TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL SERVICE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bad debt repayment plan
1, fiche 1, Anglais, bad%20debt%20repayment%20plan
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BDRP 2, fiche 1, Anglais, BDRP
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bad debt repayment plans, allowing the subscriber to have basic local service while repaying toll arrears [...] 3, fiche 1, Anglais, - bad%20debt%20repayment%20plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan de remboursement des mauvaises créances
1, fiche 1, Français, plan%20de%20remboursement%20des%20mauvaises%20cr%C3%A9ances
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PRMC 1, fiche 1, Français, PRMC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] mettre à l'essai, à titre de projet pilote, un plan de remboursement des mauvaises créances (PRMC) pendant une période de 18 mois [...] auprès d'un échantillon représentatif de 600 anciens abonnés dont le service a été débranché parce qu'ils ont une dette active envers la compagnie. 1, fiche 1, Français, - plan%20de%20remboursement%20des%20mauvaises%20cr%C3%A9ances
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Obligation to serve
1, fiche 2, Anglais, Obligation%20to%20serve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A regulatory policy issued by the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Regulatory Policy. 2, fiche 2, Anglais, - Obligation%20to%20serve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The obligation to serve and the basic service objective are regulatory measures imposed on incumbent local exchange carriers(ILECs), in both regulated exchanges and those exchanges with respect to which the Commission has forborne from regulation(forborne exchanges), to meet certain policy objectives within the telecommunications market. 1, fiche 2, Anglais, - Obligation%20to%20serve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Obligation de servir
1, fiche 2, Français, Obligation%20de%20servir
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Politique réglementaire du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Obligation%20de%20servir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L’obligation de servir et l’objectif du service de base sont des mesures réglementaires imposées aux entreprises de services locaux titulaires (ESLT) dans les circonscriptions réglementées et dans celles que le Conseil a soustraites à la réglementation (circonscriptions non réglementées) afin d’atteindre certains objectifs en matière de politique au sein du marché des télécommunications. 1, fiche 2, Français, - Obligation%20de%20servir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Crop Insurance Corporation
1, fiche 3, Anglais, Saskatchewan%20Crop%20Insurance%20Corporation
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SCIC 1, fiche 3, Anglais, SCIC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Saskatchewan Crop Insurance Corporation (SCIC) is a provincial Treasury Board Crown Corporation under the portfolio of the Minister of Agriculture. 1, fiche 3, Anglais, - Saskatchewan%20Crop%20Insurance%20Corporation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
SCIC is responsible for administering three programs : Crop Insurance(AgriInsurance) ;AgriStability(beginning with the 2009 program year), and Wildlife Damage Compensation Program. SCIC provides local service to Saskatchewan producers and continues to focus on its progress to meet the changing needs of the province's farmers and ranchers. 1, fiche 3, Anglais, - Saskatchewan%20Crop%20Insurance%20Corporation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Assurances
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Crop Insurance Corporation
1, fiche 3, Français, Saskatchewan%20Crop%20Insurance%20Corporation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCIC 1, fiche 3, Français, SCIC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 3, Français, - Saskatchewan%20Crop%20Insurance%20Corporation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Seguros
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Corporación del Seguro de Cosechas de Saskatchewan
1, fiche 3, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20del%20Seguro%20de%20Cosechas%20de%20Saskatchewan
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- split learning
1, fiche 4, Anglais, split%20learning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SL 2, fiche 4, Anglais, SL
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Split learning(SL) is one popular collaborative learning technique that aims to protect user privacy by enabling model training without exposing users’ raw private data. In a simple vanilla setting, SL divides a deep model into two parts deployed between a client(data owner) and a server(computing service), where only smashed data(local model part's output after feeding raw data) is exposed for collaborative training with the server part. 2, fiche 4, Anglais, - split%20learning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apprentissage fractionné
1, fiche 4, Français, apprentissage%20fractionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans l'apprentissage fractionné, le modèle entraîné est divisé en deux ou plusieurs parties. Les appareils de périphérie gardent les couches initiales du modèle d'apprentissage [...] et le serveur centralisé conserve les couches finales. 2, fiche 4, Français, - apprentissage%20fractionn%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- usage-based pricing
1, fiche 5, Anglais, usage%2Dbased%20pricing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UBP 2, fiche 5, Anglais, UBP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- usage sensitive pricing 3, fiche 5, Anglais, usage%20sensitive%20pricing
correct, uniformisé
- USP 4, fiche 5, Anglais, USP
correct, uniformisé
- USP 4, fiche 5, Anglais, USP
- user sensitive pricing 5, fiche 5, Anglais, user%20sensitive%20pricing
correct
- USP 5, fiche 5, Anglais, USP
correct
- USP 5, fiche 5, Anglais, USP
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tariff for local service under which the subscriber only pays for [the] service he uses. 6, fiche 5, Anglais, - usage%2Dbased%20pricing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
usage sensitive pricing; USP: term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 7, fiche 5, Anglais, - usage%2Dbased%20pricing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tarification à l'utilisation
1, fiche 5, Français, tarification%20%C3%A0%20l%27utilisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TU 2, fiche 5, Français, TU
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tarification selon l'utilisation 3, fiche 5, Français, tarification%20selon%20l%27utilisation
correct, nom féminin
- tarification modulée 4, fiche 5, Français, tarification%20modul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Disponible depuis 6 mois, l’offre avec tarification selon l’utilisation de [l'entreprise] vient bouleverser l’univers du décisionnel, longtemps dominé par des modèles d’abonnement beaucoup plus coûteux. [...] Les clients peuvent être opérationnels en quelques minutes et ne payer que pour ce qu’ils utilisent, en activant ou désactivant le service au gré de leurs besoins [...] 5, fiche 5, Français, - tarification%20%C3%A0%20l%27utilisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tarification à l'utilisation; TU: terme et abréviation uniformisés par Bell Canada. 6, fiche 5, Français, - tarification%20%C3%A0%20l%27utilisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- definitive care hospital
1, fiche 6, Anglais, definitive%20care%20hospital
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If patients who are suspected of stroke are transferred to a local hospital by EMS [emergency medical service] and then diagnosed with ICH [intracerebral hemorrhage], they must then be transferred again to a definitive care hospital. 2, fiche 6, Anglais, - definitive%20care%20hospital
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The USA [United States] and UK [United Kingdom] are examples of nations that provide tiered medical support to their troops, starting at the geographic site of injury and moving through increasingly sophisticated levels until reaching definitive care hospitals in the home country following repatriation ... 3, fiche 6, Anglais, - definitive%20care%20hospital
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hôpital adapté à la prise en charge définitive
1, fiche 6, Français, h%C3%B4pital%20adapt%C3%A9%20%C3%A0%20la%20prise%20en%20charge%20d%C3%A9finitive
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hôpital où les soins définitifs sont donnés 2, fiche 6, Français, h%C3%B4pital%20o%C3%B9%20les%20soins%20d%C3%A9finitifs%20sont%20donn%C3%A9s
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- zero-dialed emergency call routing service
1, fiche 7, Anglais, zero%2Ddialed%20emergency%20call%20routing%20service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- 0-ECRS 2, fiche 7, Anglais, 0%2DECRS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
0-ECRS enables [local exchange carriers] to route zero-dialed emergency calls from their end-customers, and [voice over Internet Protocol(VoIP) service providers] to route 911 dialed calls from their end-customers, to the correct public safety answering [point](PSAP) or other emergency response agencies... 3, fiche 7, Anglais, - zero%2Ddialed%20emergency%20call%20routing%20service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service d'acheminement des appels d'urgence par composition du zéro
1, fiche 7, Français, service%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence%20par%20composition%20du%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SAAU-0 1, fiche 7, Français, SAAU%2D0
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- service d'acheminement des appels d'urgence "0" 2, fiche 7, Français, service%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence%20%5C%220%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Computer Programs and Programming
- Urban Housing
- Social Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Homeless Individuals and Families Information System
1, fiche 8, Anglais, Homeless%20Individuals%20and%20Families%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HIFIS 1, fiche 8, Anglais, HIFIS
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Developed by the Government of Canada, HIFIS is a homelessness management information system(HMIS) that is designed to support the day-to-day operational activities of Canadian homelessness service providers. As a comprehensive data collection and case management system, HIFIS enables participating service providers within the same community to access, collect, and share local real-time homelessness data to ensure individuals and families accessing services are prioritized and referred to appropriate services at the correct time. 1, fiche 8, Anglais, - Homeless%20Individuals%20and%20Families%20Information%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Programmes et programmation (Informatique)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les personnes et les familles sans abri
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20personnes%20et%20les%20familles%20sans%20abri
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SISA 1, fiche 8, Français, SISA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mis au point par le gouvernement du Canada, le SISA est un système de gestion de l'information sur l'itinérance (SGII) conçu pour appuyer les activités opérationnelles quotidiennes des fournisseurs de services canadiens. En tant que système complet de collecte de données et de gestion de cas, le SISA permet aux fournisseurs de services participants au sein d'une même communauté de recueillir, d'accéder et de partager des données en temps réel sur l'itinérance, et ce, pour veiller à ce que les personnes et les familles ayant recours à ces services soient priorisées et aiguillées au bon moment vers les services appropriés. 1, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20personnes%20et%20les%20familles%20sans%20abri
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information sur les personnes et les familles sans-abri
- Système d'information sur les personnes et les familles sans-abris
- Système d'information sur les personnes et les familles sans abris
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- total subsidy requirement
1, fiche 9, Anglais, total%20subsidy%20requirement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TSR 1, fiche 9, Anglais, TSR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Total Subsidy Requirement or TSR means, in respect of each year and each LEC [local exchange carrier] providing local exchange service in high-cost bands, the total of the subsidy requirements of such LECs for such year, determined in accordance with rules and Procedures of the CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] from time to time in effect. 2, fiche 9, Anglais, - total%20subsidy%20requirement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- exigence de subvention totale
1, fiche 9, Français, exigence%20de%20subvention%20totale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EST 1, fiche 9, Français, EST
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Exigence de subvention totale ou EST [est le] total des exigences en matière de subvention s'appliquant pour l'année en question à chaque ESL [entreprise de services locaux] fournissant des services locaux dans des tranches de tarification à coût élevé, et déterminé de temps à autre conformément au règlement et aux procédures du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] en vigueur. 2, fiche 9, Français, - exigence%20de%20subvention%20totale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- local exchange carrier
1, fiche 10, Anglais, local%20exchange%20carrier
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LEC 1, fiche 10, Anglais, LEC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When a customer moves from one local exchange carrier(LEC) to another, the "new" LEC sends a completed LSR [local service request] form to the LEC that has been serving the customer to transfer that customer's services. 2, fiche 10, Anglais, - local%20exchange%20carrier
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entreprise de services locaux
1, fiche 10, Français, entreprise%20de%20services%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ESL 1, fiche 10, Français, ESL
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
- Servicios telefónicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- operador de central local
1, fiche 10, Espagnol, operador%20de%20central%20local
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En ambos casos, la llamada de teléfono seguirá una ruta similar una vez llegue al lado americano. Comienza por ser transmitida por el operador de larga distancia hasta un punto de conmutación local o regional, y, por último, llega a término a través de un operador de central local. 1, fiche 10, Espagnol, - operador%20de%20central%20local
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-07-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- motor transport terminal
1, fiche 11, Anglais, motor%20transport%20terminal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A terminal normally located at either end of a motor transport movements operation that links local movements to the long distance movement service. 2, fiche 11, Anglais, - motor%20transport%20terminal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A MTT may also be located at one or more intermediate points along a route where conditions necessitate a change in the type of carrier. 2, fiche 11, Anglais, - motor%20transport%20terminal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 11, Anglais, - motor%20transport%20terminal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- terminal routier
1, fiche 11, Français, terminal%20routier
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terminal se trouvant normalement aux extrémités d'un mouvement routier qui sert de raccordement entre les mouvements locaux et les services de transport sur de longues distances. 2, fiche 11, Français, - terminal%20routier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un terminal routier peut aussi être situé à un ou à plusieurs points intermédiaires sur un itinéraire lorsqu'il est nécessaire de changer de moyen de transport. 2, fiche 11, Français, - terminal%20routier
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 11, Français, - terminal%20routier
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
terminal routier : La désignation au pluriel (terminaux routiers) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 11, Français, - terminal%20routier
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- terminaux routiers
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Law
- Telephony and Microwave Technology
- Wireless and Mobile Communications
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- obligation to serve
1, fiche 12, Anglais, obligation%20to%20serve
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The obligation to serve requires incumbent local exchange carriers(ILECs) to provide telephone service to existing customers, new customers requesting service where the ILEC has facilities, and new customers requesting service beyond the limits of the ILEC' s facilities. 1, fiche 12, Anglais, - obligation%20to%20serve
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit commercial
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Communications sans fil et mobiles
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- obligation de desservir
1, fiche 12, Français, obligation%20de%20desservir
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- obligation de servir 2, fiche 12, Français, obligation%20de%20servir
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'obligation de servir exige des entreprises de services locaux titulaires (ESLT) qu'elles fournissent le service téléphonique aux clients existants, aux nouveaux clients qui en font la demande là où l'ESLT dispose d'installations, ainsi qu'à ceux qui en font la demande dans une localité que les installations de l'ESLT ne desservent pas. 2, fiche 12, Français, - obligation%20de%20desservir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- local number portability
1, fiche 13, Anglais, local%20number%20portability
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LNP 1, fiche 13, Anglais, LNP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Local number portability(LNP) enables subscribers to keep the same telephone number when changing service providers. 1, fiche 13, Anglais, - local%20number%20portability
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transférabilité des numéros locaux
1, fiche 13, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- portabilité du numéro local 2, fiche 13, Français, portabilit%C3%A9%20du%20num%C3%A9ro%20local
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La transférabilité des numéros locaux (TNL) permet aux abonnés de maintenir le même numéro de téléphone lorsqu'ils changent de fournisseur de services. 1, fiche 13, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20locaux
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- transférabilité du numéro local
- portabilité des numéros locaux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Internet y telemática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- portabilidad numérica local
1, fiche 13, Espagnol, portabilidad%20num%C3%A9rica%20local
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Telephone Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- National Contribution Fund
1, fiche 14, Anglais, National%20Contribution%20Fund
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[A Canadian Radio-television and Telecommunications Commission fund] created in 2001 to subsidize local telephone service in areas where the cost of providing this service is higher. 1, fiche 14, Anglais, - National%20Contribution%20Fund
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Services téléphoniques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Fonds de contribution national
1, fiche 14, Français, Fonds%20de%20contribution%20national
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Fonds du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes,] créé en 2001 pour contribuer au financement du service téléphonique local dans les régions où le coût de la fourniture du service est trop élevé. 1, fiche 14, Français, - Fonds%20de%20contribution%20national
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Servicios telefónicos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Contribución Nacional
1, fiche 14, Espagnol, Fondo%20de%20Contribuci%C3%B3n%20Nacional
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- service improvement plan
1, fiche 15, Anglais, service%20improvement%20plan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 15, Anglais, SIP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A proposal made by ILECs [incumbent local exchange carriers] to upgrade their networks in order to achieve the BSO [basic service objective]. 1, fiche 15, Anglais, - service%20improvement%20plan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plan d'amélioration du service
1, fiche 15, Français, plan%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20service
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PAS 1, fiche 15, Français, PAS
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proposition déposée par les entreprises de services locaux titulaires sur l'amélioration du réseau pour atteindre l'OSB [objectif du service de base]. 1, fiche 15, Français, - plan%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20service
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- plan de mejora del servicio
1, fiche 15, Espagnol, plan%20de%20mejora%20del%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- SIP 1, fiche 15, Espagnol, SIP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Types of Constructed Works
- Roads
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Heavy Construction Association
1, fiche 16, Anglais, Saskatchewan%20Heavy%20Construction%20Association
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SHCA 2, fiche 16, Anglais, SHCA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Roadbuilders and Heavy Construction Association of Saskatchewan 3, fiche 16, Anglais, Roadbuilders%20and%20Heavy%20Construction%20Association%20of%20Saskatchewan
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Heavy Construction Association is committed to the heavy construction industry by actively promoting quality, cost-effective, socially responsible services for the public and its members. 4, fiche 16, Anglais, - Saskatchewan%20Heavy%20Construction%20Association
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Originally a local chapter of the Canadian Construction Association, SHCA... was first formed in 1919 to be a voice for members of the heavy construction industry, as well as a service centre for members to stay current with tenders, technology, regulations and other changes in the industry. 4, fiche 16, Anglais, - Saskatchewan%20Heavy%20Construction%20Association
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
In 2009, the Roadbuilders and Heavy Construction Association of Saskatchewan became the Saskatchewan Heavy Construction Association. 5, fiche 16, Anglais, - Saskatchewan%20Heavy%20Construction%20Association
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Saskatchewan Roadbuilders and Heavy Construction Association
- Saskatchewan Road Builders and Heavy Construction Association
- Saskatchewan Association of Roadbuilders and Heavy Construction
- Saskatchewan Association of Road Builders and Heavy Construction
- Road Builders and Heavy Construction Association of Saskatchewan
- Saskatchewan Association of Heavy Construction
- Heavy Construction Association of Saskatchewan
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Types de constructions
- Voies de circulation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Heavy Construction Association
1, fiche 16, Français, Saskatchewan%20Heavy%20Construction%20Association
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SHCA 2, fiche 16, Français, SHCA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Roadbuilders and Heavy Construction Association of Saskatchewan 3, fiche 16, Français, Roadbuilders%20and%20Heavy%20Construction%20Association%20of%20Saskatchewan
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Saskatchewan Roadbuilders and Heavy Construction Association
- Saskatchewan Road Builders and Heavy Construction Association
- Saskatchewan Association of Roadbuilders and Heavy Construction
- Saskatchewan Association of Road Builders and Heavy Construction
- Road Builders and Heavy Construction Association of Saskatchewan
- Saskatchewan Association of Heavy Construction
- Heavy Construction Association of Saskatchewan
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Informatics
- Communication and Information Management
- Combined Forces (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Combined Enterprise Regional Information Exchange System
1, fiche 17, Anglais, Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CENTRIXS 1, fiche 17, Anglais, CENTRIXS
correct, international
- CENTRIX 2, fiche 17, Anglais, CENTRIX
à éviter, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CENTRIXS networks... form the backbone of what is envisioned to become a global infrastructure, allowing the U. S. to share information rapidly with coalition partners worldwide, in support of local, regional, and global combined operations. CENTRIXS is designed to be a global, interoperable, interconnected, inexpensive, and easy-to-use information sharing system.... The basic mission of CENTRIXS is to support the secure sharing and exchanging of intelligence and operational information through reliable communications connectivity, data manipulation, and automated processes. CENTRIXS services will provide Combatant Command(COCOM) commanders with : common operational picture(COP) ;common intelligence picture(CIP) ;electronic mail(Email) with attachments; Web-enabled services, office automation, bulletin boards, and chat service(collaboration services) ;[and] voice over secure Internet Protocol(VoSIP). 3, fiche 17, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CENTRIXS is the premier network for coalition interoperability in support of military operations. Ongoing coalition operations continue to test and prove the viability of the CENTRIXS enterprise. Information flow to coalition partners via the multiple versions of CENTRIXS networks achieved unprecedented volume and continues to expand. CENTRIXS dissemination capabilities must become even more robust as the trend to move more command and control operations to the coalition networks continues. 4, fiche 17, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
CENTRIX: incorrect abbreviation sometimes found in certain sources. 5, fiche 17, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Informatique
- Gestion des communications et de l'information
- Interarmées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système régional combiné d'échange d'informations d'entreprise
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20combin%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20d%27informations%20d%27entreprise
nom masculin, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CENTRIXS 1, fiche 17, Français, CENTRIXS
nom masculin, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- federally inspected facility
1, fiche 18, Anglais, federally%20inspected%20facility
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- federally inspected plant 2, fiche 18, Anglais, federally%20inspected%20plant
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Provincially inspected plants tend to be smaller and often service local areas or specialty markets. Federally inspected facilities tend to be larger than provincially inspected plants, are designed for higher volumes and have to meet international and inter-provincial trade requirements. Both the provincial and federal meat inspection systems are solidly founded in the commitment to food safety. Each system has strict food safety control measures in place, including, among other things, procedures for sanitation, production practices and record keeping. 1, fiche 18, Anglais, - federally%20inspected%20facility
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- établissement inspecté par le gouvernement fédéral
1, fiche 18, Français, %C3%A9tablissement%20inspect%C3%A9%20par%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les établissements inspectés par le gouvernement provincial sont habituellement plus petits et desservent souvent des zones de service locales ou des marchés spécialisés. Les établissements inspectés par le gouvernement fédéral sont habituellement plus grands que les établissements inspectés par le gouvernement provincial, sont conçus pour des volumes plus élevés et doivent satisfaire à des exigences commerciales internationales et interprovinciales. Les systèmes d'inspection des ventes des gouvernements provincial et fédéral ont essentiellement pour but la salubrité des aliments. Chaque système met en application des mesures de contrôle strictes de la salubrité des aliments, entre autres des procédures d'assainissement, des pratiques de production et des tenues de registres. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9tablissement%20inspect%C3%A9%20par%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- planta inspeccionada por el gobierno federal
1, fiche 18, Espagnol, planta%20inspeccionada%20por%20el%20gobierno%20federal
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- instalación inspeccionada por el gobierno federal 2, fiche 18, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20inspeccionada%20por%20el%20gobierno%20federal
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Museums and Heritage (General)
- Zoology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Wildlife Park
1, fiche 19, Anglais, British%20Columbia%20Wildlife%20Park
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A small local charitable organization founded in 196. [whose mission is] to encourage the appreciation of and respect for BC' s wildlife [and] to assist in preserving biodiversity through education, research, captive breeding and rehabilitation service. 2, fiche 19, Anglais, - British%20Columbia%20Wildlife%20Park
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- BC Wildlife Park
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Zoologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- British Columbia Wildlife Park - Kamloops
1, fiche 19, Français, British%20Columbia%20Wildlife%20Park%20%2D%20Kamloops
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- BC Wildlife Park
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Provincial Administration
- Industrial Establishments
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- provincially inspected facility
1, fiche 20, Anglais, provincially%20inspected%20facility
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- provincially inspected plant 2, fiche 20, Anglais, provincially%20inspected%20plant
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Provincially inspected plants tend to be smaller and often service local areas or specialty markets. Federally inspected facilities tend to be larger than provincially inspected plants, are designed for higher volumes and have to meet international and inter-provincial trade requirements. Both the provincial and federal meat inspection systems are solidly founded in the commitment to food safety. Each system has strict food safety control measures in place, including, among other things, procedures for sanitation, production practices and record keeping. 2, fiche 20, Anglais, - provincially%20inspected%20facility
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Administration provinciale
- Établissements industriels
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- établissement inspecté par le gouvernement provincial
1, fiche 20, Français, %C3%A9tablissement%20inspect%C3%A9%20par%20le%20gouvernement%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les établissements inspectés par le gouvernement provincial sont habituellement plus petits et desservent souvent des zones de service locales ou des marchés spécialisés. Les établissements inspectés par le gouvernement fédéral sont habituellement plus grands que les établissements inspectés par le gouvernement provincial, sont conçus pour des volumes plus élevés et doivent satisfaire à des exigences commerciales internationales et interprovinciales. Les systèmes d'inspection des ventes des gouvernements provincial et fédéral ont essentiellement pour but la salubrité des aliments. Chaque système met en application des mesures de contrôle strictes de la salubrité des aliments, entre autres des procédures d'assainissement, des pratiques de production et des tenues de registres. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9tablissement%20inspect%C3%A9%20par%20le%20gouvernement%20provincial
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Administración provincial
- Establecimientos industriales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- planta inspeccionada por el gobierno provincial
1, fiche 20, Espagnol, planta%20inspeccionada%20por%20el%20gobierno%20provincial
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- instalación inspeccionada por el gobierno provincial 1, fiche 20, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20inspeccionada%20por%20el%20gobierno%20provincial
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Realtors Association of South Central Alberta
1, fiche 21, Anglais, Realtors%20Association%20of%20South%20Central%20Alberta
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- RASCA 2, fiche 21, Anglais, RASCA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[The] Realtors Association of South Central Alberta(RASCA)... represents 60-70 Realtors in Drumheller, Hanna, Brooks and area.... RASCA is one of 10 local boards that make up Alberta Real Estate Boards(AREA). This organization provides advocacy, professional development as well as standardized real estate forms for the province. RASCA maintains the integrity of the real estate MLS [Multiple Listing Service] data on Realtor. ca website and smartphone app. The real estate board also tracks the market trends, year over year sales numbers, and market value increases and decreases. 2, fiche 21, Anglais, - Realtors%20Association%20of%20South%20Central%20Alberta
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Realtors Association of South Central Alberta
1, fiche 21, Français, Realtors%20Association%20of%20South%20Central%20Alberta
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- RASCA 2, fiche 21, Français, RASCA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- portable floor crane
1, fiche 22, Anglais, portable%20floor%20crane
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Non-self-propelled portable floor cranes are in general use in machine shops, plant assembly departments, outdoor yard service, and warehouses, at transportation terminals, and in garages. They are frequently employed in shipping and receiving departments for unloading incoming raw materials, large and heavy cases, lumber, etc., and loading outgoing shipments. They are likewise employed to supplement overhead traveling cranes and other power-operated equipment. In many small manufacturing plants, they are-aside from hoists and other local service equipment-the only kinds of materials handling equipment in use. 2, fiche 22, Anglais, - portable%20floor%20crane
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The cantilever-jib or gooseneck type of crane is the commonest and most convenient type of portable floor crane, and is used in many shops to supplement an overhead monorail system or a traveling crane in reaching locations that cannot be served by the regular overhead equipment. It is also used in railroad freight houses and terminals where overhead systems are not available. 2, fiche 22, Anglais, - portable%20floor%20crane
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Fiche 22, La vedette principale, Français
- grue d'atelier
1, fiche 22, Français, grue%20d%27atelier
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- grue de magasin 1, fiche 22, Français, grue%20de%20magasin
correct, nom féminin
- grue d'atelier roulante 2, fiche 22, Français, grue%20d%27atelier%20roulante
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La grue d'atelier, ou grue de magasin, est un engin de faible puissance et de petites dimensions, souvent manœuvré à la main. 1, fiche 22, Français, - grue%20d%27atelier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Redvers Chamber of Commerce
1, fiche 23, Anglais, Redvers%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Saskatchewan
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Redvers Chamber of Commerce is [composed] of businesses and organizations within the immediate Redvers market. It is proud to be a member of the Saskatchewan Chamber of Commerce. As a sectoral and service organization, the Chamber endeavors to serve the local business community as well as the general public at large. 2, fiche 23, Anglais, - Redvers%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Redvers Chamber of Commerce
1, fiche 23, Français, Redvers%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Saskatchewan
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- VIDES Canada
1, fiche 24, Anglais, VIDES%20Canada
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
VIDES Canada is a non-governmental organization (NGO) committed to empower and equip young people by providing them with the opportunity to engage in a meaningful international volunteer experience. The central focus of VIDES Canada is for the education and development of underprivileged children, youths, and women. Training and formation is founded on the educative method inspired by the Salesian spirituality of St. John Bosco. 2, fiche 24, Anglais, - VIDES%20Canada
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
VIDES Canada volunteers share their time and talents and offer their service to help children, youth, and women who have little or no access to education or opportunities for development in Africa, Asia, and South America. 3, fiche 24, Anglais, - VIDES%20Canada
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Mission. To promote and contribute to the ongoing social and economic development of "at-risk women and youth" through education, training and advocacy based on Salesian spirituality. To offer young people(VIDES volunteers) service opportunities where they can work for social justice and develop their sense of solidarity in local, national and international settings. 4, fiche 24, Anglais, - VIDES%20Canada
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 24, La vedette principale, Français
- VIDES Canada
1, fiche 24, Français, VIDES%20Canada
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Taber & District Chamber of Commerce
1, fiche 25, Anglais, Taber%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Taber & District Chamber of Commerce exists to celebrate and enhance quality of life in the Taber area of Southern Alberta. The Chamber supports its members with efforts to increase local business and by promoting community events, including Cornfest, Annual Awards(Citizen of the Year, Small Business, Spirit of Taber, Outstanding Customer Service), Annual Parade, the Midnight Madness local shopping initiative as well as the Award Winning Taber Pheasant Festival. Residents of Taber and area thrive in a diversified regional economy and benefit from a host of social, educational, cultural and recreational community activities. 2, fiche 25, Anglais, - Taber%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Taber & District Chamber of Commerce
1, fiche 25, Français, Taber%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Barrie & District Association of REALTORS Inc.
1, fiche 26, Anglais, Barrie%20%26%20District%20Association%20of%20REALTORS%20Inc%2E
correct, voir observation, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- BDAR 1, fiche 26, Anglais, BDAR
correct, Ontario
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Barrie & District Real Estate Board Inc. 2, fiche 26, Anglais, Barrie%20%26%20District%20Real%20Estate%20Board%20Inc%2E
ancienne désignation, Ontario
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Barrie & District Association of REALTORS® Inc. represents over 900 registered sales representatives registered with its member offices.... The Association provides continuing education, Multiple Listing Service®(MLS), statistical information, and many other services to its members. These services assist the REALTOR® to deliver a high standard of professional service to better serve the local real estate needs of the community. The Barrie and District Association of REALTORS® Inc. is a member of the Ontario Real Estate Association(OREA) and of the Canadian Real Estate Association(CREA). 1, fiche 26, Anglais, - Barrie%20%26%20District%20Association%20of%20REALTORS%20Inc%2E
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The name REALTORS is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 3, fiche 26, Anglais, - Barrie%20%26%20District%20Association%20of%20REALTORS%20Inc%2E
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Barrie & District Association of Realtors
- Barrie & District Real Estate Board
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Barrie & District Association of REALTORS Inc.
1, fiche 26, Français, Barrie%20%26%20District%20Association%20of%20REALTORS%20Inc%2E
correct, voir observation, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Français
- BDAR 1, fiche 26, Français, BDAR
correct, Ontario
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Barrie & District Real Estate Board Inc. 2, fiche 26, Français, Barrie%20%26%20District%20Real%20Estate%20Board%20Inc%2E
ancienne désignation, Ontario
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le nom REALTORS est suivi du symbole «R» encerclé en exposant. 3, fiche 26, Français, - Barrie%20%26%20District%20Association%20of%20REALTORS%20Inc%2E
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Barrie & District Association of Realtors
- Barrie & District Real Estate Board
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Bonavista Area Chamber of Commerce
1, fiche 27, Anglais, Bonavista%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- BACC 2, fiche 27, Anglais, BACC
correct, Ontario
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[BACC scouts, searches and analyzes] the transportation industry in Ontario. [Its] aim is to promote the best local businesses giving the best customer service. 3, fiche 27, Anglais, - Bonavista%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Bonavista Area Chamber of Commerce
1, fiche 27, Français, Bonavista%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
- BACC 2, fiche 27, Français, BACC
correct, Ontario
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- switching road
1, fiche 28, Anglais, switching%20road
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- switch line railroad 2, fiche 28, Anglais, switch%20line%20railroad
voir observation
- terminal switch line 2, fiche 28, Anglais, terminal%20switch%20line
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In general, a road which provides a switching service. Specifically, a carrier whose service is confined to the handling of cars between two road-haul carriers, between a road-haul carriers and an industry or between local industries, such service being entirely within recognized switching limits. 1, fiche 28, Anglais, - switching%20road
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
switching road: term standardized by C.P. 3, fiche 28, Anglais, - switching%20road
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chemin de fer de manœuvre
1, fiche 28, Français, chemin%20de%20fer%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En général, compagnie ferroviaire assurant un service de manœuvre. Désigne plus particulièrement un transporteur dont la vocation essentielle est de manœuvrer des wagons entre les voies de deux transporteurs de ligne, entre les voies d'un transporteur de ligne et des embranchements industriels, ou encore entre plusieurs embranchements industriels, ledit service étant assuré entièrement dans une zone de manœuvre reconnue. 1, fiche 28, Français, - chemin%20de%20fer%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
chemin de fer de manœuvre : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 28, Français, - chemin%20de%20fer%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Police Governance
1, fiche 29, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Police%20Governance
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CAPG 2, fiche 29, Anglais, CAPG
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Police Boards 3, fiche 29, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Police%20Boards
ancienne désignation, correct
- CAPB 3, fiche 29, Anglais, CAPB
ancienne désignation, correct
- CAPB 3, fiche 29, Anglais, CAPB
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Police Governance(CAPG) is the only national organization dedicated to excellence in police governance in Canada. Founded in 1989 with the goal to improve the effectiveness of civilian bodies that govern local police services, [it has] since grown to represent 75% of municipal police service oversight bodies throughout Canada. 4, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Police%20Governance
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Police
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Association canadienne de gouvernance de police
1, fiche 29, Français, Association%20canadienne%20de%20gouvernance%20de%20police
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ACGP 1, fiche 29, Français, ACGP
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Association canadienne des commissions de police 2, fiche 29, Français, Association%20canadienne%20des%20commissions%20de%20police
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Supply Chain Food Safety Coalition
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Supply Chain Food Safety Coalition was formed in December 2000 by national associations representing all segments of the food chain from input suppliers through primary production, processing, manufacturing, transportation, distribution to final marketing at retail or in food service. It is a unique organization that is open to all national, provincial and local industry associations with an interest in food safety. In August 2007[, ] it received its letters patent under the Canada Corporations Act as a not-for-profit corporation. 2, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Mission. The Food Safety Coalition will facilitate, through dialogue within the food industry and with all levels of government, the development and implementation of a national, coordinated approach to food safety to ensure credibility in the domestic and international marketplaces. 2, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments
1, fiche 30, Français, Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments a été créée en décembre 2000 par des associations nationales représentant tous les secteurs de la chaîne alimentaire, du fournisseur d'intrants, de la production primaire, de la transformation, la fabrication, le transport et la distribution au marché destinataire soit au détail ou dans les services alimentaires. Il s'agit d'un organisme unique en son genre dont les rangs sont ouverts à toutes les associations nationales, provinciales et locales de l'industrie qui s'intéressent à la salubrité des aliments. 2, fiche 30, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Mission. La Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments facilitera, par le dialogue au sein de l'industrie alimentaire et avec tous les ordres de gouvernement, l'élaboration et la mise en œuvre d'une approche nationale concertée pour la salubrité des aliments afin d'établir sa crédibilité sur les marchés nationaux et internationaux. 2, fiche 30, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Silviculture
- Environmental Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- forest sociologist
1, fiche 31, Anglais, forest%20sociologist
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A particular advantage of SERN [Socio-economic Research Network of the CFS(Canadian Forest Service) ] is its strength in emerging issues and methodologies. The CFS has the only forest sociologist in the federal civil service and has expertise in the areas of nonmarket valuation and public participation issues. These are crucial links to the policy initiatives of sustaining Canada's forests and environmental stewardship. The SERN also has a focus on community sustainability and can provide firms and governments with information on the economic and social impacts of local and international policy changes. 2, fiche 31, Anglais, - forest%20sociologist
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sylviculture
- Gestion environnementale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sociologue forestier
1, fiche 31, Français, sociologue%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- sociologue forestière 2, fiche 31, Français, sociologue%20foresti%C3%A8re
proposition, nom féminin
- sociologue en foresterie 3, fiche 31, Français, sociologue%20en%20foresterie
nom masculin et féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le SCF [Service canadien des forêts] compte le seul sociologue forestier dans la fonction publique fédérale et détient du savoir-faire dans les domaines de l'évaluation non marchande et des questions de participation de la population. Ce sont des liens cruciaux pour les projets stratégiques de conservation des forêts canadiennes et de l'intendance environnementale. Le RRSE [Réseau sur la recherche socioéconomie du SCF] garde aussi un œil sur la viabilité des collectivités et peut fournir aux entreprises et aux gouvernements de l'information sur les incidences économiques et sociales des modifications apportées aux politiques locales et internationales. 1, fiche 31, Français, - sociologue%20forestier
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Religion (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Catholic Charismatic Renewal Council
1, fiche 32, Anglais, Catholic%20Charismatic%20Renewal%20Council
correct, Ontario
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CCRC 2, fiche 32, Anglais, CCRC
correct, Ontario
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The CCRC is a service body created by the coordinating committees to attend to the needs and activities of the Catholic Charismatic Renewal in the general area of Toronto and vicinity. The coordinating committees are associations of several catholic charismatic groups in the same geographic zone or with common characteristics such as ethnic groups, ministries and communities or youth groups that come together sharing resources and cooperating with each other to better serve the church through the charismatic renewal in their milieu. 3, fiche 32, Anglais, - Catholic%20Charismatic%20Renewal%20Council
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. Prompted by the Holy Spirit and faithful to the teachings of Catholic church in harmony with the local pastoral programs, the CCRC offers a service that facilitates, educates, promotes with activities and resources the growth and development of the Catholic Charismatic Renewal throughout the catholic communities of Metropolitan Toronto as well as the regional municipalities of York, Peel, a portion of Durham as well as the County of Simcoe, a portion of the County of Dufferin and the Town of Orangeville. 3, fiche 32, Anglais, - Catholic%20Charismatic%20Renewal%20Council
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Religion (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Catholic Charismatic Renewal Council
1, fiche 32, Français, Catholic%20Charismatic%20Renewal%20Council
correct, Ontario
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CCRC 2, fiche 32, Français, CCRC
correct, Ontario
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Family Services Employee Assistance Programs
1, fiche 33, Anglais, Family%20Services%20Employee%20Assistance%20Programs
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- FSEAP 1, fiche 33, Anglais, FSEAP
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
FSEAP is a national network of service agencies in Canada. Our roots are in community-based counselling services. Our national services are enhanced with specialized regional services and access to local community-based programs to address the needs of all organizations regardless of size and location. FSEAP is a program jointly operated by member agencies of Family Service Canada in partnership with other agencies, organizations, affiliates and associates. 1, fiche 33, Anglais, - Family%20Services%20Employee%20Assistance%20Programs
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Family Services Employee Assistance Programs Network
- Family Services Employee Assistance Programmes
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programmes d'aide aux employés de Services à la famille
1, fiche 33, Français, Programmes%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s%20de%20Services%20%C3%A0%20la%20famille
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- PAESF 1, fiche 33, Français, PAESF
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les PAESF sont offerts par l'intermédiaire d'un réseau national d'organismes de services. Nos services de counselling en milieu communautaire sont au cœur même de notre raison d'être. Nos services nationaux sont appuyés par des services régionaux spécialisés et des programmes communautaires qui offrent des solutions efficaces aux besoins de toute entreprise et organisation et ce, peu importe sa taille ou l'endroit où elle se trouve. Le PAESF est un programme d'aide aux employés qui est exploité conjointement par les organismes membres de Services à la famille-Canada en collaboration avec d'autres organismes affiliés et associés. 2, fiche 33, Français, - Programmes%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s%20de%20Services%20%C3%A0%20la%20famille
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- storage space
1, fiche 34, Anglais, storage%20space
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A capacity used to store files and data on a local drive or cloud service. 1, fiche 34, Anglais, - storage%20space
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- espace de stockage
1, fiche 34, Français, espace%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Office Automation
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Voice Services Planning and Support
1, fiche 35, Anglais, Voice%20Services%20Planning%20and%20Support
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- VSPS 1, fiche 35, Anglais, VSPS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Voice Services Planning and Support(VSPS) is responsible for project planning and implementing of the Bank of Canada's voice communication networks. This includes voice communications carrier selection(AT&T, Bell, Sprint, etc.), and analysis and implementation of appropriate service offerings which currently include :-Centrex/PBX(local & remote)-Voice mail systems-ACD systems/applications(Helpdesk, Public Information)-Call processing applications-... 1, fiche 35, Anglais, - Voice%20Services%20Planning%20and%20Support
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Part of the Infrastructure Services (IS), a department at the Bank of Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Voice%20Services%20Planning%20and%20Support
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bureautique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Communication vocale - planification et soutien
1, fiche 35, Français, Communication%20vocale%20%2D%20planification%20et%20soutien
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le service Communication vocale - planification et soutien est chargé de la planification et de la mise en œuvre des projets liés aux réseaux de communication vocale de la Banque du Canada, notamment de la sélection de la compagnie de téléphone (AT&T, Bell, Sprint, etc.). Il est aussi responsable de l'analyse et de la mise en place des services appropriés, qui sont actuellement les suivants : - Centrex/P.B.X. (locaux et à distance) - Systèmes de boîtes vocales - Système automatisé de répartition d'appels/applications connexes (service d'aide, Information publique) - Applications utilisées pour le traitement des appels - [...] 1, fiche 35, Français, - Communication%20vocale%20%2D%20planification%20et%20soutien
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Ce service fait partie des Services techniques (ST), un département à la Banque du Canada. 1, fiche 35, Français, - Communication%20vocale%20%2D%20planification%20et%20soutien
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Positions
- Military Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- CSDN Local Implementation Manager 1, fiche 36, Anglais, CSDN%20Local%20Implementation%20Manager
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CSDN-LIM 1, fiche 36, Anglais, CSDN%2DLIM
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Managers responsible for implementing the Client Service Delivery Network of the Benefits Redesign Project(BRP) at the local level.(A project of the Veterans Services Branch, Veterans Affairs Canada). 1, fiche 36, Anglais, - CSDN%20Local%20Implementation%20Manager
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Client Service Delivery Network Local Implementation Manager
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la mise en œuvre locale du RPSC
1, fiche 36, Français, gestionnaire%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20locale%20du%20RPSC
nom masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- GMOL du RPSC 1, fiche 36, Français, GMOL%20du%20RPSC
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Gestionnaire responsable de la mise en œuvre du Réseau de prestation des services aux clients (RPSC) au niveau local. (Un projet des Services aux anciens combattants, Anciens Combattants Canada). 1, fiche 36, Français, - gestionnaire%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20locale%20du%20RPSC
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Projet de remaniement des prestations (PRP), Services aux anciens combattants, Anciens Combattants Canada. 1, fiche 36, Français, - gestionnaire%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20locale%20du%20RPSC
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Gestionnaire responsable de la mise en œuvre locale du Réseau de prestation des services aux clients
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Gravelbourg Chamber of Commerce
1, fiche 37, Anglais, Gravelbourg%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Saskatchewan
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Mandate. Members of the Gravelbourg Chamber of Commerce will support and respect their fellow business people foremost. The Chamber will endeavor to maintain a prosperous and viable business sector in the community. The Chamber will give service to others to the best of its ability, work in the best interest of Gravelbourg and help fellow businesses to grow and prosper. The Chamber will achieve its goals through determination, tenacity and most importantly, in communication with each other. 2, fiche 37, Anglais, - Gravelbourg%20Chamber%20of%20Commerce
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The Gravelbourg Chamber of Commerce is comprised of businesses and organizations within the immediate Gravelbourg market. It is proud to be a member of the Saskatchewan Chamber of Commerce. As a sectoral and service organization, the Chamber endeavors to serve the local business community as well as the general public at large. 2, fiche 37, Anglais, - Gravelbourg%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Gravelbourg Chamber of Commerce
1, fiche 37, Français, Gravelbourg%20Chamber%20of%20Commerce
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Bradford Board of Trade
1, fiche 38, Anglais, Bradford%20Board%20of%20Trade
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- BBT 2, fiche 38, Anglais, BBT
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Bradford Board of Trade is committed to enriching the lives of its members and the business community at large, both professionally and personally through community building, education and networking. As a Chamber of Commerce non-profit organization, the BBT's mandate it is to sustain and promote local businesses by : providing services that help local businesses run their organizations more effectively, providing networking opportunities that help local businesses increase sales and access service providersp [and] taking an advocacy role in representing local business to government. 2, fiche 38, Anglais, - Bradford%20Board%20of%20Trade
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Bradford Board of Trade
1, fiche 38, Français, Bradford%20Board%20of%20Trade
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- BBT 2, fiche 38, Français, BBT
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-04-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- local measured telephone service
1, fiche 39, Anglais, local%20measured%20telephone%20service
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- local measured service 2, fiche 39, Anglais, local%20measured%20service
correct
- LMS 3, fiche 39, Anglais, LMS
correct
- LMS 3, fiche 39, Anglais, LMS
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[A] local measured service is a telecommunications service that offers an alternative to flat rate local service. This service may be beneficial to customers that infrequently use their telephone for making calls within their local non-toll calling area. 4, fiche 39, Anglais, - local%20measured%20telephone%20service
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- service téléphonique local tarifé à l'utilisation
1, fiche 39, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20local%20tarif%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- service local tarifé à l'utilisation 2, fiche 39, Français, service%20local%20tarif%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation
correct, nom masculin
- SLTU 3, fiche 39, Français, SLTU
correct, nom masculin
- SLTU 3, fiche 39, Français, SLTU
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les services téléphoniques de base, tels que les définit la concession, comprennent les frais d'installation, l'abonnement de base mensuel, le service local tarifé à l'utilisation, le service grande distance intérieur et le service grande distance international. 4, fiche 39, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20local%20tarif%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Cavendish
1, fiche 40, Anglais, Cavendish
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A local service district on the eastern coast of Avalon Peninsula. 2, fiche 40, Anglais, - Cavendish
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 43’ 13" N, 53° 29’ 34" W (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 40, Anglais, - Cavendish
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Cavendish
1, fiche 40, Français, Cavendish
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
District de services locaux sur la côte est de la presqu'île Avalon. 2, fiche 40, Français, - Cavendish
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 43' 13" N, 53° 29' 34" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, fiche 40, Français, - Cavendish
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- living expense allowance
1, fiche 41, Anglais, living%20expense%20allowance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
At the Public service of Canada, an allowance covering the expenses incurred for overnight accommodation, food, valet services, laundry, gratuities, local telephone calls, local transportation, and other incidental expenses incurred while the employee or appointee is between settled residences. 2, fiche 41, Anglais, - living%20expense%20allowance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- indemnité de subsistance
1, fiche 41, Français, indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- indemnité de frais de subsistance 2, fiche 41, Français, indemnit%C3%A9%20de%20frais%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dépenses engagées aux fins du logement de nuit, de la nourriture, de l'entretien des vêtements, du blanchissage, des pourboires, des appels téléphoniques locaux et autres dépenses imprévues engagées pendant que l'employé ou la recrue se trouve entre deux résidences fixes. 2, fiche 41, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- Loans
- Special-Language Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- card acceptor name/location
1, fiche 42, Anglais, card%20acceptor%20name%2Flocation
correct, pluriel, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The name and location of the card acceptor that defines the point of service in both a local and interchange environment. 1, fiche 42, Anglais, - card%20acceptor%20name%2Flocation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
card acceptor name/location: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 42, Anglais, - card%20acceptor%20name%2Flocation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- nom/localisation de l'accepteur de carte
1, fiche 42, Français, nom%2Flocalisation%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Nom et localisation de l'accepteur de carte qui définissent le point de service tant dans un contexte local que dans un contexte d'échange. 1, fiche 42, Français, - nom%2Flocalisation%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
nom/localisation de l'accepteur de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 42, Français, - nom%2Flocalisation%20de%20l%27accepteur%20de%20carte
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telecommunications
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- local telephone service
1, fiche 43, Anglais, local%20telephone%20service
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A wireline-based telephone service that provides customers with unlimited local calling within a defined area at a flat monthly rate, as well as access to a long distance network of the customer's choice. 1, fiche 43, Anglais, - local%20telephone%20service
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Télécommunications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- service téléphonique local
1, fiche 43, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20local
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Service de téléphonie filaire qui permet aux clients d’effectuer un nombre illimité d’appels locaux dans une zone définie à un tarif mensuel fixe et leur offre l’accès au réseau interurbain de leur choix. 1, fiche 43, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20local
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- local improvement
1, fiche 44, Anglais, local%20improvement
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
If approved by a by-law, a municipality may provide, as a special service to all or part of a municipality, one or more of the following :... maintenance or operation of a local improvement. 1, fiche 44, Anglais, - local%20improvement
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 44, La vedette principale, Français
- amélioration locale
1, fiche 44, Français, am%C3%A9lioration%20locale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Si un règlement l'autorise à le faire, la municipalité peut fournir l'un ou plusieurs des services spéciaux suivants à l'ensemble ou à une partie de la municipalité [...] l'entretien et l'utilisation d'une amélioration locale. 2, fiche 44, Français, - am%C3%A9lioration%20locale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Music
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- music cloud service
1, fiche 45, Anglais, music%20cloud%20service
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An online music service that(a) permits or requires an end user to copy files onto a remote server for later access by that end user only as a download and/or a stream; and/or(b) identifies files in an end user's local digital music collection and makes copies of those files available on a remote server for access by that end user as downloads and/or streams. 1, fiche 45, Anglais, - music%20cloud%20service
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Musique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- service de musique nuagique
1, fiche 45, Français, service%20de%20musique%20nuagique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Service de musique en ligne qui : a) permet ou requiert qu’un utilisateur copie des fichiers sur un serveur à distance en vue d’un accès ultérieur par cet utilisateur, mais seulement par voie de téléchargement et/ou de transmission; et/ou b) identifie les fichiers contenus dans la bibliothèque locale de musique numérique d’un utilisateur et copie ces fichiers disponibles sur un serveur à distance afin que cet utilisateur y ait accès par voie de téléchargement et/ou transmission. 1, fiche 45, Français, - service%20de%20musique%20nuagique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Labour and Employment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Summer Student Program
1, fiche 46, Anglais, Aboriginal%20Summer%20Student%20Program
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Summer Student Program was a joint effort of the Canadian Forest Service(CFS) and Corporate Services Sector of Natural Resources Canada. It was designed to provide Aboriginal students with practical, meaningful and challenging summer employment that would expose them to the work accomplished throughout the CFS. The program provided Natural Resources Canada with a valuable opportunity to strengthen the department's relationship with the Aboriginal community. It not only benefited the students by providing them with practical and challenging employment; it also helped managers increase their awareness and appreciation of the needs, abilities and culture of Aboriginal peoples. As such, the real success of this program was in uniting the Aboriginal community and the forest community at the local level, and in highlighting the scientific aspects of forestry. 1, fiche 46, Anglais, - Aboriginal%20Summer%20Student%20Program
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Summer Student Programme
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Travail et emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme d'emploi d'été pour étudiants autochtones
1, fiche 46, Français, Programme%20d%27emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20pour%20%C3%A9tudiants%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'emplois d'été pour étudiants autochtones a été mis en œuvre conjointement par le Service canadien des forêts (SCF) et le Secteur des services intégrés de Ressources naturelles Canada. Il permet à des étudiants autochtones d'occuper des emplois d'été où ils peuvent acquérir une expérience de travail pratique, utile et enrichissante, en plus de se familiariser avec les multiples facettes des activités du SCF. À la faveur de ce programme, Ressources naturelles Canada a resserré ses liens avec la collectivité autochtone. Si les étudiants bénéficient d'un emploi pratique et stimulant, les gestionnaires, de leur côté, sont en mesure de mieux saisir et de comprendre les besoins, les capacités et la culture des populations autochtones. Aussi, la véritable réussite du programme a été d'unir à l'échelle locale la collectivité autochtone et l'industrie forestière, en plus de mettre en relief les aspects scientifiques de la foresterie. 1, fiche 46, Français, - Programme%20d%27emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20pour%20%C3%A9tudiants%20autochtones
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'emploi d'été des étudiants autochtones
- Programme d'emploi d'été pour étudiants et étudiantes autochtones
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-10-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- basic local service
1, fiche 47, Anglais, basic%20local%20service
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- primary exchange service 2, fiche 47, Anglais, primary%20exchange%20service
correct
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- service local de base
1, fiche 47, Français, service%20local%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Finance
- Telecommunications
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- local rate revenue
1, fiche 48, Anglais, local%20rate%20revenue
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In voice wireline, revenue obtained from the recurring charge paid by subscribers for local PSTN [Public Switched Telephone Network] service, including any optional or mandatory touch-tone dialling charges, optional or mandatory Extended Area Service charges... 1, fiche 48, Anglais, - local%20rate%20revenue
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Finances
- Télécommunications
Fiche 48, La vedette principale, Français
- revenu de frais locaux
1, fiche 48, Français, revenu%20de%20frais%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Dans le domaine du] réseau filaire vocal, revenu provenant des frais récurrents payés par les abonnés pour le service local du RTPC [réseau téléphonique public commuté], y compris tout frais obligatoire de composition au clavier, de service régional étendu, de SLE [service local étendu] ayant trait à la distance [...] 1, fiche 48, Français, - revenu%20de%20frais%20locaux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- local phone service provider
1, fiche 49, Anglais, local%20phone%20service%20provider
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
If you decide to switch to a new local phone service provider you, or your agent, must authorize the switch. 1, fiche 49, Anglais, - local%20phone%20service%20provider
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fournisseur de services de téléphonie locale
1, fiche 49, Français, fournisseur%20de%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20locale
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Si vous décidez de changer de fournisseur de services de téléphonie locale, vous, ou votre mandataire, devez autoriser le transfert. 1, fiche 49, Français, - fournisseur%20de%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20locale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- retail local access-independent VoIP service
1, fiche 50, Anglais, retail%20local%20access%2Dindependent%20VoIP%20service
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... for retail local access-independent VoIP [voice over Internet protocol] services-in which access and service may be provided by distinct providers-the service provider is not required to provide the underlying network on which the service rides and is not required to obtain the permission of the network provider to offer the service to customers on that network [and they] are typically indistinguishable from traditional local telephone services, while retail local access-independent VoIP services are very different, as they require high-speed Internet access as well as special handsets, adapters or the use of a computer, and may be more susceptible to service deterioration or disruption. 1, fiche 50, Anglais, - retail%20local%20access%2Dindependent%20VoIP%20service
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 50, La vedette principale, Français
- service VoIP local de détail indépendants de l'accès
1, fiche 50, Français, service%20VoIP%20local%20de%20d%C3%A9tail%20ind%C3%A9pendants%20de%20l%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
...pour les services VoIP [voix sur protocole Internet] locaux de détail indépendants de l'accès, c'est-à-dire pour lesquels l'accès et le service peuvent être fournis par des fournisseurs distincts, le fournisseur de services n'a pas à fournir le réseau sous-adjacent sur lequel le service est assuré, ni à obtenir la permission du fournisseur du réseau pour offrir aux clients des services sur ce réseau. [Ces services] sont en général impossibles à distinguer des services téléphoniques locaux traditionnels, tandis que les services VoIP locaux de détail indépendants de l'accès sont très différents, étant donné qu'ils nécessitent un accès Internet haute vitesse, ainsi que des combinés spéciaux, des adaptateurs ou l'utilisation d'un ordinateur, et qu'ils sont susceptibles d'être plus vulnérables à la détérioration ou à l'interruption de service. 1, fiche 50, Français, - service%20VoIP%20local%20de%20d%C3%A9tail%20ind%C3%A9pendants%20de%20l%27acc%C3%A8s
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- exchange
1, fiche 51, Anglais, exchange
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The basic unit for the administration and provision of telephone service by an [incumbent local exchange carrier(ILEC) ], which normally encompasses a city, town or village and adjacent areas. 1, fiche 51, Anglais, - exchange
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- central
1, fiche 51, Français, central
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Unité de base servant à l'administration et à la fourniture du service téléphonique par une [entreprise de services locaux titulaire (ESLT)], qui englobe normalement une ville, une petite agglomération ou un village et les régions environnantes. 1, fiche 51, Français, - central
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- retail local access-dependent VoIP service
1, fiche 52, Anglais, retail%20local%20access%2Ddependent%20VoIP%20service
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... retail local access-dependent VoIP [voice over Internet protocol] services are services for which access and service are both provided by the same provider, and can be provided by changing the underlying technology of the local access network from circuit-switched to packet-switched [and] are typically indistinguishable from traditional local telephone services, while retail local access-independent VoIP services are very different, as they require high-speed Internet access as well as special handsets, adapters or the use of a computer, and may be more susceptible to service deterioration or disruption. 1, fiche 52, Anglais, - retail%20local%20access%2Ddependent%20VoIP%20service
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 52, La vedette principale, Français
- service VoIP local de détail dépendant de l'accès
1, fiche 52, Français, service%20VoIP%20local%20de%20d%C3%A9tail%20d%C3%A9pendant%20de%20l%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] les services VoIP [voix sur protocole Internet] locaux de détail dépendants de l'accès sont des services pour lesquels l'accès et le service sont fournis par le même fournisseur et peuvent être offerts par changement de la technologie sous-jacente du réseau d'accès local de la commutation de circuits à la commutation par paquets [et] sont en général impossibles à distinguer des services téléphoniques locaux traditionnels, tandis que les services VoIP locaux de détail indépendants de l'accès sont très différents, étant donné qu'ils nécessitent un accès Internet haute vitesse, ainsi que des combinés spéciaux, des adaptateurs ou l'utilisation d'un ordinateur, et qu'ils sont susceptibles d'être plus vulnérables à la détérioration ou à l'interruption de service. 1, fiche 52, Français, - service%20VoIP%20local%20de%20d%C3%A9tail%20d%C3%A9pendant%20de%20l%27acc%C3%A8s
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Ethnic Broadcasting Policy
1, fiche 53, Anglais, Ethnic%20Broadcasting%20Policy
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Ethnic Broadcasting Policy(Public Notice 1999-117) outlines the criteria for an over-the-air radio or TV service to broadcast as an ethnic station. For example, ethnic television and radio stations must devote a minimum amount of time to ethnic and third-language programming. Local ethnic broadcasters must also reflect local issues and concerns. 1, fiche 53, Anglais, - Ethnic%20Broadcasting%20Policy
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Politique relative à la radiodiffusion à caractère ethnique
1, fiche 53, Français, Politique%20relative%20%C3%A0%20la%20radiodiffusion%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20ethnique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La Politique relative à la radiodiffusion à caractère ethnique (avis public 1999-117) énonce les critères applicables à un service de radio ou de télévision en direct pour qu’il puisse diffuser en tant que station à caractère ethnique. Par exemple, les stations de télévision et de radio ethniques doivent consacrer un minimum de temps à la programmation à caractère ethnique et en langues tierces. Les radiodiffuseurs locaux à caractère ethnique doivent également refléter les questions et les préoccupations locales. 1, fiche 53, Français, - Politique%20relative%20%C3%A0%20la%20radiodiffusion%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20ethnique
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Politique relative à la radio-diffusion à caractère ethnique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- local government services
1, fiche 54, Anglais, local%20government%20services
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Those services generally supplied by local government, including but not limited to recreational facilities, water, sewage, waste disposal, and road maintenance. 2, fiche 54, Anglais, - local%20government%20services
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
local government service : term usually used in the plural in this agreement. 3, fiche 54, Anglais, - local%20government%20services
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
local government services: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich’in. 3, fiche 54, Anglais, - local%20government%20services
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- local government service
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- services publics locaux
1, fiche 54, Français, services%20publics%20locaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Services généralement assurés par les administrations locales, notamment les installations récréatives, l'approvisionnement en eau, les égouts, l'enlèvement des déchets et l'entretien des voies publiques. 1, fiche 54, Français, - services%20publics%20locaux
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
service public local : terme utilisé habituellement au pluriel dans le présent accord. 2, fiche 54, Français, - services%20publics%20locaux
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
services publics locaux : terme et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif - Gwich'in. 2, fiche 54, Français, - services%20publics%20locaux
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- service public local
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Health Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- regional health and social services board
1, fiche 55, Anglais, regional%20health%20and%20social%20services%20board
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- regional board 2, fiche 55, Anglais, regional%20board
correct, voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
With respect to the Public Health Act(chapter S-2. 2), the regional council shall assume all the functions entrusted under that Act to a regional board or an institution operating a local community service centre... 3, fiche 55, Anglais, - regional%20health%20and%20social%20services%20board
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
"regional board" means a regional health and social services board established under the Act respecting health services and social services. 4, fiche 55, Anglais, - regional%20health%20and%20social%20services%20board
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Droit de la santé
Fiche 55, La vedette principale, Français
- régie régionale de la santé et des services sociaux
1, fiche 55, Français, r%C3%A9gie%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- régie régionale 2, fiche 55, Français, r%C3%A9gie%20r%C3%A9gionale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
À l'égard de la Loi sur la santé publique (chapitre S-2.2), le conseil régional assume toutes les fonctions confiées aux termes de cette loi à une régie régionale ou à un établissement exploitant un centre local de services communautaires [...] 3, fiche 55, Français, - r%C3%A9gie%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
«régie régionale» signifie une régie régionale de la santé et des services sociaux instituée en vertu de la Loi sur les services de santé et les services sociaux. 4, fiche 55, Français, - r%C3%A9gie%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Derecho de salud
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- administración regional
1, fiche 55, Espagnol, administraci%C3%B3n%20regional
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- complaint examination procedure
1, fiche 56, Anglais, complaint%20examination%20procedure
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The complaint examination procedure must enable a user to address a verbal or written complaint to the local service quality commissioner regarding the health services or social services the user received, ought to have received, is receiving or requires from the institution, an intermediary or family-type resource or any other organization, partnership or person to which or whom the institution has recourse... 2, fiche 56, Anglais, - complaint%20examination%20procedure
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- complaints examination procedure
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 56, La vedette principale, Français
- procédure d'examen des plaintes
1, fiche 56, Français, proc%C3%A9dure%20d%27examen%20des%20plaintes
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La procédure d'examen des plaintes doit permettre à l'usager de formuler une plainte écrite ou verbale auprès du commissaire local sur les services de santé ou les services sociaux qu'il a reçus, aurait dû recevoir, reçoit ou requiert de l'établissement, d'une ressource intermédiaire ou d'une ressource de type familial ou de tout autre organisme, société ou personne auquel l'établissement recourt [...] 2, fiche 56, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27examen%20des%20plaintes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- general care
1, fiche 57, Anglais, general%20care
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In order to develop a network of continuous service for users... a regional board may... propose... that the following institutions be administered by the same board of directors : an institution operating a local community service centre and one or more institutions operating either a residential and long-term care centre or both a residential and long-term care centre and a hospital centre with less than 50 beds providing only emergency care and general care... 1, fiche 57, Anglais, - general%20care
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 57, La vedette principale, Français
- soins généraux
1, fiche 57, Français, soins%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dans le but de développer un réseau de services continus auprès des usagers [...] une régie régionale peut [...] proposer [...] que soient administrés par le même conseil d'administration un établissement qui exploite un centre local de services communautaires et un ou plusieurs établissements qui exploitent soit un centre d'hébergement et de soins de longue durée, soit à la fois un centre d'hébergement et de soins de longue durée et un centre hospitalier de moins de 50 lits qui n'offre que des soins d'urgence et des soins généraux [...] 1, fiche 57, Français, - soins%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
soins généraux : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 57, Français, - soins%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Clinical Psychology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- local community service centre 1, fiche 58, Anglais, local%20community%20service%20centre
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- local community service center 2, fiche 58, Anglais, local%20community%20service%20%20center
- local community social service centre 3, fiche 58, Anglais, local%20community%20social%20service%20%20centre
- Local Community Health Centre 4, fiche 58, Anglais, Local%20Community%20Health%20Centre
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
One of the major features of our local centres is ... the variety of primary provided. Another is that they incorporate a global and comprehensive approach to solving health and social problems at the community level.... 3, fiche 58, Anglais, - local%20community%20service%20centre
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Officially the "CLSC", being a Quebec entity, has no equivalent in English. 5, fiche 58, Anglais, - local%20community%20service%20centre
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- local community social service center
- LCSC
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Psychologie clinique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- centre local de services communautaires
1, fiche 58, Français, centre%20local%20de%20services%20communautaires
correct, nom masculin, Québec
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CLSC 2, fiche 58, Français, CLSC
correct, nom masculin, Québec
Fiche 58, Les synonymes, Français
- centre local de services sociaux communautaires 3, fiche 58, Français, centre%20local%20de%20services%20sociaux%20communautaires
correct, nom masculin
- centre local de service communautaire 4, fiche 58, Français, centre%20local%20de%20service%20communautaire
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] installation autre qu'un cabinet privé de professionnel où on assure à la communauté des services de prévention et d'action sanitaires et sociales [...] en recevant ou visitant les personnes qui requièrent pour elles ou leurs familles des services de santé ou des services sociaux courants [...] 5, fiche 58, Français, - centre%20local%20de%20services%20communautaires
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Leur financement est intégralement assuré par le gouvernement provincial. 3, fiche 58, Français, - centre%20local%20de%20services%20communautaires
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- institution
1, fiche 59, Anglais, institution
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A local Community Service Centre, a hospital centre, a social centre or a reception centre. 2, fiche 59, Anglais, - institution
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- établissement
1, fiche 59, Français, %C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Centre local de services communautaires, un centre hospitalier, un centre de services sociaux ou un centre d'accueil. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9tablissement
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 59, Français, - %C3%A9tablissement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- institución
1, fiche 59, Espagnol, instituci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- establecimiento 1, fiche 59, Espagnol, establecimiento
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Trade Names
- Radio Broadcasting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Amateur Radio Emergency Service
1, fiche 60, Anglais, Amateur%20Radio%20Emergency%20Service
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ARES 1, fiche 60, Anglais, ARES
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Amateur Radio Emergency Service(ARES) consists of licensed amateurs who have voluntarily registered their qualifications and equipment, with their local ARES leadership, for communications duty in the public service when disaster strikes. 1, fiche 60, Anglais, - Amateur%20Radio%20Emergency%20Service
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Amateur Radio Emergency Service: a trademark of Amateur Radio Relay League (ARRL). The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 2, fiche 60, Anglais, - Amateur%20Radio%20Emergency%20Service
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Radiodiffusion
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Amateur Radio Emergency Service
1, fiche 60, Français, Amateur%20Radio%20Emergency%20Service
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- ARES 1, fiche 60, Français, ARES
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Amateur Radio Emergency Service : marque de commerce de Amateur Radio Relay League (ARRL). Ce nom est suivi d'un «R» majuscule encerclé et placé en exposant. 2, fiche 60, Français, - Amateur%20Radio%20Emergency%20Service
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- evacuation decision
1, fiche 61, Anglais, evacuation%20decision
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
hurricane local statement : A public release prepared by local National Weather Service offices in or near a threatened area giving specific details for its county/parish warning area on(1) weather conditions,(2) evacuation decisions made by local officials, and(3) other precautions necessary to protect life and property. 1, fiche 61, Anglais, - evacuation%20decision
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- décision d'évacuer
1, fiche 61, Français, d%C3%A9cision%20d%27%C3%A9vacuer
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Health Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- child and youth protection centre
1, fiche 62, Anglais, child%20and%20youth%20protection%20centre
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Health services and social services shall be provided by the institutions in the following centres : 1) a local community service centre; 2) a hospital centre; 3) a child and youth protection centre... 2, fiche 62, Anglais, - child%20and%20youth%20protection%20centre
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Droit de la santé
Fiche 62, La vedette principale, Français
- centre de protection de l'enfance et de la jeunesse
1, fiche 62, Français, centre%20de%20protection%20de%20l%27enfance%20et%20de%20la%20jeunesse
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les services de santé et les services sociaux sont fournis par les établissements dans les centres suivants : 1) un centre local de services communautaires; 2) un centre hospitalier; 3) un centre de protection de l'enfance et de la jeunesse [...] 2, fiche 62, Français, - centre%20de%20protection%20de%20l%27enfance%20et%20de%20la%20jeunesse
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Terminals
- Air Traffic Control
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- local traffic
1, fiche 63, Anglais, local%20traffic
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Aircraft operating in the aerodrome traffic circuit or within sight of an ATS [air traffic service] unit; aircraft known to be departing for or arriving from flight in local practice areas; or aircraft executing simulated approaches at the aerodrome. 2, fiche 63, Anglais, - local%20traffic
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Aérogares
- Circulation et trafic aériens
Fiche 63, La vedette principale, Français
- trafic local
1, fiche 63, Français, trafic%20local
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Aéronef évoluant dans les limites du circuit d'aérodrome ou à la vue d'une unité ATS [service de la circulation aérienne], ou étant au départ ou à l'arrivée dans une zone d'entraînement locale, ou encore s'entraînant à effectuer des approches aux instruments à un aérodrome. 2, fiche 63, Français, - trafic%20local
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- local service
1, fiche 64, Anglais, local%20service
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A type of operation involving frequent stops and consequent low speeds, the purpose of which is to deliver and pick up transit passengers as close to their destinations or origins as possible. 2, fiche 64, Anglais, - local%20service
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
local service : term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 64, Anglais, - local%20service
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 64, La vedette principale, Français
- service régulier
1, fiche 64, Français, service%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Service d'autobus [qui s'effectue] sur la voie publique, avec des intervalles moyens entre les arrêts d'environ 750 pieds, et dont la vitesse moyenne [...] est de moins de 15 milles à l'heure. 2, fiche 64, Français, - service%20r%C3%A9gulier
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le but de ce service est de prendre ou de débarquer des passagers aussi près que possible de leur lieu d'origine et de destination. 2, fiche 64, Français, - service%20r%C3%A9gulier
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
service régulier : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 64, Français, - service%20r%C3%A9gulier
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- servicio local
1, fiche 64, Espagnol, servicio%20local
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- servicio regular 2, fiche 64, Espagnol, servicio%20regular
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Los] servicios locales se prestan haciendo uso extensivo de todas las paradas a lo largo de la ruta. 3, fiche 64, Espagnol, - servicio%20local
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
La idea de este servicio era proporcionar el transporte público a los ciudadanos que viven en zonas en las que el servicio regular de transporte público no está disponible a causa de su baja población. 2, fiche 64, Espagnol, - servicio%20local
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- express bus service
1, fiche 65, Anglais, express%20bus%20service
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- express bus 2, fiche 65, Anglais, express%20bus
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[A] scheduled bus service operating on a fixed route that provides higher speeds and fewer stops than in local service. 3, fiche 65, Anglais, - express%20bus%20service
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pickups are made at or near an express route’s point of origin and passengers are discharged at its scheduled destination such as [the central business district of a city] or major employment areas. Express bus service usually uses freeways or busways where they are available. 3, fiche 65, Anglais, - express%20bus%20service
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
express bus service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 65, Anglais, - express%20bus%20service
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 65, La vedette principale, Français
- service d'autobus express
1, fiche 65, Français, service%20d%27autobus%20express
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- autobus express 1, fiche 65, Français, autobus%20express
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
service d'autobus express : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 65, Français, - service%20d%27autobus%20express
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- servicio expreso de autobuses
1, fiche 65, Espagnol, servicio%20expreso%20de%20autobuses
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Public Law
- Diplomacy
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- diplomatic immunity
1, fiche 66, Anglais, diplomatic%20immunity
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The exemption from local taxation, court action, etc. in a foreign country, granted by international law to all members of diplomatic service. 1, fiche 66, Anglais, - diplomatic%20immunity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit international public
- Diplomatie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- immunité diplomatique
1, fiche 66, Français, immunit%C3%A9%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des privilèges résultant de l'exterritorialité et qui soustraient les diplomates étrangers, leurs familles, le personnel officiel des ambassades, aux juridictions du pays où ils résident. 2, fiche 66, Français, - immunit%C3%A9%20diplomatique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Il ne semble pas exister en français de substantif pour qualifier une personne bénéficiant d'une immunité de juridiction. Cependant, ne pas utiliser « immuniste » qui, dans le droit ancien, s'appliquait à une personne bénéficiant de l'immunité. Ce dernier terme signifiait un privilège concédé par le roi à une personne aux terres de laquelle ses officiers n'avaient pas accès. 3, fiche 66, Français, - immunit%C3%A9%20diplomatique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Diplomacia
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- inmunidad diplomática
1, fiche 66, Espagnol, inmunidad%20diplom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Algunos de los privilegios de los diplomáticos consisten en la denominada inmunidad diplomática, esto implica que se encuentran fuera de la jurisdicción criminal y civil del Estado huésped, como también de toda clase de impuestos. Por otro lado, las embajadas son inmunes a las investigaciones aunque se espera que los diplomáticos accedan a éstas en forma voluntaria. 1, fiche 66, Espagnol, - inmunidad%20diplom%C3%A1tica
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Religion (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Benedictine Sisters of Mt. Angel
1, fiche 67, Anglais, Benedictine%20Sisters%20of%20Mt%2E%20Angel
correct, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
We, the Benedictine Sisters of Mt. Angel, are women responding to the call to live in community according to the Gospel and the Rule of St. Benedict. Together we seek God in a balanced life of prayer and work, simplicity, hospitality, and service. While our vow of stability leads us to a special care for the people of the local area, we are deeply conscious of sharing the universal mission of the Church. 1, fiche 67, Anglais, - Benedictine%20Sisters%20of%20Mt%2E%20Angel
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Benedictine Sisters of Mt. Angel
1, fiche 67, Français, Benedictine%20Sisters%20of%20Mt%2E%20Angel
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- System Names
- Telephone Facilities
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Broadband Exchange Service Patch System 1, fiche 68, Anglais, Broadband%20Exchange%20Service%20Patch%20System
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A new sophisticated voice communications system between our Dispatch Office and 11 major stations and our aircraft Broadband Exchange Service Patch System(BES). It operates like an ordinary telephone and will be accessed through a Logic 10 telephone set at the STOC coordinator position. The BES System will supplement our Local PLF System. 1, fiche 68, Anglais, - Broadband%20Exchange%20Service%20Patch%20System
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Installations (Téléphonie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Service d'intercommunications à large bande
1, fiche 68, Français, Service%20d%27intercommunications%20%C3%A0%20large%20bande
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Système d'intercommunications à large bande 1, fiche 68, Français, Syst%C3%A8me%20d%27intercommunications%20%C3%A0%20large%20bande
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- health service delivery area
1, fiche 69, Anglais, health%20service%20delivery%20area
correct, Colombie-Britannique
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Data are mapped at the local health area, health service delivery area, health authority, and province-wide levels in BC [British Columbia]. 1, fiche 69, Anglais, - health%20service%20delivery%20area
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- zone de prestation de services de santé
1, fiche 69, Français, zone%20de%20prestation%20de%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Association québécoise d’établissements de santé et de services sociaux
1, fiche 70, Anglais, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- AQESSS 2, fiche 70, Anglais, AQESSS
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
On April 28, 2005, the Association des CLSC [local community service centre] et des CHSLD [residential and long-term care centre] du Québec and The Québec Hospital Association ratified a merger agreement and proposed regulations. By reaching this agreement they signalled their intention to create a new entity : the Association québécoise d’établissements de santé et de services sociaux. The merger became effective June 1, 2005. 3, fiche 70, Anglais, - Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Établissements de santé
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Association québécoise d'établissements de santé et de services sociaux
1, fiche 70, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20d%27%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- AQESSS 2, fiche 70, Français, AQESSS
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Au printemps 2005, l'Association québécoise d'établissements de santé et de services sociaux (AQESSS) naissait de la fusion de l'Association des hôpitaux du Québec et de l'Association des CLSC (Centres locaux de services communautaires] et des CHSLD [Centres d'hébergement et de soins de longue durée] du Québec. La nouvelle organisation est ainsi devenue la porte-parole de quelque 140 établissements membres. L'AQESSS a pour mission de rassembler, de représenter et de soutenir les établissements membres dans l'exercice de leurs missions afin d'améliorer la qualité, l'accessibilité et la continuité des services de santé et des services sociaux pour la population du Québec. 2, fiche 70, Français, - Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20d%27%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- The Québec Hospital Association
1, fiche 71, Anglais, The%20Qu%C3%A9bec%20Hospital%20Association
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- The Association of Hospitals of the Province of Québec 2, fiche 71, Anglais, The%20Association%20of%20Hospitals%20of%20the%20Province%20of%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
On April 28, 2005, the Association des CLSC [local community service centre] et des CHSLD [residential and long-term care centre] du Québec and The Québec Hospital Association ratified a merger agreement and proposed regulations. By reaching this agreement they signalled their intention to create a new entity : the Association québécoise d’établissements de santé et de services sociaux. The merger became effective June 1, 2005. 3, fiche 71, Anglais, - The%20Qu%C3%A9bec%20Hospital%20Association
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Association des hôpitaux du Québec
1, fiche 71, Français, Association%20des%20h%C3%B4pitaux%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- L'Association des hôpitaux de la province de Québec 2, fiche 71, Français, L%27Association%20des%20h%C3%B4pitaux%20de%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Au printemps 2005, l'Association québécoise d'établissements de santé et de services sociaux (AQESSS) naissait de la fusion de l'Association des hôpitaux du Québec et de l'Association des CLSC [centres locaux de services communautaires] et des CHSLD [centres d'hébergement et de soins de longue durée] du Québec. La nouvelle organisation est ainsi devenue la porte-parole de quelques 140 établissements membres. 3, fiche 71, Français, - Association%20des%20h%C3%B4pitaux%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Association des CLSC et des CHSLD du Québec
1, fiche 72, Anglais, Association%20des%20CLSC%20et%20des%20CHSLD%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
On April 28, 2005, the Association des CLSC [local community service centre] et des CHSLD [residential and long-term care centre] du Québec and The Québec Hospital Association ratified a merger agreement and proposed regulations. By reaching this agreement they signalled their intention to create a new entity : the Association québécoise d’établissements de santé et de services sociaux. The merger became effective June 1, 2005. 2, fiche 72, Anglais, - Association%20des%20CLSC%20et%20des%20CHSLD%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Établissements de santé
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Association des CLSC et des CHSLD du Québec
1, fiche 72, Français, Association%20des%20CLSC%20et%20des%20CHSLD%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Au printemps 2005, l'Association québécoise d'établissements de santé et de services sociaux (AQESSS) naissait de la fusion de l'Association des hôpitaux du Québec et de l'Association des CLSC [centres locaux de services communautaires] et des CHSLD [centres d'hébergement et de santé de longue durée] du Québec. La nouvelle organisation est ainsi devenu la porte-parole de quelque 140 établissements membres. 1, fiche 72, Français, - Association%20des%20CLSC%20et%20des%20CHSLD%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Association des centres locaux de services communautaires et des centres d’hébergement et de soins de longue durée
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
- Cancers and Oncology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Women’s Breast Health Centre
1, fiche 73, Anglais, Women%26rsquo%3Bs%20Breast%20Health%20Centre
correct, Ontario
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- WBHC 1, fiche 73, Anglais, WBHC
correct, Ontario
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Since its opening in 1997, the Women's Breast Health Centre(WBHC) has been dedicated to providing the highest quality care for breast patients across the Champlain Local Health Integration Network(LHIN). The Centre continues as a comprehensive breast centre that offers expertise in breast imaging, biopsy, diagnosis, risk assessment, surgical planning and psychosocial support for patients, and their families, in a caring environment. The Centre is a regional program committed to offering excellent service and coordinated diagnostic workup for breast abnormalities in a patient-centred approach. 1, fiche 73, Anglais, - Women%26rsquo%3Bs%20Breast%20Health%20Centre
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Breast Health Center
- Ottawa Regional Breast Health Centre
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
- Cancers et oncologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Centre de santé du sein de la femme
1, fiche 73, Français, Centre%20de%20sant%C3%A9%20du%20sein%20de%20la%20femme
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CSSF 1, fiche 73, Français, CSSF
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Depuis son ouverture en 1997, le Centre de santé du sein de la femme (CSSF) a pour mission de fournir des soins de qualité supérieure aux patientes du Réseau local d’intégration des services de santé de Champlain (RLISS). Le Centre offre des services complets et une expertise en imagerie du sein, en diagnostic, en évaluation des risques, en planification des interventions chirurgicales et en soutien psychosocial à l’intention des patientes et de leur famille dans un milieu empreint de compassion. Il offre d’excellents services à l’échelle régionale et coordonne les services de diagnostic des anomalies aux seins dans un milieu axé sur les patientes. 1, fiche 73, Français, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20du%20sein%20de%20la%20femme
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Centre de santé du sein de la femme de la région d'Ottawa
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- newcomer service
1, fiche 74, Anglais, newcomer%20service
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A service available for immigrants to facilitate their settlement and full integration in local communities and the Canadian economy. 1, fiche 74, Anglais, - newcomer%20service
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Newcomer services include basic and higher levels of English or French language training, childcare, counselling, social support, access to Canadian work experience, etc. 1, fiche 74, Anglais, - newcomer%20service
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 74, La vedette principale, Français
- service destiné aux nouveaux arrivants
1, fiche 74, Français, service%20destin%C3%A9%20aux%20nouveaux%20arrivants
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Service offert aux immigrants pour les aider à s’établir et à s'intégrer dans les collectivités locales et à l’économie canadienne. 1, fiche 74, Français, - service%20destin%C3%A9%20aux%20nouveaux%20arrivants
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les services destinés aux nouveaux arrivants peuvent comprendre des cours de langue (français et anglais) de base et de niveau avancé, un service de garde d’enfants, du counselling, des services de soutien social, un accès à une expérience de travail au Canada, etc. 1, fiche 74, Français, - service%20destin%C3%A9%20aux%20nouveaux%20arrivants
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- external work force
1, fiche 75, Anglais, external%20work%20force
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Collective group of individuals, those employed outside the Public Service and those seeking employment, who are qualified to fill a job within the Public Service. External work force availability may be national, regional, local or by industrial group. 1, fiche 75, Anglais, - external%20work%20force
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- external workforce
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 75, La vedette principale, Français
- effectif à l'extérieur de la fonction publique
1, fiche 75, Français, effectif%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui travaillent à l'extérieur de la fonction publique ou qui cherchent un emploi et qui possèdent les qualités requises pour occuper un poste au sein de la fonction publique. On peut se reporter à l'ensemble de la population active à l'échelle nationale, régionale ou locale ou même au sein d'une industrie donnée. 1, fiche 75, Français, - effectif%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 2, fiche 75, Français, - effectif%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- personal externo
1, fiche 75, Espagnol, personal%20externo
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- queued service model
1, fiche 76, Anglais, queued%20service%20model
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In-person service : Canada's extensive network of local offices provide a significant portion of all government service delivery using both queued and appointment based service models. In-person points of service often offer assisted Internet services through kiosks or publicly available computers. 2, fiche 76, Anglais, - queued%20service%20model
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- modèle de file d'attente
1, fiche 76, Français, mod%C3%A8le%20de%20file%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- modèle file d'attente 2, fiche 76, Français, mod%C3%A8le%20file%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Service en personne : Le vaste réseau canadien de bureaux locaux assure la prestation d'une part importante de tous les services gouvernementaux en appliquant les modèles tant de file d'attente que sur rendez-vous. Les points de service en personne offrent souvent des services Internet assistés sous forme de kiosques et d'ordinateurs mis à la disposition du public. 3, fiche 76, Français, - mod%C3%A8le%20de%20file%20d%27attente
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Type de prestation de services. 4, fiche 76, Français, - mod%C3%A8le%20de%20file%20d%27attente
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Maritime Law
- Ship Piloting
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- pilotage service
1, fiche 77, Anglais, pilotage%20service
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- pilot service 2, fiche 77, Anglais, pilot%20service
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The local administration of the pilotage service is carried out by pilotage authorities. 3, fiche 77, Anglais, - pilotage%20service
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
... it was not competent for a Harbour Authority to serve such notice before having prepared a fully established and professionally trained pilot service ... 2, fiche 77, Anglais, - pilotage%20service
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit maritime
- Pilotage des navires
Fiche 77, La vedette principale, Français
- service de pilotage
1, fiche 77, Français, service%20de%20pilotage
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- service de pilotage maritime
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Portuguese Club of London Inc.
1, fiche 78, Anglais, Portuguese%20Club%20of%20London%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Small local organization founded in 1976 to provide assistance, information & orientation to the Portuguese-speaking communities to ensure full participation in Canadian society & equal access to service respecting uniqueness of their culture & tradition; to develop & implement strategies that enhance use of the Organization's services; to assist the Portuguese community in integration with new social, cultural & political environment; to provide counselling & appropriate referrals as required; to facilitate & develop educational workshops on such topics as health, language, citizenship, employment & legal matters; to encourage senior, youth & women involvement in social, recreational, & volunteer programs provided by the Organization; to assess community's changing needs & the Organization's resources to meet them; to collaborate with community & social agencies with respect to needs of the Purtuguese-speaking community. 2, fiche 78, Anglais, - Portuguese%20Club%20of%20London%20Inc%2E
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Portuguese Club of London, Inc.
1, fiche 78, Français, Portuguese%20Club%20of%20London%2C%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- feeder service
1, fiche 79, Anglais, feeder%20service
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A local transportation service which provides connections with a major transportation service(i. e., by picking up and delivering passengers to a rail rapid transit station or express bus stop or terminal). 2, fiche 79, Anglais, - feeder%20service
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
feeder service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 79, Anglais, - feeder%20service
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 79, La vedette principale, Français
- service de rabattement
1, fiche 79, Français, service%20de%20rabattement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
service de rabattement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 79, Français, - service%20de%20rabattement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Local Air Service Carrier Program 1, fiche 80, Anglais, Local%20Air%20Service%20Carrier%20Program
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Local Air Service Carrier Programme
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport aérien
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme des transporteurs aériens locaux
1, fiche 80, Français, Programme%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20locaux
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par Transports Canada. 2, fiche 80, Français, - Programme%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20locaux
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Penal Administration
- Sociology of the Family
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Women in the Shadows program
1, fiche 81, Anglais, Women%20in%20the%20Shadows%20program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service of Canada. The Women in the Shadows program(Fredericton, New Brunswick) allows the wives of inmates to meet weekly for fellowship and support. The meetings vary from "game nights" and picnics to focusing on specific common struggles to spiritual centring. Confidential emergency help(such as money, food and clothes) is also available through local religious organizations. 1, fiche 81, Anglais, - Women%20in%20the%20Shadows%20program
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Administration pénitentiaire
- Sociologie de la famille
Fiche 81, La vedette principale, Français
- programme Les femmes dans l'ombre
1, fiche 81, Français, programme%20Les%20femmes%20dans%20l%27ombre
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada. Le programme Les femmes dans l'ombre de Fredericton (Nouveau-Brunswick) permet aux épouses des détenus de se rencontrer chaque semaine pour participer à des activités et s'offrir un soutien mutuel. On organise des «soirées de jeux» et des pique-niques, ainsi que des rencontres spirituelles et des réunions axées sur des problèmes communs. Les femmes peuvent aussi obtenir à titre confidentiel une aide d'urgence (comme de l'argent, de la nourriture et des vêtements) auprès d'organisations religieuses de la localité. 1, fiche 81, Français, - programme%20Les%20femmes%20dans%20l%27ombre
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Information Service
1, fiche 82, Anglais, Labour%20Market%20Information%20Service
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Labour Market Information Service : provides detailed labour market information at the local or community level; analyses data and local events in order to identify community specific labour market trends and opportunities; works with other labour market players, including businesses, educational institutions and local and provincial governments; ensures people have access to quality labour market information. 1, fiche 82, Anglais, - Labour%20Market%20Information%20Service
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Labor Market Information Services
- LMIS
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Service d'information sur le marché du travail
1, fiche 82, Français, Service%20d%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Service d'information sur le marché du travail : donne de l'information détaillée sur le marché du travail au niveau local ou de la collectivité; analyse les données et les activités locales afin que l'on puisse déceler les tendances sur le marché du travail et les possibilités propres à chaque collectivité; travaille de pair avec divers intervenants du marché du travail, y compris des entreprises, des établissements d'enseignement ainsi que les administrations municipales et les gouvernements provinciaux; s'assure que les gens ont accès à de l'information de qualité sur le marché du travail. 2, fiche 82, Français, - Service%20d%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- SIMT
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Trabajo y empleo
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Servicios de información sobre el mercado laboral
1, fiche 82, Espagnol, Servicios%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20el%20mercado%20laboral
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- regional compensation office
1, fiche 83, Anglais, regional%20compensation%20office
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In 2004-2005, as part of [Canada Revenue Agency's] plan to modernize employee compensation services, we consolidated our regional and local compensation offices into two Compensation Client Service Centres, one in Ottawa and the other in Winnipeg. 1, fiche 83, Anglais, - regional%20compensation%20office
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bureau de rémunération régional
1, fiche 83, Français, bureau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
En 2004-2005, dans le cadre [du] plan visant à moderniser les services de rémunération des employés, [l'Agence du revenu du Canada a] regroupé [ses] bureaux de rémunération régionaux et locaux en deux Centres de service à la clientèle pour la rémunération, un à Ottawa et l'autre à Winnipeg. 1, fiche 83, Français, - bureau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20r%C3%A9gional
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- local compensation office
1, fiche 84, Anglais, local%20compensation%20office
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In 2004-2005, as part of [Canada Revenue Agency's] plan to modernize employee compensation services, [Canada Revenue Agency] consolidated [their] regional and local compensation offices into two Compensation Client Service Centres, one in Ottawa and the other in Winnipeg. 1, fiche 84, Anglais, - local%20compensation%20office
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bureau de rémunération local
1, fiche 84, Français, bureau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20local
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
En 2004-2005, dans le cadre de [son] plan visant à moderniser les services de rémunération des employés, [l'Agence du revenu du Canada a] regroupé [ses] bureaux de rémunération régionaux et locaux en deux Centres de service à la clientèle pour la rémunération, un à Ottawa et l'autre à Winnipeg. 1, fiche 84, Français, - bureau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20local
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- cache memory
1, fiche 85, Anglais, cache%20memory
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- cache 2, fiche 85, Anglais, cache
correct, normalisé
- cache storage 3, fiche 85, Anglais, cache%20storage
correct
- cache buffer 4, fiche 85, Anglais, cache%20buffer
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A special purpose buffer storage, smaller and faster than main storage, used to hold a copy of instructions and data obtained from main storage and likely to be required by the processor. 5, fiche 85, Anglais, - cache%20memory
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
cache; cache memory: terms standardized by CSA International and ISO. 6, fiche 85, Anglais, - cache%20memory
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Local regional, national, service provider, site cache. 7, fiche 85, Anglais, - cache%20memory
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mémoire cache
1, fiche 85, Français, m%C3%A9moire%20cache
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- cache 2, fiche 85, Français, cache
correct, nom masculin
- antémémoire 3, fiche 85, Français, ant%C3%A9m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Mémoire tampon spécialisée, moins étendue et plus rapide que la mémoire centrale, servant à conserver une copie des instructions et des données qui sont fournies par la mémoire centrale et qui seront vraisemblablement utilisées par le processeur. 4, fiche 85, Français, - m%C3%A9moire%20cache
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La mémoire cache est une mémoire tampon de plus faible capacité, mais d'accès plus rapide que la mémoire centrale d'un ordinateur. Elle sert à stocker une copie des instructions et des données fournies par la mémoire centrale. Ainsi, à chaque instant sont conservées en mémoire cache toutes les données qui ont une forte probabilité d'être exécutées par le processeur à l'instant suivant. 5, fiche 85, Français, - m%C3%A9moire%20cache
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
antémémoire; mémoire cache : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 6, fiche 85, Français, - m%C3%A9moire%20cache
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Antémémoire locale régionale, nationale, d'un fournisseur de services, de site. 7, fiche 85, Français, - m%C3%A9moire%20cache
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- mémoire-cache
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- antememoria
1, fiche 85, Espagnol, antememoria
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- memoria intermedia de alta velocidad 1, fiche 85, Espagnol, memoria%20intermedia%20de%20alta%20velocidad
correct, nom féminin
- memoria caché 2, fiche 85, Espagnol, memoria%20cach%C3%A9
correct, nom féminin
- memoria reservada 1, fiche 85, Espagnol, memoria%20reservada
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Sistema de memoria que usa una memoria de semiconductor limitada, pero muy veloz, junto con una memoria más lenta pero de mayor capacidad. 3, fiche 85, Espagnol, - antememoria
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- caché
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-07-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Language (General)
- Federalism
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- minority language
1, fiche 86, Anglais, minority%20language
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
This significant improvement in the availability of service in the minority language on the telephone in the NCR [National Capital Region] can be explained basically by the improvement in the two-language capability of several small Ontario offices serving mainly the local population. 2, fiche 86, Anglais, - minority%20language
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Fédéralisme
Fiche 86, La vedette principale, Français
- langue de la minorité
1, fiche 86, Français, langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- langue d'une minorité 2, fiche 86, Français, langue%20d%27une%20minorit%C3%A9
correct, nom féminin
- langue minoritaire 3, fiche 86, Français, langue%20minoritaire
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[Le paragraphe 23(2)] ne prévoit aucun critère de durée devant être satisfait avant que les enfants ne puissent devenir admissibles à l'instruction dans la langue de la minorité officielle. 4, fiche 86, Français, - langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- network concession
1, fiche 87, Anglais, network%20concession
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Some companies operating under the value-added service provider(VASP) designation used Wi-Fi as a last-mile solution, effectively entering local loop competition for data markets without the need to obtain network concessions. 1, fiche 87, Anglais, - network%20concession
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 87, La vedette principale, Français
- concession de réseaux
1, fiche 87, Français, concession%20de%20r%C3%A9seaux
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- press-gang
1, fiche 88, Anglais, press%2Dgang
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- gangers 2, fiche 88, Anglais, gangers
pluriel
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The Impress Service covered every port in Great Britain. Each major port had a captain in charge, while smaller ports had a lieutenant.... The senior officer was known as the regulating officer, and the headquarters chosen was called the Rendezvous. Having set up the Rendezvous, the regulating officer would then hire some of the local hard men as ’gangers’, to form the press gang(on land the press gang was rarely formed by sailors). Being one of the gangers was perhaps the only sure fire way of not being pressed. The Gang was then sent out and roamed the surrounding countryside in search of suitable recruits. 2, fiche 88, Anglais, - press%2Dgang
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- racoleurs
1, fiche 88, Français, racoleurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- local street system 1, fiche 89, Anglais, local%20street%20system
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- local system 1, fiche 89, Anglais, local%20system
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The local street system comprises all facilities not on one of the higher systems. It serves primarily to provide direct access to abutting land and access to the higher order systems. It offers the lowest level of mobility and usually contains no bus routes. Service to through traffic movement usually is deliberately discouraged. 1, fiche 89, Anglais, - local%20street%20system
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 89, La vedette principale, Français
- réseau local
1, fiche 89, Français, r%C3%A9seau%20local
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- réseau de desserte locale 1, fiche 89, Français, r%C3%A9seau%20de%20desserte%20locale
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le réseau de desserte locale sera conçu de manière [à ce] qu'un courant de circulation ne puisse s'y instaurer automatiquement et inopinément, car il [constituerait] un [problème] pour les habitants et de plus, userait prématurément et encombrerait une chaussée établie en vue d'un trafic moindre. 1, fiche 89, Français, - r%C3%A9seau%20local
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- red local
1, fiche 89, Espagnol, red%20local
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Service Employees’ International Union
1, fiche 90, Anglais, Service%20Employees%26rsquo%3B%20International%20Union
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- SEIU 1, fiche 90, Anglais, SEIU
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Drug, Hospital and Health Care Employees Union 1, fiche 90, Anglais, Drug%2C%20Hospital%20and%20Health%20Care%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct
- International Jewelry Workers Union 1, fiche 90, Anglais, International%20Jewelry%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- Building Service Employees International Union 1, fiche 90, Anglais, Building%20Service%20Employees%20International%20Union
ancienne désignation, correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The SEIU was founded in 1921 in Chicago; its first members were janitors, elevator operators, and window washers. Membership increased significantly with a strike in New York City's Garment District in 1934. Formerly known as the Building Service Employees’ International Union, it absorbed the International Jewelry Workers Union in 1980 and later the Drug, Hospital, and Health Care Employees Union(Local 1199), Health & Human Services Workers. 1, fiche 90, Anglais, - Service%20Employees%26rsquo%3B%20International%20Union
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Service Employees' International Union
1, fiche 90, Français, Service%20Employees%27%20International%20Union
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- SEIU 1, fiche 90, Français, SEIU
correct, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le SEIU a été fondé en 1921 à Chicago; ses premiers membres étaient des femmes de ménages, des ascensoristes et des laveurs de vitres. Ses effectifs montèrent en flèche après la grève de Garment District à New York City en 1934. D'abord nommé Building Service Employees' International Union, il absorba l'International Jewelry Workers Union en 1980 puis le Drug, Hospital, and Health Care Employees Union (Local 1199), Health & Human Services Workers. 1, fiche 90, Français, - Service%20Employees%27%20International%20Union
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Union des employés de services
- Syndicat international des employés de services
- Union internationale des employés des services
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-04-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Youth Week
1, fiche 91, Anglais, Youth%20Week
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Youth Action Network. All across Canada, young people are freely contributing their time and energy for the benefit of our communities. Youth Week is a time for youth to come together and celebrate the good they bring to our country. The goal of Youth Week is to motivate and inspire young people across Canada to contribute to their community year-round. Youth organizations, community groups and young people are organizing for the Week events such as community service days, forums on youth leadership, environmental clean-ups and local benefit concerts. The driving force behind Youth Week is the Youth Week ’97 Planning Council; Youth Action Network, in Toronto, being the headquarters. 1, fiche 91, Anglais, - Youth%20Week
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Semaine de la Jeunesse
1, fiche 91, Français, Semaine%20de%20la%20Jeunesse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue d'Action jeunesse. La Semaine de la Jeunesse est une célébration annuelle qui a eu lieu durant la première semaine du mois de mai dans plusieurs pays du monde. L'objectif est de motiver et inspirer les jeunes à s'impliquer dans leurs communautés à l'année longue. Au Canada, des organismes jeunesse, des groupes communautaires ainsi que ces jeunes individus organisent des événements tels que des journées de service communautaire, des forums de jeunes, des corvées environnementales et des concerts bénéfices locaux. Nous espérons projeter une meilleure image des jeunes dû au reportage des activités de la Semaine de la Jeunesse 1997 ainsi qu'aux reportages spéciaux sur des groupes jeunesse et profils de jeunes chefs de file. La force motrice de la Semaine de la Jeunesse est le conseil de planification de la Semaine de la Jeunesse 1997; Action Jeunesse, à Toronto, en étant le siège. 1, fiche 91, Français, - Semaine%20de%20la%20Jeunesse
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Renseignement reconfirmé en 1997 avec Action jeunesse. 2, fiche 91, Français, - Semaine%20de%20la%20Jeunesse
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Semaine des jeunes
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Facilities
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- basic telephone service
1, fiche 92, Anglais, basic%20telephone%20service
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- plain old telephone service 2, fiche 92, Anglais, plain%20old%20telephone%20service
correct
- POTS 2, fiche 92, Anglais, POTS
correct
- POTS 2, fiche 92, Anglais, POTS
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
What every Canadian is supposed to have. This refers to standard residential telephone service which is supposed to be provided to most Canadians. Current "basic service" features include : hearing a dial tone when you pick up your phone; being able to call an operator when you need one; getting your name listed in the phone book; getting repair service; being able to make local or long distance calls be dialing direct instead of going through an operator. 2, fiche 92, Anglais, - basic%20telephone%20service
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiating process (FTAA). 3, fiche 92, Anglais, - basic%20telephone%20service
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- service téléphonique de base
1, fiche 92, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- service téléphonique traditionnel 2, fiche 92, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le service dont tous les Canadiens devraient jouir. On entend par service téléphonique de base, le service téléphonique de résidence universel, qui est censé être fourni à la majorité des Canadiens. A l'heure actuelle, ses caractéristiques sont les suivantes : vous entendez une tonalité quand vous décrochez le récepteur; vous pouvez appeler un téléphoniste si vous en avez besoin; votre nom paraît dans l'annuaire; vous avez accès à un service de réparation; vous pouvez faire des appels locaux ou interurbains en composant le numéro directement vous-même plutôt qu'en passant par le téléphoniste. 2, fiche 92, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20base
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 92, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20base
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Instalaciones telefónicas
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- servicio telefónico básico
1, fiche 92, Espagnol, servicio%20telef%C3%B3nico%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 92, Espagnol, - servicio%20telef%C3%B3nico%20b%C3%A1sico
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Compensation Client Service Centre
1, fiche 93, Anglais, Compensation%20Client%20Service%20Centre
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. 1, fiche 93, Anglais, - Compensation%20Client%20Service%20Centre
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
In 2004-2005, as part of our plan to modernize employee compensation services, we consolidated our regional and local compensation offices into two Compensation Client Service Centres, one in Ottawa and the other in Winnipeg. The Winnipeg site is expected to be operational in 2005-2006. As well, we implemented self-serve technology to help employees and managers administer time and activity transactions, as well as to help meet our sustainable development commitments. 1, fiche 93, Anglais, - Compensation%20Client%20Service%20Centre
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Centre de service à la clientèle pour la rémunération
1, fiche 93, Français, Centre%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20pour%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. 1, fiche 93, Français, - Centre%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20pour%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
En 2004-2005, dans le cadre de notre plan visant à moderniser les services de rémunération des employés, nous avons regroupé nos bureaux de rémunération régionaux et locaux en deux Centres de service à la clientèle pour la rémunération, un à Ottawa et l'autre à Winnipeg. Le site de Winnipeg devrait être opérationnel en 2005-2006. 1, fiche 93, Français, - Centre%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20pour%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Telephones
- Internet and Telematics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange station
1, fiche 94, Anglais, foreign%20exchange%20station
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- FXS 2, fiche 94, Anglais, FXS
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- foreign exchange subscriber 3, fiche 94, Anglais, foreign%20exchange%20subscriber
correct
- FXS 3, fiche 94, Anglais, FXS
correct
- FXS 3, fiche 94, Anglais, FXS
- foreign exchange system 3, fiche 94, Anglais, foreign%20exchange%20system
correct
- FXS 3, fiche 94, Anglais, FXS
correct
- FXS 3, fiche 94, Anglais, FXS
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
FXS-Foreign eXchange Subscriber interface(the plug on the wall) delivers POTS [plain old telephone system] service from the local phone company's central office(CO) and must be connected to subscriber equipment(telephones, modems, and fax machines). In other words an FXS interface points to the subscriber. An FXS interface provides the following primary services to a subscriber device : dial tone, battery current, [and] ring voltage. 3, fiche 94, Anglais, - foreign%20exchange%20station
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Téléphones
- Internet et télématique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- interface FXS
1, fiche 94, Français, interface%20FXS
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- FXS 2, fiche 94, Français, FXS
correct, voir observation
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
FXS -- l'interface Foreign eXchange Subscriber est un port qui raccorde la ligne téléphonique de l'abonné. En d'autres termes, la «prise murale» qui fournit la tonalité, le courant de charge et le voltage de la sonnerie. 2, fiche 94, Français, - interface%20FXS
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
En principe, l'acronyme «FXS» devrait être féminin. Cependant, dans les ouvrages consultés, cet acronyme est souvent associé au termes «module», «port» ou «modèle» qui sont masculins. Par conséquent, l'acronyme «FXS» est donc considéré comme étant du genre masculin. 3, fiche 94, Français, - interface%20FXS
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Airports Divestiture Program
1, fiche 95, Anglais, Airports%20Divestiture%20Program
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Airports Divestiture Program is a key component of the National Airports Policy(NAP) which was announced in 1994. It calls for the transfer of airports in the National Airports System(NAS), as well as regional/local and small airports, to local community interests. The policy enables communities to take greater advantage of their airports, reduce costs, tailor levels of service to local demand, and attract new and different types of business. 1, fiche 95, Anglais, - Airports%20Divestiture%20Program
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- ADP
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Programme de cession des aéroports
1, fiche 95, Français, Programme%20de%20cession%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Le Programme de cession des aéroports est une composante clé de la Politique nationale des aéroports (PNA) annoncée en 1994. Il prévoit la cession des aéroports du Réseau national d'aéroports (RNA), des aéroports régionaux-locaux et des petits aéroports à des intérêts locaux. La Politique permet aux collectivités de tirer davantage profit de leurs aéroports, de réduire les coûts, d'adapter les niveaux de service aux besoins locaux et d'attirer de nouveaux et différents types d'entreprises. 1, fiche 95, Français, - Programme%20de%20cession%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- PCA
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Library Science (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Ontario Public Library Week
1, fiche 96, Anglais, Ontario%20Public%20Library%20Week
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- OPLN 2, fiche 96, Anglais, OPLN
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ontario Public Library Week 2006 coincides with Canadian Library Month which would be held in October. An annual fall event, Ontario Public Library Week(OPLW) was first announced by the province in 1985 and has since become the focus for promoting public library services in Ontario. A strong library system is the important contribution Ontario's public libraries make to education, literacy and life-long learning in Ontario communities. With more than 1, 100 service points throughout Ontario, public libraries’ patrons have access to over 100 million items and make over 66 million visits to local libraries across Ontario annually. And how virtually every library branch in the province also provides access to electronic information through the Internet. 2, fiche 96, Anglais, - Ontario%20Public%20Library%20Week
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Semaine des bibliothèques publiques de l'Ontario
1, fiche 96, Français, Semaine%20des%20biblioth%C3%A8ques%20publiques%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La Semaine des bibliothèques publiques de l'Ontario 2006 aurait lieu pendant le Mois des bibliothèques canadiennes qui est célébré en octobre. Un réseau solide de bibliothèques publiques est la pierre angulaire d'une collectivité forte. La Semaine des bibliothèques publiques de l'Ontario (SBPO) souligne l'importante contribution des bibliothèques à l'éducation, à la littératie et à l'acquisition continue du savoir dans les collectivités ontariennes. Grâce à plus de 1 100 points de service dans tout l'Ontario, la population a accès à plus de 100 millions d'articles et effectue plus de 66 millions de visites dans les bibliothèques locales chaque année. Presque toutes les succursales de bibliothèque peuvent aujourd'hui offrir l'accès à l'information électronique grâce à Internet. 2, fiche 96, Français, - Semaine%20des%20biblioth%C3%A8ques%20publiques%20de%20l%27Ontario
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-03-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Northampton Parish
1, fiche 97, Anglais, Northampton%20Parish
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Parish of Northampton 2, fiche 97, Anglais, Parish%20of%20Northampton
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Region Eleven is established and shall consist of...(u) the local service district of the Parish of Northampton continued and described under paragraph 7(h) of New Brunswick Regulation 89-168. 2, fiche 97, Anglais, - Northampton%20Parish
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Religion (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- paroisse de Northampton
1, fiche 97, Français, paroisse%20de%20Northampton
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La région Onze est établie et doit comprendre [...] le district de services locaux de la Paroisse de Northampton maintenu et décrit en vertu de l'alinéa 7h) du Règlement du Nouveau-Brunswick 84-168 [...] 2, fiche 97, Français, - paroisse%20de%20Northampton
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-03-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Peel Parish
1, fiche 98, Anglais, Peel%20Parish
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Parish of Peel 2, fiche 98, Anglais, Parish%20of%20Peel
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Region Eleven is established and shall consist of...(w) the local service of the Parish of Peel continued and described under paragraph 7(1) of New Brunswick Regulations 84-168... 2, fiche 98, Anglais, - Peel%20Parish
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- paroisse de Peel
1, fiche 98, Français, paroisse%20de%20Peel
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La région Onze est établie et doit comprendre [...] le district de services locaux de la Paroisse de Peel maintenu et décrit en vertu de l'alinéa 7i) du Règlement du Nouveau-Brunswick 84-168 [...] 2, fiche 98, Français, - paroisse%20de%20Peel
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- local area subscriber service
1, fiche 99, Anglais, local%20area%20subscriber%20service
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- LASS 1, fiche 99, Anglais, LASS
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- service aux abonnés locaux
1, fiche 99, Français, service%20aux%20abonn%C3%A9s%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Smooth Rock Falls Hospital
1, fiche 100, Anglais, Smooth%20Rock%20Falls%20Hospital
correct, Ontario
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- SRF Hospital 1, fiche 100, Anglais, SRF%20Hospital
correct, Ontario
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The SRF Hospital provides access to primary care for the local and surrounding area population base. It provides 24-hour access for emergencies. It serves its clients within the guidelines of a primary care hospital with 14 acute care beds. It also houses a LTC unit that totals 23 beds. The hospital also oversees the funding envelopes for the local ambulance service and the North Cochrane Detoxification Centre. 1, fiche 100, Anglais, - Smooth%20Rock%20Falls%20Hospital
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Hôpital Smooth Rock Falls
1, fiche 100, Français, H%C3%B4pital%20Smooth%20Rock%20Falls
nom masculin, Ontario
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


