TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL STREET [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local taxes
1, fiche 1, Anglais, local%20taxes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Taxes established by municipal corporations to pay for local services(sewerage, street lighting, etc.). 2, fiche 1, Anglais, - local%20taxes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Anglais, - local%20taxes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- local tax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impôts locaux
1, fiche 1, Français, imp%C3%B4ts%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- impôts municipaux 2, fiche 1, Français, imp%C3%B4ts%20municipaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impôts établis par les municipalités (impôt d'établissement, impôt de circulation, égouts, contribution, etc.). 3, fiche 1, Français, - imp%C3%B4ts%20locaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
impôts locaux : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Français, - imp%C3%B4ts%20locaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impuestos municipales
1, fiche 1, Espagnol, impuestos%20municipales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tributos establecidos por las Corporaciones Municipales (impuesto de radicación, impuesto de circulación, tasa de alcantarillado, contribución, etc.). 1, fiche 1, Espagnol, - impuestos%20municipales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
impuestos municipales: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - impuestos%20municipales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Networks
- Roads
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bicycle boulevard
1, fiche 2, Anglais, bicycle%20boulevard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- local street bikeway 2, fiche 2, Anglais, local%20street%20%20bikeway
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Voies de circulation
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vélorue
1, fiche 2, Français, v%C3%A9lorue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rue spécialement aménagée pour privilégier les déplacements à vélo, notamment en limitant la circulation et la vitesse des véhicules motorisés. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9lorue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vélorue : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 avril 2023. 3, fiche 2, Français, - v%C3%A9lorue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
- Sociology of Medicine
- Collaboration with the FAO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- food environment
1, fiche 3, Anglais, food%20environment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The collective physical, economic, policy and sociocultural surroundings, opportunities and conditions that influence people’s food and beverage choices and consumption. 2, fiche 3, Anglais, - food%20environment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Food environments include the foods available to people in public or private settings like shops, markets, street stalls, restaurants, schools, and workplaces and, where relevant, from food grown by households or exchanged in local communities. 2, fiche 3, Anglais, - food%20environment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The concept of food environments was developed in the context of concerns about unhealthy diets, obesity and diet-related non-communicable diseases (NCDs). 2, fiche 3, Anglais, - food%20environment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
- Sociologie de la médecine
- Collaboration avec la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Français
- environnement alimentaire
1, fiche 3, Français, environnement%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des conditions dans lesquelles une personne a accès aux aliments, les achète et les consomme. 2, fiche 3, Français, - environnement%20alimentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
- Sociología de la medicina
- Colaboración con la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- entorno alimentario
1, fiche 3, Espagnol, entorno%20alimentario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Con base en experiencias para la vigilancia y prevención del sobrepeso y enfermedades crónicas en adolescentes y adultos se utilizó un cuestionario estructurado [...] que incluyó datos: sociodemográficos [...] antropométricos [...] consumo de alimentos [...] percepciones del entorno alimentario (disponibilidad y acceso al consumo de frutas, verduras y aceite vegetal). 1, fiche 3, Espagnol, - entorno%20alimentario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Martha Street Studio
1, fiche 4, Anglais, Martha%20Street%20Studio
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Printmakers’ Association 1, fiche 4, Anglais, Manitoba%20Printmakers%26rsquo%3B%20Association
correct
- MPA 2, fiche 4, Anglais, MPA
correct
- MPA 2, fiche 4, Anglais, MPA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Martha Street Studio[, also known as Manitoba Printmaker's Association, ] is a community-based printmaking facility, located in Winnipeg's Historic Exchange District.... It offers the artistic community equipment, facilities, and support to produce, exhibit, and to disseminate cutting-edge print-based works on a local, national, and international level. 2, fiche 4, Anglais, - Martha%20Street%20Studio
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Martha Street Studio [was] incorporated in 1988 [and] is a dynamic not-for-profit, artist-run centre ... that both preserves and advances the print arts. ... Through production, education, exhibitions and sales, [it is] a significant contributor to the progression of printmaking and to Winnipeg’s cultural landscape. Martha Street Studio supports professional artists working within and on the periphery of traditional printmaking and cultivates new and emerging artists. [It] also engages and connects communities through [its] programs and exhibitions and builds audiences and interest in printmaking. 2, fiche 4, Anglais, - Martha%20Street%20Studio
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gravure d'art
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Martha Street Studio
1, fiche 4, Français, Martha%20Street%20Studio
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Manitoba Printmakers' Association 1, fiche 4, Français, Manitoba%20Printmakers%27%20Association
correct
- MPA 2, fiche 4, Français, MPA
correct
- MPA 2, fiche 4, Français, MPA
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hometown Manitoba
1, fiche 5, Anglais, Hometown%20Manitoba
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Manitoba Intergovernmental Affairs. Hometown Manitoba is a new program under the Rural Economic Development Initiative(REDI) that provides financial support for rural and northern community projects initiated by local communities, organizations, cooperatives and businesses that enhance "main street" public places and building exteriors. The program also aims to promote unique identities and themes that define a community. 1, fiche 5, Anglais, - Hometown%20Manitoba
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fiers chez nous
1, fiche 5, Français, Fiers%20chez%20nous
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Affaires intergouvernementales Manitoba. Fiers chez nous est un nouveau programme mis en œuvre par l'Initiative de développement économique rural (REDI). Son objectif est de fournir un appui financier aux projets communautaires ruraux et du Nord mis de l'avant par les collectivités, les coopératives, les entreprises et les organismes locaux, dans le but de mettre en valeur les immeubles et les lieux publics du quartier des rues principales. Ce programme vise également à promouvoir le caractère unique et les particularités qui définissent les collectivités. 1, fiche 5, Français, - Fiers%20chez%20nous
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Mon Patelin au Manitoba
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Sites
- Urban Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- parklet
1, fiche 6, Anglais, parklet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parklets : converting street parking spaces to mini plazas. A parklet is typically an extended platform over a parking space, and can include benches, tables, chairs, landscaping, and bike parking. They are designed and built by local designers, and offer interesting spaces for people to sit and relax. 1, fiche 6, Anglais, - parklet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Aménagement urbain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terrasse publique sur rue
1, fiche 6, Français, terrasse%20publique%20sur%20rue
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- placottoir 2, fiche 6, Français, placottoir
nom masculin, Québec
- stationnement pour piétons 3, fiche 6, Français, stationnement%20pour%20pi%C3%A9tons
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Concept inspiré de grandes villes comme San Francisco et Vancouver, les placottoirs, ou «parklets», sont en fait des aires de détente aux allures de terrasses sur rue, installées sur des espaces de stationnements devant un commerce. La différence? Elles sont accessibles à tous, tant aux clients qu’aux passants, et le service et la vente de produits y sont interdits. 2, fiche 6, Français, - terrasse%20publique%20sur%20rue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dead end
1, fiche 7, Anglais, dead%20end
correct, voir observation, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dead-end street 2, fiche 7, Anglais, dead%2Dend%20street
correct, voir observation, spécifique
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A local street open at one end only, without proper turning radius at end. 3, fiche 7, Anglais, - dead%20end
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "cul-de-sac" which designates a local street open at one end only, with a circular area for turning around. 3, fiche 7, Anglais, - dead%20end
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cul-de-sac
1, fiche 7, Français, cul%2Dde%2Dsac
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- impasse 2, fiche 7, Français, impasse
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rue de desserte locale ouverte à une extrémité seulement [...] 3, fiche 7, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Les termes «cul-de-sac» et «impasse» en français] se traduisent en anglais par «cul-de-sac» ou «dead-end street» dépendamment de la présence ou non d'un aménagement pour les demi-tours. 3, fiche 7, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cul-de-sac : Au pluriel, ce terme s'écrit «culs-de-sac». 3, fiche 7, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Planificación urbana
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- calle sin salida
1, fiche 7, Espagnol, calle%20sin%20salida
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- pasaje cerrado 2, fiche 7, Espagnol, pasaje%20cerrado
correct, nom masculin
- callejón sin salida 2, fiche 7, Espagnol, callej%C3%B3n%20sin%20salida
correct, nom masculin
- calle ciega 3, fiche 7, Espagnol, calle%20ciega
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cul-de-sac
1, fiche 8, Anglais, cul%2Dde%2Dsac
correct, voir observation, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cul-de-sac street 2, fiche 8, Anglais, cul%2Dde%2Dsac%20street
correct, spécifique
- no-outlet street 2, fiche 8, Anglais, no%2Doutlet%20street
correct, spécifique
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A local street open at one end only, with proper turning radius at end. 3, fiche 8, Anglais, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the terms "dead end" and "dead-end street" which designate a local street open at one end only, without a circular area for turning around. 3, fiche 8, Anglais, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cul-de-sac: The plural form is "culs-de-sac." 2, fiche 8, Anglais, - cul%2Dde%2Dsac
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cul-de-sac
1, fiche 8, Français, cul%2Dde%2Dsac
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- impasse 1, fiche 8, Français, impasse
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rue de desserte locale ouverte à une extrémité seulement [...] 2, fiche 8, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Les termes «cul-de-sac» et «impasse» en français] se traduisent en anglais par «cul-de-sac» ou «dead-end street» dépendamment de la présence ou non d'un aménagement pour les demi-tours. 2, fiche 8, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cul-de-sac : Au pluriel, ce terme s'écrit «culs-de-sac». 2, fiche 8, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Legal Documents
- Municipal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- by-laws
1, fiche 9, Anglais, by%2Dlaws
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bylaws 2, fiche 9, Anglais, bylaws
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The rules and regulations enacted by an association or a corporation to provide a framework for its operation and management. 2, fiche 9, Anglais, - by%2Dlaws
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bylaws may specify the qualifications, rights, and liabilities of membership, and the powers, duties, and grounds for the dissolution of an organization. 2, fiche 9, Anglais, - by%2Dlaws
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
By-laws cover various local government issues such as public roads and miscellaneous, parking grounds, public open spaces, street trading, public health, cemeteries and crematoria, emergency services, culture and recreation services, and encroachment on property. 3, fiche 9, Anglais, - by%2Dlaws
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- by-law
- bylaw
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit municipal
Fiche 9, La vedette principale, Français
- règlements administratifs
1, fiche 9, Français, r%C3%A8glements%20administratifs
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les règlements administratifs stipulent que les résolutions écrites, signées par tous les administrateurs habiles à voter lors des réunions du conseil d’administration, ont la même valeur que si elles avaient été adoptées au cours de ces réunions. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A8glements%20administratifs
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Même si «règlements administratifs» est utilisé comme équivalent de «by-laws» dans ce contexte, rien n'empêche d'employer «règlement administratif» au singulier. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A8glements%20administratifs
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- règlement administratif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Supporting Communities Partnership Initiative
1, fiche 10, Anglais, Supporting%20Communities%20Partnership%20Initiative
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SCPI 1, fiche 10, Anglais, SCPI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Supporting Communities Partnership Initiative(SCPI) is the cornerstone of the Government's strategy as it supports communities in the development of local comprehensive plans that could be supported financially by the different components of the National Homelessness Initiative or from other provincial, municipal or private sources. The policy objectives of SCPI are : to ensure that no individuals are involuntarily on the street by ensuring that sufficient shelters and adequate support systems are available; to reduce significantly the number of individuals requiring emergency shelters and transition and supporting housing; to help individuals move from homelessness through to self-sufficiency; to help communities strengthen their capacity to address the needs of their homeless population; and to improve the social, health and economic well-being of people who are homeless. 1, fiche 10, Anglais, - Supporting%20Communities%20Partnership%20Initiative
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Problèmes sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Initiative de partenariats en action communautaire
1, fiche 10, Français, Initiative%20de%20partenariats%20en%20action%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- IPAC 1, fiche 10, Français, IPAC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative de partenariats en action communautaire (IPAC) est la pierre angulaire de la stratégie du gouvernement pour combattre l'itinérance puisqu'elle aide les communautés à élaborer au niveau local des plans globaux qui pourraient être appuyés financièrement par les différents volets de l'Initiative nationale pour les sans-abri ou à partir d'autres sources provinciales, municipales ou privées de financement. Les objectifs stratégiques de l'IPAC consistent : à veiller à ce qu'il y ait suffisamment de refuges et de réseaux d'entraide convenables afin que personne ne se retrouve involontairement dans la rue; à réduire le nombre de personnes qui ont besoin de refuges d'urgence, de maisons de transition et de logements supervisés; à aider les sans-abri à devenir autonomes, si c'est possible; à aider les communautés à se doter des moyens voulus pour répondre aux besoins de leurs sans-abri; à améliorer la santé et le bien-être social et économique de ces derniers. 1, fiche 10, Français, - Initiative%20de%20partenariats%20en%20action%20communautaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Urban Planning
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- neighborhood unit
1, fiche 11, Anglais, neighborhood%20unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- neighbourhood unit 2, fiche 11, Anglais, neighbourhood%20unit
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The neighborhood unit was designed to support 6, 125 residents or 1, 241 families. The spatial unit is centered on an elementary school as well as small parks and playgrounds. At 160 acres, the neighborhood radius is one-quarter of a mile or a 5-minute walking distance. Heavy through-traffic is confined to major arterials at the edges of the neighborhood and an internal street system accommodates local traffic. Local shops are also located at the periphery of the unit. These are the principles for a low-cost suburban development. 1, fiche 11, Anglais, - neighborhood%20unit
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The concept of a neighborhood unit was developed by Clarence Perry (Housing for the Machine Age, New York: Russell age foundation, 1939) to encourage community sensibilities within a defined residential area by providing schools, shops and other community facilities within easy walking distance. 1, fiche 11, Anglais, - neighborhood%20unit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Neighborhood unit" is an ideological concept related to the "New Town" idea and seems to be a more specific and structured concept than the one designed by the term "neighborhood" itself. 2, fiche 11, Anglais, - neighborhood%20unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Aménagement urbain
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité de voisinage
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20de%20voisinage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le cluster conduit à la recherche de ce qu'on a appelé ensuite l'unité de voisinage, c'est-à-dire les modes et échelles de groupement de l'habitat en système communautaire vivant, plutôt qu'en addition quantitative illimitée. 1, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20de%20voisinage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'«unité de voisinage» est un concept idéologique qui s'apparente à ceux véhiculés par la «ville nouvelle» et semble se distinguer de la notion de «voisinage» par une organisation beaucoup plus structurée. 2, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20de%20voisinage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La rue collectrice est au pourtour de l'unité et les habitations les plus éloignées sont à distance de marche du centre. 3, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20de%20voisinage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sociología urbana
- Planificación urbana
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- unidad vecinal
1, fiche 11, Espagnol, unidad%20vecinal
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- collector street
1, fiche 12, Anglais, collector%20street
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A street that serves a neighbourhood or large subdivision and is intended to move traffic from local streets to arterial streets and to which direct access from individual properties is normally limited. 1, fiche 12, Anglais, - collector%20street
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rue collectrice
1, fiche 12, Français, rue%20collectrice
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rue qui dessert un voisinage ou un lotissement important et qui permet la circulation dans les deux sens entre une artère et les rues locales, la circulation provenant des propriétés individuelles n'ayant habituellement qu'un accès direct limité à cette rue. 2, fiche 12, Français, - rue%20collectrice
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- local street
1, fiche 13, Anglais, local%20street
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A street intended to provide access to other streets from individual properties. 1, fiche 13, Anglais, - local%20street
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rue locale
1, fiche 13, Français, rue%20locale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rue qui permet l'accès aux autres rues à partir d'une propriété individuelle. 2, fiche 13, Français, - rue%20locale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- local street system 1, fiche 14, Anglais, local%20street%20system
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- local system 1, fiche 14, Anglais, local%20system
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The local street system comprises all facilities not on one of the higher systems. It serves primarily to provide direct access to abutting land and access to the higher order systems. It offers the lowest level of mobility and usually contains no bus routes. Service to through traffic movement usually is deliberately discouraged. 1, fiche 14, Anglais, - local%20street%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réseau local
1, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20local
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réseau de desserte locale 1, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20de%20desserte%20locale
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le réseau de desserte locale sera conçu de manière [à ce] qu'un courant de circulation ne puisse s'y instaurer automatiquement et inopinément, car il [constituerait] un [problème] pour les habitants et de plus, userait prématurément et encombrerait une chaussée établie en vue d'un trafic moindre. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9seau%20local
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- red local
1, fiche 14, Espagnol, red%20local
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
- Urban Planning
- Road Design
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- short-cutting traffic
1, fiche 15, Anglais, short%2Dcutting%20traffic
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- unwanted traffic 2, fiche 15, Anglais, unwanted%20traffic
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
short-cutting traffic. Traffic which is travelling through a neighbourhood to bypass congestion on the arterial street network, or to make use of a more direct route. 3, fiche 15, Anglais, - short%2Dcutting%20traffic
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
unwanted traffic. Traffic using a residential local or collector street as a shortcut or detour... 2, fiche 15, Anglais, - short%2Dcutting%20traffic
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Medians are installed not only to help pedestrians and cyclists to cross major streets but also to discourage unwanted through traffic in neighbourhoods. Local traffic will be redistributed to adjoining streets, but by eliminating the connection, short-cutting traffic will find the major streets more convenient. 4, fiche 15, Anglais, - short%2Dcutting%20traffic
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "unwanted traffic" may be broader than "short-cutting traffic." 5, fiche 15, Anglais, - short%2Dcutting%20traffic
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- short cutting traffic
- shortcutting traffic
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
- Aménagement urbain
- Conception des voies de circulation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- circulation parasite
1, fiche 15, Français, circulation%20parasite
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- circulation parasitaire 2, fiche 15, Français, circulation%20parasitaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] organisation des déplacements à l'échelle de l'agglomération : [...] en retirant de l'hypercentre toute circulation parasite en la reportant sur les voies de contournement prévues à cet effet. 3, fiche 15, Français, - circulation%20parasite
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- trafic parasite
- trafic parasitaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
- Urban Planning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- full closure
1, fiche 16, Anglais, full%20closure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- full diverter 2, fiche 16, Anglais, full%20diverter
correct
- cul-de-sac 3, fiche 16, Anglais, cul%2Dde%2Dsac
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
full closure: a barrier extending across the entire width of a roadway, which obstructs all motor vehicle traffic movements from continuing along the roadway. 1, fiche 16, Anglais, - full%20closure
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
cul-de-sac: complete closure of a street either at an intersection or at a mid-block location ... can be landscaped for an attractive effect to convey street discontinuity. 3, fiche 16, Anglais, - full%20closure
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Full diverters(street closures) are complete closures of the street, either mid-block or at an intersection. They are intended to completely block access from one end of a local street while allowing adequate turnaround for most vehicles. By doing so, it eliminates through traffic, reduces the speed and volume of the remaining vehicles and improves safety for all other street users. 2, fiche 16, Anglais, - full%20closure
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- full street closure
- complete street closure
- complete closure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
- Aménagement urbain
Fiche 16, La vedette principale, Français
- barrière cul-de-sac
1, fiche 16, Français, barri%C3%A8re%20cul%2Dde%2Dsac
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- barrière en impasse 1, fiche 16, Français, barri%C3%A8re%20en%20impasse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'apaisement ou de modération de la circulation permettant de barrer complètement une rue à une intersection ou en un point central de façon à faire dévier la circulation et à restreindre le flot de véhicules dans certains quartiers urbains. 1, fiche 16, Français, - barri%C3%A8re%20cul%2Dde%2Dsac
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Si la réduction des vitesses est le principal objectif des mesures d'apaisement de la circulation, celles-ci ont un effet sur les volumes d'automobiles et cela sans réduire l'accessibilité aux quartiers apaisés. En effet, le besoin de barrer les accès à un quartier est diminué, le rallongement du temps de parcours à l'intérieur du quartier apaisé dissuadant le transit. On s'épargne ainsi un inconvénient des mesures traditionnelles qui impliquent de changer les sens de rue ou la création de cul-de-sac. Ces moyens sont efficaces pour barrer l'accès à la circulation de transit, mais nuisent aux résidants eux-mêmes. 2, fiche 16, Français, - barri%C3%A8re%20cul%2Dde%2Dsac
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «cul-de-sac» qui en français ne désigne pas un type de barrière mais un chemin fermé à une de ses extrémités ou sans issue. 1, fiche 16, Français, - barri%C3%A8re%20cul%2Dde%2Dsac
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- physical delivery address components
1, fiche 17, Anglais, physical%20delivery%20address%20components
pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In a postal address they contain the information necessary for the local physical delivery within the physical delivery area of the physical delivery office, i. e., a street address, a P. O. Box address, a poste restante address or a unique name alternatively. 1, fiche 17, Anglais, - physical%20delivery%20address%20components
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The information is generally restricted to one line with up to 30 printable graphic characters. Additional information may be supplied by using the attribute type "extension of physical delivery address components". 1, fiche 17, Anglais, - physical%20delivery%20address%20components
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- composants d'une adresse de remise physique
1, fiche 17, Français, composants%20d%27une%20adresse%20de%20remise%20physique
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans une adresse postale, ils contiennent l'information nécessaire à la remise physique locale dans la zone de remise physique du bureau de remise physique (rue, numéro de case postale, adresse de poste restante, ou nom univoque). 1, fiche 17, Français, - composants%20d%27une%20adresse%20de%20remise%20physique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Cette information est généralement limitée à une ligne de 30 caractères graphiques imprimables au maximum. D'autres informations peuvent être fournies à l'aide de l'attribut «développement des composants de l'adresse de remise physique». 1, fiche 17, Français, - composants%20d%27une%20adresse%20de%20remise%20physique
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Messagerie 1, fiche 17, Français, - composants%20d%27une%20adresse%20de%20remise%20physique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- local diffusion
1, fiche 18, Anglais, local%20diffusion
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Stanford Research Institute APRAC-1A model computes the hourly averages of carbon monoxide as a function of extraurban diffusion from automotive sources in upwind cities, intraurban diffusion from roadway sources, and local diffusion within a street canyon. 1, fiche 18, Anglais, - local%20diffusion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
Fiche 18, La vedette principale, Français
- diffusion locale
1, fiche 18, Français, diffusion%20locale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-05-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- APRAC-1A model
1, fiche 19, Anglais, APRAC%2D1A%20model
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Stanford Research Institute APRAC-1A model computes the hourly averages of carbon monoxide as a function of extraurban diffusion from automotive sources in upwind cities, intraurban diffusion from roadway sources, and local diffusion within a street canyon. 1, fiche 19, Anglais, - APRAC%2D1A%20model
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 19, La vedette principale, Français
- modèle APRAC-1A
1, fiche 19, Français, mod%C3%A8le%20APRAC%2D1A
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Robinson (1975) a calculé à partir du modèle de diffusion urbain APRAC-1A, que dans des conditions de vent défavorables (vitesse inférieure à 2 m/s) la concentration en sulfate dans un véhicule peut atteindre 6 [microgrammes/mètre cube]. 2, fiche 19, Français, - mod%C3%A8le%20APRAC%2D1A
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- purple mail stream 1, fiche 20, Anglais, purple%20mail%20stream
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
in so far as the public is concerned, identifies the local mail stream on a street mail box 1, fiche 20, Anglais, - purple%20mail%20stream
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- flot du courrier violet
1, fiche 20, Français, flot%20du%20courrier%20violet
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- frontage charges 1, fiche 21, Anglais, frontage%20charges
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
frontage charges are the charges based on the length of the frontage line of a lot rather than on assessment for local improvements(sidewalks, street, sewer) etc. 1, fiche 21, Anglais, - frontage%20charges
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- taxe par pied de façade
1, fiche 21, Français, taxe%20par%20pied%20de%20fa%C3%A7ade
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


