TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL PUBLIC TRANSPORTATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- living expense allowance
1, fiche 1, Anglais, living%20expense%20allowance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
At the Public service of Canada, an allowance covering the expenses incurred for overnight accommodation, food, valet services, laundry, gratuities, local telephone calls, local transportation, and other incidental expenses incurred while the employee or appointee is between settled residences. 2, fiche 1, Anglais, - living%20expense%20allowance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indemnité de subsistance
1, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indemnité de frais de subsistance 2, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20de%20frais%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dépenses engagées aux fins du logement de nuit, de la nourriture, de l'entretien des vêtements, du blanchissage, des pourboires, des appels téléphoniques locaux et autres dépenses imprévues engagées pendant que l'employé ou la recrue se trouve entre deux résidences fixes. 2, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agricultural infrastructure
1, fiche 2, Anglais, agricultural%20infrastructure
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AI 1, fiche 2, Anglais, AI
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- agriculture infrastructure 1, fiche 2, Anglais, agriculture%20infrastructure
correct, normalisé
- AI 1, fiche 2, Anglais, AI
correct, normalisé
- AI 1, fiche 2, Anglais, AI
- rural infrastructure 1, fiche 2, Anglais, rural%20infrastructure
correct, normalisé
- RI 1, fiche 2, Anglais, RI
correct, normalisé
- RI 1, fiche 2, Anglais, RI
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The hard infrastructure that is publicly owned and managed by a rural community and that supports the daily activities of the local community and farming operations. 1, fiche 2, Anglais, - agricultural%20infrastructure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agriculture infrastructure comprises the local community's public lands and buildings. It also includes networks and facilities that provide utility services in the following four sectors : rural transportation; water supply, irrigation and sewerage; rural energy as well as telecommunications and information. 1, fiche 2, Anglais, - agricultural%20infrastructure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
agricultural infrastructure; AI; agriculture infrastructure; rural infrastructure; RI: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - agricultural%20infrastructure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infrastructures agricoles
1, fiche 2, Français, infrastructures%20agricoles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IA 1, fiche 2, Français, IA
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infrastructures rurales 1, fiche 2, Français, infrastructures%20rurales
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- IR 1, fiche 2, Français, IR
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- IR 1, fiche 2, Français, IR
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Infrastructures matérielles qui appartiennent à une collectivité rurale, dont celle-ci assure la gestion et sur lesquelles s'appuient les activités quotidiennes de la collectivité locale et des exploitations agricoles. 1, fiche 2, Français, - infrastructures%20agricoles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les infrastructures agricoles comprennent les terres et les bâtiments publics de la collectivité locale. Elles comportent également les réseaux et les installations des quatre secteurs suivants : le transport rural; l'approvisionnement en eau, l'irrigation des terres et l'assainissement de l'eau; l'énergie rurale ainsi que les télécommunications et l'information. 1, fiche 2, Français, - infrastructures%20agricoles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
infrastructures agricoles; IA; infrastructures rurales; IR : termes, abréviations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - infrastructures%20agricoles
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- infrastructure agricole
- infrastructure rurale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Civil Architecture
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- municipal infrastructure
1, fiche 3, Anglais, municipal%20infrastructure
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MI 2, fiche 3, Anglais, MI
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hard infrastructure that is publicly owned and managed by an urban community and thatsupports the daily activities of the local community and its economic sector. 2, fiche 3, Anglais, - municipal%20infrastructure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Municipal infrastructure comprises the local community's public lands and buildings as well as the facilities used by police, fire and ambulance services. It also includes networks and facilities that provide utility services in the following four sectors :transportation and transit systems, water supply and wastewater systems, energy, and telecommunications and information. 2, fiche 3, Anglais, - municipal%20infrastructure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
municipal infrastructure; MI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 3, Anglais, - municipal%20infrastructure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration municipale
- Architecture civile
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infrastructure municipale
1, fiche 3, Français, infrastructure%20municipale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
infrastructures municipales : Infrastructures matérielles d'une collectivité urbaine dont celle-ci doit assurer la gestion et dont dépend la conduite des activités quotidiennes de la collectivité locale et de son secteur économique. 2, fiche 3, Français, - infrastructure%20municipale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les infrastructures municipales comprennent les terres et les bâtiments publics de la collectivité locale. Elles comportent également les installations dédiées aux services de police, de pompiers et d'ambulance de même que les réseaux et les installations des quatre secteurs de services suivants : le transport et le service de transport en commun, l'approvisionnement en eau et le traitement des eaux usées, l'énergie ainsi que les télécommunications et l'information. 2, fiche 3, Français, - infrastructure%20municipale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
infrastructure municipale : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 3, Français, - infrastructure%20municipale
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
infrastructure municipale; IM : Le terme au pluriel (infrastructures municipales), l'abréviation et la définition au pluriel ont été normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 3, Français, - infrastructure%20municipale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- infrastructures municipales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Transaction-Based Automated Purchasing System
1, fiche 4, Anglais, Transaction%2DBased%20Automated%20Purchasing%20System
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TAPS 1, fiche 4, Anglais, TAPS
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Endorsed Shared System. This system is endorsed by the CIO, Treasury Board of Canada. The Transaction-based Automated Purchasing System(TAPS) is a microcomputer, Local Area Network based purchasing system. The system facilitates functional and administrative approval being obtained, and goods received being verified against invoices prior to payment authorization. TAPS, initially developed by Advanced Systems Integrations(ASI), Nepean, Ontario, for the National Transportation Agency, interfaces with Public Works and Government Services’ systems, as well as, several departmental specific financial, assets management and inventory control systems. 2, fiche 4, Anglais, - Transaction%2DBased%20Automated%20Purchasing%20System
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Transaction Based Automated Procurement System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système intégré de traitement des achats
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20traitement%20des%20achats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SITA 1, fiche 4, Français, SITA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Système partagé approuvé- Ce système est approuvé par le Dirigeant principal de l'information du Conseil du Trésor du Canada. Le système intégré de traitement des achats (SITA) est un système d'achats sur micro-ordinateur relié à un réseau local. Le système facilite l'obtention des approbations fonctionnelles et administratives, et les marchandises reçues peuvent être vérifiées par rapport aux factures avant que le paiement soit autorisé. Le SITA, qui a été mis au point à l'origine par la firme Advanced Systems Integrations (ASI) de Nepean (Ontario) pour l'Office national des transports, interface avec les systèmes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ainsi qu'avec les systèmes financiers, de gestion des biens et des contrôles des stocks de plusieurs ministères. 2, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20traitement%20des%20achats
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- local public transportation
1, fiche 5, Anglais, local%20public%20transportation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transport public local
1, fiche 5, Français, transport%20public%20local
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extended local public transportation
1, fiche 6, Anglais, extended%20local%20public%20transportation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transport local public étendu
1, fiche 6, Français, transport%20local%20public%20%C3%A9tendu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


