le cas du téléphone, chaque fil («twisted pair») dessert un seul abonné. 1, fiche 8, Français, - architecture%20en%20%C3%A9toile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Culture (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National Artists Program
1, fiche 9, Anglais, National%20Artists%20Program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The National Artists Program, a federally funded project held in conjunction with the 2003 Canada Winter Games, will be held in Bathurst and Campbellton, New Brunswick from February 22 to March 8, 2003. The Program will focus on the following four artistic disciplines : Dance, Music, Theatre Arts and Visual Arts. The primary objective is to create artistic works inspired by and representative of the spirit of the Canada Games. The Games motto "Come Celebrate Winter", local settings, Games sporting venues, and the wide diversity of the participants should provide an excellent starting point for these artistic works. Four participants from each province and territory between the ages of 16 and 23 years of age(one in each of the four disciplines) will be featured during the two weeks of the Games. The participant will travel on the chartered airplanes as part of the provincial/territorial teams, the cost being borne by the federal government. The philosophy of the National Artists Program is to "bring together bright and talented young artists from each province and territory(representing a variety of disciplines) and challenge them, under the guidance of senior arts facilitators, to use the games as the inspiration for their art in order to see "the artistic and cultural dynamics that can be produced when the best of Canada's budding athletes come together with the best of Canada's emerging artists. 2, fiche 9, Anglais, - National%20Artists%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- National Artists Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme national des artistes
1, fiche 9, Français, Programme%20national%20des%20artistes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Programme national des artistes est un projet financé par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux dans le cadre des Jeux du Canada. Le programme englobe les quatre disciplines artistiques suivantes : Danse, Théâtre, Musique et Arts visuels. L'objectif principal est de réaliser des œuvres artistiques qui s'inspirent de l'esprit des Jeux du Canada et qui l'illustrent. Le thème des Jeux; les atouts de la région, les sites de compétition des Jeux, et le caractère distinct de chaque participant devraient constituer une excellente source d'inspiration. Quatre artistes de chaque province et territoire (un par discipline) auront l'occasion de se mettre en valeur durant les Jeux du Canada. Les participants et participantes voyageront aux frais du gouvernement fédéral avec les équipes provinciales et territoriales. La Société d'accueil verra aux repas, à l'hébergement et au transport local des artistes durant les deux semaines des Jeux. Le Programme national des artistes a pour philosophie de réunir des jeunes artistes brillants et talentueux de chaque province et territoire qui œuvrent dans diverses disciplines et de les inviter, sous la supervision de mentors, à utiliser les Jeux comme source d'inspiration artistique, afin de voir quelle dynamique artistique et culturelle peut se dégager lorsque les meilleurs jeunes athlètes et les meilleurs jeunes artistes se rencontrent. 2, fiche 9, Français, - Programme%20national%20des%20artistes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- technology-based standard
1, fiche 10, Anglais, technology%2Dbased%20standard
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Once again, the environmental groups appearing before the Committee were opposed to the two recommendations, claiming that they were in fact not necessary. The joint CELA/CIELAP submission to the Committee argued that the criticism that MMLERs are not "scientifically based" was simply out of place and did not reflect the nature of how the regulations were developed and administered. The regulations remain technically defensible since they are based on what is technologically feasible, and not what is required from an ecological point of view. In actual fact, the problem is not the existence of poor science, but rather that the MMLERs are not tough enough to protect local ecosystems.(19) The joint brief went on to note that as a general principle, the natural background levels of metals in waters and sediments are not germane to the notion of technology-based standards. 2, fiche 10, Anglais, - technology%2Dbased%20standard
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
technology-based standard: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 10, Anglais, - technology%2Dbased%20standard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- norme fondée sur la technologie
1, fiche 10, Français, norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- norme d'inspiration technique 2, fiche 10, Français, norme%20d%27inspiration%20technique
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Norme établie en fonction des progrès techniques récents accomplis dans un secteur formé de la lutte antipollution. 3, fiche 10, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans ce cas-là aussi, les représentants des groupes environnementaux qui ont comparu devant le Comité ont dit s'opposer aux deux recommandations, en déclarant qu'elles étaient inutiles. Les auteurs du mémoire conjoint que l'ACDE et l'ICDPE ont fait parvenir au Comité soutiennent en effet que la critique de ceux qui prétendent que le RELMM n'est pas scientifique n'est pas fondée, car elle ne tient pas compte de sa démarche d'élaboration, ni de la manière de l'appliquer. Le RELMM se défend du point de vue technique puisqu'il est basé sur ce que la technologie rend possible et non sur ce qu'il faudrait du point de vue écologique. En réalité, le problème n'est pas la piètre valeur scientifique des données, mais plutôt le fait que le RELMM n'est pas assez strict pour protéger les écosystèmes locaux. Les auteurs n'ont pas manqué de souligner que, en règle générale, les niveaux naturels ambiants de métaux dans l'eau et les sédiments n'ont rien à voir avec l'idée de normes fondées sur la technologie. 1, fiche 10, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
norme d'inspiration technique : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 10, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Toxicology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- systemic effect
1, fiche 11, Anglais, systemic%20effect
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SYS 2, fiche 11, Anglais, SYS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- systemic health effect 3, fiche 11, Anglais, systemic%20health%20effect
correct
- systematic effect 2, fiche 11, Anglais, systematic%20effect
à éviter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Local effects refer to those that occur at the site of first contact between the biologic system and the toxicant. Examples of local effects are demonstrated by the ingestion of caustic substances or inhalation of irritant materials. The obverse of local effects are systemic effects that require absorption and distribution of the toxicant to a site distant from its entry point at which point effects are produced. 4, fiche 11, Anglais, - systemic%20effect
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The damage arising from the inhalation, swallowing, or absorption of an industrial poison may be either local or remote ... Systemic, remote, or indirect effects are produced when the chemical agent is absorbed, i.e., when it has been taken into the blood stream and subsequently carried to all parts of the body. 5, fiche 11, Anglais, - systemic%20effect
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
SYS: abbreviation ... used on material safety data sheets. 2, fiche 11, Anglais, - systemic%20effect
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
systemic: of, pertaining to, or involving the body considered as a functional whole. 6, fiche 11, Anglais, - systemic%20effect
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Toxicologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- effet général
1, fiche 11, Français, effet%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- effet général sur la santé 1, fiche 11, Français, effet%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- effet systémique 2, fiche 11, Français, effet%20syst%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Toxicología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- efecto sistémico
1, fiche 11, Espagnol, efecto%20sist%C3%A9mico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si se desea un efecto sistémico, todos los medicamentos deberán diluirse a fin de facilitar su absorción [...] 1, fiche 11, Espagnol, - efecto%20sist%C3%A9mico
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sistémico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no confundir los adjetivos "sistémico" y "sistemático" y recuerda que "sistémico" alude a lo "perteneciente o relativo a la totalidad de un sistema; general, por oposición a local". 2, fiche 11, Espagnol, - efecto%20sist%C3%A9mico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- card acceptor identification code
1, fiche 12, Anglais, card%20acceptor%20identification%20code
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A code identifying the card acceptor that defines the point of the transaction in both local and interchange environments. 1, fiche 12, Anglais, - card%20acceptor%20identification%20code
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
card acceptor identification code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 12, Anglais, - card%20acceptor%20identification%20code
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 12, La vedette principale, Français
- code identificateur de l'accepteur de carte
1, fiche 12, Français, code%20identificateur%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Code identifiant l'accepteur de carte, définissant le lieu de la transaction tant dans un contexte local que dans un contexte d'échange. 1, fiche 12, Français, - code%20identificateur%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
code identificateur de l'accepteur de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 12, Français, - code%20identificateur%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- Loans
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- card acceptor name/location
1, fiche 13, Anglais, card%20acceptor%20name%2Flocation
correct, pluriel, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The name and location of the card acceptor that defines the point of service in both a local and interchange environment. 1, fiche 13, Anglais, - card%20acceptor%20name%2Flocation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
card acceptor name/location: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 13, Anglais, - card%20acceptor%20name%2Flocation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nom/localisation de l'accepteur de carte
1, fiche 13, Français, nom%2Flocalisation%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nom et localisation de l'accepteur de carte qui définissent le point de service tant dans un contexte local que dans un contexte d'échange. 1, fiche 13, Français, - nom%2Flocalisation%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
nom/localisation de l'accepteur de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 13, Français, - nom%2Flocalisation%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Strength of Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bond stress 1, fiche 14, Anglais, bond%20stress
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bond stress is the local longitudinal shearing force, between the surrounding concrete and the perimeter surface of the bar, which changes the bar stress from point to point. 1, fiche 14, Anglais, - bond%20stress
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bétonnage
- Résistance des matériaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- effort d'adhérence
1, fiche 14, Français, effort%20d%27adh%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contrainte d'adhérence 2, fiche 14, Français, contrainte%20d%27adh%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on exerce des efforts sur [...] deux briques [...] réunies par un joint de mortier il se produit un glissement lorsque l'effort [...] exercé dépasse l'effort d'adhérence du mortier à la brique. 1, fiche 14, Français, - effort%20d%27adh%C3%A9rence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hotspot
1, fiche 15, Anglais, hotspot
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hot spot 2, fiche 15, Anglais, hot%20spot
correct
- Wi-Fi access point 2, fiche 15, Anglais, Wi%2DFi%20access%20point
correct
- wireless access point 3, fiche 15, Anglais, wireless%20access%20point
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A specific geographic location in which an access point provides public wireless broadband network services to mobile visitors through a WLAN [wireless local area network]. 4, fiche 15, Anglais, - hotspot
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Hotspots are often located in heavily populated places such as airports, train stations, libraries, marinas, convention centers and hotels. Hotspots typically have a short range of access. 4, fiche 15, Anglais, - hotspot
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Typically, a hot spot has free wireless Internet access but it also applies to areas with paid access, such as coffee shops or airports. 2, fiche 15, Anglais, - hotspot
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Wi-Fi stands for Wireless Fidelity. 5, fiche 15, Anglais, - hotspot
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- point d'accès sans fil
1, fiche 15, Français, point%20d%27acc%C3%A8s%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- point d'accès à Internet sans fil 2, fiche 15, Français, point%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20Internet%20sans%20fil
correct, nom masculin
- point d'accès 3, fiche 15, Français, point%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- zone d'accès sans fil 4, fiche 15, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20sans%20fil
correct, nom féminin, France
- zone ASFI 4, fiche 15, Français, zone%20ASFI
correct, nom féminin, France
- zone d'accès à Internet sans fil 5, fiche 15, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20Internet%20sans%20fil
correct, nom féminin, France
- hotspot 6, fiche 15, Français, hotspot
à éviter, anglicisme, nom masculin
- hot spot 6, fiche 15, Français, hot%20spot
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Espace délimité dans un lieu public à forte affluence (cafés, gares, aéroports) donnant accès à un réseau sans fil qui permet aux utilisateurs de terminaux mobiles de se connecter facilement à Internet. 7, fiche 15, Français, - point%20d%27acc%C3%A8s%20sans%20fil
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le réseau sans fil auquel on a accès est généralement de type Wi-Fi ou WiMax [Worldwide Interoperability for Microwave Access]. 7, fiche 15, Français, - point%20d%27acc%C3%A8s%20sans%20fil
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- concentrator
1, fiche 16, Anglais, concentrator
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
means of connecting a number of data communication devices and concentrating packets of data at a local point before onward transmission on a single link to a central data processor or information management system 1, fiche 16, Anglais, - concentrator
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In contrast to multiplexers, concentrators usually have a buffering capability to ’queue’ inputs that would otherwise exceed transmission capacity. 1, fiche 16, Anglais, - concentrator
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
concentrator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 16, Anglais, - concentrator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meetings
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Wellness Lodge
1, fiche 17, Anglais, Wellness%20Lodge
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Two travelling Wellness Lodges, educational exhibits designed inside a trapper's tent, are the focal point of a new federal government Aboriginal Wellness Campaign aimed at Canada's First Nations, Inuit and Metis peoples. From November to December(1995), these exhibits, which integrate local human resources and Aboriginal participation in the delivery of health messages, will travel to ten Aboriginal communities across Canada... The campaign will include ads which emphasize the health effects of smoking, alcohol and substance abuse. 1, fiche 17, Anglais, - Wellness%20Lodge
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Wellness Lodge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réunions
- Arts et culture autochtones
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Carrefour santé
1, fiche 17, Français, Carrefour%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Carrefour santé, deux expositions itinérantes à caractère éducatif aménagées à l'intérieur d'une tente de trappeur, est au centre d'une nouvelle campagne de promotion du mieux-être qui s'adresse aux Premières nations, et aux peuples inuits et métis du Canada. Au cours des mois de novembre à décembre prochains (1995), ces expositions seront présentées dans dix communautés autochtones au Canada et feront appel aux ressources locales et aux autochtones aux fins de la diffusion des messages portant sur la santé [...] Des messages portant sur les effets du tabac, de l'alcool et de la consommation abusive d'intoxicants feront également partie de la campagne. 1, fiche 17, Français, - Carrefour%20sant%C3%A9
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Carrefour de promotion du mieux-être
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Trucking (Road Transport)
- Transport of Goods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- line haul
1, fiche 18, Anglais, line%20haul
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- line-haul 2, fiche 18, Anglais, line%2Dhaul
correct, uniformisé
- road-haul 2, fiche 18, Anglais, road%2Dhaul
correct, uniformisé
- linehaul 3, fiche 18, Anglais, linehaul
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Transportation of freight over the tracks of a railroad, or over the routes of a trucking company, from point of origin to point of destination, excluding local pick-up and delivery. 1, fiche 18, Anglais, - line%20haul
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
line haul: term and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, fiche 18, Anglais, - line%20haul
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
line-haul; road-haul: terms officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 4, fiche 18, Anglais, - line%20haul
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Camionnage
- Transport de marchandises
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transport de ligne
1, fiche 18, Français, transport%20de%20ligne
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- parcours de ligne 2, fiche 18, Français, parcours%20de%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Transport de marchandises sur un réseau de chemin de fer ou de société de camionnage, du point d'origine au point de destination, les services locaux de ramassage et de livraison étant exclus. 3, fiche 18, Français, - transport%20de%20ligne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
transport de ligne : terme et définition normalisés par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 18, Français, - transport%20de%20ligne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
transport de ligne; parcours de ligne : termes uniformisés par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 4, fiche 18, Français, - transport%20de%20ligne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geophysics
- Mathematical Geography
- Surveying
- Remote Sensing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- geoid
1, fiche 19, Anglais, geoid
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The equipotential surface in the gravity field of the Earth which coincides with the undisturbed mean sea level (MSL) extended continuously through the continents. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 19, Anglais, - geoid
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[This surface] is perpendicular at every point to the direction of gravity (the plumb line). 3, fiche 19, Anglais, - geoid
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The geoid is irregular in shape because of local gravitational disturbances(wind riders, salinity, current, etc.) and the direction of gravity is perpendicular to the geoid at every point. 2, fiche 19, Anglais, - geoid
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
geoid: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 19, Anglais, - geoid
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
geoid: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 19, Anglais, - geoid
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géophysique
- Géographie mathématique
- Arpentage
- Télédétection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- géoïde
1, fiche 19, Français, g%C3%A9o%C3%AFde
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Surface équipotentielle du champ de pesanteur terrestre qui coïncide avec le niveau moyen de la mer (MSL) hors perturbations et avec son prolongement continu à travers les continents. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 19, Français, - g%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La forme du géoïde est irrégulière à cause de perturbations locales du champ de pesanteur (dénivellations dues au vent, salinité, courant, etc.) et la direction de la pesanteur est perpendiculaire au géoïde en tout point. 2, fiche 19, Français, - g%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
géoïde : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 19, Français, - g%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
géoïde : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 19, Français, - g%C3%A9o%C3%AFde
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Geografía matemática
- Agrimensura
- Teledetección
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- geoide
1, fiche 19, Espagnol, geoide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Superficie equipotencial en el campo de gravedad de la Tierra que coincide con el nivel medio del mar (MSL) en calma y su prolongación continental. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 19, Espagnol, - geoide
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
El geoide tiene forma irregular debido a las perturbaciones gravitacionales locales (mareas, salinidad, corrientes, etc.) y la dirección de la gravedad es perpendicular al geoide en cada punto. 2, fiche 19, Espagnol, - geoide
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
geoide: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 19, Espagnol, - geoide
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- local effect
1, fiche 20, Anglais, local%20effect
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Local effects refer to those that occur at the site of first contact between the biologic system and the toxicant. Examples of local effects are demonstrated by the ingestion of caustic substances or inhalation of irritant materials. The obverse of local effects are syptemic effects that require absorption and distribution of the toxicant to a site distant from its entry point at which point effects are produced. 1, fiche 20, Anglais, - local%20effect
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
For some materials, both effects can be noted. For example, tetraethyl lead produces effects on the skin at the site of absorption and then is transported systemically to produce its typical effects on the hematopoietic and other systems. If the local effect is marked as with a severe acid burn, there may also be indirect systemic effects, in this example, damage to the kidney even though the substance has not reached the kidney. 1, fiche 20, Anglais, - local%20effect
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- effet local
1, fiche 20, Français, effet%20local
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'effets dits locaux, l'attente sera localisée au point ou à la surface de contact du toxique avec l'organisme. Le contact se fait au niveau de la peau, des membranes muqueuses, des yeux, du nez, de la bouche, de la gorge ou à n'importe quel endroit des voies respiratoires ou du tractus gastro-intestinal. 1, fiche 20, Français, - effet%20local
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Types d'action. a) Locale : Le toxique agit uniquement à l'endroit de contact : peau, yeux, tractus digestif, voies respiratoires ... 2, fiche 20, Français, - effet%20local
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- efecto local
1, fiche 20, Espagnol, efecto%20local
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- efecto tóxico local 1, fiche 20, Espagnol, efecto%20t%C3%B3xico%20local
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Efecto que ocurre en el lugar del primer contacto entre el organismo vivo y el agente químico; es el caso de las quemaduras por ácidos. 1, fiche 20, Espagnol, - efecto%20local
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los agentes químicos producen un efecto tóxico sistémico, pero en algunos casos, además de éste, puede haber un efecto local. El tetraetilo de plomo, utilizado como antidetonante en algunas gasolinas, produce un efecto local irritante en la piel o el tracto respiratorio de acuerdo a la vía de administración, al realizarse el primer contacto con el organismo y luego, después de absorbido y transportado ocasiona daños en el sistema nervioso central y en el riñón. 1, fiche 20, Espagnol, - efecto%20local
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- National Risk Assessment Centre
1, fiche 21, Anglais, National%20Risk%20Assessment%20Centre
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- NRAC 1, fiche 21, Anglais, NRAC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In January 2004, the Government of Canada established the National Risk Assessment Centre(NRAC) within the Canada Border Services Agency(CBSA). The NRAC, which operates 24 hours a day, 7 days a week, acts as a focal point and an interface between intelligence agencies at the international, national, and local levels to protect Canadians against current and emerging threats. 1, fiche 21, Anglais, - National%20Risk%20Assessment%20Centre
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre national d'évaluation du risque
1, fiche 21, Français, Centre%20national%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CNER 1, fiche 21, Français, CNER
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En janvier 2004, le gouvernement du Canada a créé le Centre national d'évaluation du risque (CNER), qui relève de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). Le CNER est ouvert 24 heures sur 24, sept jours sur sept; il sert de point central et d'interface entre les organismes de renseignement à l'échelle internationale, nationale et locale, en vue de protéger les Canadiens des menaces actuelles et futures. 1, fiche 21, Français, - Centre%20national%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de Evaluación de Riesgos
1, fiche 21, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Riesgos
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Wellness Days
1, fiche 22, Anglais, Wellness%20Days
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Wellness Day 2, fiche 22, Anglais, Wellness%20Day
correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Two travelling Wellness Lodges, educational exhibits designed inside a trapper's tent, are the focal point of a new federal government Aboriginal Wellness Campaign aimed at Canada's First Nations, Inuit and Metis peoples. From November to December(1995), these exhibits, which integrate local human resources and Aboriginal participation in the delivery of health messages, will travel to ten Aboriginal communities across Canada... The campaign will include ads which emphasize the health effects of smoking, alcohol and substance abuse... Wellness Days, Nov. 3-4, 10-11, 16-17, 17-18, 24-25, Dec. 1-2. 1, fiche 22, Anglais, - Wellness%20Days
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Journées Mieux-être
1, fiche 22, Français, Journ%C3%A9es%20Mieux%2D%C3%AAtre
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Journée Mieux-être 2, fiche 22, Français, Journ%C3%A9e%20Mieux%2D%C3%AAtre
correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Carrefour santé, deux expositions itinérantes à caractère éducatif aménagées à l'intérieur d'une tente de trappeur, est au centre d'une nouvelle campagne de promotion du mieux-être qui s'adresse aux Premières nations, et aux peuples inuits et métis du Canada. Au cours des mois de novembre à décembre prochains (1995), ces expositions seront présentées dans dix communautés autochtones au Canada et feront appel aux ressources locales et aux autochtones aux fins de la diffusion des messages portant sur la santé [...] Des messages portant sur les effets du tabac, de l'alcool et de la consommation abusive d'intoxicants feront également partie de la campagne...Journées Mieux-être, Nov. 1 au 3, 3 et 4, 10 et 11, 16 et 17, 17 et 18, 24 et 25 et Déc. 1 et 2. 1, fiche 22, Français, - Journ%C3%A9es%20Mieux%2D%C3%AAtre
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Journées santé
- Journée santé
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Recipes
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- colcannon
1, fiche 23, Anglais, colcannon
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- kohl cannon 2, fiche 23, Anglais, kohl%20cannon
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An Irish and Scottish dish of cabbage and potatoes boiled and mashed together. 1, fiche 23, Anglais, - colcannon
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The town of Lunenburg is the focal point for any search of evidence for German heritage... In our local restaurants Lunenburg sausage and Sauerkraut are traditional fare and old recipe books offer Kartoffelsuppe, Kohl Cannon and Dutch Mess(Dutch from Deutsch)... 3, fiche 23, Anglais, - colcannon
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ORIGIN form COLE + perhaps CANNON (it is said that cannonballs were used to pound vegetables such as spinach). 1, fiche 23, Anglais, - colcannon
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 23, La vedette principale, Français
- colcannon
1, fiche 23, Français, colcannon
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Colcannon. L'accompagnement traditionnel irlandais de tout plat de viande. [...] Mélanger ensemble la purée de pomme de terre et le chou ou la ciboule. Faire chauffer du lait avec une grosse noix de beurre, incorporer à la purée et battre pour obtenir une purée mousseuse et légère. 2, fiche 23, Français, - colcannon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pitch axis
1, fiche 24, Anglais, pitch%20axis
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The local orbital reference system is defined at each point of the orbit by three unit vectors. These vectors are derived from the satellite position and velocity vectors : Vector L is colinear with position vector P(on the axis between the Earth's centre and the satellite). It defines the yaw axis. Vector T is perpendicular to the orbital plane(vector L, vector V). It defines the pitch axis. Vector R completes the set of orthogonal axes. It lies in the plane defined by Vectors L and V and defines the roll axis. It does not coincide exactly with the velocity vector due to the eccentricity of the orbit. 2, fiche 24, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Spacecraft axes. The three orthogonal axes of rotation: roll, pitch and yaw. If the spacecraft has a recognisable longitudinal axis or a specified forward direction of flight, the axes are analogous to those of an aircraft, where the roll axis is the longitudinal axis; the pitch axis is in the plane of the wings; and the yaw axis is the "vertical" axis, orthogonal to both the roll and pitch axes. The axes are mutually perpendicular, with an "origin" at the vehicle’s centre of mass. For a winged spacecraft such as a Space Shuttle, the similarity with an aircraft is obvious. For expendable launch vehicles the roll axis is the axis which is vertical at launch and the other axes are more-or-less arbitrarily assigned since the vehicle rotates about the roll axis in flight. ... The axes of a cylindrical spacecraft (e.g. Apollo, Suyuz, etc.) are similar to those of an ELV [Expendable Launch Vehicle] at launch, but one orbit assume the axis-definition of an aircraft (i.e. defined relative to the pilot’s seat). The axes of a satellite mirror those of an aircraft "flying along the orbital arc": the roll axis is aligned with the direction of travel; the yaw axis passes through the sub-satellite point; and the pitch axis is orthogonal to the other two. For a satellite in an equatorial orbit, the pitch axis is aligned approximately with the Earth’s spin axis. The pitch axis is also the spin axis for the spin-stabilised satellite. 3, fiche 24, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In the compilation of engineering drawings the three orthogonal axes are often labelled in Cartesian fashion: x=roll, y=pitch, z=yaw. For the three-axis stabilised spacecraft, the x-axis and y-axis are otherwise known as the east-west and north-south axes, respectively; the z-axis passes through the sub-satellite point. This leads to the definition of the box-shaped satellite’s faces as follows: the "plus-x face" faces east; the "minus-x face" faces west; +y faces south; -y faces north; +z is the Earth-pointing face; and -z is the "anti-Earth face." 3, fiche 24, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
pitch axis: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 24, Anglais, - pitch%20axis
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 24, La vedette principale, Français
- axe de tangage
1, fiche 24, Français, axe%20de%20tangage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le repère orbital local est défini en chaque point de l'orbite par les trois vecteurs unitaires. Ces vecteurs sont construits à partir du vecteur position et du vecteur vitesse du satellite : Le vecteur L est colinéaire au vecteur position P (sur l'axe centre Terre, satellite). Il définit l'axe de lacet. Le vecteur T est perpendiculaire au plan de l'orbite (vecteur L, vecteur V). Il définit l'axe de tangage. Le vecteur R complète le trièdre. Il appartient au plan (vecteur L, vecteur V) et définit l'axe de roulis. Il ne coïncide pas exactement avec le vecteur vitesse à cause de l'excentricité de l'orbite. 2, fiche 24, Français, - axe%20de%20tangage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
axe de tangage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2. 3, fiche 24, Français, - axe%20de%20tangage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- roll axis
1, fiche 25, Anglais, roll%20axis
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- axis of roll 2, fiche 25, Anglais, axis%20of%20roll
correct, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The local orbital reference system is defined at each point of the orbit by three unit vectors. These vectors are derived from the satellite position and velocity vectors : Vector L is colinear with position vector P(on the axis between the Earth's centre and the satellite). It defines the yaw axis. Vector T is perpendicular to the orbital plane(vector L, vector V). It defines the pitch axis. Vector R completes the set of orthogonal axes. It lies in the plane defined by Vectors L and V and defines the roll axis. It does not coincide exactly with the velocity vector due to the eccentricity of the orbit. 3, fiche 25, Anglais, - roll%20axis
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Spacecraft axes. The three orthogonal axes of rotation: roll, pitch and yaw. If the spacecraft has a recognisable longitudinal axis or a specified forward direction of flight, the axes are analogous to those of an aircraft, where the roll axis is the longitudinal axis; the pitch axis is in the plane of the wings; and the yaw axis is the "vertical" axis, orthogonal to both the roll and pitch axes. The axes are mutually perpendicular, with an "origin" at the vehicle’s centre of mass. For a winged spacecraft such as a Space Shuttle, the similarity with an aircraft is obvious. For expendable launch vehicles the roll axis is the axis which is vertical at launch and the other axes are more-or-less arbitrarily assigned since the vehicle rotates about the roll axis in flight. ... The axes of a cylindrical spacecraft (e.g. Apollo, Suyuz, etc.) are similar to those of an ELV [Expendable Launch Vehicle] at launch, but one orbit assume the axis-definition of an aircraft (i.e. defined relative to the pilot’s seat). The axes of a satellite mirror those of an aircraft "flying along the orbital arc": the roll axis is aligned with the direction of travel; the yaw axis passes through the sub-satellite point; and the pitch axis is orthogonal to the other two. For a satellite in an equatorial orbit, the pitch axis is aligned approximately with the Earth’s spin axis. The pitch axis is also the spin axis for the spin-stabilised satellite. 4, fiche 25, Anglais, - roll%20axis
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In the compilation of engineering drawings the three orthogonal axes are often labelled in Cartesian fashion: x=roll, y=pitch, z=yaw. For the three-axis stabilised spacecraft, the x-axis and y-axis are otherwise known as the east-west and north-south axes, respectively; the z-axis passes through the sub-satellite point. This leads to the definition of the box-shaped satellite’s faces as follows: the "plus-x face" faces east; the "minus-x face" faces west; +y faces south; -y faces north; +z is the Earth-pointing face; and -z is the "anti-Earth face." 4, fiche 25, Anglais, - roll%20axis
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
roll axis; axis of roll: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 25, Anglais, - roll%20axis
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- axe de roulis
1, fiche 25, Français, axe%20de%20roulis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le repère orbital local est défini en chaque point de l'orbite par les trois vecteurs unitaires. Ces vecteurs sont construits à partir du vecteur position et du vecteur vitesse du satellite : le vecteur L est colinéaire au vecteur position P (sur l'axe centre Terre, satellite). Il définit l'axe de lacet. Le vecteur T est perpendiculaire au plan de l'orbite (vecteur L, vecteur V). Il définit l'axe de tangage. Le vecteur R complète le trièdre. Il appartient au plan (vecteur L, vecteur V) et définit l'axe de roulis. Il ne coïncide pas exactement avec le vecteur vitesse à cause de l'excentricité de l'orbite. 1, fiche 25, Français, - axe%20de%20roulis
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
axe de roulis : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 25, Français, - axe%20de%20roulis
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Coal Preparation
- Geothermal Energy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- local control
1, fiche 26, Anglais, local%20control
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- local command 2, fiche 26, Anglais, local%20command
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Operator control of a plant from a position adjacent to the motive power. 3, fiche 26, Anglais, - local%20control
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
At some central point it is necessary to monitor certain essential measurements so that overall operating control may be exercised over a geothermal installation, or group of installations, by means of local and/or remote control. 4, fiche 26, Anglais, - local%20control
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
local control: term standardized by ISO. 5, fiche 26, Anglais, - local%20control
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Préparation des charbons
- Énergie géothermique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commande locale
1, fiche 26, Français, commande%20locale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- système de contrôle local 2, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20local
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Commande de l'installation par l'opérateur à partir d'une position adjacente à la source énergétique. 1, fiche 26, Français, - commande%20locale
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
commande locale : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 26, Français, - commande%20locale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-08-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- STM topograph
1, fiche 27, Anglais, STM%20topograph
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- scanning tunneling microscopy topograph 2, fiche 27, Anglais, scanning%20tunneling%20microscopy%20topograph
correct
- scanning tunneling microscopy topographic image 3, fiche 27, Anglais, scanning%20tunneling%20microscopy%20topographic%20image
correct
- STM image 4, fiche 27, Anglais, STM%20image
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Scanning tunneling microscopy topographic images have been used to obtain the dimensions of the strain field detected at the surface of InAs thin films grown on GaAs(110) substrates by molecular-beam epitaxy. 3, fiche 27, Anglais, - STM%20topograph
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The STM is a revolutionary experimental surface probe that has provided direct local insight into the surface electronic structure. Sometimes the interpretation of STM topographs are not straightforward and therefore theoretically modeled STM images may resolve conflicting possibilities and point to an underlying atomistic model. 4, fiche 27, Anglais, - STM%20topograph
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- image STM
1, fiche 27, Français, image%20STM
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- image topographique STM 2, fiche 27, Français, image%20topographique%20STM
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La microscopie à effet tunnel permet d'obtenir des images de la surface de matériaux conducteurs dans différents environnements. Contrairement aux microscopes électroniques à transmission ou à balayage, on peut, avec un STM, obtenir des images à l'air ou même dans un liquide. En première approximation, ces images reproduisent la carte des iso densités d'électrons des atomes de la surface. Quand les maxima de densité sont localisés sur les atomes (cas le plus fréquent), les images STM peuvent représenter la cartographie, à résolution atomique, de la surface explorée. Dans ce cas, chaque protubérance dans l'image correspond à un atome. 3, fiche 27, Français, - image%20STM
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- acrophase
1, fiche 28, Anglais, acrophase
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The measure of timing of a rhythm in relation to a defined reference time point selected by the investigator(e. g., local midnight for circadian rhythms). 1, fiche 28, Anglais, - acrophase
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- acrophase
1, fiche 28, Français, acrophase
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'acrophase est la localisation du sommet de la fonction (sinusoïdale par exemple) utilisée pour l'approximation du rythme. Pour un rythme circadien, l'acrophase correspond à l'heure du pic dans l'échelle des 24 heures; pour un rythme circannuel, l'acrophase est représentée par le jour et le mois dans l'année. 1, fiche 28, Français, - acrophase
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-06-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- yaw
1, fiche 29, Anglais, yaw
correct, nom, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The rotation of a vehicle about its vertical (Z) axis, i.e. movement in azimuth. 2, fiche 29, Anglais, - yaw
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The local orbital reference system is defined at each point of the orbit by three unit vectors. These vectors are derived from the satellite position and velocity vectors : vector L is colinear with position vector P(on the axis between the Earth's centre and the satellite). It defines the yaw axis. Vector T is perpendicular to the orbital plane(vector L, vector V). It defines the pitch axis. Vector R completes the set of orthogonal axes. It lies in the plane defined by vectors L and V and defines the roll axis. It does not coincide exactly with the velocity vector due to the eccentricity of the orbit. 3, fiche 29, Anglais, - yaw
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
yaw: term officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 29, Anglais, - yaw
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lacet
1, fiche 29, Français, lacet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'un corps autour d'un axe perpendiculaire aux axes de roulis et de tangage. 2, fiche 29, Français, - lacet
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le repère orbital local est défini en chaque point de l'orbite par les trois vecteurs unitaires. Ces vecteurs sont construits à partir du vecteur position et du vecteur vitesse du satellite : Le vecteur L est colinéaire au vecteur position P (sur l'axe centre Terre, satellite). Il définit l'axe de lacet. Le vecteur T est perpendiculaire au plan de l'orbite (vecteur L, vecteur V). Il définit l'axe de tangage. Le vecteur R complète le trièdre. Il appartient au plan (vecteur L, vecteur V) et définit l'axe de roulis. Il ne coïncide pas exactement avec le vecteur vitesse à cause de l'excentricité de l'orbite. 3, fiche 29, Français, - lacet
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
lacet : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 29, Français, - lacet
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- relative link
1, fiche 30, Anglais, relative%20link
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- internal link 1, fiche 30, Anglais, internal%20link
correct
- internal hyperlink 2, fiche 30, Anglais, internal%20hyperlink
correct
- local link 1, fiche 30, Anglais, local%20link
correct
- intrasite link 3, fiche 30, Anglais, intrasite%20link
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
You can link to documents in other directories by specifying the relative path from the current document to the linked document. ... These are called relative links because you are specifying the path to the linked file relative to the location of the current file. 3, fiche 30, Anglais, - relative%20link
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
When you create a hyperlink, you can have the link point to a page in your own Web site. That kind of link is called a local link. 3, fiche 30, Anglais, - relative%20link
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The terms internal link, relative link, local link, and intrasite link refer to links that occur within the same page as well as links that go to different pages within the same site. 3, fiche 30, Anglais, - relative%20link
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lien relatif
1, fiche 30, Français, lien%20relatif
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- lien interne 2, fiche 30, Français, lien%20interne
correct, nom masculin
- lien hypertexte relatif 3, fiche 30, Français, lien%20hypertexte%20relatif
correct, nom masculin
- hyperlien relatif 3, fiche 30, Français, hyperlien%20relatif
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les erreurs se cachent le plus souvent à l'intérieur des liens relatifs (voir Chapitre 6), c'est-à-dire à l'intérieur des liens qui se bornent à spécifier une adresse en partant du répertoire où est stocké le document d'origine. 4, fiche 30, Français, - lien%20relatif
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les liens servent à diriger le visiteur vers d'autres sections du même site (liens internes). 4, fiche 30, Français, - lien%20relatif
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les termes lien interne et lien relatif font référence à des liens qui existent à l'intérieur de la même page et entre des pages différentes à l'intérieur du même site. 4, fiche 30, Français, - lien%20relatif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- enlace relativo
1, fiche 30, Espagnol, enlace%20relativo
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- enlace interno 1, fiche 30, Espagnol, enlace%20interno
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
- hiperenlace interno 2, fiche 30, Espagnol, hiperenlace%20interno
correct, nom masculin
- enlace local 3, fiche 30, Espagnol, enlace%20local
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
- vínculo relativo 3, fiche 30, Espagnol, v%C3%ADnculo%20relativo
correct, nom masculin, Argentine, Mexique
- vínculo interno 3, fiche 30, Espagnol, v%C3%ADnculo%20interno
correct, nom masculin, Mexique
- vínculo local 3, fiche 30, Espagnol, v%C3%ADnculo%20local
correct, nom masculin, Mexique
- liga relativa 3, fiche 30, Espagnol, liga%20relativa
correct, nom féminin, Mexique
- liga interna 3, fiche 30, Espagnol, liga%20interna
correct, nom féminin, Mexique
- liga local 3, fiche 30, Espagnol, liga%20local
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Travel Agencies
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- fly-drive holiday
1, fiche 31, Anglais, fly%2Ddrive%20holiday
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- fly-drive 2, fiche 31, Anglais, fly%2Ddrive
correct
- fly-drive package 3, fiche 31, Anglais, fly%2Ddrive%20package
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tour package that includes airline transport from one's point of origin to the destination and return, and the use of an automobile for local transport while at the destination. 4, fiche 31, Anglais, - fly%2Ddrive%20holiday
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Agences de voyage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- forfait avion-auto
1, fiche 31, Français, forfait%20avion%2Dauto
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- forfait avion plus voiture 1, fiche 31, Français, forfait%20avion%20plus%20voiture
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Formule de voyage à forfait qui combine un déplacement aérien et l'usage d'une voiture de louage. 1, fiche 31, Français, - forfait%20avion%2Dauto
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Agencias de viajes
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- volar y conducir
1, fiche 31, Espagnol, volar%20y%20conducir
correct
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- producer subsidy equivalent
1, fiche 32, Anglais, producer%20subsidy%20equivalent
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- PSE 2, fiche 32, Anglais, PSE
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Producer subsidy equivalents express in local currency the amount of support received by farmers on a country-by-country basis. The system, suggested by the OECD, provides a starting point for comparing farm support in the USA with that in Japan or separate countries in the EEC.(Source : Economist, December 6, 1986). 3, fiche 32, Anglais, - producer%20subsidy%20equivalent
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is calculated as the differential between the domestic price of a product, its international price and the international reference price. 4, fiche 32, Anglais, - producer%20subsidy%20equivalent
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation confirmed in the CULSEC document containing terms and proper names adopted by the Translation Bureau’s Agriculture section. 5, fiche 32, Anglais, - producer%20subsidy%20equivalent
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 32, La vedette principale, Français
- équivalent subvention à la production
1, fiche 32, Français, %C3%A9quivalent%20subvention%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ESP 2, fiche 32, Français, ESP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation repérés dans le recueil du CULSEC qui contient les termes et appellations adoptés par la section agriculture du Bureau des traductions. 3, fiche 32, Français, - %C3%A9quivalent%20subvention%20%C3%A0%20la%20production
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le pluriel s'écrit «équivalents subvention à la production». 3, fiche 32, Français, - %C3%A9quivalent%20subvention%20%C3%A0%20la%20production
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- equivalente en subsidios al productor
1, fiche 32, Espagnol, equivalente%20en%20subsidios%20al%20productor
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- ESP 1, fiche 32, Espagnol, ESP
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- equivalente en subvenciones al productor 2, fiche 32, Espagnol, equivalente%20en%20subvenciones%20al%20productor
nom masculin
- ESP 2, fiche 32, Espagnol, ESP
nom masculin
- ESP 2, fiche 32, Espagnol, ESP
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mide el valor de las transferencias monetarias a la producción agrícola procedentes de los consumidores de productos agrícolas y de los contribuyentes como resultado de un determinado conjunto de políticas agrícolas, en un año dado. Se calcula como el diferencial entre los precios internos o domésticos de un producto y los precios internacionales y un precio internacional de referencia. 1, fiche 32, Espagnol, - equivalente%20en%20subsidios%20al%20productor
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- advective pressure tendency
1, fiche 33, Anglais, advective%20pressure%20tendency
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tendency equation : An equation for the local change of pressure at any point in the atmosphere, derived by combining the equation of continuity with an integrated form of the hydrostatic equation; it is used most often to estimate the integrated vertical motion, given the pressure tendency and the advection. 2, fiche 33, Anglais, - advective%20pressure%20tendency
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tendance advective de la pression
1, fiche 33, Français, tendance%20advective%20de%20la%20pression
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
équation de tendance de la pression : Équation déterminant la variation locale de la pression en un point quelconque de l'atmosphère, obtenue en combinant l'équation de continuité et une forme intégrée de l'équation hydrostatique; on l'utilise le plus souvent pour estimer le mouvement vertical intégré, étant donné la tendance de la pression et l'advection. 2, fiche 33, Français, - tendance%20advective%20de%20la%20pression
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tendencia advectiva de la presión
1, fiche 33, Espagnol, tendencia%20advectiva%20de%20la%20presi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ecuación de tendencía de la presión: Ecuación que expresa la variación local de la presión en un punto cualquiera de la atmósfera obtenida combinando la ecuación de continuidad con una forma integrada de la ecuación hidrostática; se utiliza en general para estimar el movimiento vertical integrado, teniendo en cuenta la tendencia de la presión y la advección. 1, fiche 33, Espagnol, - tendencia%20advectiva%20de%20la%20presi%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pressure tendency equation
1, fiche 34, Anglais, pressure%20tendency%20equation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- tendency equation 2, fiche 34, Anglais, tendency%20equation
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An equation for the local change of pressure at any point in the atmosphere, derived by combining the equation of continuity with an integrated form of the hydrostatic equation... 3, fiche 34, Anglais, - pressure%20tendency%20equation
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The pressure tendency equation ... illustrates surface pressure change as a function of the vertically integrated density (temperature) advection. Thus the stronger the lower tropospheric cold air advection, the greater the surface pressure rises. 1, fiche 34, Anglais, - pressure%20tendency%20equation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[This] equation ... is used most often to estimate the integrated vertical motion, given the pressure tendency and the advection. 3, fiche 34, Anglais, - pressure%20tendency%20equation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- équation de tendance de la pression
1, fiche 34, Français, %C3%A9quation%20de%20tendance%20de%20la%20pression
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- équation de tendance 2, fiche 34, Français, %C3%A9quation%20de%20tendance
nom féminin
- équation de tendance barométrique 3, fiche 34, Français, %C3%A9quation%20de%20tendance%20barom%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Équation déterminant la variation locale de la pression en un point quelconque de l'atmosphère, obtenue en combinant l'équation de continuité et une forme intégrée de l'équation hydrostatique [...] 1, fiche 34, Français, - %C3%A9quation%20de%20tendance%20de%20la%20pression
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] on l'utilise le plus souvent pour estimer le mouvement vertical intégré, étant donné la tendance de la pression et l'advection. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9quation%20de%20tendance%20de%20la%20pression
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- ecuación de tendencia de la presión
1, fiche 34, Espagnol, ecuaci%C3%B3n%20de%20tendencia%20de%20la%20presi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ecuación que expresa la variación local de la presión en un punto cualquiera de la atmósfera obtenida combinando la ecuación de continuidad con una forma integrada de la ecuación hidrostática [...] 1, fiche 34, Espagnol, - ecuaci%C3%B3n%20de%20tendencia%20de%20la%20presi%C3%B3n
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] se utiliza en general para estimar el movimiento vertical integrado, teniendo en cuenta la tendencia de la presión y la advección. 1, fiche 34, Espagnol, - ecuaci%C3%B3n%20de%20tendencia%20de%20la%20presi%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- point discharge
1, fiche 35, Anglais, point%20discharge
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A silent non-luminous electrical discharge from a pointed conductor maintained at a potential different from that of the surrounding gas. 2, fiche 35, Anglais, - point%20discharge
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In the atmosphere, trees and other grounded objects with points and protuberances may, in disturbed weather, be sources of point discharge current. Close to a pointed and grounded conductor that extends above surrounding objects, the local electric field strength may be many times greater than that existing at the same level far from the elevated conductor. When this local field reaches such a value that a free electron, finding itself acted upon by this field, can be accelerated(in one mean free path) to a sufficiently high velocity to ionize neutral air molecules, point discharge will begin. Different structures will yield point discharge under quite different gross field conditions, for geometry is critically important. Point discharge is recognized as a major process of charge transfer between electrified clouds and the earth, and is a leading item in the charge balance of the global electrical circuit. 3, fiche 35, Anglais, - point%20discharge
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- effet de pointe
1, fiche 35, Français, effet%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- décharge par les pointes 2, fiche 35, Français, d%C3%A9charge%20par%20les%20pointes
correct, nom féminin
- décharge ponctuelle 2, fiche 35, Français, d%C3%A9charge%20ponctuelle
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Décharge électrique silencieuse et non lumineuse émanant d'un conducteur à pointe maintenu à un potentiel différent de celui du gaz environnant. 2, fiche 35, Français, - effet%20de%20pointe
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Lors des orages, le champ électrique est inversé par rapport à son état habituel. Sa norme est en moyenne de 10 à 15 kV/m environ. Ce champ peut être fortement modifié par le relief : ce n'est donc qu'une valeur moyenne. Au voisinage des pointes (clochers, arbres, paratonnerres...) le champ peut atteindre des valeurs de l'ordre de 100 kV/m! Cette intensification du champ électrique au voisinage des pointes s'appelle l'effet de pointe. 3, fiche 35, Français, - effet%20de%20pointe
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans l'atmosphère, les arbres et autres objets mis à la masse et pourvus de pointes et de protubérances peuvent être source de courant de décharge de pointe. 2, fiche 35, Français, - effet%20de%20pointe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- descarga de punta
1, fiche 35, Espagnol, descarga%20de%20punta
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Descarga eléctrica silenciosa y no luminosa que procede de un conductor puntiagudo con un potencial distinto al del medio gaseoso que lo rodea. 1, fiche 35, Espagnol, - descarga%20de%20punta
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En la atmósfera, los árboles y otros objetos en contacto con el suelo con puntas o protuberancias pueden ser fuentes de descarga de punta. 1, fiche 35, Espagnol, - descarga%20de%20punta
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- effluent control
1, fiche 36, Anglais, effluent%20control
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pollution control of effluents--industrial and otherwise--... involves cleaning the effluent to the point where they match local water or air quality standards. 2, fiche 36, Anglais, - effluent%20control
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The demand management theme is developed for four water use sectors: municipal, industrial, agricultural, and non-withdrawal uses. The role of realistic water pricing is developed in the municipal chapter as an effective means of rationalizing water demands. The industrial chapter examines demand management measures for effluent control, finding that measures such as pricing offer valuable adjuncts to regulatory approaches. 3, fiche 36, Anglais, - effluent%20control
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 36, La vedette principale, Français
- lutte contre la pollution des effluents
1, fiche 36, Français, lutte%20contre%20la%20pollution%20des%20effluents
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- contrôle des effluents 2, fiche 36, Français, contr%C3%B4le%20des%20effluents
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le thème de la gestion de la demande est développé dans quatre chapitres consacrés chacun à un secteur d'utilisation de l'eau : services municipaux, industrie, agriculture et utilisations sans prélèvement. Dans le chapitre sur les services municipaux, on examine le rôle de la tarification comme moyen de rationaliser les demandes d'eau. Dans celui sur les besoins industriels, on se penche sur la gestion de la demande comme mesure de lutte contre la pollution des effluents et on conclut que des mesures comme la tarification pourraient représenter des compléments utiles à la réglementation. 1, fiche 36, Français, - lutte%20contre%20la%20pollution%20des%20effluents
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Autres possibilités de traduction, selon le contexte : réduction du volume des effluents, élimination des effluents. 3, fiche 36, Français, - lutte%20contre%20la%20pollution%20des%20effluents
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ISS attitude
1, fiche 37, Anglais, ISS%20attitude
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The ISS attitude will vary between +15 degrees and-15 degrees for each roll and yaw axis of LVLH [Local Vertical/Local Horizontal] and between +15 degrees to-20 degrees for the pitch axis... At any point on the ISS non-articulated portion, which means the portion excluding rotating elements such as photovoltaic arrays and Thermal Control System(TCS) radiators, the ISS will provide estimates of the ISS LVLH attitude to an accuracy of 3 degrees per axis(3 sigma) and inertial rates to an accuracy of 0. 01 degrees per second per axis(3 sigma). When controlling to the TEA [Torque Equilibrium Attitude] with non-propulsive effectors, the ISS will maintain attitude stability to 3. 5 degrees per axis per orbit. 2, fiche 37, Anglais, - ISS%20attitude
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ISS attitude: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 37, Anglais, - ISS%20attitude
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 37, La vedette principale, Français
- attitude de la Station spatiale
1, fiche 37, Français, attitude%20de%20la%20Station%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- attitude de l'ISS 2, fiche 37, Français, attitude%20de%20l%27ISS
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
attitude de la Station spatiale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 37, Français, - attitude%20de%20la%20Station%20spatiale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- city gate
1, fiche 38, Anglais, city%20gate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- city gate station 2, fiche 38, Anglais, city%20gate%20station
correct
- town gate 3, fiche 38, Anglais, town%20gate
correct
- city gas station 2, fiche 38, Anglais, city%20gas%20station
correct
- town border station 2, fiche 38, Anglais, town%20border%20station
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The point or measuring station at which a distributing gas utility receives gas from a natural gas pipe line company. 1, fiche 38, Anglais, - city%20gate
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This is the point at which interstate and intrastate pipelines sell and deliver gas to local distribution companies. 2, fiche 38, Anglais, - city%20gate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- point de livraison
1, fiche 38, Français, point%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- poste de livraison 2, fiche 38, Français, poste%20de%20livraison
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Établissement du prix du gaz canadien. [...] à la suite de l'élimination du contrôle des prix aux États-Unis, il était fort probable que le prix du gaz canadien aux points de livraison de la ville serait égal au prix du gaz d'autres sources. 1, fiche 38, Français, - point%20de%20livraison
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- remote transmission and telemetering system
1, fiche 39, Anglais, remote%20transmission%20and%20telemetering%20system
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Separate or integral systems used in conjunction with level-or temperature-measuring devices to transmit the local readings to some point other than the point of measurement. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 39, Anglais, - remote%20transmission%20and%20telemetering%20system
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
remote transmission and telemetering system: term standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - remote%20transmission%20and%20telemetering%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système de télémesure et de transmission à distance
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure%20et%20de%20transmission%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Systèmes séparés ou intégrés utilisés conjointement avec les dispositifs de mesurage du niveau ou de la température afin de transmettre les relevés locaux à un point différent du point de mesurage. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure%20et%20de%20transmission%20%C3%A0%20distance
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
système de télémesure et de transmission à distance : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure%20et%20de%20transmission%20%C3%A0%20distance
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- conducting boundary
1, fiche 40, Anglais, conducting%20boundary
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A boundary between two specimen layers of the same conductivity type taken to be the point at which the spreading resistance increases to twice the local minimum value it has in the layer of lower resistivity. 1, fiche 40, Anglais, - conducting%20boundary
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- limite conductrice
1, fiche 40, Français, limite%20conductrice
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Brigus Formation
1, fiche 41, Anglais, Brigus%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 41, Anglais, - Brigus%20Formation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The oldest formation, the Bonavista, consists of red and green shale, minor limestone, and local basal conglomerate succeeded by the Smith Point Formation of red and green algal limestone, the Brigus Formation of red and green shale with minor limestone interbeds and nodules... 3, fiche 41, Anglais, - Brigus%20Formation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- formation de Brigus
1, fiche 41, Français, formation%20de%20Brigus
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 41, Français, - formation%20de%20Brigus
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 41, Français, - formation%20de%20Brigus
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Bonavista, la plus ancienne de ces formations, consiste en du schiste argileux rouge et vert, de petites quantités de calcaire et par endroits du conglomérat de base. Dans l'ordre ascendant, on a reconnu la formation de Smith Point du Cambrien inférieur et composée de calcaire argileux rouge et vert, la formation de Brigus constituée de schiste argileux rouge et vert et renfermant quelques intercalations et nodules de calcaire [...] 3, fiche 41, Français, - formation%20de%20Brigus
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- saddle point
1, fiche 42, Anglais, saddle%20point
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A point where all the first partial derivatives of a function vanish but which is not a local maximum or a local minimum. 2, fiche 42, Anglais, - saddle%20point
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- point-selle
1, fiche 42, Français, point%2Dselle
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- point selle 2, fiche 42, Français, point%20selle
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Point le plus stable d'une ligne de plus grande pente. 3, fiche 42, Français, - point%2Dselle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- stimulus space 1, fiche 43, Anglais, stimulus%20space
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The maxima search techniques that have been applied are Markovian(alopex), or close to it(simplex), and so inadequately exploit data already gathered. Both techniques, when successful, return a single point in stimulus space-the mean or a local maximum of the response-function-when we may be more interested in the shape of the function. 2, fiche 43, Anglais, - stimulus%20space
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- espace des stimuli
1, fiche 43, Français, espace%20des%20stimuli
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Occupational Health and Safety
- Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hazard threshold
1, fiche 44, Anglais, hazard%20threshold
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- danger threshold 2, fiche 44, Anglais, danger%20threshold
- hazard threshold level 3, fiche 44, Anglais, hazard%20threshold%20level
voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Reduction of lead emissions and point of impingement readings has not ended local concerns, but rather, focussed attention on questions about cumulative loadings, the existence of any hazard threshold level, and the precise degree and nature of risks relative to a complex of variables(age, level of exposure, inhalation versus ingestion, etc.). 3, fiche 44, Anglais, - hazard%20threshold
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
hazard threshold level: this term seems redundant to us. 4, fiche 44, Anglais, - hazard%20threshold
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- seuil de danger
1, fiche 44, Français, seuil%20de%20danger
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Seuil de danger de dommage auditif pour une exposition à certains bruits de 8 heures/jour : 85 décibels. 2, fiche 44, Français, - seuil%20de%20danger
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
seuil de danger : équivalent confirmé par M. Claude Gauthier, du ministère de l'Énergie, Mines et Ressources du Canada. 3, fiche 44, Français, - seuil%20de%20danger
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
L'expression anglaise «hazard threshold level» nous paraît redondante; il n'est pas essentiel de préciser «niveau à partir duquel est atteint un seuil de danger». 2, fiche 44, Français, - seuil%20de%20danger
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Salud y seguridad en el trabajo
- Seguridad
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- toxicidad liminal
1, fiche 44, Espagnol, toxicidad%20liminal
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- attachment point
1, fiche 45, Anglais, attachment%20point
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A defined and recorded point on a graphically defined component, picture item, or object. It may be located at any position relative to or at the local coordinates or the component. One component may be superimposed on another by relating the attachment points of each component relative to the local coordinates of one or the other, or by declaring new coordinates. 1, fiche 45, Anglais, - attachment%20point
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- point d'attache
1, fiche 45, Français, point%20d%27attache
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- point de connexion 1, fiche 45, Français, point%20de%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- punto de conexión
1, fiche 45, Espagnol, punto%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cross-connection point
1, fiche 46, Anglais, cross%2Dconnection%20point
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CCP 2, fiche 46, Anglais, CCP
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
a flexibility point in a local line network at which the incoming pairs from main cables may be joined in any desired order to the outgoing pairs of the distribution cables. 3, fiche 46, Anglais, - cross%2Dconnection%20point
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sous-répartiteur
1, fiche 46, Français, sous%2Dr%C3%A9partiteur
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- point de sous-répartition 2, fiche 46, Français, point%20de%20sous%2Dr%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
dispositif d'un réseau de lignes téléphoniques d'abonné qui permet de relier une paire entrante à l'une quelconque des paires sortantes. 1, fiche 46, Français, - sous%2Dr%C3%A9partiteur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-05-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- POINT Inc.
1, fiche 47, Anglais, POINT%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- POINT 1, fiche 47, Anglais, POINT
correct, Ontario
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Also known as POINT. This organization, which is established in Toronto, Ontario, works with local residents, agencies and organizations to assess needs, identify gaps in health and social services, support and lead existing services to eliminate the gaps, initiates action to develop new services, and informs and educates by phone, newsletters, workshops and community meetings. 1, fiche 47, Anglais, - POINT%20Inc%2E
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- POINT Incorporated
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 47, La vedette principale, Français
- POINT Inc.
1, fiche 47, Français, POINT%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- POINT 1, fiche 47, Français, POINT
correct, Ontario
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 1, fiche 47, Français, - POINT%20Inc%2E
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- health-care chain
1, fiche 48, Anglais, health%2Dcare%20chain
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The hospital should be the last point of call in the health-care chain... people with minor ailments should phone a health practitioner or visit a local doctor rather than risk exposure to diseases in... hospital emergency rooms. 1, fiche 48, Anglais, - health%2Dcare%20chain
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- health care chain
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chaîne de soins
1, fiche 48, Français, cha%C3%AEne%20de%20soins
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les services préhospitaliers d'urgence constituent un volet extrêmement important de la chaîne de soins. 1, fiche 48, Français, - cha%C3%AEne%20de%20soins
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- facility bypass
1, fiche 49, Anglais, facility%20bypass
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Facility bypass means avoidance of the local switched network : the user's communications are sent directly, usually via microwave from its premises to the point in the network where the long-distance carrier takes over. 1, fiche 49, Anglais, - facility%20bypass
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contournement de réseau local
1, fiche 49, Français, contournement%20de%20r%C3%A9seau%20local
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- connect air passenger
1, fiche 50, Anglais, connect%20air%20passenger
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
"Local air" passengers are those who would use HSR for their entire trip rather than air. "Connect air" passengers are those who are expected to use HSR to access an airport for a longer trip; for example, someone going from Québec to Florida might use HSR between Québec City and Dorval and then an airplane from that point. 1, fiche 50, Anglais, - connect%20air%20passenger
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- utilisateur de services de correspondance aéroportuaire
1, fiche 50, Français, utilisateur%20de%20services%20de%20correspondance%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Deux types de voyageurs aériens s'intéresseraient au train rapide : les utilisateurs de services aériens locaux feraient leurs voyages en entier par train rapide plutôt que par avion, et les utilisateurs de services de correspondance aéroportuaire choisiraient le train rapide pour se rendre à un aéroport en vue d'un voyage plus long [...] 1, fiche 50, Français, - utilisateur%20de%20services%20de%20correspondance%20a%C3%A9roportuaire
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 50, Français, - utilisateur%20de%20services%20de%20correspondance%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- impasse
1, fiche 51, Anglais, impasse
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- deadend node 2, fiche 51, Anglais, deadend%20node
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Unlike computers, students become inventive when their actions are blocked by a situation their current knowledge has not prepared them to handle. When incomplete knowledge leads to an impasse, that is, a point where a necessary action violates a constraint, they attempt a repair, that is, a local piece of problem solving that will allow them to continue in spite of the impasse. 1, fiche 51, Anglais, - impasse
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 51, La vedette principale, Français
- impasse
1, fiche 51, Français, impasse
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dans un espace d'états, position qui n'est pas une solution mais à partir de laquelle aucun déplacement ne permet d'améliorer les choses. Pour s'en sortir, il faut changer de parcours. Lorsque tous les chemins conduisent à une impasse, c'est une indication qu'il n'existe pas de solution. 1, fiche 51, Français, - impasse
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-07-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- phase portrait
1, fiche 52, Anglais, phase%20portrait
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The overall picture formed by all possible initial conditions in the(x, x) plane is referred to as the phase portrait. Consider the motion of a pendulum which comes to rest due to air resistance. In the abstract two-dimensional phase space(with coordinates x, and velocity, x) motions appear as noncrossing spirals converging asymptotically towards the resting, fixed state. This focus is called a point attractor which attracts all local transient motions. 2, fiche 52, Anglais, - phase%20portrait
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- portrait de phase
1, fiche 52, Français, portrait%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- portrait en phases 2, fiche 52, Français, portrait%20en%20phases
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Représentation de toutes les courbes solutions issues de toutes les conditions initiales d'un système dynamique. 3, fiche 52, Français, - portrait%20de%20phase
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- antipollution instrument
1, fiche 53, Anglais, antipollution%20instrument
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- pollution control instrument 2, fiche 53, Anglais, pollution%20control%20instrument
proposition
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
For example, consider the case where the appropriate policy for pollution abatement meant that considerable extra costs were imposed on some firms or industry in a certain area with the result that their competitive position would be badly threatened(nationally or internationally) and considerable local unemployment would ensue. In such a situation many authorities would be under pressure to abstain from the appropriate anti-pollution instrument and replace it by some measure that would be less efficient, from the resource allocation point of view, such as a subsidy to the industry concerned to install less-polluting techniques of production. 1, fiche 53, Anglais, - antipollution%20instrument
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- anti-pollution instrument
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 53, La vedette principale, Français
- instrument de lutte contre la pollution
1, fiche 53, Français, instrument%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- instrument antipollution 2, fiche 53, Français, instrument%20antipollution
proposition, nom masculin
- instrument de lutte antipollution 2, fiche 53, Français, instrument%20de%20lutte%20antipollution
proposition, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mesure spécifiquement créée pour prévenir, limiter, réduire ou éliminer la pollution. 2, fiche 53, Français, - instrument%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- instrument anti-pollution
- instrument de lutte anti-pollution
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Acupuncture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- local point 1, fiche 54, Anglais, local%20point
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... a point in the area where you fell pain or tension, it's called a local point.(Acupressure's Potent Points, a Guide to Self-Care for Common Ailments, 1990, p. 6). 1, fiche 54, Anglais, - local%20point
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The major local points are points, in the area of disfunction, that regulate function, namely the Mu and Shu points (alarm and associated effect points), points of the three heaters ..., and any other points in the affected zone that have a direct effect on corresponding function .... (Acupuncture Energetics, 1987, p. 46). 1, fiche 54, Anglais, - local%20point
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Acupuncture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- point local
1, fiche 54, Français, point%20local
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les points locaux sont ceux en rapport avec l'organe malade ou la région douloureuse. (Dictionnaire pratique d'automassage, 1986, p. 17). 1, fiche 54, Français, - point%20local
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Au niveau du foyer malade (point local) ou dans son voisinage, on prend des points qui sont plus sensibles pour les mettre dans la prescription. (Précis d'acupuncture chinoise, 1977, p. 222). 1, fiche 54, Français, - point%20local
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Construction Materials
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- homogeneous porous medium
1, fiche 55, Anglais, homogeneous%20porous%20medium
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Medium in which the local porosity is independent of the point where the value is computed. 1, fiche 55, Anglais, - homogeneous%20porous%20medium
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 55, Anglais, - homogeneous%20porous%20medium
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Matériaux de construction
Fiche 55, La vedette principale, Français
- milieu poreux homogène
1, fiche 55, Français, milieu%20poreux%20homog%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Milieu dans lequel la porosité locale est indépendante du point où sa valeur est calculée. 1, fiche 55, Français, - milieu%20poreux%20homog%C3%A8ne
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 55, Français, - milieu%20poreux%20homog%C3%A8ne
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-10-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- extra regional television station
1, fiche 56, Anglais, extra%20regional%20television%20station
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... in relation to an undertaking, a licensed television station having a) Grade A official contour or Grade B official contour that does not include any part of the licensed area of that undertaking, and b) a Grade B official contour that includes any point located 32 km or less from the local head end of that undertaking.... 1, fiche 56, Anglais, - extra%20regional%20television%20station
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- station de télévision extra-régionale
1, fiche 56, Français, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20extra%2Dr%C3%A9gionale
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'une entreprise, station de télévision autorisée ayant à la fois : a) un périmètre de rayonnement officiel de classe A ou de classe B, qui ne comprend aucune partie de la zone de desserte autorisée de cette entreprise; b) un périmètre de rayonnement officiel de classe B qui comprend tout point situé dans un rayon de 32 km de l'emplacement de la tête de ligne locale d'entreprise. 1, fiche 56, Français, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20extra%2Dr%C3%A9gionale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Effects of Pollution
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- point of impingement reading 1, fiche 57, Anglais, point%20of%20impingement%20reading
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... Reduction of lead emissions and point of impingement readings has not ended local concerns, but rather, focussed attention on questions about cumulative loadings, the existence of any hazard threshold level, and the precise degree and nature of risks relative to a complex of variables(age, level of exposure, inhalation versus ingestion, etc.). 1, fiche 57, Anglais, - point%20of%20impingement%20reading
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Effets de la pollution
Fiche 57, La vedette principale, Français
- lecture au point d'impact
1, fiche 57, Français, lecture%20au%20point%20d%27impact
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Cet équivalent a été proposé par Claude Gauthier du ministère de l'Énergie, Mines et Ressources. 1, fiche 57, Français, - lecture%20au%20point%20d%27impact
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Effects of Pollution
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cumulative loading 1, fiche 58, Anglais, cumulative%20loading
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... Reduction of lead emissions and point of impingement readings has not ended local concerns, but rather, focussed attention or questions about cumulative loadings, the existence of any hazard threshold level, and the precise degree and nature of risks relative to a complex of variables(age, level of exposure, inhalation versus ingestion, etc.). 1, fiche 58, Anglais, - cumulative%20loading
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Effets de la pollution
Fiche 58, La vedette principale, Français
- charge cumulative
1, fiche 58, Français, charge%20cumulative
proposition, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Cet équivalent a été proposé par Claude Gauthier du ministère de l'Énergie, Mines et Ressources. 1, fiche 58, Français, - charge%20cumulative
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- foothill problem
1, fiche 59, Anglais, foothill%20problem
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Parameter optimisation via hill climbing suffers from various problems. The foothill problem occurs whenever there are secondary peaks that draw the hill-climbing procedure like magnets. An optimal point is found, but it is local, not global, and the user is left with a false sense of accomplishment. 1, fiche 59, Anglais, - foothill%20problem
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 59, La vedette principale, Français
- problème d'escalade au pied de colline
1, fiche 59, Français, probl%C3%A8me%20d%27escalade%20au%20pied%20de%20colline
proposition
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-10-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- local point 1, fiche 60, Anglais, local%20point
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
v. aussi marshalling yards 1, fiche 60, Anglais, - local%20point
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 60, La vedette principale, Français
- centre de groupage 1, fiche 60, Français, centre%20de%20groupage
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
(commerce) En Ontario, endroits où les éleveurs transportent leurs animaux de marché pour le rendre, par l'intermédiaire des offices de commercialisation. 1, fiche 60, Français, - centre%20de%20groupage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- offset surface
1, fiche 61, Anglais, offset%20surface
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A surface defined in terms of some other surface by a displacement of each point dependent on the local shape. Examples are constant offset, where each point is moved a constant distance along the local surface normal, and cutter offset, which gives the tool center surface. 1, fiche 61, Anglais, - offset%20surface
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- surface de décalage
1, fiche 61, Français, surface%20de%20d%C3%A9calage
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- grass-roots representative
1, fiche 62, Anglais, grass%2Droots%20representative
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The head office should be a central point where grass-roots representatives from the local offices can decide on overall priorities for the whole organization;(...) 1, fiche 62, Anglais, - grass%2Droots%20representative
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- représentant de la base 1, fiche 62, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20la%20base
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1981-08-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- depth integration method 1, fiche 63, Anglais, depth%20integration%20method
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A method of sampling suspended sediment in which, by traversing the depth of the stream at a uniform speed, the sampler takes, at every point in the vertical, a small specimen of the water/sediment mixture, each increment of which is proportional to the local sediment load. 1, fiche 63, Anglais, - depth%20integration%20method
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- méthode d'intégration de la profondeur 1, fiche 63, Français, m%C3%A9thode%20d%27int%C3%A9gration%20de%20la%20profondeur
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Méthode d'échantillonnage des sédiments en suspension, dans laquelle l'échantillonneur enfoncé dans le cours d'eau à vitesse constante recueille, en chaque point de la verticale, un petit échantillon du mélange eau/sédiments dont la quantité est proportionnelle à la charge sédimentaire locale. 1, fiche 63, Français, - m%C3%A9thode%20d%27int%C3%A9gration%20de%20la%20profondeur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1978-08-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Tectonics
- Geophysics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- negative anomaly
1, fiche 64, Anglais, negative%20anomaly
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A local deficiency of mass, at a point on the crust, as compared with the average distribution of the mass. 1, fiche 64, Anglais, - negative%20anomaly
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tectonique
- Géophysique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- anomalie négative
1, fiche 64, Français, anomalie%20n%C3%A9gative
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, des anomalies négatives se rencontrent là oû existent de hauts reliefs (...), ou bien encore dans les massifs granitiques. 1, fiche 64, Français, - anomalie%20n%C3%A9gative
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Flights (Air Transport)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- surface of discontinuity 1, fiche 65, Anglais, surface%20of%20discontinuity
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
If at some point, the local velocity becomes equal to the speed of sound, the pressure disturbances cannot propagate forwards; they build up to form a surface of discontinuity of pressure and density known as a shock wave. 1, fiche 65, Anglais, - surface%20of%20discontinuity
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Vols (Transport aérien)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- surface de discontinuité
1, fiche 65, Français, surface%20de%20discontinuit%C3%A9
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les ondes de choc constituent des surfaces de discontinuité de l'écoulement, à travers lesquelles la vitesse, la pression, la masse spécifique et la température de l'air subissent des variations brutales. 1, fiche 65, Français, - surface%20de%20discontinuit%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


