TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL STANDARD [62 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local standard of rest
1, fiche 1, Anglais, local%20standard%20of%20rest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LSR 2, fiche 1, Anglais, LSR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Since the farthest rocks are loosely bound to their parent star, they can be easily dislodged into interstellar space by the gravitational disturbance of a passing star. Such objects will inherit the motion of their parent star relative to the local standard of rest(LSR) because their initial orbital speed around the star is small. 1, fiche 1, Anglais, - local%20standard%20of%20rest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- référentiel au repos local
1, fiche 1, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20au%20repos%20local
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LSR 1, fiche 1, Français, LSR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le référentiel au repos local est l'orbite circulaire imaginaire autour du centre de la galaxie qui passe par la position du Soleil. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20au%20repos%20local
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biconical connector
1, fiche 2, Anglais, biconical%20connector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prior to the development of the SC [standard connector], the biconical connector was the most widely used in SCS [structured cabling systems] optic subsystems and local networks. 2, fiche 2, Anglais, - biconical%20connector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- connecteur biconique
1, fiche 2, Français, connecteur%20biconique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une grande variété de connecteurs physiques sont disponibles pour les liaisons en fibre optique, y compris les connecteurs biconiques [...] 2, fiche 2, Français, - connecteur%20biconique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Forensic Quality Assurance Advisor
1, fiche 3, Anglais, Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3201: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : implementing the national quality assurance program for scientific disciplines in a local laboratory; auditing the standardization of case-related data in the Laboratory Information Management System(LIMS) and ensuring data integrity; providing technical advice related to analytical methods and instrumentation techniques; developing and maintaining standard operating procedures and manuals; coordinating the administration of proficiency tests; recommending changes to the national quality assurance program, and assessing client-service feedback and recommending operational changes. 1, fiche 3, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Quality Assurance Adviser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire
1, fiche 3, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire 1, fiche 3, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom féminin
- conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 3, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom masculin
- conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 3, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3201 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre en œuvre le programme national d'assurance de la qualité pour chacune des disciplines scientifiques d'un laboratoire local; vérifier la normalisation des données liées aux enquêtes dans le Système de gestion de l'information des laboratoires (SGIL) et assurer l'intégrité des données; donner des conseils techniques liés aux méthodes d'analyse et aux techniques d'instrumentation; élaborer et tenir à jour des procédures et des manuels d'exploitation standard; coordonner l'administration des tests de compétence; recommander des modifications au programme national d'assurance de la qualité; analyser la rétroaction sur les services à la clientèle et recommander des changements opérationnels. 1, fiche 3, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires; conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire» (ou «conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire») est préférable, car le terme «sciences judiciaires» est plutôt l'équivalent de «forensic science». 1, fiche 3, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- conseiller en assurance de la qualité - sciences judiciaires
- conseillère en assurance de la qualité - sciences judiciaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lymphatic System
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- axillary lymph nodes
1, fiche 4, Anglais, axillary%20lymph%20nodes
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lymph nodes of the upper limb and lateral breast, located in the axilla. 2, fiche 4, Anglais, - axillary%20lymph%20nodes
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Since Halsted's time, almost three generations ago, the view of breast cancer as a local or regional process made radical mastectomy or one of its variants the standard approach to the management of resectable tumor confined to the breast and the axillary lymph nodes. 1, fiche 4, Anglais, - axillary%20lymph%20nodes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- axillary lymph node
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nœuds lymphatiques axillaires
1, fiche 4, Français, n%26oelig%3Buds%20lymphatiques%20axillaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ganglions axillaires 2, fiche 4, Français, ganglions%20axillaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nœuds lymphatiques situés dans la région axillaire; ils reçoivent les lymphatiques du membre supérieur et du sein. 2, fiche 4, Français, - n%26oelig%3Buds%20lymphatiques%20axillaires
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du cancer du sein [...] les nœuds lymphatiques axillaires sont les relais principaux. 3, fiche 4, Français, - n%26oelig%3Buds%20lymphatiques%20axillaires
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- nœud lymphatique axillaire
- ganglion axillaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema linfático
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ganglios linfáticos axilares
1, fiche 4, Espagnol, ganglios%20linf%C3%A1ticos%20axilares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- nódulos linfáticos axilares 1, fiche 4, Espagnol, n%C3%B3dulos%20linf%C3%A1ticos%20axilares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nódulo linfático localizado en el tejido subcutáneo de la axila. 1, fiche 4, Espagnol, - ganglios%20linf%C3%A1ticos%20axilares
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ganglio linfático axilar
- nódulo linfático axilar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Identification Clinic
1, fiche 5, Anglais, The%20Identification%20Clinic
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A small local organization founded in 2015 [whose mission is] to assist homeless and disadvantaged individuals in the Halifax area acquire pieces of standard identification. 2, fiche 5, Anglais, - The%20Identification%20Clinic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- The Identification Clinic
1, fiche 5, Français, The%20Identification%20Clinic
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Petit organisme local fondé en 2015. 2, fiche 5, Français, - The%20Identification%20Clinic
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Barrie & District Association of REALTORS Inc.
1, fiche 6, Anglais, Barrie%20%26%20District%20Association%20of%20REALTORS%20Inc%2E
correct, voir observation, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BDAR 1, fiche 6, Anglais, BDAR
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Barrie & District Real Estate Board Inc. 2, fiche 6, Anglais, Barrie%20%26%20District%20Real%20Estate%20Board%20Inc%2E
ancienne désignation, Ontario
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Barrie & District Association of REALTORS® Inc. represents over 900 registered sales representatives registered with its member offices.... The Association provides continuing education, Multiple Listing Service®(MLS), statistical information, and many other services to its members. These services assist the REALTOR® to deliver a high standard of professional service to better serve the local real estate needs of the community. The Barrie and District Association of REALTORS® Inc. is a member of the Ontario Real Estate Association(OREA) and of the Canadian Real Estate Association(CREA). 1, fiche 6, Anglais, - Barrie%20%26%20District%20Association%20of%20REALTORS%20Inc%2E
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The name REALTORS is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 3, fiche 6, Anglais, - Barrie%20%26%20District%20Association%20of%20REALTORS%20Inc%2E
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Barrie & District Association of Realtors
- Barrie & District Real Estate Board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Barrie & District Association of REALTORS Inc.
1, fiche 6, Français, Barrie%20%26%20District%20Association%20of%20REALTORS%20Inc%2E
correct, voir observation, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BDAR 1, fiche 6, Français, BDAR
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Barrie & District Real Estate Board Inc. 2, fiche 6, Français, Barrie%20%26%20District%20Real%20Estate%20Board%20Inc%2E
ancienne désignation, Ontario
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le nom REALTORS est suivi du symbole «R» encerclé en exposant. 3, fiche 6, Français, - Barrie%20%26%20District%20Association%20of%20REALTORS%20Inc%2E
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Barrie & District Association of Realtors
- Barrie & District Real Estate Board
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Biological Sciences
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biowaste treatment system
1, fiche 7, Anglais, biowaste%20treatment%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- biowaste system 2, fiche 7, Anglais, biowaste%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The liquid effluent must be characterized to determine required capacity, materials of construction and mode of operation of the biowaste treatment system. Federal, state, local and corporate requirements must be identified to determine system operating parameters. Standard technologies can then be reviewed in order to select the most appropriate unit operation for processing the biowaste. 3, fiche 7, Anglais, - biowaste%20treatment%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Sciences biologiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de traitement de déchet biologique
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20d%C3%A9chet%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Système utilisé entre autre dans les installations de confinement d'agents pathogènes d'animaux aquatiques. 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20d%C3%A9chet%20biologique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- système de traitement de déchets biologiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- local wage rate NATO civilian employee
1, fiche 8, Anglais, local%20wage%20rate%20NATO%20civilian%20employee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Civilian employee who does not occupy a NATO international civilian post and who does not enjoy NATO status. 1, fiche 8, Anglais, - local%20wage%20rate%20NATO%20civilian%20employee
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
local wage rate NATO civilian employee : term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2015 version. 2, fiche 8, Anglais, - local%20wage%20rate%20NATO%20civilian%20employee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- employé civil OTAN rémunéré au tarif local
1, fiche 8, Français, employ%C3%A9%20civil%20OTAN%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9%20au%20tarif%20local
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Employé civil n'occupant pas une fonction internationale OTAN et ne bénéficiant pas du statut OTAN. 1, fiche 8, Français, - employ%C3%A9%20civil%20OTAN%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9%20au%20tarif%20local
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
employé civil OTAN rémunéré au tarif local : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2015. 2, fiche 8, Français, - employ%C3%A9%20civil%20OTAN%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9%20au%20tarif%20local
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Administración militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- empleado civil de la OTAN que recibe el salario local
1, fiche 8, Espagnol, empleado%20civil%20de%20la%20OTAN%20que%20recibe%20el%20salario%20local
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Funcionario civil que no ocupa un puesto internacional en la OTAN y que no disfruta del estatuto de la OTAN. 1, fiche 8, Espagnol, - empleado%20civil%20de%20la%20OTAN%20que%20recibe%20el%20salario%20local
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Radio Broadcasting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- global radio
1, fiche 9, Anglais, global%20radio
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- web radio 2, fiche 9, Anglais, web%20radio
correct, voir observation
- web-radio 1, fiche 9, Anglais, web%2Dradio
correct
- Web radio 3, fiche 9, Anglais, Web%20radio
correct
- personal radio station 1, fiche 9, Anglais, personal%20radio%20station
- global radio station 1, fiche 9, Anglais, global%20radio%20station
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
What has made the new global radio stations possible is that, unlike old-fashioned wireless radio, the new radio stations broadcast their signals not over the airways but down the telephone lines. No costly radio transmitters and relay stations are needed; no licence is required for using the world’s precious frequency spectrum. All it demands is a personal computer and a modem at the broadcasting station and, at the listening end, the same plus a pair of loud-speakers. 1, fiche 9, Anglais, - global%20radio
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Global radio is the latest manifestation of the www. The key has been the development of a certain piece of software that allows a digital recording stored on a computer to be transmitted over the Internet and played instantly and continuously as it is received by the listener’s computer in real-time. 1, fiche 9, Anglais, - global%20radio
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
If you take a local FM station as the standard you will be disappointed with the broadcast quality of streaming audio received via the Web. But you will be favorable impressed if you compare it with a portable shortwave receiver. 1, fiche 9, Anglais, - global%20radio
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
web radio: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 9, Anglais, - global%20radio
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Radiodiffusion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- radio Web
1, fiche 9, Français, radio%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- webradio 2, fiche 9, Français, webradio
voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
radio Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 9, Français, - radio%20Web
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
webradio : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 3, fiche 9, Français, - radio%20Web
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Jackson forceps
1, fiche 10, Anglais, Jackson%20forceps
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Jackson’s forceps 2, fiche 10, Anglais, Jackson%26rsquo%3Bs%20forceps
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For orotracheal intubation, topical anesthesia was applied to the oropharyngeal and hypopharyngeal mucosa by a curved Jackson forceps and a cotton soaked with a standard local anesthetic solution, and to the tracheal mucosa by transtracheal instillation... 3, fiche 10, Anglais, - Jackson%20forceps
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A suction capsule biopsy instrument or a rigid biopsy forceps, such as a Jackson forceps, can be used to obtain esophageal biopsy samples. 4, fiche 10, Anglais, - Jackson%20forceps
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Other surgical instruments, all related to the trachea, bear the name of Jackson: Jackson trachea hemostat, Jackson trachea tenaculum; Jackson tracheal retractor; Jackson trachea tube; Jackson tracheal bistoury; Jackson tracheal retractor; etc. 5, fiche 10, Anglais, - Jackson%20forceps
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Jackson forceps can be: serrated; angled up or straight; with round cup jaws, grasping jaws, alligator grasping jaws or double articulating grasping jaws; miniature size; etc. 5, fiche 10, Anglais, - Jackson%20forceps
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Jackson’s forceps", often disappears over the years. For that reason, the written form "Jackson forceps" is also found. 6, fiche 10, Anglais, - Jackson%20forceps
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pince de Jackson
1, fiche 10, Français, pince%20de%20Jackson
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Jackson (1835-1911), neurologue de Londres. 2, fiche 10, Français, - pince%20de%20Jackson
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
- Records Management (Management)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Open Document Management API
1, fiche 11, Anglais, Open%20Document%20Management%20API
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ODMA 1, fiche 11, Anglais, ODMA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Open Document Management API is an API that simplifies the communication of desktop applications with document management systems(DMS). ODMA standardizes the access to the DMS, which makes getting to these files as easy as if the files were in the actual local file system. ODMA was an effort to standardize the API to be used by desktop applications on Microsoft Windows to interface with back-end, server based document management systems(DMS). Version 1. 0 of the API specification was completed in 1994, and went on to be supported by many of the major DMS vendors. Version 2. 0 of the specification was completed in 1997. ODMA has subsequently been superseded by other, more standard ways of interfacing, such as WebDAV. 1, fiche 11, Anglais, - Open%20Document%20Management%20API
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Open Document Management API
1, fiche 11, Français, Open%20Document%20Management%20API
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ODMA 1, fiche 11, Français, ODMA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-04-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Chronology
- Mathematical Geography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- standard time
1, fiche 12, Anglais, standard%20time
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The time of a region or country that is established by law or general usage as civil time. 1, fiche 12, Anglais, - standard%20time
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Standard time in time zones was instituted in the U. S. and Canada by the railroads on November 18, 1883. Prior to that, time of day was a local matter, and most cities and towns used some form of local solar time, maintained by a well-known clock(on a church steeple, for example, or in a jeweler's window). 2, fiche 12, Anglais, - standard%20time
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chronologie
- Géographie mathématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- temps légal
1, fiche 12, Français, temps%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Temps unique prescrit par la loi dans un pays ou dans une région et correspondant au temps civil d'un méridien donné. 1, fiche 12, Français, - temps%20l%C3%A9gal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Le temps légal] correspond généralement au temps du fuseau traversant ou contenant le pays ou la région. 1, fiche 12, Français, - temps%20l%C3%A9gal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Facilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- basic telephone service
1, fiche 13, Anglais, basic%20telephone%20service
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- plain old telephone service 2, fiche 13, Anglais, plain%20old%20telephone%20service
correct
- POTS 2, fiche 13, Anglais, POTS
correct
- POTS 2, fiche 13, Anglais, POTS
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
What every Canadian is supposed to have. This refers to standard residential telephone service which is supposed to be provided to most Canadians. Current "basic service" features include : hearing a dial tone when you pick up your phone; being able to call an operator when you need one; getting your name listed in the phone book; getting repair service; being able to make local or long distance calls be dialing direct instead of going through an operator. 2, fiche 13, Anglais, - basic%20telephone%20service
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiating process (FTAA). 3, fiche 13, Anglais, - basic%20telephone%20service
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- service téléphonique de base
1, fiche 13, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- service téléphonique traditionnel 2, fiche 13, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le service dont tous les Canadiens devraient jouir. On entend par service téléphonique de base, le service téléphonique de résidence universel, qui est censé être fourni à la majorité des Canadiens. A l'heure actuelle, ses caractéristiques sont les suivantes : vous entendez une tonalité quand vous décrochez le récepteur; vous pouvez appeler un téléphoniste si vous en avez besoin; votre nom paraît dans l'annuaire; vous avez accès à un service de réparation; vous pouvez faire des appels locaux ou interurbains en composant le numéro directement vous-même plutôt qu'en passant par le téléphoniste. 2, fiche 13, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20base
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 13, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20base
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Instalaciones telefónicas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- servicio telefónico básico
1, fiche 13, Espagnol, servicio%20telef%C3%B3nico%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 13, Espagnol, - servicio%20telef%C3%B3nico%20b%C3%A1sico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Dartmoor
1, fiche 14, Anglais, Dartmoor
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Dartmoor pony 2, fiche 14, Anglais, Dartmoor%20pony
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In 1898, the Polo Pony Society(now the National Pony Society) set up Local Committees to produce descriptions of each of England's native breeds. Apart from the height, the original description of the Dartmoor was almost identical to the present breed standard.... Dartmoor ponies stand an average of twelve hands(48") at the withers. They are dark in color, mostly bay, brown or black with an occasional gray or chestnut. White markings, if any, are very small. As a hearty moorland breed, the Dartmoor is sturdy in conformation, more similar to a warm blood type than to the elegant Welsh. 2, fiche 14, Anglais, - Dartmoor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dartmoor
1, fiche 14, Français, dartmoor
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- poney dartmoor 2, fiche 14, Français, poney%20dartmoor
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le Poney Dartmoor est originaire d'un plateau aride du sud de l'Angleterre qui lui a donné son nom et sa remarquable rusticité. Ce biotope sévère a garanti depuis des siècles la pureté de la race. Le Poney Dartmoor est un poney infatigable, capable de fournir plus d'effort que sa taille permettrait de le supposer. Apprécié par les Poneys Club pour faire monter de jeunes enfants, la possibilité de les faire monter par des adultes permet de les amener à un stade de dressage très avancé. Sa docilité et sa forte musculature en font un poney très apprécié en attelage et à l'obstacle. 2, fiche 14, Français, - dartmoor
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Dartmoor
1, fiche 14, Espagnol, Dartmoor
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En 1899, la Polo Pony Society, que luego se convertiría en la National Pony Society, introdujo las pautas fijas a seguir para la cría de Dartmoors, sin embargo, el gran auge experimentado por la industria minera a principios del siglo XX trajo consigo la introducción de algunos Shetlands en la región de Dartmoor, su cruce con caballos nativos dio como resultado un animal fuerte y vigoroso. 1, fiche 14, Espagnol, - Dartmoor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
No excede de 1,30 metros. [...] Castaño oscuro, casi negro y en ocasiones tordo o ruano, la raza no acepta píos ni pintos, aunque si se permite presentar en exhibiciones los ejemplares con pequeñas marcas blancas. 1, fiche 14, Espagnol, - Dartmoor
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chronology
- Metrology and Units of Measure
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- local standard time 1, fiche 15, Anglais, local%20standard%20time
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chronologie
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- heure normale locale
1, fiche 15, Français, heure%20normale%20locale
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Metrología y unidades de medida
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hora local estándar
1, fiche 15, Espagnol, hora%20local%20est%C3%A1ndar
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Hora del huso horario local. 1, fiche 15, Espagnol, - hora%20local%20est%C3%A1ndar
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- current transfer
1, fiche 16, Anglais, current%20transfer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Current transfers consist of all transfers that are not transfers of capital; they directly affect the level of disposable income and should influence the consumption of goods or services. 2, fiche 16, Anglais, - current%20transfer
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The current transfer of funds from the central government to local governments, the standard amount should be guaranteed based on the simplest possible indexes including the population and the area. 3, fiche 16, Anglais, - current%20transfer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transfert courant
1, fiche 16, Français, transfert%20courant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Transfert de revenus entre agents. 2, fiche 16, Français, - transfert%20courant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- quasi-steady acceleration environment
1, fiche 17, Anglais, quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The calculations for the ISS [International Space Station] quasi-steady acceleration environment can be compared to a set of formal design requirements which state that 50 percent of the ISPR [International Standard Payload Rack] locations within the U. S. Lab, Columbus and the JEM must have quasi-steady accelerations below 1 ug for periods of 30 continuous days a total of 6 times per year. The operation of the Station in Microgravity Mode is designed to produce these 30 day intervals. The quasi-steady acceleration vector has an additional directional stability requirement stating that the component perpendicular to the vector's orbital average must be less than or equal to 0. 2 [mu] g. To meet this requirement the Station's attitude must be controlled during orbit so that it maintains a constant position relative to the LVLH [Local Vertical/Local Horizontal] axes. 2, fiche 17, Anglais, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The quasi-steady state acceleration level is determined primarily by the combined effects of atmospheric drag (due to the finite residual Earth’s atmosphere at the orbital altitude of the ISS), and gravity gradient stabilisation of the ISS. Gravity gradient stabilisation uses the principle that a body in orbit around the Earth will tend to rotate about it’s centre of mass, as each part of the body will tend to follow it’s own orbit. It will normally oscillate about a mean orientation, but will eventually remain in a stable orientation with respect to the Earth. The normal orientation for the ISS is the Torque Equilibrium Attitude discussed earlier. The resultant combination of atmospheric drag, gravity gradient and other secondary effects produce a set of gravity contours (i.e., locations of equal gravity level) which define the quasi-steady state microgravity environment of the ISS. 3, fiche 17, Anglais, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
quasi-steady acceleration environment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 17, Anglais, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- milieu gravitationnel quasi stable
1, fiche 17, Français, milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les modèles d'analyse dynamique (DAC 8) pour l'ISS [International Space Station] prévoient un environnement caractérisé par des vibrations de l'ordre du milli-g (10-4 g) plutôt que des conditions de véritable microgravité (10-6 g) en raison des activités et des divers éléments de l'ISS qui causent des vibrations intempestives (gigue gravitationnelle). Les travaux antérieurs menés à bord de la navette et de Mir ont montré que le milieu est caractérisé par des vibrations aléatoires continues, orientées dans tous les sens, avec des accélérations de l'ordre du milli-g et des crêtes dépassant souvent les 10 milli-g. 2, fiche 17, Français, - milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
milieu gravitationnel quasi stable : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 17, Français, - milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- standard payload computer
1, fiche 18, Anglais, standard%20payload%20computer
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SPLC 1, fiche 18, Anglais, SPLC
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Standard Payload Computer(SPLC) provides a modular and configurable data-handling system based on an industrial-standard VME Bus [Versa Module Europe bus] and a self-standing processor with interfaces connected via a standardised local bus. 2, fiche 18, Anglais, - standard%20payload%20computer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
standard payload computer; SPLC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 18, Anglais, - standard%20payload%20computer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ordinateur de charge utile standard
1, fiche 18, Français, ordinateur%20de%20charge%20utile%20standard
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SPLC 1, fiche 18, Français, SPLC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ordinateur SPLC 1, fiche 18, Français, ordinateur%20SPLC
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ordinateur de charge utile standard; SPLC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 18, Français, - ordinateur%20de%20charge%20utile%20standard
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- national average tax rate
1, fiche 19, Anglais, national%20average%20tax%20rate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- national average rate of tax 2, fiche 19, Anglais, national%20average%20rate%20of%20tax
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Equalization transfers are determined on the basis of a legislated formula. First, the amount of revenue that each province could raise(if it applied national average tax rates) is calculated for each kind of revenue that provinces and their local governments typically levy. Second, each province's overall ability to raise revenues from these sources is compared to that of the five provinces making up a representative standard : Quebec, Ontario, Manitoba, Saskatchewan and British Columbia. 1, fiche 19, Anglais, - national%20average%20tax%20rate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 3, fiche 19, Anglais, - national%20average%20tax%20rate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- taux national moyen d'imposition
1, fiche 19, Français, taux%20national%20moyen%20d%27imposition
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- taux national moyen de l'impôt 2, fiche 19, Français, taux%20national%20moyen%20de%20l%27imp%C3%B4t
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les paiements de péréquation sont calculés selon une formule établie par la loi. Premièrement, les recettes que chaque province pourrait obtenir (au taux national moyen d'imposition) sont calculées pour chaque assiette fiscale des administrations provinciales et locales. Deuxièmement, la capacité globale de chaque province de générer des recettes de ces assiettes est comparée à une norme représentative constituée des cinq provinces suivantes : le Québec, l'Ontario, le Manitoba, la Saskatchewan et la Colombie-Britannique. 1, fiche 19, Français, - taux%20national%20moyen%20d%27imposition
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 3, fiche 19, Français, - taux%20national%20moyen%20d%27imposition
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trust management system
1, fiche 20, Anglais, trust%20management%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A trust-management system helps applications answer questions of the form, "does this potentially dangerous operation conform to my security policy?" Typically, the correct answer to such a question depends on what the operation is, who's asking for it to be performed, the local security policy, the requester's credentials, and other factors. Trust-management systems provide applications with a standard interface for getting answers to such questions, and provide users with a standard language for writing the policies and credentials that control what is allowed and what isn’t. 1, fiche 20, Anglais, - trust%20management%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de gestion fondé sur la confiance
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20fond%C3%A9%20sur%20la%20confiance
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- layout menu
1, fiche 21, Anglais, layout%20menu
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Like the ’System’ and ’Help’ menus, the layout menu appears on every screen in the R/3 System. It contains functions that allow you to configure the R/3 window to suit your own requirements. You use the layout menu to : change the colors of the various R/3 control elements; change the text display font; change the window size; display/hide the standard toolbar, application toolbar and status bar; display/hide grid lines in lists; display the local time or the system response time enable or disable automatic tabbing; determine the position of the cursor. 1, fiche 21, Anglais, - layout%20menu
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- menu de mise en page
1, fiche 21, Français, menu%20de%20mise%20en%20page
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tout comme les menus «Système» et «Aide», le menu de mise en page apparaît à chaque écran du système R/3. Il contient des fonctions qui permettent à l'utilisateur de configurer la fenêtre R/3 de la façon qui lui convient. Il est possible d'utiliser le menu de mise en page pour faire ce qui suit : modifier les couleurs des différents éléments de contrôle du système R/3; modifier la police d'affichage de texte; modifier les dimensions d'une fenêtre; afficher/cacher la barre d'outils standard, la barre d'outils d'application et la barre d'état; afficher/cacher les lignes de grille dans les listes; afficher l'heure locale ou le temps de réaction du système; activer ou désactiver la fonction de tabulation automatique; déterminer la position du curseur. 1, fiche 21, Français, - menu%20de%20mise%20en%20page
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- legislated formula
1, fiche 22, Anglais, legislated%20formula
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Equalization transfers are determined on the basis of a legislated formula. First, the amount of revenue that each province could raise(if it applied national average tax rates) is calculated for each kind of revenue that provinces and their local governments typically levy. Second, each province's overall ability to raise revenues from these sources is compared to that of the five provinces making up a representative standard : Quebec, Ontario, Manitoba, Saskatchewan and British Columbia. 1, fiche 22, Anglais, - legislated%20formula
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 22, Anglais, - legislated%20formula
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- formule établie par la loi
1, fiche 22, Français, formule%20%C3%A9tablie%20par%20la%20loi
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les paiements de péréquation sont calculés selon une formule établie par la loi. Premièrement, les recettes que chaque province pourrait obtenir (au taux national moyen d'imposition) sont calculées pour chaque assiette fiscale des administrations provinciales et locales. Deuxièmement, la capacité globale de chaque province de générer des recettes de ces assiettes est comparée à une norme représentative constituée des cinq provinces suivantes : le Québec, l'Ontario, le Manitoba, la Saskatchewan et la Colombie-Britannique. 1, fiche 22, Français, - formule%20%C3%A9tablie%20par%20la%20loi
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 22, Français, - formule%20%C3%A9tablie%20par%20la%20loi
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Environmental Law
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- processing standard
1, fiche 23, Anglais, processing%20standard
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Processing standards include: a) emission standards which set limit values for pollution and disamenities which must not be exceeded in emissions from stationary sources; b) design standards for stationary plant prescribing the requirements to be observed with regard to environmental protection when planning and constructing stationary plants; c) operational standards stipulating the requirements to be met with regard to environmental protection when operating stationary plants. 1, fiche 23, Anglais, - processing%20standard
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Processing standards can either be the same for the whole economic area, or can vary from place to place in accordance with local differences in standards of environmental quality and the use made of them, but they must in any case be strict enough to ensure that the standard of environmental quality will be complied with. 1, fiche 23, Anglais, - processing%20standard
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Compare with "production standard". 2, fiche 23, Anglais, - processing%20standard
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Techniques industrielles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- norme relative aux procédés
1, fiche 23, Français, norme%20relative%20aux%20proc%C3%A9d%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- norme de procédés 2, fiche 23, Français, norme%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les normes de procédés s'appliquent aux installations de production sous la forme de normes d'émission, de conception, de construction et d'exploitation des installations (ces modalités relevant souvent de la législation du travail et de codes de bonne pratique). 2, fiche 23, Français, - norme%20relative%20aux%20proc%C3%A9d%C3%A9s
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Essentiellement les normes de produits se penchent sur l'impact d'un produit donné sur l'environnement; les normes de procédés se penchent sur l'impact environnemental de l'équipement, de l'installation utilisés dans sa production. 3, fiche 23, Français, - norme%20relative%20aux%20proc%C3%A9d%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gradient descent
1, fiche 24, Anglais, gradient%20descent
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The situation where the system always moves downward in the energy function. 2, fiche 24, Anglais, - gradient%20descent
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
One standard optimization technique is to use gradient descent : The values of the variables in the problem are modified in whatever direction reduces the cost function(energy). For hard problems, gradient descent gets stuck at local minima that are not globally optimal. 3, fiche 24, Anglais, - gradient%20descent
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- descente de gradient
1, fiche 24, Français, descente%20de%20gradient
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La surface de la fonction d'erreur présente des caractéristiques peu satisfaisantes pour effectuer une descente de gradient : minima locaux, qui empêchent la convergence de l'algorithme, plateaux où les pentes sont très faibles, etc. 1, fiche 24, Français, - descente%20de%20gradient
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- geometric space 1, fiche 25, Anglais, geometric%20space
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- local space. 1, fiche 25, Anglais, local%20space%2E
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Local space, also called geometric space, is flat, Euclidean and cartesian. This space is a mathematical construct which corresponds to our standard, geometric view of space. 1, fiche 25, Anglais, - geometric%20space
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 25, La vedette principale, Français
- espace géométrique
1, fiche 25, Français, espace%20g%C3%A9om%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- limit of a budget
1, fiche 26, Anglais, limit%20of%20a%20budget
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The minister of a department has the legal authority to enter into a contract to the limit of the department's approved budget and may delegate that authority to various levels in the department. All departments have been granted standard procurement delegation for local purchases; some departments have received special delegations for specific goods. 2, fiche 26, Anglais, - limit%20of%20a%20budget
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- limite d'un budget
1, fiche 26, Français, limite%20d%27un%20budget
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le ministre d'un ministère possède l'autorisation légale de passer des marchés jusqu'à la limite du budget approuvé de son ministère et peut déléguer ce pouvoir à divers échelons du ministère. Des délégations normalisées du pouvoir d'acquisition pour les achats locaux ont été octroyées à tous les ministères, et quelques ministères ont reçu des délégations spéciales pour des réclamations de biens spécifiques. 2, fiche 26, Français, - limite%20d%27un%20budget
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-08-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fabric breaking length
1, fiche 27, Anglais, fabric%20breaking%20length
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The length of a specimen whose weight is equal to the breaking load. 2, fiche 27, Anglais, - fabric%20breaking%20length
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Each breaking length should be multiplied by the local value of gravity and then divided by the set standard value. 2, fiche 27, Anglais, - fabric%20breaking%20length
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- breaking length
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- longueur de rupture d'un tissu
1, fiche 27, Français, longueur%20de%20rupture%20d%27un%20tissu
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Longueur limite calculée, au-delà de laquelle une bande de tissu, d'une largeur quelconque mais uniforme, supposée suspendue par l'une de ses extrémités, se rompt sous son propre poids. La longueur de rupture, en kilomètres, est parfois utilisée. 1, fiche 27, Français, - longueur%20de%20rupture%20d%27un%20tissu
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
longueur de rupture d'un tissu : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 27, Français, - longueur%20de%20rupture%20d%27un%20tissu
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-11-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Sino-Tibetan languages
1, fiche 28, Anglais, Sino%2DTibetan%20languages
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A family of languages including especially Burmese, Tibetan, and the various local languages and dialects whose speakers share literary Chinese as their standard language. 1, fiche 28, Anglais, - Sino%2DTibetan%20languages
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Langues sino-tibétaines
1, fiche 28, Français, Langues%20sino%2Dtib%C3%A9taines
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Famille de langues constituée d'une part du chinois et de ses dialectes, d'autre part du groupe tibéto-birman. 1, fiche 28, Français, - Langues%20sino%2Dtib%C3%A9taines
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- known test volume 1, fiche 29, Anglais, known%20test%20volume
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... A tank is tested for acceptance limit s of error using a known test volume determined in relation to a relevant local standard.... 1, fiche 29, Anglais, - known%20test%20volume
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
known test volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 325. 1, fiche 29, Anglais, - known%20test%20volume
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- volume de contrôle connu
1, fiche 29, Français, volume%20de%20contr%C3%B4le%20connu
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
volume de contrôle connu : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 325. 1, fiche 29, Français, - volume%20de%20contr%C3%B4le%20connu
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- volumetric local standard 1, fiche 30, Anglais, volumetric%20local%20standard
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
volumetric local standard : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 56-table. 1, fiche 30, Anglais, - volumetric%20local%20standard
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- étalon local volumétrique
1, fiche 30, Français, %C3%A9talon%20local%20volum%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
étalon local volumétrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 56- tableau. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9talon%20local%20volum%C3%A9trique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- subdivision of unit of volume 1, fiche 31, Anglais, subdivision%20of%20unit%20of%20volume
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- subdivision of volume unit 1, fiche 31, Anglais, subdivision%20of%20volume%20unit
proposition
- volume unit subdivision 1, fiche 31, Anglais, volume%20unit%20subdivision
proposition
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
"master meter standard" means a local standard that registers by mechanical, electrical or electronic means or any combination thereof, in units or multiples or subdivisions of units of volume, the quantity of liquid that passes through the standard during an interval of operation.... 1, fiche 31, Anglais, - subdivision%20of%20unit%20of%20volume
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
subdivision of unit of volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 31, Anglais, - subdivision%20of%20unit%20of%20volume
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- subdivision d'unité de volume
1, fiche 31, Français, subdivision%20d%27unit%C3%A9%20de%20volume
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
subdivision d'unité de volume : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, fiche 31, Français, - subdivision%20d%27unit%C3%A9%20de%20volume
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
- Measuring Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- reference car
1, fiche 32, Anglais, reference%20car
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A railway car the weight of which has been determined in relation to a relevant local standard. 1, fiche 32, Anglais, - reference%20car
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
reference car: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 189.1. 1, fiche 32, Anglais, - reference%20car
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Appareils de mesure
Fiche 32, La vedette principale, Français
- wagon de référence
1, fiche 32, Français, wagon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Wagon dont le poids a été établi d'après l'étalon local approprié. 1, fiche 32, Français, - wagon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
wagon de référence : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 189.1. 1, fiche 32, Français, - wagon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- restoration
1, fiche 33, Anglais, restoration
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Replacement or restoration of standards. Where a reference standard or a local standard is lost, destroyed, defaced or damaged, the Minister shall take such action as may be necessary to replace or restore the standard. [Weights and Measures Act] 1, fiche 33, Anglais, - restoration
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- remise en état
1, fiche 33, Français, remise%20en%20%C3%A9tat
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 33, Français, - remise%20en%20%C3%A9tat
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- narrow neck metal standard
1, fiche 34, Anglais, narrow%20neck%20metal%20standard
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A local standard of volume or capacity that is made of metal and that bears, on the narrow neck of the standard, a graduated plate adjacent to a window or adjacent to a gauge glass. 1, fiche 34, Anglais, - narrow%20neck%20metal%20standard
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
narrow neck metal standard: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 34, Anglais, - narrow%20neck%20metal%20standard
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 34, La vedette principale, Français
- étalon de métal à col étroit
1, fiche 34, Français, %C3%A9talon%20de%20m%C3%A9tal%20%C3%A0%20col%20%C3%A9troit
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
étalon local de volume ou de capacité fait de métal qui porte, sur son col étroit, une plaque graduée contiguë à une fenêtre ou à un tube indicateur de niveau en verre. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9talon%20de%20m%C3%A9tal%20%C3%A0%20col%20%C3%A9troit
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
étalon de métal à col étroit : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9talon%20de%20m%C3%A9tal%20%C3%A0%20col%20%C3%A9troit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pipe prover standard
1, fiche 35, Anglais, pipe%20prover%20standard
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A local standard consisting of a pipe equipped with a piston or ball in which the volume of liquid displaced when the piston or ball traverses all or any part of the length of the pipe is registered by mechanical, electrical or electronic means or any combination thereof. 1, fiche 35, Anglais, - pipe%20prover%20standard
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
pipe prover standard: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 35, Anglais, - pipe%20prover%20standard
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tube étalon
1, fiche 35, Français, tube%20%C3%A9talon
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
étalon local qui consiste en un tuyau muni d'un piston ou d'une sphère dans lequel le volume du liquide qui se déplace, lorsque le piston ou la sphère traverse tout ou partie de la longueur du tuyau, est indiqué par un dispositif mécanique, électrique ou électronique ou par une combinaison de tels dispositifs. 1, fiche 35, Français, - tube%20%C3%A9talon
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tube étalon : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, fiche 35, Français, - tube%20%C3%A9talon
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- narrow neck glass standard
1, fiche 36, Anglais, narrow%20neck%20glass%20standard
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- narrow-neck glass standard of volume 1, fiche 36, Anglais, narrow%2Dneck%20glass%20standard%20of%20volume
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A local standard of volume or capacity that is made of glass and that bears, on the narrow neck of the standard, a mark indicating its capacity. [Source : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53]. 1, fiche 36, Anglais, - narrow%20neck%20glass%20standard
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
narrow neck glass standard: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53; narrow-neck glass standard of volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule IV. 1, fiche 36, Anglais, - narrow%20neck%20glass%20standard
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 36, La vedette principale, Français
- étalon de verre à col étroit
1, fiche 36, Français, %C3%A9talon%20de%20verre%20%C3%A0%20col%20%C3%A9troit
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
étalon local de volume ou de capacité fait de verre qui porte, sur son col étroit, une marque qui en indique la capacité. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9talon%20de%20verre%20%C3%A0%20col%20%C3%A9troit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
étalon de verre à col étroit : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9talon%20de%20verre%20%C3%A0%20col%20%C3%A9troit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- multiple of unit of volume 1, fiche 37, Anglais, multiple%20of%20unit%20of%20volume
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
"master meter standard" means a local standard that registers by mechanical, electrical or electronic means or any combination thereof, in units or multiples or subdivisions of units of volume, the quantity of liquid that passes through the standard during an interval of operation... 1, fiche 37, Anglais, - multiple%20of%20unit%20of%20volume
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
multiple of unit of volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 37, Anglais, - multiple%20of%20unit%20of%20volume
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- multiple d'unité de volume
1, fiche 37, Français, multiple%20d%27unit%C3%A9%20de%20volume
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
multiple d'unité de volume : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, fiche 37, Français, - multiple%20d%27unit%C3%A9%20de%20volume
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- known test length
1, fiche 38, Anglais, known%20test%20length
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... a sample of a material that is representative in thickness and texture of the kind of material that a machine is designed to measure, the length of which has been determined in relation to a local standard. 1, fiche 38, Anglais, - known%20test%20length
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Linear measuring machine. 1, fiche 38, Anglais, - known%20test%20length
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
known test length: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 210. 1, fiche 38, Anglais, - known%20test%20length
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- longueur de contrôle connue
1, fiche 38, Français, longueur%20de%20contr%C3%B4le%20connue
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] échantillon provenant d'un matériau représentatif, par son épaisseur et sa texture, du genre de matériau que l'appareil est destiné à mesurer et dont la longueur a été déterminée d'après un étalon local. 1, fiche 38, Français, - longueur%20de%20contr%C3%B4le%20connue
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
longueur de contrôle connue : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 210. 1, fiche 38, Français, - longueur%20de%20contr%C3%B4le%20connue
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- master meter standard 1, fiche 39, Anglais, master%20meter%20standard
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a local standard that registers by mechanical, electrical or electronic means or any combination thereof, in units or multiples or subdivisions of units of volume, the quantity of liquid that passes through the standard during an interval of operation.... 1, fiche 39, Anglais, - master%20meter%20standard
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
master meter standard: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 39, Anglais, - master%20meter%20standard
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 39, La vedette principale, Français
- compteur étalon-témoin
1, fiche 39, Français, compteur%20%C3%A9talon%2Dt%C3%A9moin
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
(...) étalon local qui indique au moyen d'un dispositif mécanique, électrique ou électronique ou d'une combinaison de tels dispositifs, en unités de volume ou en multiples ou en subdivisions d'unités de volume, la quantité de liquide qui le traverse au cours d'un intervalle de fonctionnement (...) 1, fiche 39, Français, - compteur%20%C3%A9talon%2Dt%C3%A9moin
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
compteur étalon-témoin : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 53. 1, fiche 39, Français, - compteur%20%C3%A9talon%2Dt%C3%A9moin
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- local standard of weight 1, fiche 40, Anglais, local%20standard%20of%20weight
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
"nominal value" means a) in the case of a local standard of mass or weight, the mass or weight shown on that standard.... 1, fiche 40, Anglais, - local%20standard%20of%20weight
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
local standard of weight : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53, 82. 1, fiche 40, Anglais, - local%20standard%20of%20weight
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- étalon local de poids
1, fiche 40, Français, %C3%A9talon%20local%20de%20poids
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- poids étalon local 1, fiche 40, Français, poids%20%C3%A9talon%20local
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
étalon local de poids : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 53. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20poids
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
poids étalon local : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 82. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20poids
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- loaded reference car 1, fiche 41, Anglais, loaded%20reference%20car
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
2. ... "net known test load" means the difference between the static weight of a loaded reference car and the static weight of an empty reference car. 1, fiche 41, Anglais, - loaded%20reference%20car
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
1. "reference car" means a railway car the weight of which has been determined in relation to a relevant local standard. 1, fiche 41, Anglais, - loaded%20reference%20car
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
loaded reference car: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 189.1(2). 1, fiche 41, Anglais, - loaded%20reference%20car
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- wagon de référence chargé
1, fiche 41, Français, wagon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20charg%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
wagon de référence chargé : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 189.1(2). 1, fiche 41, Français, - wagon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20charg%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- local standard of mass 1, fiche 42, Anglais, local%20standard%20of%20mass
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
"nominal value" means a) in the case of a local standard of mass or weight, the mass or weight shown on that standard.... 1, fiche 42, Anglais, - local%20standard%20of%20mass
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
local standard of mass : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 42, Anglais, - local%20standard%20of%20mass
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- étalon local de masse
1, fiche 42, Français, %C3%A9talon%20local%20de%20masse
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
étalon local de masse : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 53. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20masse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- local standard of capacity 1, fiche 43, Anglais, local%20standard%20of%20capacity
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
"cylindrical graduated standard" means a local standard of volume or capacity that is made of glass or metal, has a cylindrical shape and, if made entirely of glass, bears graduations on the glass or, if made of metal, bears graduations that are adjacent to a glass window in the metal.... 1, fiche 43, Anglais, - local%20standard%20of%20capacity
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
local standard of capacity : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 43, Anglais, - local%20standard%20of%20capacity
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- étalon local de capacité
1, fiche 43, Français, %C3%A9talon%20local%20de%20capacit%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
étalon local de capacité : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 53. 1, fiche 43, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- local standard of volume 1, fiche 44, Anglais, local%20standard%20of%20volume
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
"cylindrical graduated standard" means a local standard of volume or capacity that is made of glass or metal, has a cylindrical shape and, if made entirely of glass, bears graduations on the glass or, if made of metal, bears graduations that are adjacent to a glass window in the metal.... 1, fiche 44, Anglais, - local%20standard%20of%20volume
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
local standard of volume : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 44, Anglais, - local%20standard%20of%20volume
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- étalon local de volume
1, fiche 44, Français, %C3%A9talon%20local%20de%20volume
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
étalon local de volume : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 53. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20volume
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- local standard of length 1, fiche 45, Anglais, local%20standard%20of%20length
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
"nominal value" means a)... b) in the case of a local standard of length, the length between any two graduations on that standard... 1, fiche 45, Anglais, - local%20standard%20of%20length
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
local standard of length : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53, 115. 1, fiche 45, Anglais, - local%20standard%20of%20length
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- étalon local de longueur
1, fiche 45, Français, %C3%A9talon%20local%20de%20longueur
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- étalon linéaire local de longueur 1, fiche 45, Français, %C3%A9talon%20lin%C3%A9aire%20local%20de%20longueur
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
étalon local de longueur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 53. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20longueur
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
étalon linéaire local de longueur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 115. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20longueur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- local standard 1, fiche 46, Anglais, local%20standard
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any standard designated by the Minister under section 13. [Weights and Measures Act] 2, fiche 46, Anglais, - local%20standard
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
local standard : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 3, fiche 46, Anglais, - local%20standard
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- étalon local
1, fiche 46, Français, %C3%A9talon%20local
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Étalon fixé par le ministre en application de l'article 13. [Loi citée : Loi sur les poids et mesures] 2, fiche 46, Français, - %C3%A9talon%20local
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
étalon local : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 53. 3, fiche 46, Français, - %C3%A9talon%20local
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-07-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Management Operations
- Government Accounting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- standard code
1, fiche 47, Anglais, standard%20code
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Certain standard codes are assigned in order to ensure that cash and non-cash transactions are separately identified and that accounting trails are maintained on all transactions in the system. These codes identify :-the department...-the local Services office...-the batch... and-the source... 2, fiche 47, Anglais, - standard%20code
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Comptabilité publique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- code uniforme
1, fiche 47, Français, code%20uniforme
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- gas measuring local standard 1, fiche 48, Anglais, gas%20measuring%20local%20standard
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Every local standard described in Column 1 of an item of the table to this section shall be calibrated and certified at least once within the period of time set out in Column II of that item.... Gas Measuring Local Standards : Linear static measuring.... 1, fiche 48, Anglais, - gas%20measuring%20local%20standard
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
gas measuring local standard :: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 56. 1-table. 1, fiche 48, Anglais, - gas%20measuring%20local%20standard
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- étalon local de mesure du gaz
1, fiche 48, Français, %C3%A9talon%20local%20de%20mesure%20du%20gaz
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
étalon local de mesure du gaz : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 56-1-tableau. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20mesure%20du%20gaz
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- graduated plate 1, fiche 49, Anglais, graduated%20plate
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
"narrow neck metal standard" means a local standard of volume or capacity that is made of metal and that bears, on the narrow neck of the standard, a graduated plate adjacent to a window or adjacent to a gauge glass.... 1, fiche 49, Anglais, - graduated%20plate
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
graduated plate: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 49, Anglais, - graduated%20plate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- plaque graduée
1, fiche 49, Français, plaque%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
plaque graduée : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, fiche 49, Français, - plaque%20gradu%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- gravimetric prover standard 1, fiche 50, Anglais, gravimetric%20prover%20standard
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... a local standard consisting of a tank mounted on a weighing machine and used for determining a) the mass of a product, or b) the volume of a liquid on the basis of the mass registered on the weighing machine and the density of the liquid. 1, fiche 50, Anglais, - gravimetric%20prover%20standard
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
gravimetric prover standard: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 50, Anglais, - gravimetric%20prover%20standard
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cuve étalon gravimétrique
1, fiche 50, Français, cuve%20%C3%A9talon%20gravim%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] étalon local qui consiste en un réservoir monté sur un appareil de pesage, utilisé pour établir : a) soit la masse d'un produit, b) soit le volume d'un liquide, en fonction de la masse indiquée par l'appareil de pesage et la masse volumique du liquide. 1, fiche 50, Français, - cuve%20%C3%A9talon%20gravim%C3%A9trique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cuve étalon gravimétrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, fiche 50, Français, - cuve%20%C3%A9talon%20gravim%C3%A9trique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hydrometer standard 1, fiche 51, Anglais, hydrometer%20standard
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
hydrometer standard :... a local standard that indicates the density or relative density of a fluid. 1, fiche 51, Anglais, - hydrometer%20standard
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
hydrometer standard: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 51, Anglais, - hydrometer%20standard
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- hydromètre étalon
1, fiche 51, Français, hydrom%C3%A8tre%20%C3%A9talon
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
hydromètre étalon : [...] étalon local qui indique la masse volumique ou la densité relative d'un fluide. 1, fiche 51, Français, - hydrom%C3%A8tre%20%C3%A9talon
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
hydromètre étalon : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, fiche 51, Français, - hydrom%C3%A8tre%20%C3%A9talon
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- indicated volume 1, fiche 52, Anglais, indicated%20volume
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
When a measure that has an indicated volume set out in Column I of an item in a table to sections 101 to 103 is tested for acceptance limits of error in relation to a relevant local standard, the measure is within the acceptance limits of error if its actual volume determined by the test a) is not less than its indicated volume... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 99]. 1, fiche 52, Anglais, - indicated%20volume
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
indicated volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 99 and 101.1-table. 1, fiche 52, Anglais, - indicated%20volume
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- volume désigné
1, fiche 52, Français, volume%20d%C3%A9sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- volume indiqué 1, fiche 52, Français, volume%20indiqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
volume désigné (mesure de volume matérialisée(statique] : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 101.1-table; volume indiqué : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 99. 1, fiche 52, Français, - volume%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- gauge glass 1, fiche 53, Anglais, gauge%20glass
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- gage glass 1, fiche 53, Anglais, gage%20glass
proposition
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
"narrow neck metal standard" means a local standard of volume or capacity that is made of metal and that bears, on the narrow neck of the standard, a graduated plate adjacent to a window or adjacent to a gauge glass.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53]. 1, fiche 53, Anglais, - gauge%20glass
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
gauge glass: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53 and 301. 1, fiche 53, Anglais, - gauge%20glass
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tube indicateur de niveau en verre
1, fiche 53, Français, tube%20indicateur%20de%20niveau%20en%20verre
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- tube indicateur de niveau 1, fiche 53, Français, tube%20indicateur%20de%20niveau
nom masculin
- tube de niveau 1, fiche 53, Français, tube%20de%20niveau
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
tube indicateur de niveau en verre (étalon de métal à col étroit) : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53; tube indicateur de niveau (réservoir) : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 301; tube de niveau (réservoir) : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 310. 1, fiche 53, Français, - tube%20indicateur%20de%20niveau%20en%20verre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- electricity measuring local standard 1, fiche 54, Anglais, electricity%20measuring%20local%20standard
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Every local standard described in Column I of an item of the table to this section shall be calibrated and certified at least once within the period of time set out in Column II of that item.... Electricity Measuring Local standards. 1. Volt measuring : 5 years; 2. Ampere measuring : 5 years.... 1, fiche 54, Anglais, - electricity%20measuring%20local%20standard
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 56.1-table. 1, fiche 54, Anglais, - electricity%20measuring%20local%20standard
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- étalon local de mesure de l'électricité
1, fiche 54, Français, %C3%A9talon%20local%20de%20mesure%20de%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Tout étalon local mentionné à la colonne I du tableau du présent article doit être calibré et certifié au moins une fois au cours de la période correspondante indiquée à la colonne II. [...] Étalons locaux de mesure de l'électricité : 1. Voltmètre : 5 ans; 2. Ampèremètre : 5 ans [...] 1, fiche 54, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20mesure%20de%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 56.1-table. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20mesure%20de%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- empty reference car 1, fiche 55, Anglais, empty%20reference%20car
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In sections 190 and 191, "net known test load" means the difference between the static weight of a loaded reference car and the static weight of an empty reference car. Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 1889.111, (2). 1, fiche 55, Anglais, - empty%20reference%20car
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
"reference car" means a railway car the weight of which has been determined in relation to a relevant local standard. Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 189. 1(1). 1, fiche 55, Anglais, - empty%20reference%20car
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
empty reference car: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 189.1 (2). 1, fiche 55, Anglais, - empty%20reference%20car
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- wagon de référence vide
1, fiche 55, Français, wagon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20vide
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 189.1 (2). 1, fiche 55, Français, - wagon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20vide
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- actual volume
1, fiche 56, Anglais, actual%20volume
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
When a measure that has an indicated volume set out in Column I of an item in a table to sections 101 to 103 is tested for in-service limits of error in relation to a relevant local standard, the measure is within the in-service limits of error if its actual volume determined by the test(a) does not exceed its indicated volume by an amount in excess of the amount set out in Column III of that item; and.... 1, fiche 56, Anglais, - actual%20volume
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 100. 1, fiche 56, Anglais, - actual%20volume
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- volume réel
1, fiche 56, Français, volume%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lors d'un essai portant sur les marges de tolérance en service comparativement à un étalon local, une mesure dont le volume est indiqué dans la colonne I d'un article dans un tableau des articles 101 à 103, est considérée comme étant dans les marges de tolérance en service si son volume réel établi par l'essai a) ne dépasse pas le volume indiqué d'une quantité supérieure au volume qui figure dans la colonne III de cet article; et (...) 1, fiche 56, Français, - volume%20r%C3%A9el
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 100. 1, fiche 56, Français, - volume%20r%C3%A9el
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-09-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cylindrical graduated standard
1, fiche 57, Anglais, cylindrical%20graduated%20standard
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A local standard of volume or capacity that is made of glass or metal, has a cylindrical shape and, if made entirely of glass, bears graduations on the glass or, if made of metal, bears graduations that are adjacent to a glass window in the metal. 1, fiche 57, Anglais, - cylindrical%20graduated%20standard
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 57, Anglais, - cylindrical%20graduated%20standard
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- étalon cylindrique gradué
1, fiche 57, Français, %C3%A9talon%20cylindrique%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Étalon local de volume ou de capacité ayant une forme cylindrique; fait de verre ou de métal et qui, s'il est tout en verre, porte des graduations sur le verre ou; s'il est en métal, porte des graduations juste à côté d'une fenêtre vitrée. 1, fiche 57, Français, - %C3%A9talon%20cylindrique%20gradu%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 53. 1, fiche 57, Français, - %C3%A9talon%20cylindrique%20gradu%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1990-07-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Industrial Standardization
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- local standard 1, fiche 58, Anglais, local%20standard
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source: CRC 78 18-14261. 1, fiche 58, Anglais, - local%20standard
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
Fiche 58, La vedette principale, Français
- étalon local
1, fiche 58, Français, %C3%A9talon%20local
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ridge problem
1, fiche 59, Anglais, ridge%20problem
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In the ridge problem... a contour map shows that each standard step takes as down even though we are not at any sort of maximum, local or global. Increasing the number of directions used for the probing may help. 1, fiche 59, Anglais, - ridge%20problem
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 59, La vedette principale, Français
- problème d'escalade aux lignes de faîtes
1, fiche 59, Français, probl%C3%A8me%20d%27escalade%20aux%20lignes%20de%20fa%C3%AEtes
proposition
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1982-03-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- local diagnostic 1, fiche 60, Anglais, local%20diagnostic
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Local and remote diagnostics are standard. The 212A features ANALOOP, loopback, and end-to-end self testing with or without loopback. 1, fiche 60, Anglais, - local%20diagnostic
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- diagnostic local 1, fiche 60, Français, diagnostic%20local
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1981-10-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Practical Astronomy
- Ship Piloting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- method of lunar distances
1, fiche 61, Anglais, method%20of%20lunar%20distances
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- longitude by lunar distance 2, fiche 61, Anglais, longitude%20by%20lunar%20distance
correct
- lunar method 3, fiche 61, Anglais, lunar%20method
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
(...) Maskeline tested a means of finding longitude as sea called the method of lunar distances. This involved measuring the Moon's position against the background of stars(the lunar distances were the star's distances from the Moon). The Moon's position in its orbit acted as a standard clock in the sky, to give a universal time scale(like modern Greenwich time) that could be read off from tables. Comparing this standard time with the local time revealed the observer's longitude. 1, fiche 61, Anglais, - method%20of%20lunar%20distances
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- lunar distance method
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Astronomie pratique
- Pilotage des navires
Fiche 61, La vedette principale, Français
- méthode des distances lunaires
1, fiche 61, Français, m%C3%A9thode%20des%20distances%20lunaires
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
(...) méthode qui permet de trouver l'heure de Greenwich, au moment de l'observation, pour que, par différence avec l'heure locale, on puisse déduire la longitude du lieu. 1, fiche 61, Français, - m%C3%A9thode%20des%20distances%20lunaires
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-07-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- time-zone disease 1, fiche 62, Anglais, time%2Dzone%20disease
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Disorder of physiological and/or psychological well-being resulting from an alteration of the relationship between local time and Standard, or Greenwich Mean, time. 1, fiche 62, Anglais, - time%2Dzone%20disease
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 62, La vedette principale, Français
- maladie du décalage des fuseaux horaires
1, fiche 62, Français, maladie%20du%20d%C3%A9calage%20des%20fuseaux%20horaires
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Perturbation du bien-être physiologique et/ou psychologique, résultant d'une modification du rapport entre l'heure locale et l'heure standard ou le temps moyen de Greenwich. 1, fiche 62, Français, - maladie%20du%20d%C3%A9calage%20des%20fuseaux%20horaires
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


