TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL PROJECTS JOB DEVELOPMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Community Employment Office
1, fiche 1, Anglais, Community%20Employment%20Office
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. Federal Partner : Human Resources Development Canada. This project will provide an economic officer for the Community of Deline to help make local community members aware of job opportunities throughout the region, and allow them to apply for these opportunities. This officer will also assist residents in filling out government forms, such as benefit forms for seniors. 1, fiche 1, Anglais, - Community%20Employment%20Office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Agent d'emploi communautaire
1, fiche 1, Français, Agent%20d%27emploi%20communautaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest, partenaire fédéral : Développement des ressources humaines Canada. Ce projet entend fournir à la communauté de Deline un agent économique qui aidera à informer les membres de la communauté locale sur les possibilités d'emploi dans la région et qui leur permettra de faire acte de candidature. Cet agent aidera aussi les résidents à remplir les formulaires administratifs, par exemple, les demandes de prestations pour personnes âgées. 1, fiche 1, Français, - Agent%20d%27emploi%20communautaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Job Development
1, fiche 2, Anglais, Job%20Development
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Local Projects. Job Development provides for training and/or work experience to participants by contributing to training-related costs, wage subsidies and other specified costs to employers who carry out projects. 2, fiche 2, Anglais, - Job%20Development
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Human Resources Development Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Job%20Development
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projets de développement de l'emploi
1, fiche 2, Français, Projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projets locaux. Projets de développement de l'emploi permet aux participants et aux participantes de suivre de la formation ou d'acquérir de l'expérience de travail, grâce à des contributions aux frais liés à la formation, à des subventions salariales et au remboursement de certains frais aux employeurs [...] qui réalisent les projets. 2, fiche 2, Français, - Projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 2, Français, - Projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Local Projects - Job Development
1, fiche 3, Anglais, Local%20Projects%20%2D%20Job%20Development
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To assist long-term unemployed or those individuals who are at risk of long-term unemployment. 2, fiche 3, Anglais, - Local%20Projects%20%2D%20Job%20Development
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Module Projets de développement de l'emploi
1, fiche 3, Français, Module%20Projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aider les chômeurs de longue date ou les personnes risquant de le devenir. 2, fiche 3, Français, - Module%20Projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27emploi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


