TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCAL RETURNING OFFICER [8 fiches]

Fiche 1 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The bar code stickers are electronically scanned to ensure that the ballot comes from a registered voter and that no other ballot has already been received from that elector.

CONT

The register is used to produce the preliminary list of electors provided to candidates once the writs are issued at the start of the election and to mail each registered elector a voter information card providing information on where and when to vote and how to contact their local returning officer...

OBS

voter: This term has two meanings, the first of which is a "person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes".

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le Registre des électeurs contient les noms, prénoms, sexe, date de naissance et adresses municipale et postale de chaque électeur inscrit et tous autres renseignements fournis dans le cadre des paragraphes 49(2), 194(7), 195(3), 223(2), 233(2) et 252(3).

OBS

votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement».

OBS

voteur : Voteur, qui s'est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain.

Terme(s)-clé(s)
  • électrice inscrite
  • votante inscrite
  • voteuse inscrite

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

L’une des premières tâches d’un agent officiel consiste à remplir la partie 3 de l’acte de candidature, que le candidat doit déposer le plus tôt possible, car sa candidature ne deviendra officielle que lorsque le directeur local du scrutin l’aura confirmée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada. The Election Results System(ERS), which produces the timely, unofficial voting results seen on the Elections Canada Web site on election night, was first developed for the 1993 election. Its primary purpose is to transmit voting results electronically from each of the 301 electoral districts to the media and Elections Canada's Web site. Following election day, returning officers use the system to record the results of their official additions. ERS is also used by Elections Canada to gather, merge and verify unofficial voting results from Canadian Forces electors, incarcerated electors, and other Canadians who vote by special ballot. Once the polls are closed, the special ballot results, which were previously faxed, will now be transmitted electronically by Elections Canada from Ottawa to each returning officer and combined with the local results. The version of ERS used in Ottawa after the election is also being redesigned for faster certification and publication of the official results in print and electronic formats.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada. Le Système des résultats électoraux (SRE), qui produit rapidement les résultats électoraux non officiels affichés sur le site Web d'Élections Canada le soir du scrutin, a d'abord été élaboré aux fins de l'élection de 1993. Il vise principalement à acheminer les résultats électoraux par voie électronique de chacune des 301 circonscriptions aux médias et au site Web d'Élections Canada. Après l'élection, les directeurs du scrutin utilisent le système pour enregistrer les résultats de l'addition officielle des votes. Élections Canada se sert aussi du SRE pour rassembler, fusionner et vérifier les résultats non officiels des électeurs des Forces canadiennes, des électeurs incarcérés et des autres Canadiens qui utilisent des bulletins de vote spéciaux. Après la fermeture des bureaux de scrutin, Élections Canada, qui auparavant télécopiait les résultats des bureaux de vote par anticipation à chaque directeur du scrutin, les lui acheminera désormais par voie électronique d'Ottawa pour fins de compilation avec les résultats locaux. La version du SRE utilisée à Ottawa après l'élection est également en voie d'être repensé de sorte que l'on puisse certifier et publier plus rapidement les résultats officiels en versions papier et électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The voter then returned the ballot(sealed in the envelopes) to the local returning officer by mail, courier or in person; the ballots were deposited in a sealed ballot box until election day, when they were counted.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il (électeur local) retourne ensuite le bulletin (dans les enveloppes cachetées) à son directeur du scrutin par la poste, par messager ou en personne; les bulletins sont déposés dans une urne scellée jusqu'à leur dépouillement, le jour du scrutin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The returning officer sent a notice to the 519 electors on the preliminary lists, advising each to appear personally or by representative in the local office, or to submit proof of qualification to vote either by mail or by fax.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le directeur du scrutin envoie un avis aux 519 électeurs concernés, leur demandant soit de se présenter au bureau local ou d'y envoyer un représentant, soit de soumettre une preuve de leur admissibilité à voter par courrier ou télécopieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

An elector within his or her riding(a local elector) had to return the application to the returning officer for that riding in person or by fax, courier or mail.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

L'électeur présent dans sa circonscription (électeur local) doit retourner la demande au directeur du scrutin en personne ou par télécopieur, par messager ou par la poste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Each returning officer had already lined up a printer, who would have to sign an affidavit after the job was done, describing the ballots, noting the number delivered to the local office, and certifying that all ballots were printed and all scrap and unused paper returned to the local office.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le directeur du scrutin a déjà réservé un imprimeur qui doit, après l'exécution du travail, signer une déclaration sous serment décrivant les bulletins, précisant le nombre livré et confirmant que tous les bulletins ont été imprimés et que les retailles, ainsi que le papier inutilisé, ont été retournés au bureau local.

OBS

retailles: terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

The returning officer sent a notice to the 519 electors on the preliminary lists, advising each to appear personally or by representative in the local office, or to submit proof of qualification to vote either by mail or by fax.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le directeur du scrutin envoie un avis aux 519 électeurs concernés, leur demandant soit de se présenter au bureau local ou d'y envoyer un représentant, soit de soumettre une preuve de leur admissibilité à voter par courrier ou télécopieur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :