TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL PROJECTS [91 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Local Projects
1, fiche 1, Anglais, Local%20Projects
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- General Projects Option 2, fiche 1, Anglais, General%20Projects%20Option
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Component of the Community Development program of Human Resources Development Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Local%20Projects
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projets locaux
1, fiche 1, Français, Projets%20locaux
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- option Projets généraux 2, fiche 1, Français, option%20Projets%20g%C3%A9n%C3%A9raux
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Composante du programme Développement des collectivités de Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 1, Français, - Projets%20locaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Airports Capital Assistance Program
1, fiche 2, Anglais, Airports%20Capital%20Assistance%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACAP 2, fiche 2, Anglais, ACAP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A program managed by Transport Canada that provides funding for safety-related infrastructure projects and upgrades at local and regional airports, including dual-use facilities. Its goal is to enhance airport safety. 3, fiche 2, Anglais, - Airports%20Capital%20Assistance%20Program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The program also supports specific priority projects, such as the runway extension at the Îles-de-la-Madeleine Airport, which is owned by Transport Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Airports%20Capital%20Assistance%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Airports Capital Assistance Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux immobilisations aéroportuaires
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20immobilisations%20a%C3%A9roportuaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAIA 2, fiche 2, Français, PAIA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme géré par Transports Canada qui fournit un financement pour des projets d'infrastructures et de rénovations dans les aéroports locaux et régionaux, y compris les infrastructures à double usage. Son objectif est d'améliorer la sécurité des aéroports. 3, fiche 2, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20immobilisations%20a%C3%A9roportuaires
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le programme soutient également des projets prioritaires spécifiques, comme le prolongement de la piste de l'aéroport des Îles-de-la-Madeleine, dont Transports Canada est propriétaire. 3, fiche 2, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20immobilisations%20a%C3%A9roportuaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Development
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Build Communities Strong Fund
1, fiche 3, Anglais, Build%20Communities%20Strong%20Fund
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Budget 2025 announces the government's intention to launch a new Build Communities Strong Fund, to be administered by Housing, Infrastructure and Communities Canada, and proposes to provide $51. 0 billion over 10 years, starting in 2026-27, and $3. 0 billion per year ongoing in new and existing funding for this initiative, including through funding to provincial and territorial governments—and through them to municipalities—to support a wide range of infrastructure projects and help our local communities build Canada strong. 2, fiche 3, Anglais, - Build%20Communities%20Strong%20Fund
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Build Communities Strong Fund: program announced in the 2025 federal budget. 3, fiche 3, Anglais, - Build%20Communities%20Strong%20Fund
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Développement urbain
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds pour bâtir des collectivités fortes
1, fiche 3, Français, Fonds%20pour%20b%C3%A2tir%20des%20collectivit%C3%A9s%20fortes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget de 2025, le gouvernement annonce son intention de lancer un nouveau Fonds pour bâtir des collectivités fortes, qui sera administré par Logement, Infrastructures et Collectivités Canada. Le gouvernement propose de verser 51,0 milliards de dollars sur 10 ans à compter de 2026-2027, et de 3,0 milliards de dollars par année par la suite, de fonds nouveaux et existants pour cette initiative, y compris des fonds alloués aux gouvernements provinciaux et territoriaux et, par leur intermédiaire, aux municipalités, afin d'appuyer une vaste gamme de projets d'infrastructure et d'aider nos communautés locales à bâtir un Canada fort. 2, fiche 3, Français, - Fonds%20pour%20b%C3%A2tir%20des%20collectivit%C3%A9s%20fortes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fonds pour bâtir des collectivités fortes : programme annoncé dans le budget fédéral de 2025. 3, fiche 3, Français, - Fonds%20pour%20b%C3%A2tir%20des%20collectivit%C3%A9s%20fortes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- In-Home Support Pilot Projects
1, fiche 4, Anglais, In%2DHome%20Support%20Pilot%20Projects
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Under the In-Home Support Pilot Projects stream, eligible organizations with experience delivering volunteer-based services to low-income and otherwise vulnerable seniors can receive funding to expand their services to more seniors or offer additional services, as well as help seniors navigate and access eligible services provided by other local organizations. 1, fiche 4, Anglais, - In%2DHome%20Support%20Pilot%20Projects
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Part of Employment and Social Development Canada’s Age Well at Home initiative. 2, fiche 4, Anglais, - In%2DHome%20Support%20Pilot%20Projects
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Projets pilotes de soutien à domicile
1, fiche 4, Français, Projets%20pilotes%20de%20soutien%20%C3%A0%20domicile
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du volet Projets pilotes de soutien à domicile, les organisations admissibles ayant de l'expérience dans la prestation de services bénévoles aux aînés vulnérables ou à faible revenu peuvent recevoir du financement pour élargir leur gamme de services ou l'offrir à davantage d'aînés. Ces organisations peuvent également aider leur clientèle à comprendre et à obtenir les services admissibles offerts par d'autres organisations locales. 1, fiche 4, Français, - Projets%20pilotes%20de%20soutien%20%C3%A0%20domicile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fait partie de l'initiative Bien vieillir chez soi d'Emploi et Développement social Canada. 2, fiche 4, Français, - Projets%20pilotes%20de%20soutien%20%C3%A0%20domicile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Studies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- New Building Canada Fund
1, fiche 5, Anglais, New%20Building%20Canada%20Fund
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NBCF 2, fiche 5, Anglais, NBCF
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The $14 billion New Building Canada Fund... consists of the $4 billion National Infrastructure Component that supports projects of national significance and the $10 billion Provincial-Territorial Infrastructure Component for projects of national, regional and local significance. 3, fiche 5, Anglais, - New%20Building%20Canada%20Fund
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Urbanisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Nouveau Fonds Chantiers Canada
1, fiche 5, Français, Nouveau%20Fonds%20Chantiers%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NFCC 2, fiche 5, Français, NFCC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Nouveau Fonds Chantiers Canada de 14 milliards de dollars [est] formé du volet Infrastructures nationales de 4 milliards en soutien à des projets d'importance nationale, et du volet Infrastructures provinciales-territoriales de 10 milliards appuyant des projets d'importance nationale, régionale et locale. 3, fiche 5, Français, - Nouveau%20Fonds%20Chantiers%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Urbanismo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Nuevo Fondo de Construcción Canadá
1, fiche 5, Espagnol, Nuevo%20Fondo%20de%20Construcci%C3%B3n%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Combined Forces (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Command System
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Forces%20Command%20System
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CFCS 1, fiche 6, Anglais, CFCS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Joint Command Control and Intelligence System 2, fiche 6, Anglais, Joint%20Command%20Control%20and%20Intelligence%20System
ancienne désignation, correct
- JC2IS 2, fiche 6, Anglais, JC2IS
ancienne désignation, correct
- JC2IS 2, fiche 6, Anglais, JC2IS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The [Joint Command and Control Intelligence System(JC2IS) ] project's purpose is to deliver an automated strategic command, control and intelligence capability consisting of hardware, software, communications(LANs) [local area networks], documentation, training and related support.... JC2IS became the Canadian Forces Command System, to reflect the fact that it is to provide a common capability across the CF [Canadian Forces]. 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Forces%20Command%20System
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Command System; CFCS: designations to be used by the Department of national Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Forces%20Command%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Interarmées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de commandement des Forces canadiennes
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SCFC 1, fiche 6, Français, SCFC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Système de commandement, de contrôle et de renseignement interarmées 2, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20commandement%2C%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20renseignement%20interarm%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SC2RI 2, fiche 6, Français, SC2RI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SC2RI 2, fiche 6, Français, SC2RI
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le projet SC2RI doit aboutir à la création d'un système de commandement, de contrôle et de renseignement stratégique automatisé comprenant du matériel, des logiciels, des moyens de communication (réseaux locaux), de la documentation, des moyens d'instruction et des moyens auxiliaires. Le SC2RI est [...] devenu le Système de commandement des Forces canadiennes, puisqu'il doit offrir une capacité commune à tous les services des FC [Forces canadiennes]. 2, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Système de commandement des Forces canadiennes; SCFC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Indigenous Peoples
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Northern Isolated Community Initiatives Fund
1, fiche 7, Anglais, Northern%20Isolated%20Community%20Initiatives%20Fund
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NICI 2, fiche 7, Anglais, NICI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Northern Isolated Community Initiatives(NICI) Fund supports community-led projects for local and Indigenous food production systems with an emphasis on innovative and practical solutions to increase food security across the North. 2, fiche 7, Anglais, - Northern%20Isolated%20Community%20Initiatives%20Fund
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Peuples Autochtones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fonds des initiatives pour les communautés nordiques isolées
1, fiche 7, Français, Fonds%20des%20initiatives%20pour%20les%20communaut%C3%A9s%20nordiques%20isol%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FICNI 2, fiche 7, Français, FICNI
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds des initiatives pour les communautés nordiques isolées (FICNI) vise à soutenir des projets communautaires axés sur les systèmes locaux et autochtones de production alimentaire. Il met l'accent sur les solutions novatrices et pratiques ayant pour but d'améliorer la sécurité alimentaire dans le Nord. 2, fiche 7, Français, - Fonds%20des%20initiatives%20pour%20les%20communaut%C3%A9s%20nordiques%20isol%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- municipal bond fund
1, fiche 8, Anglais, municipal%20bond%20fund
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- municipal investment trust 2, fiche 8, Anglais, municipal%20investment%20trust
correct, États-Unis
- muni fund 3, fiche 8, Anglais, muni%20fund
correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Municipal bond funds are mutual funds that focus on the municipal sector of the fixed-income market. Munis are issued by state and local governments in order to finance day-to-day activities or special projects. Generally, munis are not subject to federal taxes. 4, fiche 8, Anglais, - municipal%20bond%20fund
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
municipal bond fund; municipal investment trust; muni fund: designations extracted from the "OECD Economics Glossary: English-French" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 8, Anglais, - municipal%20bond%20fund
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fonds commun en obligations de collectivités locales
1, fiche 8, Français, fonds%20commun%20en%20obligations%20de%20collectivit%C3%A9s%20locales
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fonds commun en obligations de collectivités locales : désignation extraite du «Glossaire de l'économie de l'OCDE : anglais-français» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - fonds%20commun%20en%20obligations%20de%20collectivit%C3%A9s%20locales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Sistema tributario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fondo de bonos municipales
1, fiche 8, Espagnol, fondo%20de%20bonos%20municipales
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La principal ventaja de adquirir una participación en un fondo de bonos municipales es que se disminuye el riesgo crediticio al diversificar entre distintos emisores. 1, fiche 8, Espagnol, - fondo%20de%20bonos%20municipales
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ecology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Pollination Guelph
1, fiche 9, Anglais, Pollination%20Guelph
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pollination Guelph is a group of individuals dedicated to the conservation and development of pollinator habitat for current and future generations. [Pollination Guelph] promotes awareness and understanding of the role of pollinators in achieving local and global environmental sustainability goals and showcases pollinator projects that are a model for citizens and communities throughout Canada and internationally. 2, fiche 9, Anglais, - Pollination%20Guelph
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Écologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Pollination Guelph
1, fiche 9, Français, Pollination%20Guelph
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ORT Canada
1, fiche 10, Anglais, ORT%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canadian ORT Organization 2, fiche 10, Anglais, Canadian%20ORT%20Organization
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ORT Canada – comprising ORT Toronto, ORT Montreal, ORT Vancouver and ORT Edmonton – is a fundraising organisation which supports selected local educational projects as well as ORT programs worldwide. 3, fiche 10, Anglais, - ORT%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The name "ORT" was coined from the acronym of the Russian words "Obshestvo Remeslennogo i zemledelcheskogo Truda", meaning "The Society for Trades and Agricultural Labour". 4, fiche 10, Anglais, - ORT%20Canada
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canadian ORT Organisation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ORT Canada
1, fiche 10, Français, ORT%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Canadian ORT Organization 2, fiche 10, Français, Canadian%20ORT%20Organization
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canadian ORT Organisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- supported research activity
1, fiche 11, Anglais, supported%20research%20activity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The supported research activity may occur in any developing country. The fellowship will support applied, educational or policy-related research programs and, in particular, projects implemented and executed in partnership with a recognized, reputable local agency or organization. The funds are to be used to support expenses associated with the direct costs of research. 2, fiche 11, Anglais, - supported%20research%20activity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- activité de recherche financée
1, fiche 11, Français, activit%C3%A9%20de%20recherche%20financ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Building Communities Through Arts and Heritage
1, fiche 12, Anglais, Building%20Communities%20Through%20Arts%20and%20Heritage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Building Communities Through Arts and Heritage program... increases opportunities for local artists, artisans, heritage performers or specialists to be involved in their community through festivals, events and projects. It also allows local groups to commemorate their local history and heritage. 1, fiche 12, Anglais, - Building%20Communities%20Through%20Arts%20and%20Heritage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 12, Anglais, - Building%20Communities%20Through%20Arts%20and%20Heritage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine
1, fiche 12, Français, D%C3%A9veloppement%20des%20communaut%C3%A9s%20par%20le%20biais%20des%20arts%20et%20du%20patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le programme Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine [...] permet d'offrir plus d'occasions aux artistes et artisans locaux, aux interprètes du patrimoine ou aux spécialistes de s'engager dans leur communauté dans le cadre de festivals, d'événements et de projets. Il permet aussi aux groupes locaux de célébrer l'histoire et le patrimoine de leur localité. 1, fiche 12, Français, - D%C3%A9veloppement%20des%20communaut%C3%A9s%20par%20le%20biais%20des%20arts%20et%20du%20patrimoine
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 12, Français, - D%C3%A9veloppement%20des%20communaut%C3%A9s%20par%20le%20biais%20des%20arts%20et%20du%20patrimoine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Community Anniversaries
1, fiche 13, Anglais, Community%20Anniversaries
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Community Anniversaries component [of the Building Communities Through Arts and Heritage program] provides funding to local groups for non–recurring local events, with or without a minor capital project. Eligible events and capital projects are those that commemorate the 100th anniversary or greater(in increments of 25 years) of a significant local historical event or personality. 1, fiche 13, Anglais, - Community%20Anniversaries
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 13, Anglais, - Community%20Anniversaries
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Commémorations communautaires
1, fiche 13, Français, Comm%C3%A9morations%20communautaires
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le volet Commémorations communautaires [du programme Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine] offre une aide financière aux groupes locaux pour des événements locaux non récurrents, avec ou sans projet mineur d'immobilisations. Les événements et les projets d'immobilisations admissibles sont ceux qui commémorent un centenaire ou un anniversaire subséquent (par tranches de 25 ans), un événement ou une personnalité historique d'importance locale. 1, fiche 13, Français, - Comm%C3%A9morations%20communautaires
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 13, Français, - Comm%C3%A9morations%20communautaires
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Legacy Fund
1, fiche 14, Anglais, Legacy%20Fund
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The Legacy Fund component [of the Building Communities Through Arts and Heritage program] provides funding for community-initiated capital projects that restore, renovate or transform an existing building or exterior space(such as a statue, community hall, monument, garden or work of art) intended for community use. Eligible capital projects are those that commemorate the 100th anniversary or greater(in increments of 25 years), of a significant local historical event or personality. 1, fiche 14, Anglais, - Legacy%20Fund
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 14, Anglais, - Legacy%20Fund
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Fonds des legs
1, fiche 14, Français, Fonds%20des%20legs
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Le volet Fonds des legs [du programme Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine] offre une aide financière aux projets d'immobilisations communautaires qui visent la restauration, la rénovation ou la transformation d'édifices existants ou d'espaces extérieurs (par exemple une statue, un centre communautaire, un monument, un achat lié à un jardin ou à une œuvre d'art) destinés à un usage communautaire. 1, fiche 14, Français, - Fonds%20des%20legs
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 14, Français, - Fonds%20des%20legs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Urban Sociology
- Environmental Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Greenest City
1, fiche 15, Anglais, Greenest%20City
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As a charitable organization [Greenest City] is dedicated to creating innovative projects that promote health, support community action, and enhance social and environmental justice in Toronto. [Greenest City's] programs create opportunities for social and environmental change by equipping and inspiring residents of all ages and backgrounds to achieve local solutions to improve the state of the environment. [Greenest City's] four main areas of focus include : urban agriculture/food security, environmental education, community engagement and growing a green economy. 2, fiche 15, Anglais, - Greenest%20City
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie urbaine
- Gestion environnementale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Greenest City
1, fiche 15, Français, Greenest%20City
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Human Relations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Community One Foundation
1, fiche 16, Anglais, Community%20One%20Foundation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Lesbian & Gay Community Appeal 2, fiche 16, Anglais, Lesbian%20%26%20Gay%20Community%20Appeal
ancienne désignation, correct
- LGCA 2, fiche 16, Anglais, LGCA
ancienne désignation, correct
- LGCA 2, fiche 16, Anglais, LGCA
- Lesbian & Gay Community Appeal Foundation 3, fiche 16, Anglais, Lesbian%20%26%20Gay%20Community%20Appeal%20Foundation
ancienne désignation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized local charitable organization founded in 1990 [whose mission is] to raise and disburse funds for the advancement of lesbian, gay, bisexual and transgender projects, artists and organizations... 3, fiche 16, Anglais, - Community%20One%20Foundation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des relations humaines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Community One Foundation
1, fiche 16, Français, Community%20One%20Foundation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Lesbian & Gay Community Appeal 2, fiche 16, Français, Lesbian%20%26%20Gay%20Community%20Appeal
ancienne désignation, correct
- LGCA 2, fiche 16, Français, LGCA
ancienne désignation, correct
- LGCA 2, fiche 16, Français, LGCA
- Lesbian & Gay Community Appeal Foundation 3, fiche 16, Français, Lesbian%20%26%20Gay%20Community%20Appeal%20Foundation
ancienne désignation
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
- Cinematography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- SkyWorks Charitable Foundation
1, fiche 17, Anglais, SkyWorks%20Charitable%20Foundation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
SkyWorks is a catalyst, advocate and participant in social change through community centred film making and public engagement. SkyWorks Charitable Foundation was established in 1983 as a non-profit documentary organization dealing with contemporary social issues. The process of creating the films and the subsequent dissemination is a community development effort, working with local, regional, and national groups, to create strategies for social change. [SkyWorks focuses] on documentary and community development projects in four program areas : working with children and families as a force for social change; promoting recovery by challenging stereotypes and systemic barriers with people experiencing mental health issues; informing and supporting community engagement in health care policies and practices [and] documenting barriers and exploring alternative approaches to accessing justice, preventing discrimination and ensuring fairness within the various legal systems... that structure the lives of persons belonging to particular marginalized communities. 1, fiche 17, Anglais, - SkyWorks%20Charitable%20Foundation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Sky Works Charitable Foundation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
- Cinématographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- SkyWorks Charitable Foundation
1, fiche 17, Français, SkyWorks%20Charitable%20Foundation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Sky Works Charitable Foundation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- EcoPerth
1, fiche 18, Anglais, EcoPerth
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Mission : To promote local projects that are environmentally sustainable and economically efficient in the Perth, Ontario area. 2, fiche 18, Anglais, - EcoPerth
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Eco Perth
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- EcoPerth
1, fiche 18, Français, EcoPerth
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Eco Perth
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- federal government’s leadership role
1, fiche 19, Anglais, federal%20government%26rsquo%3Bs%20leadership%20role
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Public Safety Canada's SIP [Security Infrastructure Program] contributes to the federal government's leadership role in promoting community safety. It does this, in part, through providing contribution funding to local communities for targeted hate-motivated crime prevention projects. 1, fiche 19, Anglais, - federal%20government%26rsquo%3Bs%20leadership%20role
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- leadership role of the federal government
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rôle de chef de file du gouvernement fédéral
1, fiche 19, Français, r%C3%B4le%20de%20chef%20de%20file%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Wiarton and District Chamber of Commerce
1, fiche 20, Anglais, Wiarton%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- WDCC 2, fiche 20, Anglais, WDCC
correct, Ontario
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The agenda of the Wiarton and District Chamber of Commerce(WDCC) is to champion the importance of business development, to partner with local festivals and events and other chambers, and to promote the area as an outstanding place to shop, live, play, do business and return to time after time.... The WDCC is fundamental to the economic growth of [the] community. Through introductions, facilitating projects, maintaining data and new development, [it strives] to always keep [its members] connected. 2, fiche 20, Anglais, - Wiarton%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Wiarton and District Chamber of Commerce
1, fiche 20, Français, Wiarton%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
- WDCC 2, fiche 20, Français, WDCC
correct, Ontario
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Investigative Analyst
1, fiche 21, Anglais, Investigative%20Analyst
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
3799: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 21, Anglais, - Investigative%20Analyst
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : gathering, evaluating and disseminating highly specialized local, national and international market, financial and corporate structure intelligence in order to facilitate Integrated Market Enforcement Team(IMET) investigations; participating in and leading components of projects, and making recommendations to IMET investigators and team leaders, senior management, officials of other government departments and police organizations, the private sector, international clients and partners; managing documentary exhibits required for court, using a variety of complex software to identify and obtain essential information, analyzing and overseeing the development and maintenance of databases; liaising with clients and partners to discuss cases and intelligence requirements, interpreting trends, analyzing the effect of new or revised approaches and policies; and researching and developing policies, business plans and budgets. 1, fiche 21, Anglais, - Investigative%20Analyst
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- analyste des enquêtes
1, fiche 21, Français, analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- analyste enquêteur 1, fiche 21, Français, analyste%20enqu%C3%AAteur
voir observation, nom masculin
- analyste enquêtrice 1, fiche 21, Français, analyste%20enqu%C3%AAtrice
voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
3799 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 21, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : recueillir, évaluer et diffuser des renseignements financiers et commerciaux locaux, nationaux et internationaux très spécialisés afin de faciliter les enquêtes des équipes intégrées de la police des marchés financiers (EIPMF); diriger des volets de projets et y participer, et faire des recommandations aux chefs et aux enquêteurs des EIPMF, aux cadres supérieurs, aux fonctionnaires d'autres ministères, aux organismes de police, au secteur privé ainsi qu'aux clients et partenaires internationaux; gérer les pièces documentaires à déposer au tribunal, utiliser divers logiciels complexes pour obtenir les renseignements essentiels, analyser et coordonner le développement et la maintenance de bases de données; communiquer avec les clients et les partenaires pour discuter des affaires et des renseignements nécessaires, interpréter les tendances, analyser l'incidence des nouvelles politiques et procédures ou des modifications qui y sont apportées; faire des recherches et établir les politiques, les plans d'activités et les budgets. 1, fiche 21, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
analyste enquêteur; analyste enquêtrice : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des enquêtes» est préférable, car «enquêteur» (ou «enquêtrice») est plutôt l'équivalent d'«investigator». 1, fiche 21, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
- Urban Studies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Provincial-Territorial Infrastructure Component
1, fiche 22, Anglais, Provincial%2DTerritorial%20Infrastructure%20Component
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PTIC 2, fiche 22, Anglais, PTIC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The $10-billion Provincial-Territorial Infrastructure Component(PTIC) provides support for projects of national, local or regional significance. This includes the Small Communities Fund(PTIC–SCF) that will provide $1 billion for projects in municipalities with fewer than 100, 000 residents. 2, fiche 22, Anglais, - Provincial%2DTerritorial%20Infrastructure%20Component
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
- Urbanisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- volet Infrastructures provinciales-territoriales
1, fiche 22, Français, volet%20Infrastructures%20provinciales%2Dterritoriales
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- VIPT 2, fiche 22, Français, VIPT
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le volet Infrastructures provinciales-territoriales (VIPT) de 10 milliards de dollars soutient des projets d'importance nationale, locale ou régionale. Il inclut le Fonds des petites collectivités (FPC–VIPT), qui fournira 1 milliard de dollars à des projets réalisés dans des municipalités de moins de 100 000 habitants. 2, fiche 22, Français, - volet%20Infrastructures%20provinciales%2Dterritoriales
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Economía nacional e internacional
- Urbanismo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Componente de Infraestructuras Provinciales-Territoriales
1, fiche 22, Espagnol, Componente%20de%20Infraestructuras%20Provinciales%2DTerritoriales
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- CIPT 1, fiche 22, Espagnol, CIPT
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Sustainability Fund
1, fiche 23, Anglais, Great%20Lakes%20Sustainability%20Fund
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- GLSF 1, fiche 23, Anglais, GLSF
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
GLSF was established to work in partnership with other agencies and local community stakeholders to advance Remedial Action Plans that have been developed for each of Canada's remaining "Areas of Concern"(AOC) located within the Great Lakes Basin. GLSF provides technical and financial support to projects(up to one-third of the total cost) that implement remedial actions to complete the clean up and restoration of three key priority areas : fish and wildlife habitat rehabilitation and stewardship; contaminated sediment assessment and remediation; and innovative approaches to improve municipal wastewater effluent quality. 1, fiche 23, Anglais, - Great%20Lakes%20Sustainability%20Fund
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Fonds de durabilité des Grands Lacs
1, fiche 23, Français, Fonds%20de%20durabilit%C3%A9%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- FDGL 2, fiche 23, Français, FDGL
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On a créé le FDGL pour œuvrer en partenariat avec d'autres organismes et des intervenants communautaires locaux pour faire progresser les plans d'assainissement conçus pour chacun des «secteurs préoccupants» (SP) restants du Canada situés dans le bassin des Grands Lacs. Le FDGL offre un appui technique et financier à des projets (jusqu'au tiers du coût total) qui prennent des mesures de redressement pour effectuer le nettoyage et la restauration de trois domaines prioritaires clés; le rétablissement et la gérance de l'habitat des poissons et des espèces sauvages; l'évaluation et l'assainissement des zones contaminées, des méthodes novatrices d'amélioration des effluents municipaux d'eaux usées. 1, fiche 23, Français, - Fonds%20de%20durabilit%C3%A9%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Hometown Manitoba
1, fiche 24, Anglais, Hometown%20Manitoba
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Manitoba Intergovernmental Affairs. Hometown Manitoba is a new program under the Rural Economic Development Initiative(REDI) that provides financial support for rural and northern community projects initiated by local communities, organizations, cooperatives and businesses that enhance "main street" public places and building exteriors. The program also aims to promote unique identities and themes that define a community. 1, fiche 24, Anglais, - Hometown%20Manitoba
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Fiers chez nous
1, fiche 24, Français, Fiers%20chez%20nous
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Affaires intergouvernementales Manitoba. Fiers chez nous est un nouveau programme mis en œuvre par l'Initiative de développement économique rural (REDI). Son objectif est de fournir un appui financier aux projets communautaires ruraux et du Nord mis de l'avant par les collectivités, les coopératives, les entreprises et les organismes locaux, dans le but de mettre en valeur les immeubles et les lieux publics du quartier des rues principales. Ce programme vise également à promouvoir le caractère unique et les particularités qui définissent les collectivités. 1, fiche 24, Français, - Fiers%20chez%20nous
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Mon Patelin au Manitoba
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Policy, Planning and Information Division
1, fiche 25, Anglais, Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- PPID 2, fiche 25, Anglais, PPID
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the Policy, Planning and Information Division(PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services. 2, fiche 25, Anglais, - Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Division de la politique, de la planification et de l'information
1, fiche 25, Français, Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DPPI 2, fiche 25, Français, DPPI
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information (DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d'activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d'orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d'un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information. 2, fiche 25, Français, - Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27information
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- World University Service of Canada
1, fiche 26, Anglais, World%20University%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- WUSC 2, fiche 26, Anglais, WUSC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
WUSC is a network of individuals and postsecondary institutions who believe that all peoples are intitled to the knowledge and skills necessary to contribute to a more equitable world. Our mission is to foster human development and global understanding through education and training. For us, education is the one universal path leading to a better and more equitable world, the path that both reveals our responsibility to contribute to the common good and makes it possible for us to do so. Our award-winning projects are developed to address local needs and reduce poverty, and are delivered with local partners to ensure sustainability. 3, fiche 26, Anglais, - World%20University%20Service%20of%20Canada
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Entraide universitaire mondiale du Canada
1, fiche 26, Français, Entraide%20universitaire%20mondiale%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- EUMC 1, fiche 26, Français, EUMC
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC) est un réseau d'individus et d'institutions d'enseignement post-secondaire qui croient que tous les peuples ont droit à l'acquisition des connaissances et des habiletés qui permettent la construction d'un monde plus juste. Sa mission est de promouvoir le développement humain et la compréhension globale par l'éducation et la formation. Pour nous, l'éducation est le cheminement universel conduisant à un monde meilleur et plus juste, le cheminement qui à la fois révèle notre responsabilité de contribuer au bien commun et nous permet de le faire. Nos projets primés sont mis sur pied pour examiner les besoins locaux et réduire la pauvreté et sont mis en œuvre avec des partenaires locaux pour promouvoir leur durabilité. 2, fiche 26, Français, - Entraide%20universitaire%20mondiale%20du%20Canada
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Agriculture - General
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Special Programme for African Agricultural Research
1, fiche 27, Anglais, Special%20Programme%20for%20African%20Agricultural%20Research
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SPAAR 1, fiche 27, Anglais, SPAAR
correct, international
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Special Program for African Agricultural Research(SPAAR) is an open coalition that seeks to enhance the contribution of agricultural research for food security, environmental sustainability and economic development in Africa. Its principal mission is to promote institutional reforms of agricultural research institutions, as a precondition for their sustainability and impact. SPAAR was established in 1985 by a group of donors that had come to realize that their approach to supporting African agricultural research was not effective in developing sustainable local capacity. In view of the pressures to account for resources and demonstrate impact donors tended to design free-standing projects that they could control. SPAAR was established to persuade donors to coordinate their projects, avoid duplication, and invest more in building local capacity. 2, fiche 27, Anglais, - Special%20Programme%20for%20African%20Agricultural%20Research
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Special Program for African Agricultural Research
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme spécial pour la recherche agricole en Afrique
1, fiche 27, Français, Programme%20sp%C3%A9cial%20pour%20la%20recherche%20agricole%20en%20Afrique
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SPAAR 1, fiche 27, Français, SPAAR
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Programme spécial pour la recherche agricole en Afrique (SPAAR) a été créé en 1985 par un groupe de donateurs, sous le parrainage de la Banque mondiale. Ayant pour mandat d'accroître l'efficacité de l'aide aux systèmes africains de recherche agricole, il articule son action autour des axes suivants : optimiser l'utilisation des ressources existantes; éviter les duplications d'activités; développer les échanges d'informations sur la recherche; et encourager la collaboration régionale et internationale afin de maximiser les synergies. Le SPAAR, qui se présentait au départ comme un cercle restreint de donateurs, est devenu au fil du temps une large coalition rassemblant tous les acteurs intéressés par la recherche agricole en Afrique. Cette évolution a été officialisée en 1994 à sa quatorzième session plénière, au cours de laquelle les donateurs ont décidé d'ouvrir la participation au SPAAR «à toutes les organisations qui appuient ses activités et sont disposées à collaborer à leur mise en œuvre». 2, fiche 27, Français, - Programme%20sp%C3%A9cial%20pour%20la%20recherche%20agricole%20en%20Afrique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Agricultura - Generalidades
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Programa Especial para la Investigación Agrícola en África
1, fiche 27, Espagnol, Programa%20Especial%20para%20la%20Investigaci%C3%B3n%20Agr%C3%ADcola%20en%20%C3%81frica
nom masculin, international
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- SPAAR 1, fiche 27, Espagnol, SPAAR
nom masculin, international
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
- Ecology (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Natural Legacy 2000 1, fiche 28, Anglais, Natural%20Legacy%202000
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Natural Legacy 2000 program is being delivered by four of Canada's largest nature conservation organizations : World Wildlife Fund Canada; the Nature Conservancy of Canada; Ducks Unlimited Canada; and, the Canadian Nature Federation. These environmental groups are joining forces to mark the millennium with a nation-wide project aimed at motivating Canadians to become active stewards of their local environments. Natural Legacy 2000 will result in hundreds of community conservation projects focused on attaining local sustainable environments. 1, fiche 28, Anglais, - Natural%20Legacy%202000
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Écologie (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- La nature en héritage 2000
1, fiche 28, Français, La%20nature%20en%20h%C3%A9ritage%202000
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Programme qui sera mis en œuvre par quatre des organismes de conservation de la nature les plus importants du Canada : le Fonds mondial pour la nature du Canada; la Société canadienne pour la conservation de la nature; Canards Illimités; et la Fédération canadienne de la nature. Ces groupes environnementaux joignent leurs forces pour souligner le millénaire au moyen d'un projet d'envergure nationale qui vise à motiver les Canadiens à devenir des gestionnaires actifs de leur environnement local. La nature en héritage 2000 entraînera la naissance de centaines de projets communautaires de conservation axés sur la création d'environnements locaux durables. 1, fiche 28, Français, - La%20nature%20en%20h%C3%A9ritage%202000
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Prior Learning Assessment
1, fiche 29, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Prior%20Learning%20Assessment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CAPLA 2, fiche 29, Anglais, CAPLA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Prior Learning Assessment(CAPLA) is the national voice for the recognition of prior learning(RPL) in Canada. CAPLA has been operating since 1994 and was incorporated in 1997 as a non-profit organization.... CAPLA... hosts yearly face-to-face conferences on a range of recognition of prior learning(RPL) programs, practices, policies, projects and research with local, provincial/territorial, national and international emphasis. 3, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Prior%20Learning%20Assessment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour la reconnaissance des acquis
1, fiche 29, Français, Association%20canadienne%20pour%20la%20reconnaissance%20des%20acquis
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Building Management and Maintenance
- Economic Co-operation and Development
- Labour and Employment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Community Infrastructure Improvement Fund
1, fiche 30, Anglais, Community%20Infrastructure%20Improvement%20Fund
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CIIF 1, fiche 30, Anglais, CIIF
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Community Infrastructure Improvement Fund(CIIF) supported projects to improve existing community infrastructure, such as community centres, recreational buildings, local arenas, cultural and other community facilities. The CIIF also provided economic benefits, including job creation, to communities across Canada. The program was in effect until March 31, 2014. 1, fiche 30, Anglais, - Community%20Infrastructure%20Improvement%20Fund
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 2, fiche 30, Anglais, - Community%20Infrastructure%20Improvement%20Fund
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et entretien des immeubles
- Coopération et développement économiques
- Travail et emploi
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Fonds d'amélioration de l'infrastructure communautaire
1, fiche 30, Français, Fonds%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27infrastructure%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- FAIC 1, fiche 30, Français, FAIC
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'amélioration de l'infrastructure communautaire (FAIC) a appuyé des projets qui visaient à améliorer des infrastructures communautaires existantes, comme les centres communautaires, les installations de loisirs, les arénas locaux et d'autres installations communautaires. Le FAIC a également procuré des avantages économiques, y compris la création d'emplois, à des collectivités à l’échelle du Canada. Le programme a été en vigueur jusqu'au 31 mars 2014. 1, fiche 30, Français, - Fonds%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27infrastructure%20communautaire
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, fiche 30, Français, - Fonds%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27infrastructure%20communautaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Public Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dedicated funding 1, fiche 31, Anglais, dedicated%20funding
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The federal Gas Tax Fund-Dedicated funding for municipalities : Each year, the federal Gas Tax Fund assists municipalities by providing flexible, stable and predictable funding for local infrastructure projects. 1, fiche 31, Anglais, - dedicated%20funding
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- financement réservé
1, fiche 31, Français, financement%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Fonds fédéral de la taxe sur l’essence - Un financement réservé aux municipalités : Chaque année, le Fonds fédéral de la taxe sur l'essence aide les municipalités en leur accordant un financement souple, stable et prévisible pour les projets d'infrastructures locales. 1, fiche 31, Français, - financement%20r%C3%A9serv%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Renewable Energy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Community Energy Systems Group
1, fiche 32, Anglais, Community%20Energy%20Systems%20Group
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CETC' s Community Energy Systems Group helps Canadian communities meet their energy needs more efficiently and cost-effectively. The Group identifies and develops opportunities for the use of district heating and cooling, combined heat and power(cogeneration), waste heat recovery, thermal storage, and local sources of renewable energy, particularly biomass. Interests include : planning and implementing projects in both urban centres and remote communities, developing software for system design, improving performance of district cooling systems, and promoting and fostering the adoption of integrated energy systems. 1, fiche 32, Anglais, - Community%20Energy%20Systems%20Group
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Community Energy Systems Programme
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Énergies renouvelables
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe des systèmes énergétiques dans les collectivités
1, fiche 32, Français, Groupe%20des%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des systèmes énergétiques dans les collectivités du Centre de la technologie de l'énergie de CANMET (CTEC) aide les collectivités canadiennes à satisfaire leurs besoins en énergie de manière plus efficace et plus rentable. Les membres du Groupe ont découvert et développé des occasions de recourir au chauffage et à la climatisation de quartier, au chauffage et à la production d'électricité combinés (cogénération), à la récupération de la chaleur résiduelle, au stockage thermique et aux sources locales d'énergies renouvelables, particulièrement la biomasse. Parmi les intérêts du Groupe, on compte la planification et la mise en œuvre de projets dans les centres urbains et les collectivités éloignées, l'élaboration de logiciels pour la conception de systèmes, l'amélioration du rendement propre aux systèmes de climatisation de quartier, et l'encouragement à adopter des systèmes énergétiques combinés. 1, fiche 32, Français, - Groupe%20des%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- energy management information system
1, fiche 33, Anglais, energy%20management%20information%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- EMIS 1, fiche 33, Anglais, EMIS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Several energy management initiatives have been implemented including installation of a wireless network of smart meters; monitoring of energy use in real‐time using an energy management information system(EMIS) ;lighting, heating and HVAC [heating, ventilation and air conditioning] retrofits; and hiring of local energy coordinators to manage projects and engage the community. 1, fiche 33, Anglais, - energy%20management%20information%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système d'information de gestion énergétique
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SIGE 1, fiche 33, Français, SIGE
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs initiatives de gestion de l'énergie ont été mises en œuvre, notamment l'installation d’un réseau de compteurs intelligents sans fil; la surveillance de la consommation énergétique en temps réel à l'aide d’un système d'information de gestion énergétique (SIGE); l'éclairage, le chauffage et la modernisation d'appareils CVC [chauffage, ventilation et climatisation]; et aussi l'embauche de coordonnateurs d'énergie locaux pour gérer les projets et mobiliser la communauté. 1, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- non-governmental organization
1, fiche 34, Anglais, non%2Dgovernmental%20organization
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- NGO 2, fiche 34, Anglais, NGO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A private, not for profit, voluntary organization with no governmental or intergovernmental affiliation, established for the purpose of fulfilling a range of activities, in particular development-related projects or the promotion of a specific cause, and organized at local, national, regional or international level. 3, fiche 34, Anglais, - non%2Dgovernmental%20organization
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A non-governmental organization does not necessarily have an official status or mandate for its existence or activities. 3, fiche 34, Anglais, - non%2Dgovernmental%20organization
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
NATO may or may not support or cooperate with a given non-governmental organization. 3, fiche 34, Anglais, - non%2Dgovernmental%20organization
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
non-governmental organization; NGO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 34, Anglais, - non%2Dgovernmental%20organization
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
non-governmental organization; NGO: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 5, fiche 34, Anglais, - non%2Dgovernmental%20organization
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- non-governmental organisation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- organisation non gouvernementale
1, fiche 34, Français, organisation%20non%20gouvernementale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ONG 2, fiche 34, Français, ONG
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Organisation bénévole à caractère privé et à but non lucratif, indépendante de toute instance gouvernementale ou intergouvernementale, créée dans le but d’accomplir une série d’activités, notamment des projets de développement ou la promotion d’une cause donnée, et structurée à l’échelon local, national, régional ou international. 3, fiche 34, Français, - organisation%20non%20gouvernementale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Une organisation non gouvernementale ne possède pas nécessairement de statut officiel et son existence ou ses activités ne sont pas nécessairement couvertes par un mandat. 3, fiche 34, Français, - organisation%20non%20gouvernementale
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
L’OTAN peut ou non, selon le cas, soutenir une organisation non gouvernementale donnée ou coopérer avec celle-ci. 3, fiche 34, Français, - organisation%20non%20gouvernementale
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
organisation non gouvernementale; ONG : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 34, Français, - organisation%20non%20gouvernementale
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
organisation non gouvernementale; ONG : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 34, Français, - organisation%20non%20gouvernementale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Management Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- monitoring committee
1, fiche 35, Anglais, monitoring%20committee
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Mining Act contains numerous provisions to foster communication with citizens regarding mining projects. For instance, the promoter of a mining project must set up a monitoring committee to foster participation by the local community. 1, fiche 35, Anglais, - monitoring%20committee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Contrôle de gestion
Fiche 35, La vedette principale, Français
- comité de suivi
1, fiche 35, Français, comit%C3%A9%20de%20suivi
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur les mines contient plusieurs dispositions ayant le but de favoriser la communication avec les citoyens lors des projets miniers. Par exemple, le promoteur d’un projet minier doit mettre sur pied un comité de suivi afin de favoriser la participation de la communauté locale. 1, fiche 35, Français, - comit%C3%A9%20de%20suivi
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- National First Nations Environmental Contaminants Program
1, fiche 36, Anglais, National%20First%20Nations%20Environmental%20Contaminants%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- NFNECP 1, fiche 36, Anglais, NFNECP
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A collaborative program between the Assembly of First Nations(AFN) and Health Canada, the objective of the National First Nations Environmental Contaminants Program(NFNECP) is to assess the extent of environmental contaminant exposure and the potential for associated risk to the health and well-being of First Nations in Canada. The NFNECP was launched in 1999 with the intent to encourage and enable First Nations community-initiated research projects on environmental contaminants. The NFNECP includes a national component designed to address issues of national impact that are common to First Nations across Canada and a regional component designed to address local and regional issues. 1, fiche 36, Anglais, - National%20First%20Nations%20Environmental%20Contaminants%20Program
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- National First Nations Environmental Contaminants Programme
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme national sur les contaminants de l'environnement chez les Premières nations
1, fiche 36, Français, Programme%20national%20sur%20les%20contaminants%20de%20l%27environnement%20chez%20les%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PNCEPN 1, fiche 36, Français, PNCEPN
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Programme national sur les contaminants de l'environnement chez les Premières nations (PNCEPN), un programme de collaboration entre l'Assemblée des Premières nations (APN) et Santé Canada, est d'évaluer le degré d'exposition aux contaminants de l'environnement et la possibilité de risques pour la santé et le bien-être des Premières nations au Canada. Le PNCEPN a été créé en 1999 pour encourager et faciliter les projets de recherche sur les contaminants de l'environnement organisés par les collectivités des Premières nations. Le PNCEPN comprend un volet national pour traiter les questions d'ordre national qui sont communes aux Premières nations partout au Canada, et un volet régional pour traiter les questions locales et régionales. 1, fiche 36, Français, - Programme%20national%20sur%20les%20contaminants%20de%20l%27environnement%20chez%20les%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 36, Français, - Programme%20national%20sur%20les%20contaminants%20de%20l%27environnement%20chez%20les%20Premi%C3%A8res%20nations
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Northern Special Projects Fund
1, fiche 37, Anglais, Northern%20Special%20Projects%20Fund
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Northern Special Projects Fund was created and launched in 1994 as part of the Action North Initiative. It was designed as an incremental assistance fund for worthwhile development projects which could access other government programs. The Action North Initiative targets the specific needs of the region extending from Beresford to Kegwich/St. Quentin. Through this framework the New Brunswick government worked closely with the local residents to develop effective, relevant means that will assist in economic recovery and restore confidence in the entrepreneurial capacities of the north. The fiscal year 1995-96 was the last year for the Northern Special Projects Fund. 2, fiche 37, Anglais, - Northern%20Special%20Projects%20Fund
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Fonds de projets spéciaux du Nord
1, fiche 37, Français, Fonds%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20du%20Nord
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de projets spéciaux du Nord a été créé et lancé en 1994 dans le cadre de l'initiative Action Nord. C'est un fonds d'aide complémentaire pour des projets de développement intéressants pouvant bénéficier d'autres programmes du gouvernement. L'initiative Action Nord vise les besoins particuliers de la région s'étendant du Beresford à Kegwick/St. Quentin. Cette initiative a permis au gouvernement du Nouveau-Brunswick d'imaginer, en étroite collaboration avec les résidents locaux, des mesures pertinentes et efficaces pour faciliter le redressement économique et rétablir la confiance en l'esprit d'entreprise du Nord. L'exercice 1995-1996 a été la dernière année du Fonds de projets spéciaux du Nord. 2, fiche 37, Français, - Fonds%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20du%20Nord
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sensory disturbance
1, fiche 38, Anglais, sensory%20disturbance
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Sensory disturbance because of increased traffic, noise and emissions during the Project's construction phase could adversely affect the quality of tourism and outdoor recreation activities, particularly those activities enjoyed by local community residents, such as snowmobiling or cross-country skiing. 2, fiche 38, Anglais, - sensory%20disturbance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- perturbation sensorielle
1, fiche 38, Français, perturbation%20sensorielle
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les perturbations sensorielles causées par l'augmentation de la circulation, du bruit et des émissions pendant la phase de construction du projet pourraient avoir une incidence négative sur la qualité du tourisme et des activités récréatives deplein air, plus particulièrement les activités pratiquées par les habitants des collectivités locales, comme la motoneige ou le ski de fond. 2, fiche 38, Français, - perturbation%20sensorielle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ditch fill settlement
1, fiche 39, Anglais, ditch%20fill%20settlement
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ditch settlement 2, fiche 39, Anglais, ditch%20settlement
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... it is common for pipelines in northern settings to experience ditch settlement, and this is expected along the pipeline right-of-way in permafrost and organic terrain. Based on the experience of other northern pipeline projects, local settlement of the pipeline ditch immediately following construction can be greater than general right-of-way settlement. 3, fiche 39, Anglais, - ditch%20fill%20settlement
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tassement de remblai de tranchée
1, fiche 39, Français, tassement%20de%20remblai%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- tassement de tranchée 2, fiche 39, Français, tassement%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] il est courant pour les pipelines des milieux environnants nordiques de présenter un tassement de tranchée, et on s'attend à cela le long de l'emprise du pipeline dans le pergélisol et le terrain organique. Selon l'expérience d'autres projets de pipelines nordiques, le tassement local de la tranchée du pipeline immédiatement suivant sa construction peut être supérieur au tassement général de l'emprise. 3, fiche 39, Français, - tassement%20de%20remblai%20de%20tranch%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Community Planning Fund
1, fiche 40, Anglais, Community%20Planning%20Fund
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Community Planning Fund supports innovative projects aimed or enhancing cooperation and consultation among local and regional groups in addressing local environmental problems and developing environmental codes and action plans. 1, fiche 40, Anglais, - Community%20Planning%20Fund
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 40, La vedette principale, Français
- programme Planification communautaire
1, fiche 40, Français, programme%20Planification%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le programme Planification communautaire appuie les projets novateurs visant à améliorer la collaboration et la consultation au sein des groupes locaux et régionaux qui tentent de résoudre les problèmes environnementaux et d'élaborer des normes ainsi que des plans d'action conformes aux principes de l'Écocivisme. 1, fiche 40, Français, - programme%20Planification%20communautaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- LASI World Skills Inc.
1, fiche 41, Anglais, LASI%20World%20Skills%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Local Agencies Serving Immigrants World Skills Inc. 1, fiche 41, Anglais, Local%20Agencies%20Serving%20Immigrants%20World%20Skills%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
LASI World Skills Inc. was established in 1997 by a coalition of Local Agencies Serving Immigrants(LASI). Recognized leader in responding to the needs of the local labour market while promoting the skills and talents of New Canadians. Our vision is to build a welcoming community that meets its full potential. World Skills participates in partnerships and projects with the three levels of government, other agencies, and numerous stakeholders to address the barriers and challenges that new Canadians face in their efforts to become fully integrated into the local economy. 2, fiche 41, Anglais, - LASI%20World%20Skills%20Inc%2E
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- LASI Compétences Mondiales Inc.
1, fiche 41, Français, LASI%20Comp%C3%A9tences%20Mondiales%20Inc%2E
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
LASI Compétences Mondiales Inc. est un organisme communautaire sans but lucratif établi par le biais de six agences locales desservant les personnes immigrantes de la région d’Ottawa (Centre catholique pour immigrants, Services pour femmes immigrantes d’Ottawa, Centre juif de services familiaux d’Ottawa, Agence libanaise et arabe des services sociaux d’Ottawa-Carleton, Ottawa Chinese Community Services et Ottawa Community Immigrant Services). LASI offre des services de placement qui permettent aux employeurs d’accéder à un bassin non exploité de néo-Canadiennes et néo-Canadiens à la recherche d’emploi. LASI s’engage à répondre aux besoins du marché du travail, tout en promulguant les compétences et talents des néo-Canadiennes et néo-Canadiens. Les services offerts comprennent l’appui dans la formation des enseignantes et des enseignants formés à l’étranger, les demandes de certification, les ateliers de sensibilisation aux différences culturelles et les emplois en enseignement ou dans les domaines connexes. 2, fiche 41, Français, - LASI%20Comp%C3%A9tences%20Mondiales%20Inc%2E
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Community Action Programmes for the Environment
1, fiche 42, Anglais, Community%20Action%20Programmes%20for%20the%20Environment
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CAPE 1, fiche 42, Anglais, CAPE
correct, pluriel
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada's Community Action Programs for the Environment(CAPE) are a suite of funding programs that support Canadians’ efforts to preserve and enhance the environment. Programs fund local action projects that support broader Government of Canada environmental priorities including : cleaner water; cleaner air; climate change; biodiversity; reduced greenhouse gas emissions; species at risk; invasive and alien species; and protection of wildlife and their habitat. 1, fiche 42, Anglais, - Community%20Action%20Programmes%20for%20the%20Environment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 42, La vedette principale, Français
- programmes d'action communautaire pour l'environnement
1, fiche 42, Français, programmes%20d%27action%20communautaire%20pour%20l%27environnement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PACE 1, fiche 42, Français, PACE
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les programmes d'action communautaire pour l'environnement (PACE) d'Environnement Canada sont un ensemble de programmes de financement visant à soutenir les efforts des Canadiens en vue de préserver et d'améliorer l'environnement. Les programmes financent des projets de mobilisation locaux qui mettent l'accent sur les priorités environnementales du gouvernement du Canada, notamment : la qualité de l'eau; la qualité de l'air; les changements climatiques; la biodiversité; la réduction des émissions de gaz à effet de serre; les espèces en péril; les espèces exotiques envahissantes; et la protection de la faune et de son habitat. 1, fiche 42, Français, - programmes%20d%27action%20communautaire%20pour%20l%27environnement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Post-Initiated Agri-Food Fund
1, fiche 43, Anglais, Post%2DInitiated%20Agri%2DFood%20Fund
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- PIAF 1, fiche 43, Anglais, PIAF
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. Post-Initiated Agri-Food Fund(PIAF) allows agri-food trade officers working in Canada's posts abroad to take advantage of market opportunities and to fund innovative projects of direct benefit to agri-food exporters. It provides a flexible, rapid response funding mechanism for projects that do not fit into existing activities and enables trade officers to undertake local projects that will contribute to the success of agri-food exporters in their markets. 1, fiche 43, Anglais, - Post%2DInitiated%20Agri%2DFood%20Fund
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Fonds agroalimentaire des délégués commerciaux
1, fiche 43, Français, Fonds%20agroalimentaire%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20commerciaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
- FADC 1, fiche 43, Français, FADC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Fonds agroalimentaire des délégués commerciaux (FADC) permet aux agents de commerce agroalimentaire en poste dans des bureaux du Canada à l'étranger de tirer profit de possibilités commerciales et de financer des projets innovateurs qui comportent des avantages directs pour les exportateurs alimentaires. Il constitue un mécanisme de financement rapide et souple à l'intention des projets qui ne cadrent pas avec les activités courantes et permet aux agents de commerce d'entreprendre des projets locaux qui concourent à la réussite des exportateurs agroalimentaires sur le marché. 1, fiche 43, Français, - Fonds%20agroalimentaire%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20commerciaux
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Viral Diseases
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Canada’s Contribution to HIV/AIDS Prevention: Progress Through Partnership
1, fiche 44, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Contribution%20to%20HIV%2FAIDS%20Prevention%3A%20Progress%20Through%20Partnership
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Fifth Canadian Conference on International Health was the site of a symposium organized by the Canadian Public Health Association to examine the role and effectiveness of partnerships in Canada's international HIV/AIDS prevention, care and support activities. Entitled "Canada's Contribution to HIV/AIDS Prevention : Progress Through Partnership", the symposium brought together local and Canadian partners from five major Canadian-funded international projects in three regions-Africa, the Caribbean, and Central Europe. The goal was to identify the impact of partnerships on achieving the projects’ goals and objectives, to pinpoint the challenges of establishing effective partnerships, and to share experiences and lessons learned. 1, fiche 44, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20Contribution%20to%20HIV%2FAIDS%20Prevention%3A%20Progress%20Through%20Partnership
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Canada’s Contribution to HIV-AIDS Prevention: Progress through Partnership
- Canada’s Contribution to HIV and AIDS Prevention: Progress through Partnership
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Maladies virales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Contribution du Canada à la prévention du VIH/sida : le progrès par le biais des partenariats
1, fiche 44, Français, Contribution%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20VIH%2Fsida%20%3A%20le%20progr%C3%A8s%20par%20le%20biais%20des%20partenariats
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La cinquième Conférence canadienne sur la santé mondiale a permis le déroulement d'un symposium organisé par l'Association canadienne de santé publique. Ce symposium visait à examiner le rôle et l'efficacité des partenariats dans les activités internationales de soutien, de soins et de prévention du VIH et du sida au Canada. Intitulé «Contribution du Canada à la prévention du VIH/sida : le progrès par le biais des partenariats», le symposium a réuni des partenaires locaux et canadiens travaillant à cinq projets internationaux majeurs financés par le Canada dans trois régions, soit l'Afrique, les Caraïbes et l'Europe centrale. Le but était de déterminer l'effet des partenariats sur la réalisation des buts et objectifs des projets, de préciser les défis liés à la création de partenariats efficaces et de partager les expériences et les enseignements tirés. 1, fiche 44, Français, - Contribution%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20VIH%2Fsida%20%3A%20le%20progr%C3%A8s%20par%20le%20biais%20des%20partenariats
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Contribution du Canada à la prévention du VIH-sida grâce au partenariat
- Contribution du Canada à la prévention du VIH sida grâce au partenariat
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Silviculture
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- A Community Vision of Sustainable Forest Resource Management
1, fiche 45, Anglais, A%20Community%20Vision%20of%20Sustainable%20Forest%20Resource%20Management
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Nova Scotia. Federal Partner : Natural Resources Canada. Local residents and interst groups will create a community and cooperative approach to managing the local forest. Goals include working together to set objectives for the forest, ensuring the future of the forest, as well as sharing knowledge on forest resource issues. 1, fiche 45, Anglais, - A%20Community%20Vision%20of%20Sustainable%20Forest%20Resource%20Management
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sylviculture
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Vision communautaire de la gestion durable des ressources forestières
1, fiche 45, Français, Vision%20communautaire%20de%20la%20gestion%20durable%20des%20ressources%20foresti%C3%A8res
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouvelle-Écosse, partenaire fédéral : Ressources naturelles Canada. Les résidents et les groupes d'intérêts locaux créeront une approche communautaire et coopérative de la gestion des forêts locales. Les buts sont, entre autres, de s'employer ensemble à fixer des objectifs concernant la forêt, de préserver l'avenir de la forêt et aussi d'échanger des connaissances sur les ressources forestières. 1, fiche 45, Français, - Vision%20communautaire%20de%20la%20gestion%20durable%20des%20ressources%20foresti%C3%A8res
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Silvicultura
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Visión comunitaria de la gestión sostenible de los recursos forestales
1, fiche 45, Espagnol, Visi%C3%B3n%20comunitaria%20de%20la%20gesti%C3%B3n%20sostenible%20de%20los%20recursos%20forestales
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Travel Agencies
- Ecology (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- eco-operator
1, fiche 46, Anglais, eco%2Doperator
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- ecological tour operator 2, fiche 46, Anglais, ecological%20tour%20operator
correct
- ecotourism operator 3, fiche 46, Anglais, ecotourism%20operator
correct
- eco-friendly tour operator 4, fiche 46, Anglais, eco%2Dfriendly%20tour%20operator
correct
- eco-friendly operator 5, fiche 46, Anglais, eco%2Dfriendly%20operator
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Ecotourism Society has guidelines to help find a truly eco-friendly operator. For example, a company should be able to show that funds from a trip go directly to the local community--this includes employing locals and using lodging and food from the area. The society also recommends asking tour operators about what they do for local conservation. Find out if they donate money to local organizations that concentrate on environmental concerns, or if the operators have established local conservation projects. 6, fiche 46, Anglais, - eco%2Doperator
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
EcuadorExplorer.com believes that travelers should look for the following five characteristics when visiting eco-sites or while touring with eco-operators: 1. Conservation. 2. Minimal Environmental Impact. 3. Sustainability. 4. Meaningful Community Involvement. 5. Environmental Education. 1, fiche 46, Anglais, - eco%2Doperator
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Agences de voyage
- Écologie (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- voyagiste spécialisé en écotourisme
1, fiche 46, Français, voyagiste%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20%C3%A9cotourisme
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- voyagiste écotouristique 2, fiche 46, Français, voyagiste%20%C3%A9cotouristique
proposition, nom masculin
- organisateur de voyages d'écotourisme 2, fiche 46, Français, organisateur%20de%20voyages%20d%27%C3%A9cotourisme
proposition, nom masculin
- organisateur de voyages écotouristiques 2, fiche 46, Français, organisateur%20de%20voyages%20%C3%A9cotouristiques
proposition, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
65 % des sites Internet sont des agences de voyage. La Green Madagascar Tour, voyagiste spécialisé en écotourisme, doit 90 % de ses clients à son site. 3, fiche 46, Français, - voyagiste%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20%C3%A9cotourisme
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Agencias de viajes
- Ecología (Generalidades)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- operador ecoturístico
1, fiche 46, Espagnol, operador%20ecotur%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- operador de ecoturismo 2, fiche 46, Espagnol, operador%20de%20ecoturismo
correct, nom masculin
- organizador de viajes ecoturísticos 3, fiche 46, Espagnol, organizador%20de%20viajes%20ecotur%C3%ADsticos
proposition, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Se recomienda que cualquier persona natural interesada en visitar el área protegida, lo realice a través de un operador ecoturístico del área previamente registrado ante la Unidad. 1, fiche 46, Espagnol, - operador%20ecotur%C3%ADstico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-11-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Coffee Kids
1, fiche 47, Anglais, Coffee%20Kids
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Coffee Kids has helped thousands of children, women, and men in coffee-producing regions in Mexico and Central America to improve the quality of their lives and build more sustainable communities. Founded by coffee roaster Bill Fishbein 1988, Coffee Kids is an international nonprofit organization. Our staff works with local non-governmental community organizations in Latin America to create education, health-care, training, and microenterprise programs for coffee farmers and their families. Our projects respect the cultural integrity of our local partners, foster independence, and promote long-term self-sufficiency. 1, fiche 47, Anglais, - Coffee%20Kids
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Coffee Kids
1, fiche 47, Français, Coffee%20Kids
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Coffee Kids
1, fiche 47, Espagnol, Coffee%20Kids
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Organismo internacional sin fines de lucro. 2, fiche 47, Espagnol, - Coffee%20Kids
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Finance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Latin American Debt Conversion Initiative
1, fiche 48, Anglais, Latin%20American%20Debt%20Conversion%20Initiative
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The initiative involves the conversion of up to $145 million of Official Development Assistance debt owed by Latin American countries into local currency funds to help finance environment and other sustainable development projects 1, fiche 48, Anglais, - Latin%20American%20Debt%20Conversion%20Initiative
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Finances
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Initiation de conversion de la dette en Amérique latine
1, fiche 48, Français, Initiation%20de%20conversion%20de%20la%20dette%20en%20Am%C3%A9rique%20latine
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Celle-ci prévoit la conversion en devises locales d'un montant pouvant s'élever à 145 millions de dollars de dette d'APD des pays d'Amérique latine, afin d'aider au financement de projets d'environnement et de développement durable 1, fiche 48, Français, - Initiation%20de%20conversion%20de%20la%20dette%20en%20Am%C3%A9rique%20latine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Emergency Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- assistance to civil agencies and individuals
1, fiche 49, Anglais, assistance%20to%20civil%20agencies%20and%20individuals
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Unarmed assistance from the Canadian Forces to municipalities, civil organizations, and private individuals to effectively cope with incidents or projects in the jurisdiction of these local agencies. 1, fiche 49, Anglais, - assistance%20to%20civil%20agencies%20and%20individuals
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Gestion des urgences
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aide aux organismes civils et aux particuliers
1, fiche 49, Français, aide%20aux%20organismes%20civils%20et%20aux%20particuliers
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Aide non armée fournie par les Forces canadiennes aux municipalités, aux organismes civils et aux particuliers, afin de faire face efficacement aux incidents et projets relevant de ces derniers. 1, fiche 49, Français, - aide%20aux%20organismes%20civils%20et%20aux%20particuliers
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
aide aux organismes civils et aux particuliers : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 49, Français, - aide%20aux%20organismes%20civils%20et%20aux%20particuliers
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Scientific Information
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Science and Technology Awareness Site
1, fiche 50, Anglais, Science%20and%20Technology%20Awareness%20Site
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- STAS 1, fiche 50, Anglais, STAS
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
STAS(Science and Technology Awareness Site) has three key activities : On-line S&T information, links, and activities for students, teachers and parents; Mentoring activities with professional scientists, engineers, and technology experts; Promotion of local, regional, and national science fair activities, project suggestions, and contact information for students and teachers; Science and technology in all forms are increasingly important to our economy and to a sound education. They also constitute important career and work opportunities for our youth. STAS aims to help students and their teacher/parents understand this through : Building S&T literacy in the community; Strong support for creative and sound science fair projects; Links to curriculum to make integration easier for teachers in their planning and teaching; Highlighting the everyday nature of science and technology in many jobs and workplaces on PEI, ie. in the students’ communities; Linking science and technology to specific career options; Highlighting the science and technology behind the key economic drivers of the PEI economy. 1, fiche 50, Anglais, - Science%20and%20Technology%20Awareness%20Site
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Information scientifique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Sciences et technologie pour l'apprentissage et le savoir
1, fiche 50, Français, Sciences%20et%20technologie%20pour%20l%27apprentissage%20et%20le%20savoir
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 50, Les abréviations, Français
- STAS 1, fiche 50, Français, STAS
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les trois activités clés de STAS (Sciences et technologie pour l'apprentissage et le savoir) sont : Permettre aux élèves, professeurs et parents d'avoir accès à des renseignements, liens et activités liés aux sciences et à la technologie; Offrir des activités de mentorat grâce à l'aide de scientifiques, d'ingénieurs et de spécialistes en technologie; Faire la promotion des expo-sciences locales, régionales et nationales auprès des élèves et des professeurs, et leur transmettre des suggestions de projets et diverses coordonnées. Les sciences et la technologie, dans toutes leurs formes, sont de plus en plus importantes pour notre économie et pour une éducation saine. Elles constituent aussi d'importantes perspectives de carrière et d'emploi pour nos jeunes. STAS vise à aider les élèves et leurs professeurs/parents à comprendre ceci en : augmentant les connaissances scientifiques et techniques au sein de la communauté; appuyant les projets d'expo-sciences créatifs et solides; facilitant la planification et l'enseignement des professeurs en leur donnant des liens utiles vers des programmes scolaires; soulignant les applications courantes des sciences et de la technologie dans de nombreux emplois et lieux de travail à l'Î.-P.-É., c'est-à-dire dans les communautés des jeunes; liant les sciences et la technologie à des choix de carrières spécifiques; signalant les aspects scientifiques et technologiques derrière les catalyseurs économiques clés de l'économie de l'Î.-P.-É. 1, fiche 50, Français, - Sciences%20et%20technologie%20pour%20l%27apprentissage%20et%20le%20savoir
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-10-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- local wind energy
1, fiche 51, Anglais, local%20wind%20energy
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Wind energy that is linked to the implementation of projects and services for local communities and individuals. 2, fiche 51, Anglais, - local%20wind%20energy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- énergie éolienne de proximité
1, fiche 51, Français, %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Énergie éolienne liée à la concrétisation de projets ou de besoins destinés à une communauté locale ou à des particuliers. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Canada Fund for Local Initiatives
1, fiche 52, Anglais, Canada%20Fund%20for%20Local%20Initiatives
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CFLI 1, fiche 52, Anglais, CFLI
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Canada Fund for Local Initiatives or Canada Fund is a Canadian Embassy program undertaken on behalf of the Canadian International Development Agency(CIDA), which has been active in the Philippines since 1972. It provides direct funding assistance to community groups and NGOs for small projects addressing technical, economic, educational, and social development issues. It complements CIDA's bilateral and multilateral activities in pursuit of sustainable development and poverty reduction. 2, fiche 52, Anglais, - Canada%20Fund%20for%20Local%20Initiatives
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Fund for Local Initiatives
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Fonds canadien d'initiatives locales
1, fiche 52, Français, Fonds%20canadien%20d%27initiatives%20locales
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- FCIL 2, fiche 52, Français, FCIL
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne de développement internationale (ACDI) apporte son soutien à de nombreux petits projets de développement dans presque tous les pays par le truchement des Fonds canadien d'initiatives locales (FCIL). 2, fiche 52, Français, - Fonds%20canadien%20d%27initiatives%20locales
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Canadiense para Iniciativas Locales
1, fiche 52, Espagnol, Fondo%20Canadiense%20para%20Iniciativas%20Locales
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Urban Renewal
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canada Infrastructure Works
1, fiche 53, Anglais, Canada%20Infrastructure%20Works
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Canada Infrastructure Works Program 2, fiche 53, Anglais, Canada%20Infrastructure%20Works%20Program
correct, voir observation
- CIWP 3, fiche 53, Anglais, CIWP
correct
- CIWP 3, fiche 53, Anglais, CIWP
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A shared cost program designed to meet primarily the infrastructure needs and priorities of local governments. Projects are be developed by municipalities and other partners, and costs are normally be shared equally among project participants, the province and the federal government each providing up to one third of the project funding. Private sector participation in local infrastructure development is encouraged by the program, particularly if it assists municipalities in financing priority projects. 2, fiche 53, Anglais, - Canada%20Infrastructure%20Works
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The Canada Infrastructure Works Program ended officially March 31, 1999. 4, fiche 53, Anglais, - Canada%20Infrastructure%20Works
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- National Infrastructure Program
- Infrastructure Program
- Federal-Provincial Infrastructure Program
- Infrastructure Program
- Infrastructure Works Canada
- Canada Infrastructure Works Program
- Infrastructure Canada Program
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Rénovation urbaine
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme infrastructure Canada
1, fiche 53, Français, Programme%20infrastructure%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PIC 1, fiche 53, Français, PIC
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Travaux d'infrastructure Canada 2, fiche 53, Français, Travaux%20d%27infrastructure%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Programme des Travaux d'infrastructure du Canada 3, fiche 53, Français, Programme%20des%20Travaux%20d%27infrastructure%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PTIC 4, fiche 53, Français, PTIC
correct, nom masculin
- PTIC 4, fiche 53, Français, PTIC
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Programme à frais partagés destiné surtout à répondre aux besoins et priorités des gouvernements locaux en matière [d'infrastructure]. Des projets sont élaborés par les municipalités et d'autres partenaires et le financement est en principe partagé entre les participants à ces projets et les gouvernements fédéral et provinciaux à raison d'un tiers chacun. Le programme encourage aussi le secteur privé à participer au développement des infrastructures, et surtout à aider les municipalités à financer les projets prioritaires. 5, fiche 53, Français, - Programme%20infrastructure%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
PIC est dirigé et coordonner par Infrastructure Canada. 6, fiche 53, Français, - Programme%20infrastructure%20Canada
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
- Remodelación urbana
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Obras de Infraestructura de Canadá
1, fiche 53, Espagnol, Programa%20de%20Obras%20de%20Infraestructura%20de%20Canad%C3%A1
non officiel, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Programme for Appropriate Technology in Health
1, fiche 54, Anglais, Programme%20for%20Appropriate%20Technology%20in%20Health
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Program for Appropriate Technology in Health 2, fiche 54, Anglais, Program%20for%20Appropriate%20Technology%20in%20Health
ancienne désignation, correct, Canada
- PATH Canada 3, fiche 54, Anglais, PATH%20Canada
correct
- PATH Canada 3, fiche 54, Anglais, PATH%20Canada
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
PATH Canada is a non-profit, non-governmental organization whose goal is to improve health, especially the health of women and children, in developing regions of the world. Our mission is to increase the effectiveness, availability and appropriateness of practices and technologies used in primary health care. PATH Canada's definition of "technology" includes : the systems and practices through which health care is delivered the equipment and devices used in primary health care the information and skills that must accompany each technology PATH Canada bridges the gap between user and provider of primary health care services. Through field assessment and operations research, we identify user needs, and assist in identifying priority actions. We work with local partners to design and implement projects to adapt practices and technologies to specific social, cultural and resource settings. 1, fiche 54, Anglais, - Programme%20for%20Appropriate%20Technology%20in%20Health
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme de technologie appropriée en santé
1, fiche 54, Français, Programme%20de%20technologie%20appropri%C3%A9e%20en%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Programme de Technologie Appropriée en Santé 2, fiche 54, Français, Programme%20de%20Technologie%20Appropri%C3%A9e%20en%20Sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PATH Canada 3, fiche 54, Français, PATH%20Canada
correct, nom masculin
- PATH Canada 3, fiche 54, Français, PATH%20Canada
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Organisme situé à Ottawa. 4, fiche 54, Français, - Programme%20de%20technologie%20appropri%C3%A9e%20en%20sant%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Rural Development Initiative
1, fiche 55, Anglais, Rural%20Development%20Initiative
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- RDI 1, fiche 55, Anglais, RDI
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership. The one-year program funded 112 projects in the 2001-2002 funding year. The primary focus of the Initiative was one of the 11 priority areas developed by rural Canadians :"Strengthening rural community capacity building, leadership and skills development. "The overall objective of the Initiative was to help rural and remote communities respond to community development challenges by supporting the development and adoption of long-term sustainable rural development strategies that strengthen their ability to build local solutions to local challenges. 1, fiche 55, Anglais, - Rural%20Development%20Initiative
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Initiative de développement rural
1, fiche 55, Français, Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20rural
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- IDR 1, fiche 55, Français, IDR
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Partenariat rural canadien. Ce programme d'un an a permis de financer 112 projets pendant l'année de financement de 2001-2002. L'initiative visait essentiellement l'un des 11 domaines prioritaires déterminés par les Canadiens des régions rurales, soit : Renforcer le développement des capacités communautaires, le leadership et le perfectionnement des compétences au sein des collectivités rurales. L'objectif global de l'Initiative de développement rural était d'aider les collectivités rurales et éloignées à faire face aux problèmes de développement des collectivités en favorisant l'élaboration et l'adoption de stratégies de développement rural viables, à long terme, qui permettent d'accroître leur capacité de trouver des solutions locales aux problèmes locaux. 1, fiche 55, Français, - Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20rural
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Environment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Environmental Youth Corps Funding Program
1, fiche 56, Anglais, Environmental%20Youth%20Corps%20Funding%20Program
correct, Manitoba
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Conservation. The purpose of the Environmental Youth Corps Funding Program is to encourage Manitoba youth to voluntarily participate in projects that improve and protect Manitoba's environment. The program stresses the importance of local action for sustaining the environment. It offers Manitoba's young people an opportunity to prepare for the environmental challenges of tomorrow by helping them gain valuable education and experience today. 1, fiche 56, Anglais, - Environmental%20Youth%20Corps%20Funding%20Program
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Environnement
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Programme de financement de la Brigade des jeunes environnementalistes
1, fiche 56, Français, Programme%20de%20financement%20de%20la%20Brigade%20des%20jeunes%20environnementalistes
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Conservation Manitoba. Le but du Programme de financement de la Brigade des jeunes environnementalistes est d'encourager les jeunes du Manitoba à participer volontairement à des projets visant à protéger et à améliorer l'environnement de la province. Ce programme reconnaît l'importance des initiatives locales dans le domaine de la protection de l'environnement. 1, fiche 56, Français, - Programme%20de%20financement%20de%20la%20Brigade%20des%20jeunes%20environnementalistes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Job Creation
1, fiche 57, Anglais, Job%20Creation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Local Projects. Job Creation focuses on providing opportunities for persons eligible to receive UI benefits. It also allows unemployed workers to maintain their work skills during periods when they are without work. 2, fiche 57, Anglais, - Job%20Creation
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Human Resources Development Canada. 3, fiche 57, Anglais, - Job%20Creation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Projets de création d'emplois
1, fiche 57, Français, Projets%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Projets locaux. Projets de création d'emplois vise d'abord à offrir des possibilités aux personnes admissibles aux prestations d'assurance-chômage. Permet en outre aux personnes qui se retrouvent sans emploi de conserver leurs compétences durant leur période de chômage. 2, fiche 57, Français, - Projets%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 57, Français, - Projets%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Creación de empleos
1, fiche 57, Espagnol, Creaci%C3%B3n%20de%20empleos
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Municipal Financing Corporation of Saskatchewan
1, fiche 58, Anglais, Municipal%20Financing%20Corporation%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- MFC 2, fiche 58, Anglais, MFC
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Municipal Financing Corporation of Saskatchewan(MFC) was established in 1969 under the authority of The Municipal Financing Corporation Act. The purposes of MFC is to assist in making capital funds available for the financing of sewer and water, school, hospital, and other essential construction and local improvement projects by municipalities, school divisions and health districts. 2, fiche 58, Anglais, - Municipal%20Financing%20Corporation%20of%20Saskatchewan
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Municipal Financing Corporation of Saskatchewan
1, fiche 58, Français, Municipal%20Financing%20Corporation%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
- MFC 2, fiche 58, Français, MFC
correct
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 3, fiche 58, Français, - Municipal%20Financing%20Corporation%20of%20Saskatchewan
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Société de financement municipal
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Environment and Sustainable Development Program
1, fiche 59, Anglais, Environment%20and%20Sustainable%20Development%20Program
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ESDP 1, fiche 59, Anglais, ESDP
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Environment and Sustainable Development Program(ESDP) promotes the exchange of knowledge and expertise between Canadian environmental non-governmental organizations(NGO) and similar organizations in developing countries in order to strengthen the environmental management capacity of civil societies and organizations. This program enables Canadian organizations to put their skills and experience to use through innovative projects and partnerships with a southern partner in developing countries. The goal of these projects and partnerships is to promote environmentally sound development and to raise awareness and understanding about local, regional, and global environmental issues. 1, fiche 59, Anglais, - Environment%20and%20Sustainable%20Development%20Program
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Environment and Sustainable Development Programme
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Programme d'environnement et de développement durable
1, fiche 59, Français, Programme%20d%27environnement%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- PEDD 1, fiche 59, Français, PEDD
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'environnement et de développement durable (PEDD) favorise l'échange de connaissances et d'expertise entre des organisations non gouvernementales canadiennes de l'environnement (ONG) et des organisations du même genre dans les pays en développement, afin de renforcer la capacité de gestion environnementale des sociétés et des organisations civiles. Ce programme permet aux organisations canadiennes de mettre leurs compétences et leur expérience à profit au moyen de projets et de partenariats innovateurs avec des organisations similaires dans les pays en développement. Ces projets et ces partenariats ont pour but de promouvoir un développement respectueux de l'environnement et de permettre de prendre conscience et de comprendre les enjeux locaux, régionaux et mondiaux de l'environnement. 1, fiche 59, Français, - Programme%20d%27environnement%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Development Innovations and Networks
1, fiche 60, Anglais, Development%20Innovations%20and%20Networks
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- IRED 1, fiche 60, Anglais, IRED
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
IRED(Development Innovations and Networks) is an international association of individuals who believe in a global development projects, who live by the same values and who are committed, both individually and collectively, towards bringing about change. It has an international network of over 1000 partners, local networks, peasant and urban groups, associations of handicraftsmen, women, cooperatives, NGOs and other fellow organizations. IRED facilitates exchanges of experiences between South-South, South-North, North-South, and also with the East. It assists in creation and development of local and national networks, unions and group federations. 2, fiche 60, Anglais, - Development%20Innovations%20and%20Networks
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 60, Anglais, - Development%20Innovations%20and%20Networks
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Innovations et réseaux pour le développement
1, fiche 60, Français, Innovations%20et%20r%C3%A9seaux%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- IRED 1, fiche 60, Français, IRED
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 60, Français, - Innovations%20et%20r%C3%A9seaux%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Innovación y Redes para el Desarrollo
1, fiche 60, Espagnol, Innovaci%C3%B3n%20y%20Redes%20para%20el%20Desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- IRED 1, fiche 60, Espagnol, IRED
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 2, fiche 60, Espagnol, - Innovaci%C3%B3n%20y%20Redes%20para%20el%20Desarrollo
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Inovaciones y Redes para el Desarrollo
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- transnational infrastructure project 1, fiche 61, Anglais, transnational%20infrastructure%20project
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Charge the Inter-American Development Bank with the preparation of a draft set of voluntary principles to be adopted by each of the countries, to facilitate private sector participation in local and transnational infrastructure projects. 1, fiche 61, Anglais, - transnational%20infrastructure%20project
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 61, Anglais, - transnational%20infrastructure%20project
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- projet transnational d'infrastructure
1, fiche 61, Français, projet%20transnational%20d%27infrastructure
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Charger la Banque interaméricaine de développement de préparer un projet d'énoncé de principes volontaires que chaque pays pourra adopter pour faciliter la participation du secteur privé à des projets locaux et transnationaux d'infrastructure qui pourront servir de base pour des accords bilatéraux et multilatéraux. 1, fiche 61, Français, - projet%20transnational%20d%27infrastructure
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 61, Français, - projet%20transnational%20d%27infrastructure
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de infraestructura transnacional
1, fiche 61, Espagnol, proyecto%20de%20infraestructura%20transnacional
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Encomendarán al Banco Interamericano de Desarrollo (BID) la preparación de un proyecto de principios de aceptación voluntaria por parte de cada uno de los países, con el fin de facilitar la participación del sector privado en proyectos de infraestructura local y transnacional. 1, fiche 61, Espagnol, - proyecto%20de%20infraestructura%20transnacional
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 61, Espagnol, - proyecto%20de%20infraestructura%20transnacional
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Plan Nagua
1, fiche 62, Anglais, Plan%20Nagua
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A non-governmental, non-profit organization with a two-fold mission : a better understanding of lasting development and an active participation in it, as well as the creation of equitable North-South trade relationships. Since its foundation in 1969 [in Québec], Plan Nagua contributes to the realization of projects initiated by communities from the southern hemisphere and insures that the local populations enable themselves to take charge of their projects. 2, fiche 62, Anglais, - Plan%20Nagua
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Plan Nagua
1, fiche 62, Français, Plan%20Nagua
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Organisme non gouvernemental sans but lucratif, qui s'est donné pour mission de participer à une meilleure compréhension des enjeux du développement durable et de s'engager dans l'instauration de relations Nord-Sud équitables. Depuis sa création [à Québec en 1969], Plan Nagua contribue à la concrétisation de projets initiés et pris en charge par les communautés organisées du Sud. 2, fiche 62, Français, - Plan%20Nagua
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-05-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Committees In Solidarity with Latin America and the Caribbean
1, fiche 63, Anglais, Committees%20In%20Solidarity%20with%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CISLAC 1, fiche 63, Anglais, CISLAC
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
CISLAC [Committees in Solidarity with Latin america and the Caribbean] is both a solidarity and aid organisation. The projects it sponsors in Central America, the Caribbean and parts of South America aim to develop local skills and sustainable production practices. Integral to its aid work is the promotion of an understanding in Australia of the political, social and economic conditions in the region. 1, fiche 63, Anglais, - Committees%20In%20Solidarity%20with%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Committee in Solidarity with Latin America and the Caribbean
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Committees In Solidarity with Latin America and the Caribbean
1, fiche 63, Français, Committees%20In%20Solidarity%20with%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CISLAC 1, fiche 63, Français, CISLAC
correct
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Comité de solidarité avec l'Amérique latine et les Caraïbes
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- National Volunteer Program
1, fiche 64, Anglais, National%20Volunteer%20Program
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Parks Canada Agency's National Volunteer Program provides an opportunity for individuals to contribute to natural and cultural conservation projects supported by the Agency. It enhances service to the visiting public, develops local leadeship skills, and contributes to heritage conservation. 2, fiche 64, Anglais, - National%20Volunteer%20Program
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme national de bénévolat
1, fiche 64, Français, Programme%20national%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national de bénévolat de l'Agence Parcs Canada donne aux gens l'occasion de participer aux projets de protection de la nature et de conservation de la culture appuyés par l'Agence. Il contribue à améliorer le service aux visiteurs, permet aux citoyens locaux d'acquérir des compétences en leadership et concourt à la conservation du patrimoine. 2, fiche 64, Français, - Programme%20national%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Volunteer Youth in the Millennium
1, fiche 65, Anglais, Volunteer%20Youth%20in%20the%20Millennium
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Ontario. Federal Partner : Human Resources Development Canada. This project will encourage rural youth to gain volunteer experience to enrich their communities and further their career opportunities. Targeting the 14 to 25 age group, the project will put youth through training and an orientation program before placing them with rural agencies, local events, fairs and activities. 1, fiche 65, Anglais, - Volunteer%20Youth%20in%20the%20Millennium
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Jeunes bénévoles du millénaire
1, fiche 65, Français, Jeunes%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Ontario, partenaire fédéral : Développement des ressources humaines Canada. Ce projet encouragera des jeunes ruraux à acquérir une expérience en bénévolat de façon à enrichir leurs collectivités et à élargir leurs perspectives de carrière. Des jeunes de 14 à 25 ans pourront suivre un programme de formation et d'orientation avant d'aller travailler dans des organismes ruraux, dans le cadre d'événements locaux, de foires et autres activités. 1, fiche 65, Français, - Jeunes%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20du%20mill%C3%A9naire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Heritage
- History (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Traditional Skills Network
1, fiche 66, Anglais, Traditional%20Skills%20Network
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. Federal Partners : Department of Human Resources Development; Department of Canadian Heritage; Department of Economic Development; Atlantic Canada Opportunities Agency. The purpose of the project is to develop products to improve knowledge of history and the cultural heritage of traditional crafts. In particular, it will involve the establishment of a series of demonstrations to inform and entertain visitors to the region, provide employment, generate revenues at the local level, and increase resident awareness of the region's history. 1, fiche 66, Anglais, - Traditional%20Skills%20Network
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
- Histoire (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Traditional Skills Network
1, fiche 66, Français, Traditional%20Skills%20Network
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec, partenaires fédéraux : ministère du Développement des ressources humaines; ministère du Patrimoine canadien; ministère du Développement économique; Agence de promotion économique du Canada atlantique. Le but du projet est de développer des produits de connaissance de l'histoire et du patrimoine culturel des métiers traditionnels. Il vise notamment la mise sur pied d'une série de démonstrations visant à informer et divertir les visiteurs de la région, fournir des emplois et générer des revenus a niveau local, et sensibiliser les résidants à l'histoire de la région. 1, fiche 66, Français, - Traditional%20Skills%20Network
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- The Muir-Cox Shipyard Project
1, fiche 67, Anglais, The%20Muir%2DCox%20Shipyard%20Project
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Nova Scotia. Federal Partner : Human Resources Development Canada. Interpretive displays on the community's ship-building heritage and vessels, and boat restoration demonstrations will take place at the local historic shipyard. This project will provide training to local people, encourage volunteerism and boost the local economy through tourism. 1, fiche 67, Anglais, - The%20Muir%2DCox%20Shipyard%20Project
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chantiers maritimes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Le projet de chantier naval de Muir-Cox
1, fiche 67, Français, Le%20projet%20de%20chantier%20naval%20de%20Muir%2DCox
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouvelle-Écosse, partenaire fédéral : Développement des ressources humaines Canada. Montages d'interprétation sur les antécédents dans la construction de bateaux et les bateaux de la collectivité, sur des démonstrations sur la restauration de navires auront lieu au chantier naval historique local. Ce projet formera des membres de la population locale, encouragera le bénévolat et stimulera l'économie locale par le tourisme. 1, fiche 67, Français, - Le%20projet%20de%20chantier%20naval%20de%20Muir%2DCox
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- A Dogrib Youth Addictions Peer Training Project
1, fiche 68, Anglais, A%20Dogrib%20Youth%20Addictions%20Peer%20Training%20Project
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. The Dogrib Addictions Strategy is a comprehensive approach to addictions problems in four Dogrib communities. The purpose of this project is to train 18 youth as peer counsellors serving in their local communities. 1, fiche 68, Anglais, - A%20Dogrib%20Youth%20Addictions%20Peer%20Training%20Project
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Projet de formation de conseillers pour lutter contre la toxicomanie chez les jeunes dans les communautés Dogrib
1, fiche 68, Français, Projet%20de%20formation%20de%20conseillers%20pour%20lutter%20contre%20la%20toxicomanie%20chez%20les%20jeunes%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20Dogrib
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest. Quatre communautés Dogrib ont adopté une stratégie exhaustive pour lutter contre la toxicomanie chez les jeunes. L'objet de ce projet est de former 18 jeunes qui joueront un rôle de conseillers auprès de leurs pairs dans leurs communautés locales. 1, fiche 68, Français, - Projet%20de%20formation%20de%20conseillers%20pour%20lutter%20contre%20la%20toxicomanie%20chez%20les%20jeunes%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20Dogrib
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Farmers’ Perspectives of their Role in Rural Communities
1, fiche 69, Anglais, Farmers%26rsquo%3B%20Perspectives%20of%20their%20Role%20in%20Rural%20Communities
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. This project will conduct surveys of farmers throughout British Columbia to examine their roles in rural communities, farmers and policy makers on how farmers and agriculture support local communities, and what causes farmers to choose and adhere to their vocation. 1, fiche 69, Anglais, - Farmers%26rsquo%3B%20Perspectives%20of%20their%20Role%20in%20Rural%20Communities
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Perceptions des agriculteurs quant à leur rôle dans les collectivités rurales
1, fiche 69, Français, Perceptions%20des%20agriculteurs%20quant%20%C3%A0%20leur%20r%C3%B4le%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20rurales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique. Dans le cadre de ce projet, on sondera l'opinion des agriculteurs de la Colombie-Britannique sur le rôle qu'ils jouent dans leurs collectivités rurales et sur leurs perceptions de collectivités viables. On pourra ainsi recueillir des renseignements importants à l'intention des collectivités, des agriculteurs et des décideurs sur la façon dont les producteurs et le secteur agricole appuient les collectivités locales et sur ce qui incite les agriculteurs à choisir ce métier et à la conserver. 1, fiche 69, Français, - Perceptions%20des%20agriculteurs%20quant%20%C3%A0%20leur%20r%C3%B4le%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20rurales
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Western Valley Tourism E-Guides
1, fiche 70, Anglais, Western%20Valley%20Tourism%20E%2DGuides
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Nova Scotia. Federal Partner : Industry Canada. Electronic kiosks at Visitor Information Centres will allow tourists to access tourism information, real-time reservations, e-mail, video and local e-commerce sites. These "e-guides" will provide immediate access to festivals, events, local exhibits, outdoor activities, accommodations and services. Rural communities will be able to attract visitors to their area, using these kiosks as "one-stop" information centres. 1, fiche 70, Anglais, - Western%20Valley%20Tourism%20E%2DGuides
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Guides électroniques du tourisme de Western Valley
1, fiche 70, Français, Guides%20%C3%A9lectroniques%20du%20tourisme%20de%20Western%20Valley
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouvelle-Écosse, partenaire fédéral : Industrie Canada. Par des kiosques électroniques placés dans les centres d'information des visiteurs, les touristes pourront accéder à de l'information sur les zones touristiques, à des réservations en temps réel, au courrier électronique, à des vidéos et au commerce électronique local. Ces guides électroniques donneront un accès immédiat aux festivals, manifestations, expositions locales, activités de plein air, logements et services. Les collectivités rurales pourront attirer des visiteurs dans leurs régions en se servant de ces kiosques comme centres d'information uniques. 1, fiche 70, Français, - Guides%20%C3%A9lectroniques%20du%20tourisme%20de%20Western%20Valley
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Partners in Independence: Yukon Territory
1, fiche 71, Anglais, Partners%20in%20Independence%3A%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Yukon. Federal Partners : Public Works and Government Services Canada; Human Resources Development Canada. This project will improve the quality of life for people with physical and visual impairments living in the Yukon Territory. A local case manager will be hired to provide counselling and referral services, help clients access information and develop their knowledge of the Internet and other related technologies. The case manager will also provide community support and education regarding the needs and abilities of people with physical and visual impairments. 1, fiche 71, Anglais, - Partners%20in%20Independence%3A%20Yukon%20Territory
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Partenaires de l'autonomie : le Yukon
1, fiche 71, Français, Partenaires%20de%20l%27autonomie%20%3A%20le%20Yukon
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Yukon, partenaires fédéraux : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada; Développement des ressources humaines Canada. Ce projet permettra d'améliorer la qualité de vie des gens ayant des handicaps physique et visuel qui vivent sur le territoire du Yukon. On engagera un gestionnaire local de cas et celui-ci offrira des services d'orientation et de counselling, aidera les clients à avoir accès à de l'information ce qui leur permettra d'acquérir des connaissances sur Internet et sur les autres technologies connexes. Ce gestionnaire donnera également un appui communautaire et sensibilisera les gens à l'égard des besoins et des capacités des personnes qui ont une déficience visuelle ou physique. 1, fiche 71, Français, - Partenaires%20de%20l%27autonomie%20%3A%20le%20Yukon
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- News and Journalism (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Strait Talk: A Regional Clear Language Newspaper
1, fiche 72, Anglais, Strait%20Talk%3A%20A%20Regional%20Clear%20Language%20Newspaper
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Newfoundland & Labrador. Federal Partner : National Literacy Secretariat. This projet will produce a clear language regional newspaper that will provide Labrador Straits residents with improved access to information on programs and services provided by all levels of government, as well as local success stories, profiles of local individuals who have made a significant contribution, regional activities and community events. 1, fiche 72, Anglais, - Strait%20Talk%3A%20A%20Regional%20Clear%20Language%20Newspaper
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Franc parler : Un journal régional en langage clair
1, fiche 72, Français, Franc%20parler%20%3A%20Un%20journal%20r%C3%A9gional%20en%20langage%20clair
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Terre-Neuve et Labrador, partenaire fédéral : Secrétariat national à l'alphabétisation. Ce projet permettra de créer un journal régional en langage clair qui donnera aux résidents de Labrador Straits un meilleur accès à l'information sur les programmes et services de tous les ordres de gouvernement, ainsi qu'aux réussites locales, aux profils de particuliers de la région qui ont apporté une contribution importante, aux activités régionales et aux manifestations au sein de la collectivité. 1, fiche 72, Français, - Franc%20parler%20%3A%20Un%20journal%20r%C3%A9gional%20en%20langage%20clair
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Transfer of Local Knowledge into Harvey High School Curriculum
1, fiche 73, Anglais, Transfer%20of%20Local%20Knowledge%20into%20Harvey%20High%20School%20Curriculum
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. New Brunswick. Federal Partner : Environment Canada. This project aims to transfer community knowledge into the local education system. Using computer graphics, computer-aided design software, spread sheets, wordprocessors and Internet applications as tools for processing local content, students will improve their general computer skills and be better able to apply these skills to other tasks later in life. 1, fiche 73, Anglais, - Transfer%20of%20Local%20Knowledge%20into%20Harvey%20High%20School%20Curriculum
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Transfert de connaissances locales au programme d'études de l'École secondaire Harvey
1, fiche 73, Français, Transfert%20de%20connaissances%20locales%20au%20programme%20d%27%C3%A9tudes%20de%20l%27%C3%89cole%20secondaire%20Harvey
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouveau-Brunswick, partenaire fédéral : Environnement Canada. Ce projet a pour objet de transférer les connaissances communautaires au réseau d'éducation local. À l'aide de l'infographie, de logiciels de conception assistée par ordinateur, de tableurs, d'outils de traitement de texte et de l'internet à titre d'instruments de traitement du contenu local, les écoliers amélioreront leurs compétences générales en informatique et seront mieux aptes à les appliquer à d'autres fonctions ultérieurement dans la vie. 1, fiche 73, Français, - Transfert%20de%20connaissances%20locales%20au%20programme%20d%27%C3%A9tudes%20de%20l%27%C3%89cole%20secondaire%20Harvey
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Organization
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- A Clearinghouse for Rural Community Capacity Building
1, fiche 74, Anglais, A%20Clearinghouse%20for%20Rural%20Community%20Capacity%20Building
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Nova Scotia. Federal Partner : Human Resources Development Canada. The Clearinghouse project will connect people, organizations and communities to local knowledge, expertise, resource material and technology. This will enhance their capacity to develop policies, programs and supports for healthy communities in Western Nova Scotia. 1, fiche 74, Anglais, - A%20Clearinghouse%20for%20Rural%20Community%20Capacity%20Building
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation sociale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Un carrefour pour la création de capacités dans la collectivité rurale
1, fiche 74, Français, Un%20carrefour%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20capacit%C3%A9s%20dans%20la%20collectivit%C3%A9%20rurale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouvelle-Écosse, partenaire fédéral : Développement des ressources humaines Canada. Le projet sur le carrefour permettra de lier les gens, les organisations et les collectivités aux connaissances, compétences, ressources et technologies locales. De la sorte, les collectivités pourront améliorer leur capacité à mettre au point des politiques, des programmes et des aides destinés aux collectivités en santé de l'Ouest de la Nouvelle-Écosse. 1, fiche 74, Français, - Un%20carrefour%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20capacit%C3%A9s%20dans%20la%20collectivit%C3%A9%20rurale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Minoyawin Distributed Homecare Resources Pilot Project
1, fiche 75, Anglais, Minoyawin%20Distributed%20Homecare%20Resources%20Pilot%20Project
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Ontario. Federal Partner : Industry Canada. This project will create a network system that provides training and support for local health care givers in five isolated First Nations. The system will also be accessed through the Internet and video-conference technology in some areas. 1, fiche 75, Anglais, - Minoyawin%20Distributed%20Homecare%20Resources%20Pilot%20Project
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Projet pilote de ressources en soins à domicile de Minoyawin
1, fiche 75, Français, Projet%20pilote%20de%20ressources%20en%20soins%20%C3%A0%20domicile%20de%20Minoyawin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Ontario, partenaire fédéral : Industrie Canada. Ce projet servira à créer un système en réseau destiné à former et à appuyer les personnes qui dispensent des soins de santé à domicile dans cinq communautés isolées des Premières nations. Le système sera également accessible par l'Internet et la technique de la vidéo-conférence dans certaines régions. 1, fiche 75, Français, - Projet%20pilote%20de%20ressources%20en%20soins%20%C3%A0%20domicile%20de%20Minoyawin
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Establishment of a multicriteria participatory approach for basin management
1, fiche 76, Anglais, Establishment%20of%20a%20multicriteria%20participatory%20approach%20for%20basin%20management
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. The project concerns the water resources management of the Etchemin River basin and is designed to help managers in their decision-making through a process involving several participants focussing on various issues. A multicriteria participatory approach is proposed, aimed in particular at better integrating the social and environmental concerns of the local public. 1, fiche 76, Anglais, - Establishment%20of%20a%20multicriteria%20participatory%20approach%20for%20basin%20management
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Implantation d'une démarche participative multicritères pour la gestion par bassin
1, fiche 76, Français, Implantation%20d%27une%20d%C3%A9marche%20participative%20multicrit%C3%A8res%20pour%20la%20gestion%20par%20bassin
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec. Le projet touche la gestion des ressources en eau du bassin de la rivière Etchemin et vise à aider les gestionnaires dans la prise de décisions par un processus faisant intervenir plusieurs participants et tenant compte de plusieurs enjeux. Une démarche de concertation multicritères est proposée qui vise notamment une meilleure intégration des préoccupations sociales et environnementales de la population de l'endroit. 1, fiche 76, Français, - Implantation%20d%27une%20d%C3%A9marche%20participative%20multicrit%C3%A8res%20pour%20la%20gestion%20par%20bassin
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Community Employment Office
1, fiche 77, Anglais, Community%20Employment%20Office
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. Federal Partner : Human Resources Development Canada. This project will provide an economic officer for the Community of Deline to help make local community members aware of job opportunities throughout the region, and allow them to apply for these opportunities. This officer will also assist residents in filling out government forms, such as benefit forms for seniors. 1, fiche 77, Anglais, - Community%20Employment%20Office
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Agent d'emploi communautaire
1, fiche 77, Français, Agent%20d%27emploi%20communautaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest, partenaire fédéral : Développement des ressources humaines Canada. Ce projet entend fournir à la communauté de Deline un agent économique qui aidera à informer les membres de la communauté locale sur les possibilités d'emploi dans la région et qui leur permettra de faire acte de candidature. Cet agent aidera aussi les résidents à remplir les formulaires administratifs, par exemple, les demandes de prestations pour personnes âgées. 1, fiche 77, Français, - Agent%20d%27emploi%20communautaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Community Connections and Communications Technology for Youth
1, fiche 78, Anglais, Community%20Connections%20and%20Communications%20Technology%20for%20Youth
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. New Brunswick. Local youth will learn film and video-making and be introduced to computer technology so they can develop Community Channel programs featuring Grand Manan island. 1, fiche 78, Anglais, - Community%20Connections%20and%20Communications%20Technology%20for%20Youth
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Technologie des connexions et communications communautaires destinées aux jeunes
1, fiche 78, Français, Technologie%20des%20connexions%20et%20communications%20communautaires%20destin%C3%A9es%20aux%20jeunes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouveau-Brunswick. Les jeunes de la communauté apprendront comment monter des films et des vidéos et seront initiés à la technologie de l'informatique pour leur permettre de mettre au point des programmes du canal communautaire portant sur l'île Grand Manan. 1, fiche 78, Français, - Technologie%20des%20connexions%20et%20communications%20communautaires%20destin%C3%A9es%20aux%20jeunes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Canadian Waste Exchange 1, fiche 79, Anglais, Canadian%20Waste%20Exchange
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Waste Exchange, a local or provincial waste exchange, and local construction associations may be able to provide a list of their members, some of which may be interested in purchasing materials from dismantling projects. 1, fiche 79, Anglais, - Canadian%20Waste%20Exchange
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Bourse canadienne des déchets
1, fiche 79, Français, Bourse%20canadienne%20des%20d%C3%A9chets
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La Bourse canadienne des déchets, une bourse locale des déchets et les associations locales d'entrepreneurs en construction peuvent fournir une liste de membres parmi lesquels on peut trouver des clients intéressés à acheter les matériaux récupérés lors de projets de démantèlement. 1, fiche 79, Français, - Bourse%20canadienne%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Green Team
1, fiche 80, Anglais, Green%20Team
correct, Manitoba
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Of the Manitoba Rural Development. Green Team provides summer employment from June to September for youth 16 to 24 years of age in rural Manitoba. The program also achieves key objectives including park infrastructure and mechanical maintenance, interpretive services, tourism promotion in Provincial Parks and other visitor-oriented natural areas, special projects, grounds improvement and back country cleanup on recreational routes and rural Dutch Elm disease tree replacement. The program also has a local HOMETOWN component that hires youth to improve local community park facilities and support local eco-tourism and conservation activities. 1, fiche 80, Anglais, - Green%20Team
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Équipe verte
1, fiche 80, Français, %C3%89quipe%20verte
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le programme Équipe verte existant (1997-1998) a permis la création d'emplois d'été dans les régions urbaines et rurales du Manitoba. 1, fiche 80, Français, - %C3%89quipe%20verte
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sciences - General
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Life Sciences Council
1, fiche 81, Anglais, Ottawa%20Life%20Sciences%20Council
correct, Ontario
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- OLSC 2, fiche 81, Anglais, OLSC
correct, Ontario
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Life Sciences Council is a not for profit organization committed to stimulating the growth of the Life Sciences sector in the Ottawa area. Through its programs, projects, and events, OLSC strives to foster the development of new technologies & companies as well as raise the profile of the local Life Sciences Industry, both nationally and internationally. 3, fiche 81, Anglais, - Ottawa%20Life%20Sciences%20Council
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sciences - Généralités
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Conseil bioscientifique d'Ottawa
1, fiche 81, Français, Conseil%20bioscientifique%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CBO 2, fiche 81, Français, CBO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Job Development
1, fiche 82, Anglais, Job%20Development
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Local Projects. Job Development provides for training and/or work experience to participants by contributing to training-related costs, wage subsidies and other specified costs to employers who carry out projects. 2, fiche 82, Anglais, - Job%20Development
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Human Resources Development Canada. 3, fiche 82, Anglais, - Job%20Development
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Projets de développement de l'emploi
1, fiche 82, Français, Projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Projets locaux. Projets de développement de l'emploi permet aux participants et aux participantes de suivre de la formation ou d'acquérir de l'expérience de travail, grâce à des contributions aux frais liés à la formation, à des subventions salariales et au remboursement de certains frais aux employeurs [...] qui réalisent les projets. 2, fiche 82, Français, - Projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 82, Français, - Projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Local Projects-Job Creation
1, fiche 83, Anglais, Local%20Projects%2DJob%20Creation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[Local Projects-Job Creation] are designed to provide opportunities for unemployed workers to maintain their work skills during periods when they are without work. 2, fiche 83, Anglais, - Local%20Projects%2DJob%20Creation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Module Projets de création d'emplois
1, fiche 83, Français, Module%20Projets%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le Module Projets de création d'emplois vise à donner l'occasion aux chômeurs de conserver leurs compétences professionnelles au cours des périodes où ils sont sans emploi. 2, fiche 83, Français, - Module%20Projets%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Local Projects-Job Development
1, fiche 84, Anglais, Local%20Projects%2DJob%20Development
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
To assist long-term unemployed or those individuals who are at risk of long-term unemployment. 2, fiche 84, Anglais, - Local%20Projects%2DJob%20Development
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Module Projets de développement de l'emploi
1, fiche 84, Français, Module%20Projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Aider les chômeurs de longue date ou les personnes risquant de le devenir. 2, fiche 84, Français, - Module%20Projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Elangata Wuas Ecosystem Management Program
1, fiche 85, Anglais, Elangata%20Wuas%20Ecosystem%20Management%20Program
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This project is based among the Masai people in Kajiado District, Kenya. Working with men and women of all ages, the project provides opportunities for people to use their environmental understanding to generate income through activities like ecotourism, efficient charcoal making, ostrich rearing, and arts and crafts. As well, there are activities designed to improve housing and offer education programs for local youth. This is one of several International Development Research Centre projects jointly funded with the Ford Foundation. 1, fiche 85, Anglais, - Elangata%20Wuas%20Ecosystem%20Management%20Program
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Programme d'aménagement de l'écosystème Elangata Wuas
1, fiche 85, Français, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20Elangata%20Wuas
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'aménagement de l'écosystème Elangata Wuas est mis en place parmi les populations de Masais du district Kényan de Kajiado. Associant hommes et femmes de tout âge, le projet est l'occasion de comprendre les maintes façons de tirer parti d'un milieu de vie particulier pour stimuler l'économie. Les activités proposées sont nombreuses : écotourisme, nouvelles techniques de fabrication du charbon de bois, élevage des autruches et artisanat; d'autres volets prévoient l'amélioration du logement et des programmes d'éducation offerts aux jeunes. Il s'agit d'un des projets que le Centre de recherches pour le développement international (CRDI) finance de concert avec la Fondation Ford. 1, fiche 85, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20Elangata%20Wuas
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Development
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- scattered-site housing
1, fiche 86, Anglais, scattered%2Dsite%20housing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- scattered settlement 2, fiche 86, Anglais, scattered%20settlement
correct
- dispersed settlement 3, fiche 86, Anglais, dispersed%20settlement
correct
- dispersed habitat 3, fiche 86, Anglais, dispersed%20habitat
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Housing units dispersed, usually by a local housing authority, in small numbers on numerous, noncontiguous sites throughout a community. The concept is intended to minimize the institutional appearance of large projects located on single sites and to foster economic and/or racial integration. 1, fiche 86, Anglais, - scattered%2Dsite%20housing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Développement urbain
Fiche 86, La vedette principale, Français
- habitat dispersé
1, fiche 86, Français, habitat%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Éparpillement d'établissements humains sur une aire géographique. 2, fiche 86, Français, - habitat%20dispers%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Ordenación urbana
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- hábitat disperso
1, fiche 86, Espagnol, h%C3%A1bitat%20disperso
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- HELP Fund
1, fiche 87, Anglais, HELP%20Fund
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
In April 1993, the HELP Fund(Help Energize Local Projects) was reintroduced by the Canadian Broadcasting Corporation. The purpose of the fund is to provide financial support for apprenticeships and workplace accommodation for employment equity designated group members. Through these apprenticeships, the trainees gain the experience to enable them to compete successfully as job vacancies arise within the Canadian Broadcasting Corporation. 1, fiche 87, Anglais, - HELP%20Fund
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Help Energize Local Projects Fund
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Fonds HELP
1, fiche 87, Français, Fonds%20HELP
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
En avril 1993, ce fonds a été rétabli par la Société Radio-Canada. Ce fonds fournit une aide financière pour l'organisation de stages et la modification des lieux de travail pour les membres des groupes visés par la politique d'équité en matière d'emploi. Ces stagiaires acquièrent de l'expérience qui leur permet ensuite de postuler des postes devenus vacants à la Société Radio-Canada. 1, fiche 87, Français, - Fonds%20HELP
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-10-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- on a non-profit public service basis 1, fiche 88, Anglais, on%20a%20non%2Dprofit%20public%20service%20basis
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... a bank may... engage in the sale of tickets, including lottery tickets, on a non-profit public service basis in connection with special, temporary and infrequent non-commercial celebrations or projects that are of local, municipal, provincial or national interest.... [Bank Act]. 1, fiche 88, Anglais, - on%20a%20non%2Dprofit%20public%20service%20basis
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- à titre de service public gratuit 1, fiche 88, Français, %C3%A0%20titre%20de%20service%20public%20gratuit
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La banque peut en outre [...] vendre des billets : y compris de loterie, à titre de service public gratuit pour des fêtes ou activités spéciales, temporaires, à caractère non commercial et d'intérêt local, municipal, provincial ou national, [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 88, Français, - %C3%A0%20titre%20de%20service%20public%20gratuit
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Funding Exchange
1, fiche 89, Anglais, Funding%20Exchange
correct, États-Unis
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- FEX 2, fiche 89, Anglais, FEX
correct, États-Unis
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Community-based alternative foundations providing grants to grass roots organizing projects in their local areas. 1, fiche 89, Anglais, - Funding%20Exchange
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Funding Exchange
1, fiche 89, Français, Funding%20Exchange
correct, États-Unis
Fiche 89, Les abréviations, Français
- FEX 2, fiche 89, Français, FEX
correct, États-Unis
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Help energize local projects. 1, fiche 90, Anglais, - help
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- coup de pouce
1, fiche 90, Français, coup%20de%20pouce
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction de la Société Radio-Canada. 1, fiche 90, Français, - coup%20de%20pouce
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- tax increment financing
1, fiche 91, Anglais, tax%20increment%20financing
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- TIF 1, fiche 91, Anglais, TIF
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Tax increment financing(TIF) offers a development tool for local governments to finance redevelopment projects for central business districts. TIF programs use increased property tax revenues generated by redevelopment to finance a portion of the costs associated with the project. Some advantages of TIF are : 1. Significant capital is provided to economically feasible development projects. 2. Tax revenues collected prior to the development program are retained. 3. Property owners do not pay more than the normal tax burden. 4. Tax increment bonds are not counted against the city's bonded indebtedness. 5. Upon project completion and bond retirement, the full tax base and revenues become available to all taxing bodies. 1, fiche 91, Anglais, - tax%20increment%20financing
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source: Economic Development Review, V. 5, n. 1, pp. 23-27, 1987. 1, fiche 91, Anglais, - tax%20increment%20financing
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 91, La vedette principale, Français
- financement par de nouvelles taxes foncières
1, fiche 91, Français, financement%20par%20de%20nouvelles%20taxes%20fonci%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


