TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL RULES [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graftal
1, fiche 1, Anglais, graftal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A class of graphic objects sharing some of the properties of fractals in which the rules for generation permit local modification of properties. 2, fiche 1, Anglais, - graftal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Notably applied to the generation of images of plant life. 2, fiche 1, Anglais, - graftal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- graftale
1, fiche 1, Français, graftale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme issue de fonctions mathématiques récursives, principalement utilisée pour représenter des plantes et des arbres. 2, fiche 1, Français, - graftale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- total subsidy requirement
1, fiche 2, Anglais, total%20subsidy%20requirement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TSR 1, fiche 2, Anglais, TSR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Total Subsidy Requirement or TSR means, in respect of each year and each LEC [local exchange carrier] providing local exchange service in high-cost bands, the total of the subsidy requirements of such LECs for such year, determined in accordance with rules and Procedures of the CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] from time to time in effect. 2, fiche 2, Anglais, - total%20subsidy%20requirement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exigence de subvention totale
1, fiche 2, Français, exigence%20de%20subvention%20totale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EST 1, fiche 2, Français, EST
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exigence de subvention totale ou EST [est le] total des exigences en matière de subvention s'appliquant pour l'année en question à chaque ESL [entreprise de services locaux] fournissant des services locaux dans des tranches de tarification à coût élevé, et déterminé de temps à autre conformément au règlement et aux procédures du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] en vigueur. 2, fiche 2, Français, - exigence%20de%20subvention%20totale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cyber policy
1, fiche 3, Anglais, cyber%20policy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A set of] rules and laws that govern the use of digital technologies, including local and/or international enforced norms, formal laws or even technological arrangements. 1, fiche 3, Anglais, - cyber%20policy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cyberpolitique
1, fiche 3, Français, cyberpolitique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Ensemble de règles et de] lois qui régissent l'utilisation des technologies numériques, y compris les normes locales ou internationales appliquées, les lois officielles ou même les conventions technologiques. 1, fiche 3, Français, - cyberpolitique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sports (General)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Sports officials and referees
1, fiche 4, Anglais, Sports%20officials%20and%20referees
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sports officials and referees observe and enforce rules and regulations governing sporting events, athletic games and sports competitions. They are employed by national, provincial and local sporting commissions, organizations and leagues. 1, fiche 4, Anglais, - Sports%20officials%20and%20referees
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
5253: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 4, Anglais, - Sports%20officials%20and%20referees
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sports (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Arbitres et officiels/officielles de sports
1, fiche 4, Français, Arbitres%20et%20officiels%2Fofficielles%20de%20sports
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les arbitres et les officiels de sports respectent et mettent en application les règles et les règlements qui régissent les événements sportifs, les jeux athlétiques et les compétitions sportives. Ils travaillent pour des commissions, des organisations et des ligues sportives nationales, provinciales et locales. 1, fiche 4, Français, - Arbitres%20et%20officiels%2Fofficielles%20de%20sports
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
5253 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 4, Français, - Arbitres%20et%20officiels%2Fofficielles%20de%20sports
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Trade
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nominal rate of protection
1, fiche 5, Anglais, nominal%20rate%20of%20protection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NRP 1, fiche 5, Anglais, NRP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The nominal rate of protection(NRP) on any good is the proportional difference between its domestic and international price arising from the trade policies in question. These policies can include import tariffs, export taxes, quantitative restrictions(licensing requirements, prohibitions, rules of origin, local purchase requirements, etc.) and other ’incentives’ such as subsidies and tax rebates. 1, fiche 5, Anglais, - nominal%20rate%20of%20protection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux nominal de protection
1, fiche 5, Français, taux%20nominal%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des évaluations plus précises et détaillées des obstacles au développement des exportations agricoles seront obtenues en calculant, pour les produits agricoles importants, le taux nominal de protection moyen, qui prend en compte, en plus des taux de change, les taxes à l'exportation, les distorsions de prix au niveau des producteurs, et la protection des intrants manufacturés. 2, fiche 5, Français, - taux%20nominal%20de%20protection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
taux nominal de protection : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 5, Français, - taux%20nominal%20de%20protection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Chief of Protocol
1, fiche 6, Anglais, Chief%20of%20Protocol
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Marshall of the Diplomatic Corps 1, fiche 6, Anglais, Marshall%20of%20the%20Diplomatic%20Corps
correct
- Introducer of Ambassadors 1, fiche 6, Anglais, Introducer%20of%20Ambassadors
correct
- Master of Ceremonies 1, fiche 6, Anglais, Master%20of%20Ceremonies
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In every well-organized Foreign Office there is an important officer called the Chief of Protocol who decides matters relating to the rules of diplomatic and state etiquette and ceremony. He briefs newly-arrived ambassadors-designate on procedures regarding the presentation of credentials and related matters. He is consulted by members of the diplomatic corps on questions regarding precedence, correct procedure, formalities at official ceremonies, courtesies, seating arrangements at dinner, dress and the like. He is the arbiter of ceremonial usage and local custom. His decisions on unofficial matters are not binding but they are generally followed. 1, fiche 6, Anglais, - Chief%20of%20Protocol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
At some capitals, [the Introducer of Ambassadors] is the officer whose function is to fetch the ambassador, who is scheduled to present his credentials, from his embassy to the residence of the Head of State and introduce him to the latter at the presentation ceremony. At other capitals, the officer who corresponds to the Introducer of Ambassadors is the Master of Ceremonies. At the Court of St. Jame’s, this function is performed by Her Majesty’s Marshall of the Diplomatic Corps, in Washington by the Chief of Protocol. 1, fiche 6, Anglais, - Chief%20of%20Protocol
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chef du Protocole
1, fiche 6, Français, chef%20du%20Protocole
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Chef du Protocole 2, fiche 6, Français, Chef%20du%20Protocole
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- introducteur des ambassadeurs 3, fiche 6, Français, introducteur%20des%20ambassadeurs
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le chef du Protocole est un haut fonctionnaire du ministère des Affaires étrangères et il règle notamment le cérémonial de la présidence. 1, fiche 6, Français, - chef%20du%20Protocole
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Chef du Protocole» : Titre et orthographe employé au ministère des Affaires extérieures, Canada. 2, fiche 6, Français, - chef%20du%20Protocole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Public Law
- Constitutional Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- concurrent jurisdiction
1, fiche 7, Anglais, concurrent%20jurisdiction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- coordinate jurisdiction 2, fiche 7, Anglais, coordinate%20jurisdiction
correct
- overlapping jurisdiction 2, fiche 7, Anglais, overlapping%20jurisdiction
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jurisdiction shared by two or more states, especially over the physical boundaries (such as rivers or other bodies of water) between them. 2, fiche 7, Anglais, - concurrent%20jurisdiction
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It follows from the two rules of international law permitting the local State to exercise jurisdiction over foreign merchant vessels in its waters and the flag State to exercise jurisdiction over them in foreign waters that the two States may have concurrent jurisdiction over acts and events occurring on board foreign ships in inland waters, and subject to the qualifications mentioned elsewhere, in territorial waters. 3, fiche 7, Anglais, - concurrent%20jurisdiction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit international public
- Droit constitutionnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compétence commune
1, fiche 7, Français, comp%C3%A9tence%20commune
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- compétence concurrente 1, fiche 7, Français, comp%C3%A9tence%20concurrente
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas où un territoire sert d'assise commune à deux ou plusieurs États : ce sont des hypothèses de compétences territoriales communes ou concurrentes. 1, fiche 7, Français, - comp%C3%A9tence%20commune
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Software
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- AMS ADVANTAGE Financial
1, fiche 8, Anglais, AMS%20ADVANTAGE%20Financial
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE Financial is a robust and feature-rich system that provides fund-based financial accounting, GAAP-based reporting, integrated encumbrance and budgetary control capabilities using web technology. The application's accounting controls are managed through flexible table options. New controls can be added or existing ones modified to address unique local accounting requirements as well as changing GASB requirements. AMS ADVANTAGE allows users to configure the system through flexible accounting controls, budgets, chart of accounts, and business rules to meet the demands of the organization, legislative bodies or reporting agencies. 1, fiche 8, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Financial
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
AMS ADVANTAGE® is a registered trademark of AMS (American Management System). 2, fiche 8, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Financial
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- AMS ADVANTAGE Financial
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- AMS ADVANTAGE Financial
1, fiche 8, Français, AMS%20ADVANTAGE%20Financial
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE® est une marque déposée de AMS (American Management System). 2, fiche 8, Français, - AMS%20ADVANTAGE%20Financial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Legal System
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- general law
1, fiche 9, Anglais, general%20law
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- jus commune 2, fiche 9, Anglais, jus%20commune
correct
- ordinary law 3, fiche 9, Anglais, ordinary%20law
correct
- ordinary rules of law 4, fiche 9, Anglais, ordinary%20rules%20of%20law
correct, pluriel
- common law 5, fiche 9, Anglais, common%20law
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
General law common to the country as a whole, as opposed to special law that has only local application "the issue is whether the common law trumps our jurisdiction's local rules". 5, fiche 9, Anglais, - general%20law
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In it’s historical origin the term common law (jus commune) was identical in meaning with the term general law ... The jus commune was the general law of the land ... 5, fiche 9, Anglais, - general%20law
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The lex terrae 5, fiche 9, Anglais, - general%20law
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Jus commune or ius commune is latin for common law. It is often used by civil law jurists to refer to those aspects of the civil law system’s invariate legal principles, sometimes called the law of the land in English law. 6, fiche 9, Anglais, - general%20law
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
The phrase the common law of the civil law system means those underlying laws that create a distinct legal system and common to all its elements 6, fiche 9, Anglais, - general%20law
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- droit commun
1, fiche 9, Français, droit%20commun
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Règles qui s'appliquent en principe à un ensemble de rapports juridiques, à moins de disposition contraire. 2, fiche 9, Français, - droit%20commun
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la notion de «droit commun» du droit français et québécois avec la notion de «common law» du droit anglais. 3, fiche 9, Français, - droit%20commun
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Lenguaje parlamentario
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- derecho común
1, fiche 9, Espagnol, derecho%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meetings
- Urban Studies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- World Urban Forum
1, fiche 10, Anglais, World%20Urban%20Forum
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- WUF 2, fiche 10, Anglais, WUF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Forum provides for the effective participation of non-governmental organizations, community-based organizations, urban professionals, academics, governments, local authorities and national and international associations of local governments. It gives all partners a common platform in the conceptual, preparatory and formal discussions. The WUF differs from UN governing bodies because it does not follow the formal rules of procedure that usually govern official UN meetings. The working arrangements of the Forum are deliberately kept simple and relatively informal to generate a healthy and inclusive debate on urban issues. 2, fiche 10, Anglais, - World%20Urban%20Forum
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réunions
- Urbanisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Forum urbain mondial
1, fiche 10, Français, Forum%20urbain%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FUM 1, fiche 10, Français, FUM
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le (Forum urbain mondial) FUM, un événement bisannuel organisé par le Programme des établissements humains de l'Organisation des Nations Unies (UN-HABITAT). Le FUM fournit l'occasion au public international, aux organisations à but non lucratif et privées, aux gouvernements et aux spécialistes de se rassembler pour échanger de l'information, des connaissances approfondies, et les meilleures pratiques en matière d'un des défis les plus importants du nouveau millénaire : la transition de notre planète vers un monde essentiellement urbain. 2, fiche 10, Français, - Forum%20urbain%20mondial
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Colloque mondial des villes
- Forum mondial urbain
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Urbanismo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Foro Urbano Mundial
1, fiche 10, Espagnol, Foro%20Urbano%20Mundial
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- WUF 2, fiche 10, Espagnol, WUF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alternate provider
1, fiche 11, Anglais, alternate%20provider
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Alternate provider of local or long distance phone services. A phone company other than the original Bell/Stentor companies now allowed because of the loosening of competition rules to provide local or long distance telephone services to Canadians. 1, fiche 11, Anglais, - alternate%20provider
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
AT&T Canada, Sprint and MCI are examples of "alternate service providers." 1, fiche 11, Anglais, - alternate%20provider
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fournisseur concurrent
1, fiche 11, Français, fournisseur%20concurrent
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fournisseur concurrent de services téléphoniques locaux ou interurbains. Compagnies de téléphone autres que les compagnies originales de l'alliance Stentor, dont Bell, qui peuvent maintenant, grâce au relâchement des règles concernant la concurrence, fournir aux Canadiens des services téléphoniques locaux ou interurbains. 1, fiche 11, Français, - fournisseur%20concurrent
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
AT&T Canada, Sprint et MCI sont des exemples de «fournisseurs de services concurrents». 1, fiche 11, Français, - fournisseur%20concurrent
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- proveedor alternativo
1, fiche 11, Espagnol, proveedor%20alternativo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-02-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- token passing protocol
1, fiche 12, Anglais, token%20passing%20protocol
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- token passing procedure 1, fiche 12, Anglais, token%20passing%20procedure
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
in a local area network using a token, set of rules that governs how a data station acquires, uses, and transfers the token 1, fiche 12, Anglais, - token%20passing%20protocol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
token passing protocol; token passing procedure: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 12, Anglais, - token%20passing%20protocol
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- procédure de passage de jeton
1, fiche 12, Français, proc%C3%A9dure%20de%20passage%20de%20jeton
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
dans un réseau local utilisant un jeton, ensemble des règles indiquant comment une station de données acquiert, exploite et transfère le jeton 1, fiche 12, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20passage%20de%20jeton
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
procédure de passage de jeton : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 12, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20passage%20de%20jeton
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Golf
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- scorecard
1, fiche 13, Anglais, scorecard
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- score card 2, fiche 13, Anglais, score%20card
correct
- golf card 1, fiche 13, Anglais, golf%20card
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A card on which a golfer keeps, for each hole, his or her own score or the score of each player of his/her foursome. 1, fiche 13, Anglais, - scorecard
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The card also gives an illustration of each hole and a summary of the local rules. 1, fiche 13, Anglais, - scorecard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Golf
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carte de golf
1, fiche 13, Français, carte%20de%20golf
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- carte de pointage 2, fiche 13, Français, carte%20de%20pointage
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- carte de marquage 3, fiche 13, Français, carte%20de%20marquage
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- carte de parcours 4, fiche 13, Français, carte%20de%20parcours
correct, voir observation, nom féminin
- carte de résultats 5, fiche 13, Français, carte%20de%20r%C3%A9sultats
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Carton de format de poche sur lequel un golfeur ou une golfeuse note, pour chaque trou, son nombre de coups ou, encore, les siens et ceux des joueurs et joueuses formant son quatuor. 1, fiche 13, Français, - carte%20de%20golf
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Certains notent le nombre absolu de coups. D'autres préfèrent établir le compte d'après les coups en plus ou en moins de la normale du trou; selon ce système, jouer la normale appelle une inscription de zéro. 1, fiche 13, Français, - carte%20de%20golf
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L'expression «carte de golf» a la faveur des golfeurs tandis que «carte de parcours» tient de ce que le carton, en deux ou trois volets, donne les règlements locaux de même qu'une illustration de chacun des trous. Les expressions «carte de marquage» (de «marquer») et «carte de pointage» sont des canadianismes, alors que «carte des résultats», plus appropriée à désigner le carton une fois la partie terminée et le compte de points établi, est peu utilisée sauf dans les tournois où il faut remettre la carte à l'issue de la ronde. 1, fiche 13, Français, - carte%20de%20golf
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- national brand
1, fiche 14, Anglais, national%20brand
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- national mark 2, fiche 14, Anglais, national%20mark
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A brand owned by a manufacturer or other producer. 3, fiche 14, Anglais, - national%20brand
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The national mark may only be applied by an authorized dealer who has registered trade-mark. 4, fiche 14, Anglais, - national%20brand
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The practice of a national brand subsidizing local advertising costs incurred by a company that sells its product. Typically, the national brand has stringent rules about the advertisement in which the product appears. 5, fiche 14, Anglais, - national%20brand
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- marque nationale
1, fiche 14, Français, marque%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Marque d'un fabricant dont les produits ou les services qu'elle identifie sont l'objet d'une distribution nationale et ont une part significative du marché. 2, fiche 14, Français, - marque%20nationale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- marca de distribución nacional
1, fiche 14, Espagnol, marca%20de%20distribuci%C3%B3n%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Marcada de fabricante o productor que por lo general es objeto de amplia distribución geográfica. 1, fiche 14, Espagnol, - marca%20de%20distribuci%C3%B3n%20nacional
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- marca nacional
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- weather proverb
1, fiche 15, Anglais, weather%20proverb
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- weather lore 1, fiche 15, Anglais, weather%20lore
correct
- meteorological proverb 2, fiche 15, Anglais, meteorological%20proverb
correct
- meteorological lore 3, fiche 15, Anglais, meteorological%20lore
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Empirical forecasting rule often expressed in verse. 4, fiche 15, Anglais, - weather%20proverb
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Very local in application, they [rules] are generally traditional in character and their usefulness and accuracy varies widely. 4, fiche 15, Anglais, - weather%20proverb
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 15, La vedette principale, Français
- proverbe météorologique
1, fiche 15, Français, proverbe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dicton météorologique 2, fiche 15, Français, dicton%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Règle empirique de prévision du temps souvent énoncée en vers. 3, fiche 15, Français, - proverbe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
D'application très locale, [ces règles] ont généralement un caractère de tradition et leur utilité et leur exactitude sont très variables. 3, fiche 15, Français, - proverbe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- proverbio meteorológico
1, fiche 15, Espagnol, proverbio%20meteorol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- proverbio del tiempo 2, fiche 15, Espagnol, proverbio%20del%20tiempo
nom masculin
- refranero del tiempo 2, fiche 15, Espagnol, refranero%20del%20tiempo
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Regla empírica de predicción del tiempo, de carácter tradicional, con frecuencia versificada y muy local en su aplicación. 2, fiche 15, Espagnol, - proverbio%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La utilidad y la exactitud de tales dichos es muy variable. 2, fiche 15, Espagnol, - proverbio%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- touch football
1, fiche 16, Anglais, touch%20football
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Touch football derives its name from the fact that touching(tagging) the ballcarrier rather than tackling him is the method used to stop his advancement. This is a passing game rather than a kicking game... variations still exist with respect to number of players [from 6 to 11 players or more], distances to be gained for a first down [local rules may specify 20 yards], total number of downs [on a small field a team may be permitted 5 downs] and length of game [agreed to beforehand by the teams involved].... A ballcarrier is considered downed when he is touched--that is, when one or both hands of the defending player tag him, usually above the waist. Offensive players may run interference for the ballcarrier but may not hit an opponent so as to knock him down.... Padded uniforms, helmets, and cleats are not worn, because the chance of injury is slight. 2, fiche 16, Anglais, - touch%20football
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 16, La vedette principale, Français
- touch-football
1, fiche 16, Français, touch%2Dfootball
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- touch football 2, fiche 16, Français, touch%20football
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appelé ainsi dans les «Règlements du touch-football» de l'Association canadienne de football. On entend aussi «football touché» qui s'est voulu une francisation du terme; cependant, comme il existe un «touché» au football nord-américain, la confusion possible a entraîné l'adoption du terme anglais en français, mais avec trait d'union. Renseignements obtenus de la Fédération de football amateur du Québec. 1, fiche 16, Français, - touch%2Dfootball
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- football touché
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ground signals
1, fiche 17, Anglais, ground%20signals
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A visual signal displayed on an aerodrome to give local air traffic rules information to flight crews in the air. 1, fiche 17, Anglais, - ground%20signals
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ground signals: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 17, Anglais, - ground%20signals
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ground signal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- signal de trafic
1, fiche 17, Français, signal%20de%20trafic
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Signal visuel disposé sur un aérodrome afin de donner aux équipages des indications sur les règles de circulation en vigueur. 1, fiche 17, Français, - signal%20de%20trafic
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
signal de trafic : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - signal%20de%20trafic
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- señal en tierra
1, fiche 17, Espagnol, se%C3%B1al%20en%20tierra
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Señal visual dispuesta sobre un aeródromo para dar, a las tripulaciones de las aeronaves, información sobre las reglas locales de tráfico aéreo. 1, fiche 17, Espagnol, - se%C3%B1al%20en%20tierra
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Penrose model
1, fiche 18, Anglais, Penrose%20model
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
It suggests that the strict matching rules of the Penrose model do not have to be obeyed, as long as there are no gaps left in the structure. This defect filled tiling produces sharp diffraction peaks, just like the more ordered Penrose model, while only requiring local growth rules. 2, fiche 18, Anglais, - Penrose%20model
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 18, La vedette principale, Français
- modèle de Penrose
1, fiche 18, Français, mod%C3%A8le%20de%20Penrose
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'étude des quasi-cristaux a permis d'élaborer trois théories de leur structure: le modèle de Penrose, le modèle vitreux et le modèle de pavage aléatoire. D'après le modèle de Penrose [...] les quasi-cristaux sont composés d'au moins deux cellules unités qui s'assemblent selon des règles spécifiques. Ce modèle décrit de façon précise quelques-unes des propriétés fondamentales des quasi-cristaux, mais il rend difficilement compte des règles qui régissent les processus de croissance atomique. 2, fiche 18, Français, - mod%C3%A8le%20de%20Penrose
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Oil Drilling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Plimsoll mark
1, fiche 19, Anglais, Plimsoll%20mark
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- freeboard disc 2, fiche 19, Anglais, freeboard%20disc
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A mark placed on the side of a floating, offshore drilling rig or ship denoting the maximum depth to which it may be loaded or ballasted. 3, fiche 19, Anglais, - Plimsoll%20mark
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The line is determined by a classification society in accordance with local and international rules for safety of life at sea. 3, fiche 19, Anglais, - Plimsoll%20mark
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Forage des puits de pétrole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- marque de Plimsoll
1, fiche 19, Français, marque%20de%20Plimsoll
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- marque de franc-bord 2, fiche 19, Français, marque%20de%20franc%2Dbord
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- token passing procedure
1, fiche 20, Anglais, token%20passing%20procedure
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- token passing protocol 2, fiche 20, Anglais, token%20passing%20protocol
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In a local area network using a token, the set of rules that governs how a data station acquires, uses, and transfers the token. 2, fiche 20, Anglais, - token%20passing%20procedure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
token passing protocol; token passing procedure: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 3, fiche 20, Anglais, - token%20passing%20procedure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- procédure de passage du jeton
1, fiche 20, Français, proc%C3%A9dure%20de%20passage%20du%20jeton
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- procédure de passage de jeton 2, fiche 20, Français, proc%C3%A9dure%20de%20passage%20de%20jeton
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau local utilisant un jeton, ensemble des règles indiquant comment une station de données acquiert, exploite et transfère le jeton. 2, fiche 20, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20passage%20du%20jeton
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
procédure de passage du jeton; procédure de passage du jeton : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 3, fiche 20, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20passage%20du%20jeton
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position Titles
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Contracts and Claims Officer 1, fiche 21, Anglais, Contracts%20and%20Claims%20Officer
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Division of Administration and Management, Procurement Section; Conducts requisite bidding for procurement contracts and ensures that procedures are in compliance with United Nations rules, regulations and guidelines, submits related documentation to the local Contracts Committee for its consideration. 1, fiche 21, Anglais, - Contracts%20and%20Claims%20Officer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de postes
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Fonctionnaire des marchés et des réclamations
1, fiche 21, Français, Fonctionnaire%20des%20march%C3%A9s%20et%20des%20r%C3%A9clamations
nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Oficial de contratos y reclamaciones
1, fiche 21, Espagnol, Oficial%20de%20contratos%20y%20reclamaciones
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position Titles
- Air Pollution
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Air Pollution Control Officer
1, fiche 22, Anglais, Air%20Pollution%20Control%20Officer
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- APCO 1, fiche 22, Anglais, APCO
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The appointee of the local APCD with the duties of implementing and enforcing all rules and regulations as prescribed by the APCD [Air Pollution Control District]. 1, fiche 22, Anglais, - Air%20Pollution%20Control%20Officer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de postes
- Pollution de l'air
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Air Pollution Control Officer
1, fiche 22, Français, Air%20Pollution%20Control%20Officer
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- APCO 1, fiche 22, Français, APCO
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Pollution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Air Pollution Control District
1, fiche 23, Anglais, Air%20Pollution%20Control%20District
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- APCD 2, fiche 23, Anglais, APCD
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Local governmental agencies on the county level with the legislative authority to adopt and enforce all rules and regulations necessary to control non-vehicular sources of air contaminants. 3, fiche 23, Anglais, - Air%20Pollution%20Control%20District
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pollution de l'air
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Air Pollution Control District
1, fiche 23, Français, Air%20Pollution%20Control%20District
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- APCD 2, fiche 23, Français, APCD
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- nationality of claim
1, fiche 24, Anglais, nationality%20of%20claim
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When a case involving the treatment of aliens is brought before an international tribunal, it may be lost on a preliminary objection... The principle factors which can give rise to a preliminary objection are as follows : non-compliance with the rules concerning nationality of claims; failure to exhaust local remedies... A claim will fail unless it can be proved that the injured individual is a national of the claimant state. 1, fiche 24, Anglais, - nationality%20of%20claim
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 24, La vedette principale, Français
- nationalité de la réclamation
1, fiche 24, Français, nationalit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9clamation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Le terme nationalité est] employé dans l'expression : nationalité de la réclamation, pour désigner le caractère attribué à une réclamation en raison de la nationalité de la personne dans l'intérêt de laquelle un État présente contre un autre État une réclamation diplomatique ou porte cette réclamation devant une instance arbitrale ou judiciaire internationale. 1, fiche 24, Français, - nationalit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9clamation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-05-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radiobiology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- local rules
1, fiche 25, Anglais, local%20rules
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radiobiologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- consignes de sécurité 1, fiche 25, Français, consignes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- consignes 1, fiche 25, Français, consignes
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


