TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL TAX [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local taxes
1, fiche 1, Anglais, local%20taxes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Taxes established by municipal corporations to pay for local services (sewerage, street lighting, etc.). 2, fiche 1, Anglais, - local%20taxes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Anglais, - local%20taxes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- local tax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impôts locaux
1, fiche 1, Français, imp%C3%B4ts%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- impôts municipaux 2, fiche 1, Français, imp%C3%B4ts%20municipaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impôts établis par les municipalités (impôt d'établissement, impôt de circulation, égouts, contribution, etc.). 3, fiche 1, Français, - imp%C3%B4ts%20locaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
impôts locaux : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Français, - imp%C3%B4ts%20locaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impuestos municipales
1, fiche 1, Espagnol, impuestos%20municipales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tributos establecidos por las Corporaciones Municipales (impuesto de radicación, impuesto de circulación, tasa de alcantarillado, contribución, etc.). 1, fiche 1, Espagnol, - impuestos%20municipales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
impuestos municipales: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - impuestos%20municipales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- export levy
1, fiche 2, Anglais, export%20levy
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The country] levies a tax on exports of unpolished diamonds in order to promote the development of the local economy, develop skills, and create employment. [An] export levy of 5% based on the value of exported unpolished diamonds has been applied. 2, fiche 2, Anglais, - export%20levy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prélèvement à l'exportation
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les] prélèvements à l'exportation sont généralement utilisés pour générer des ressources afin de développer une industrie grâce à la diversification des produits fabriqués et à la mise au point de produits à valeur ajoutée destinés à l'exportation. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gravamen a la exportación
1, fiche 2, Espagnol, gravamen%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
- Urban Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local improvement tax
1, fiche 3, Anglais, local%20improvement%20tax
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- local improvement rate 2, fiche 3, Anglais, local%20improvement%20rate
correct
- local improvement charge 2, fiche 3, Anglais, local%20improvement%20charge
correct
- frontage rate 2, fiche 3, Anglais, frontage%20rate
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Local improvement or frontage rates are ... designed to meet the cost of constructing works [such as sewers, streets, curbs, sidewalks, etc.] or of carrying on services which are not charged to the general funds of the corporation but rather to the owners of the properties directly benefited. Usually, local improvement rates are based on frontage, but other measures may be used, such as assessed value, square footage, or a per lot basis. 2, fiche 3, Anglais, - local%20improvement%20tax
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
- Aménagement urbain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taxe d'amélioration locale
1, fiche 3, Français, taxe%20d%27am%C3%A9lioration%20locale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taxe d'améliorations locales 2, fiche 3, Français, taxe%20d%27am%C3%A9liorations%20locales
correct, nom féminin
- taxe de répartition locale 2, fiche 3, Français, taxe%20de%20r%C3%A9partition%20locale
nom féminin
- taxe de façade 2, fiche 3, Français, taxe%20de%20fa%C3%A7ade
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les taxes dites d'améliorations locales (ou de répartition locale) appartiennent à la catégorie des taxes foncières spéciales. Elles servent à répartir dans le temps les coûts de l'aménagement des rues et de l'installation des systèmes d'approvisionnement et d'évacuation des eaux. Par ce truchement, les habitants d'un territoire font porter par les nouveaux résidents la totalité ou une partie appréciable du coût des infrastructures imposées par l'aménagement de nouveaux quartiers. 2, fiche 3, Français, - taxe%20d%27am%C3%A9lioration%20locale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
- Planificación urbana
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- impuesto para mejoras locales
1, fiche 3, Espagnol, impuesto%20para%20mejoras%20locales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Community Action Resource Centre
1, fiche 4, Anglais, Community%20Action%20Resource%20Centre
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CARC 2, fiche 4, Anglais, CARC
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Community Action Resource Centre in Toronto 3, fiche 4, Anglais, Community%20Action%20Resource%20Centre%20in%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Community Action Resource Centre(CARC) was incorporated in February 2004 as a result of a merger of the two local organizations that had existed since the 1980s [Community Information Centre for the City of York and Connect Information Post]. CARC[, ] a non-profit organization registered in Ontario[, ] has federal charitable status, and as such is permitted to provide a receipt for donations for income tax purposes. 4, fiche 4, Anglais, - Community%20Action%20Resource%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Community Action Resource Centre works to build the capacity of communities by mobilizing resources and providing supportive social services, for the empowerment of individuals and groups. 5, fiche 4, Anglais, - Community%20Action%20Resource%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Community Action Resource Center
- Community Action Resource Center in Toronto
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Community Action Resource Centre
1, fiche 4, Français, Community%20Action%20Resource%20Centre
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CARC 2, fiche 4, Français, CARC
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Community Action Resource Centre in Toronto 3, fiche 4, Français, Community%20Action%20Resource%20Centre%20in%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Community Action Resource Centre (CARC) a été incorporé en février 2004 quand le Community Information Centre for the City of York a fusionné avec Connect Information Post. 4, fiche 4, Français, - Community%20Action%20Resource%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Community Action Resource Center
- Community Action Resource Center in Toronto
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Trade
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nominal rate of protection
1, fiche 5, Anglais, nominal%20rate%20of%20protection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NRP 1, fiche 5, Anglais, NRP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The nominal rate of protection(NRP) on any good is the proportional difference between its domestic and international price arising from the trade policies in question. These policies can include import tariffs, export taxes, quantitative restrictions(licensing requirements, prohibitions, rules of origin, local purchase requirements, etc.) and other ’incentives’ such as subsidies and tax rebates. 1, fiche 5, Anglais, - nominal%20rate%20of%20protection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux nominal de protection
1, fiche 5, Français, taux%20nominal%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des évaluations plus précises et détaillées des obstacles au développement des exportations agricoles seront obtenues en calculant, pour les produits agricoles importants, le taux nominal de protection moyen, qui prend en compte, en plus des taux de change, les taxes à l'exportation, les distorsions de prix au niveau des producteurs, et la protection des intrants manufacturés. 2, fiche 5, Français, - taux%20nominal%20de%20protection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
taux nominal de protection : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 5, Français, - taux%20nominal%20de%20protection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Public Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dedicated funding 1, fiche 6, Anglais, dedicated%20funding
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The federal Gas Tax Fund-Dedicated funding for municipalities : Each year, the federal Gas Tax Fund assists municipalities by providing flexible, stable and predictable funding for local infrastructure projects. 1, fiche 6, Anglais, - dedicated%20funding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- financement réservé
1, fiche 6, Français, financement%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fonds fédéral de la taxe sur l’essence - Un financement réservé aux municipalités : Chaque année, le Fonds fédéral de la taxe sur l'essence aide les municipalités en leur accordant un financement souple, stable et prévisible pour les projets d'infrastructures locales. 1, fiche 6, Français, - financement%20r%C3%A9serv%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- equity-related compensation measure
1, fiche 7, Anglais, equity%2Drelated%20compensation%20measure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- equity-related compensatory measure 2, fiche 7, Anglais, equity%2Drelated%20compensatory%20measure
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Compensation measures, in the context of facility siting, ... fall into two broad categories: (a) those which are impact-related, that is, they aim to offset unavoidable adverse residual impacts or damages thereby leaving the community no worse off than it was before the facility was sited there; and (b) those which are equity-related, that is, they aim to redress the unfair distribution of costs and benefits by ensuring that the local community derives benefit from the siting decision such that it is better off than it was before the facility was sited there. 1, fiche 7, Anglais, - equity%2Drelated%20compensation%20measure
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Examples of equity-related compensation measures include local purchasing and hiring policies(sometimes include employee training provisions), tax subsidies(e. g., payment of all or part of the property taxes of local residents, involving either only those most directly affected or the community as a whole), tipping fees(i. e., a tax on the material disposed of at the facility, either on a volume or gross receipt basis, with the funds earmarked for use by the local community), co-use of the facility(e. g., incorporating into the facility a landfill to dispose of municipal waste), bonus services(e. g., the provision of infrastructure such as schools, hospitals or other amenities which would enhance the community's development potential), and bonus facilities(e. g., construction of a research and/or educational centre focussed on some specific aspect of the proposed facility such as the waste itself or the technology required to manage it). 1, fiche 7, Anglais, - equity%2Drelated%20compensation%20measure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Économie environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mesure de compensation liée au principe d'équité
1, fiche 7, Français, mesure%20de%20compensation%20li%C3%A9e%20au%20principe%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mesure d'indemnisation liée au principe d'équité 2, fiche 7, Français, mesure%20d%27indemnisation%20li%C3%A9e%20au%20principe%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
nom féminin
- mesure d'indemnisation afférente à l'équité 2, fiche 7, Français, mesure%20d%27indemnisation%20aff%C3%A9rente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
nom féminin
- mesure d'indemnisation associée à la capitalisation 2, fiche 7, Français, mesure%20d%27indemnisation%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20capitalisation
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Economía del medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- medida de indemnización ligada a los bienes de capital
1, fiche 7, Espagnol, medida%20de%20indemnizaci%C3%B3n%20ligada%20a%20los%20bienes%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- medida de compensación basada en bienes de capital 1, fiche 7, Espagnol, medida%20de%20compensaci%C3%B3n%20basada%20en%20bienes%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Commercial Establishments
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multinational
1, fiche 8, Anglais, multinational
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- multinational company 2, fiche 8, Anglais, multinational%20company
correct
- MNC 3, fiche 8, Anglais, MNC
correct
- MNC 3, fiche 8, Anglais, MNC
- multinational corporation 4, fiche 8, Anglais, multinational%20corporation
correct
- multinational enterprise 5, fiche 8, Anglais, multinational%20enterprise
correct
- multinational firm 6, fiche 8, Anglais, multinational%20firm
correct
- transnational corporation 7, fiche 8, Anglais, transnational%20corporation
correct
- TNC 8, fiche 8, Anglais, TNC
correct
- TNC 8, fiche 8, Anglais, TNC
- transnational company 9, fiche 8, Anglais, transnational%20company
correct
- global corporation 10, fiche 8, Anglais, global%20corporation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A business organization with activities and invested capital in several countries. 11, fiche 8, Anglais, - multinational
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Multinational corporations are able to use their financial resources, technology, managerial know-how, established systems of distribution, product identity, and economies of scale to set up subsidiaries in countries around the world and to allocate production according to local labour costs and skills, tax policies and incentives, distribution costs, and other such factors. 12, fiche 8, Anglais, - multinational
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Établissements commerciaux
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- multinationale
1, fiche 8, Français, multinationale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- société multinationale 2, fiche 8, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20multinationale
correct, nom féminin
- entreprise multinationale 3, fiche 8, Français, entreprise%20multinationale
correct, nom féminin
- firme multinationale 3, fiche 8, Français, firme%20multinationale
correct, nom féminin
- société transnationale 4, fiche 8, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20transnationale
correct, nom féminin
- entreprise transnationale 5, fiche 8, Français, entreprise%20transnationale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Entreprise ayant investi des capitaux et exerçant ses activités dans plusieurs pays. 6, fiche 8, Français, - multinationale
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- compagnie multinationale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Establecimientos comerciales
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- multinacional
1, fiche 8, Espagnol, multinacional
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- sociedad multinacional 2, fiche 8, Espagnol, sociedad%20multinacional
correct, nom féminin
- empresa multinacional 3, fiche 8, Espagnol, empresa%20multinacional
correct, nom féminin
- EMN 4, fiche 8, Espagnol, EMN
correct, nom féminin
- EMN 4, fiche 8, Espagnol, EMN
- corporación multinacional 5, fiche 8, Espagnol, corporaci%C3%B3n%20multinacional
correct, nom féminin
- empresa transnacional 6, fiche 8, Espagnol, empresa%20transnacional
correct, nom féminin
- sociedad transnacional 6, fiche 8, Espagnol, sociedad%20transnacional
correct, nom féminin
- corporación transnacional 5, fiche 8, Espagnol, corporaci%C3%B3n%20transnacional
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Empresa con sociedades de producción o distribución en diversos países. 2, fiche 8, Espagnol, - multinacional
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las EMN [empresas multinacionales] han adquirido gran importancia en todo el mundo, a partir, sobre todo, de EE.UU., Japón y la CEE [Comunidad Económica Europea]. 4, fiche 8, Espagnol, - multinacional
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
multinacional; sociedad multinacional: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 7, fiche 8, Espagnol, - multinacional
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- compañía multinacional
- transnacional
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- corporate income tax
1, fiche 9, Anglais, corporate%20income%20tax
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- corporation income tax 2, fiche 9, Anglais, corporation%20income%20tax
correct
- corporation tax 3, fiche 9, Anglais, corporation%20tax
correct
- corporate tax 4, fiche 9, Anglais, corporate%20tax
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tax levied on the income of a corporation after business expenses and other permitted deductions. 5, fiche 9, Anglais, - corporate%20income%20tax
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Corporations are permitted to deduct all of their operating expenses, local property taxes, interest payments, and bad debts, along with depreciation and any other provisions under the Income Tax Act.... In addition, corporations are permitted to claim various investment tax credits for specific purposes, such as research and development. 5, fiche 9, Anglais, - corporate%20income%20tax
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- impôt sur les bénéfices
1, fiche 9, Français, imp%C3%B4t%20sur%20les%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin, Canada, France
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- impôt des sociétés 2, fiche 9, Français, imp%C3%B4t%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin, Belgique, Canada
- impôt sur les sociétés 3, fiche 9, Français, imp%C3%B4t%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada, France
- IS 4, fiche 9, Français, IS
correct, nom masculin, Canada, France
- IS 4, fiche 9, Français, IS
- impôt sur le revenu des sociétés 5, fiche 9, Français, imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
- impôt sur le revenu 6, fiche 9, Français, imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin, Canada
- impôt sur le revenu des corporations 7, fiche 9, Français, imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20des%20corporations
nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Impôt qui frappe les bénéfices des sociétés de capitaux. 6, fiche 9, Français, - imp%C3%B4t%20sur%20les%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la Loi et le règlement de l'impôt sur le revenu utilisent l'expression «impôt sur le revenu des sociétés» pour désigner l'impôt sur les bénéfices des sociétés de capitaux. 6, fiche 9, Français, - imp%C3%B4t%20sur%20les%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'assiette de cet impôt n'est pas le total du chiffre d'affaires et des produits financiers, mais un chiffre net obtenu par déduction des charges. 8, fiche 9, Français, - imp%C3%B4t%20sur%20les%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre los beneficios de las sociedades
1, fiche 9, Espagnol, impuesto%20sobre%20los%20beneficios%20de%20las%20sociedades
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- impuesto sobre las sociedades 2, fiche 9, Espagnol, impuesto%20sobre%20las%20sociedades
correct, nom masculin
- impuesto de sociedades 3, fiche 9, Espagnol, impuesto%20de%20sociedades
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Impuesto ... que grava el beneficio neto total obtenido por las personas jurídicas no individuales ... 4, fiche 9, Espagnol, - impuesto%20sobre%20los%20beneficios%20de%20las%20sociedades
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tax credit for public transit passes
1, fiche 10, Anglais, tax%20credit%20for%20public%20transit%20passes
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- public transit pass tax credit 2, fiche 10, Anglais, public%20transit%20pass%20tax%20credit
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The tax credit for public transit passes is a non-refundable tax credit for the cost of buying a monthly(or longer duration) pass for commuting on buses, streetcars, subways, commuter trains and local ferries. 1, fiche 10, Anglais, - tax%20credit%20for%20public%20transit%20passes
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt pour laissez-passer de transport en commun
1, fiche 10, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20laissez%2Dpasser%20de%20transport%20en%20commun
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le crédit d'impôt pour laissez-passer de transport en commun est un crédit d'impôt non remboursable pour le coût d'achat d'un laissez-passer mensuel (ou de longue durée) en vue du trajet quotidien en autobus, en tramway, en métro, en train de banlieue et en traversier local. 1, fiche 10, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20laissez%2Dpasser%20de%20transport%20en%20commun
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tax services office
1, fiche 11, Anglais, tax%20services%20office
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TSO 2, fiche 11, Anglais, TSO
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... any changes should be directed to your local Canada Revenue Agency tax services office... 3, fiche 11, Anglais, - tax%20services%20office
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bureau des services fiscaux
1, fiche 11, Français, bureau%20des%20services%20fiscaux
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BSF 2, fiche 11, Français, BSF
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tout changement doit être signalé au bureau des services fiscaux de l'Agence du revenu du Canada de votre région [...]. 3, fiche 11, Français, - bureau%20des%20services%20fiscaux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- taxation authorities
1, fiche 12, Anglais, taxation%20authorities
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tax authorities 2, fiche 12, Anglais, tax%20authorities
correct, pluriel
- taxing authorities 3, fiche 12, Anglais, taxing%20authorities
correct, pluriel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The body responsible for administering the tax laws of a particular country or regional or local authority and persons employed by that body to carry out its responsibilities. 4, fiche 12, Anglais, - taxation%20authorities
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the course of (the simplification) process, both taxpayers and taxing authorities must exercise discipline. 3, fiche 12, Anglais, - taxation%20authorities
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- administration fiscale
1, fiche 12, Français, administration%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fisc 2, fiche 12, Français, fisc
correct, nom masculin
- autorités fiscales 3, fiche 12, Français, autorit%C3%A9s%20fiscales
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des services publics chargés de l'application de la législation fiscale d'un pays ou d'une collectivité et, plus particulièrement, du recouvrement des impôts. 4, fiche 12, Français, - administration%20fiscale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- administración tributaria
1, fiche 12, Espagnol, administraci%C3%B3n%20tributaria
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- administración fiscal 2, fiche 12, Espagnol, administraci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
- autoridades fiscales 2, fiche 12, Espagnol, autoridades%20fiscales
correct, nom féminin, pluriel
- fisco 2, fiche 12, Espagnol, fisco
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Alberta Chambers of Commerce
1, fiche 13, Anglais, Alberta%20Chambers%20of%20Commerce
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ACC 1, fiche 13, Anglais, ACC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Alberta Chamber of Commerce 2, fiche 13, Anglais, Alberta%20Chamber%20of%20Commerce
ancienne désignation, correct
- ACC 3, fiche 13, Anglais, ACC
ancienne désignation, correct
- ACC 3, fiche 13, Anglais, ACC
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A federation of 127 Chambers of Commerce, which in turn represent over 22, 000 businesses, the Alberta Chambers of Commerce ensures its members’ business interests are improved through the development and advocacy of policy to the provincial and federal governments. To assist members in expanding their business potential, the Alberta Chambers coordinates its efforts with its local Chambers of Commerce to achieve the lowest possible tax and regulatory environment. 1, fiche 13, Anglais, - Alberta%20Chambers%20of%20Commerce
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Alberta Chambers of Commerce
1, fiche 13, Français, Alberta%20Chambers%20of%20Commerce
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ACC 1, fiche 13, Français, ACC
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Alberta Chamber of Commerce 2, fiche 13, Français, Alberta%20Chamber%20of%20Commerce
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACC 3, fiche 13, Français, ACC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACC 3, fiche 13, Français, ACC
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviations confirmées par l'organisme. 4, fiche 13, Français, - Alberta%20Chambers%20of%20Commerce
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Chambre de commerce de l'Alberta
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- takeout
1, fiche 14, Anglais, takeout
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- take 2, fiche 14, Anglais, take
correct, nom
- levy 3, fiche 14, Anglais, levy
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Commission deducted from mutuel pools which is shared by the track, horsemen(in the form of purses) and local and state governing bodies in the form of tax. 2, fiche 14, Anglais, - takeout
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On wagers. 4, fiche 14, Anglais, - takeout
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prélevement
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9levement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tantième 2, fiche 14, Français, tanti%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Taxe ou autre pourcentage prélevé sur le montant des transactions (paris, etc.). 3, fiche 14, Français, - pr%C3%A9levement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sur les sommes misées. 1, fiche 14, Français, - pr%C3%A9levement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- taxe en pourcentage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-08-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Urban Development
- Municipal Administration
- Economics
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- local service district tax base
1, fiche 15, Anglais, local%20service%20district%20tax%20base
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Développement urbain
- Administration municipale
- Économique
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- assiette fiscale de district de services locaux
1, fiche 15, Français, assiette%20fiscale%20de%20district%20de%20services%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Municipal Law
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- development cost charge
1, fiche 16, Anglais, development%20cost%20charge
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DDC 2, fiche 16, Anglais, DDC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A development cost charge is a tax on land. It is a tax that should have a clear relationship between the tax collected, the related expenditure, and the beneficiary of the service. The intent of the tax is to apportion new infrastructure costs between a local government and a proprietary owner. It is meant to allow new development to pay for the infrastructure it requires and to limit the amount that existing residents have to subsidize infrastructure for new residents. 3, fiche 16, Anglais, - development%20cost%20charge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit municipal
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- droits d'aménagement
1, fiche 16, Français, droits%20d%27am%C3%A9nagement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Taxe qui est destinée à un propriétaire possédant sur un lot de terre et qui sert à financer les infrastructures municipales environnant ce lot. Cette taxe a pour objectif de limiter le nombre de cotisants aux nouvelles infrastructures municipales et par conséquent d'assurer que les propriétaires du secteur assument une plus grande partie des coûts. 2, fiche 16, Français, - droits%20d%27am%C3%A9nagement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'Urban Development Institute (UDI) Pacific Region a présenté l'idée de prélever les droits d'aménagement au pied carré aux municipalités de la région de Vancouver. 1, fiche 16, Français, - droits%20d%27am%C3%A9nagement
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- droit d'aménagement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unitary tax system
1, fiche 17, Anglais, unitary%20tax%20system
États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In the United States, one that allows states to tax companies not on the basis of profit earned within the state, but on the local company's share of its parent company's world-wide profit. 1, fiche 17, Anglais, - unitary%20tax%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système fiscal unitaire
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20fiscal%20unitaire
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- national average tax rate
1, fiche 18, Anglais, national%20average%20tax%20rate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- national average rate of tax 2, fiche 18, Anglais, national%20average%20rate%20of%20tax
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Equalization transfers are determined on the basis of a legislated formula. First, the amount of revenue that each province could raise(if it applied national average tax rates) is calculated for each kind of revenue that provinces and their local governments typically levy. Second, each province's overall ability to raise revenues from these sources is compared to that of the five provinces making up a representative standard : Quebec, Ontario, Manitoba, Saskatchewan and British Columbia. 1, fiche 18, Anglais, - national%20average%20tax%20rate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 3, fiche 18, Anglais, - national%20average%20tax%20rate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- taux national moyen d'imposition
1, fiche 18, Français, taux%20national%20moyen%20d%27imposition
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- taux national moyen de l'impôt 2, fiche 18, Français, taux%20national%20moyen%20de%20l%27imp%C3%B4t
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les paiements de péréquation sont calculés selon une formule établie par la loi. Premièrement, les recettes que chaque province pourrait obtenir (au taux national moyen d'imposition) sont calculées pour chaque assiette fiscale des administrations provinciales et locales. Deuxièmement, la capacité globale de chaque province de générer des recettes de ces assiettes est comparée à une norme représentative constituée des cinq provinces suivantes : le Québec, l'Ontario, le Manitoba, la Saskatchewan et la Colombie-Britannique. 1, fiche 18, Français, - taux%20national%20moyen%20d%27imposition
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 3, fiche 18, Français, - taux%20national%20moyen%20d%27imposition
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian tax 1, fiche 19, Anglais, Canadian%20tax
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Unless otherwise specified in the contract, the price herein includes no amount for any federal excise tax, state or local sales or use tax, or any other tax of a similar nature, or any Canadian tax whatsoever. 2, fiche 19, Anglais, - Canadian%20tax
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- taxes en vigueur au Canada
1, fiche 19, Français, taxes%20en%20vigueur%20au%20Canada
nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sauf indication contraire dans le contrat, le prix noté dans la présente exclut les taxes d'accises fédérales, les taxes de vente ou d'utilisation d'État ou locales ou toutes les autres taxes de même nature, ou encore les taxes en vigueur au Canada, quelles qu'elles soient. 2, fiche 19, Français, - taxes%20en%20vigueur%20au%20Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-10-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tax sharing 1, fiche 20, Anglais, tax%20sharing
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The practice of a state or central government levying a tax and sharing its proceeds with a local government. 2, fiche 20, Anglais, - tax%20sharing
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- tax-sharing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- partage des recettes fiscales
1, fiche 20, Français, partage%20des%20recettes%20fiscales
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- participación en los impuestos
1, fiche 20, Espagnol, participaci%C3%B3n%20en%20los%20impuestos
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- community tax assessment office 1, fiche 21, Anglais, community%20tax%20assessment%20office
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Investigators will examine any available records, such as those retained by the present and previous property owners or those on file at municipal building departments, community tax assessment offices, local libraries and air photo analysis. 1, fiche 21, Anglais, - community%20tax%20assessment%20office
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- office d'évaluation de la cote foncière
1, fiche 21, Français, office%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20cote%20fonci%C3%A8re
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On examinera tous les documents que l'on peut trouver, par exemple ceux que conservent les propriétaires fonciers actuels et antérieurs, ceux que les services municipaux de la construction, les offices d'évaluation de la cote foncière locale et les bibliothèques locales ont archivés. 1, fiche 21, Français, - office%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20cote%20fonci%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- legislated formula
1, fiche 22, Anglais, legislated%20formula
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Equalization transfers are determined on the basis of a legislated formula. First, the amount of revenue that each province could raise(if it applied national average tax rates) is calculated for each kind of revenue that provinces and their local governments typically levy. Second, each province's overall ability to raise revenues from these sources is compared to that of the five provinces making up a representative standard : Quebec, Ontario, Manitoba, Saskatchewan and British Columbia. 1, fiche 22, Anglais, - legislated%20formula
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 22, Anglais, - legislated%20formula
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- formule établie par la loi
1, fiche 22, Français, formule%20%C3%A9tablie%20par%20la%20loi
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les paiements de péréquation sont calculés selon une formule établie par la loi. Premièrement, les recettes que chaque province pourrait obtenir (au taux national moyen d'imposition) sont calculées pour chaque assiette fiscale des administrations provinciales et locales. Deuxièmement, la capacité globale de chaque province de générer des recettes de ces assiettes est comparée à une norme représentative constituée des cinq provinces suivantes : le Québec, l'Ontario, le Manitoba, la Saskatchewan et la Colombie-Britannique. 1, fiche 22, Français, - formule%20%C3%A9tablie%20par%20la%20loi
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 22, Français, - formule%20%C3%A9tablie%20par%20la%20loi
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- in-fill housing
1, fiche 23, Anglais, in%2Dfill%20housing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The building of houses on vacant lots in already developed or built-up areas of a city. 2, fiche 23, Anglais, - in%2Dfill%20housing
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La grange : In-Fill Housing Program. A group of La Grange residents, in cooperation with the Village and several local lending institutions, set up this program to help moderate and low income families build houses on vacant lots on the East side. With funds from a Community Development Block Grant, the Village purchased the vacant lots and provided down payment and legal assistance. The new houses have stopped the spread of blight on the East side and brought once-vacant lots back onto the tax rolls. 1, fiche 23, Anglais, - in%2Dfill%20housing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 23, La vedette principale, Français
- insertion d'immeubles
1, fiche 23, Français, insertion%20d%27immeubles
voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sauvons Montréal, qui distribue annuellement les prix d'excellence en architecture à Montréal, a salué d'une mention honorable cette insertion d'immeubles, signés Mario Biocca, dans la trame de la rue Sainte-Famille. 1, fiche 23, Français, - insertion%20d%27immeubles
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Strictement parlant, on devrait préciser qu'il s'agit d'immeubles d'habitation. 2, fiche 23, Français, - insertion%20d%27immeubles
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Community Small Business Investment Funds Program
1, fiche 24, Anglais, Community%20Small%20Business%20Investment%20Funds%20Program
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The program provides small, local businesses with greater access to capital at the start-up phase of development. It complements the Labour Sponsored Investment Fund program and the small business investment tax credit for financial institutions. 1, fiche 24, Anglais, - Community%20Small%20Business%20Investment%20Funds%20Program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Fonds locaux d'investissement dans les petites entreprises
1, fiche 24, Français, Fonds%20locaux%20d%27investissement%20dans%20les%20petites%20entreprises
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce programme donne aux petites entreprises locales qui démarrent un accès plus facile à des capitaux. Il complète les fonds d'investissement des travailleurs et le crédit d'impôt à l'investissement dans les petites entreprises pour les institutions financières 1, fiche 24, Français, - Fonds%20locaux%20d%27investissement%20dans%20les%20petites%20entreprises
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-10-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Mendenhall Access Roads Cost Recovery Local Improvement Tax Regulation
1, fiche 25, Anglais, Mendenhall%20Access%20Roads%20Cost%20Recovery%20Local%20Improvement%20Tax%20Regulation
correct, Yukon
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Assessment and Taxation Act. 1, fiche 25, Anglais, - Mendenhall%20Access%20Roads%20Cost%20Recovery%20Local%20Improvement%20Tax%20Regulation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Règlement prévoyant un impôt sur les améliorations locales afin de recouvrer les coûts concernant l'ouverture de chemins d'accès à Mendenhall
1, fiche 25, Français, R%C3%A8glement%20pr%C3%A9voyant%20un%20imp%C3%B4t%20sur%20les%20am%C3%A9liorations%20locales%20afin%20de%20recouvrer%20les%20co%C3%BBts%20concernant%20l%27ouverture%20de%20chemins%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20Mendenhall
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'évaluation et la taxation. 1, fiche 25, Français, - R%C3%A8glement%20pr%C3%A9voyant%20un%20imp%C3%B4t%20sur%20les%20am%C3%A9liorations%20locales%20afin%20de%20recouvrer%20les%20co%C3%BBts%20concernant%20l%27ouverture%20de%20chemins%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20Mendenhall
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Rural Electrification and Telephone Local Improvement Tax Regulation, 1994
1, fiche 26, Anglais, Rural%20Electrification%20and%20Telephone%20Local%20Improvement%20Tax%20Regulation%2C%201994
correct, Yukon
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Assessment and Taxation Act. 1, fiche 26, Anglais, - Rural%20Electrification%20and%20Telephone%20Local%20Improvement%20Tax%20Regulation%2C%201994
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Règlement prévoyant un impôt sur les améliorations locales des services de téléphone et d'électricité en région rurale pour l'année 1994
1, fiche 26, Français, R%C3%A8glement%20pr%C3%A9voyant%20un%20imp%C3%B4t%20sur%20les%20am%C3%A9liorations%20locales%20des%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20et%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20en%20r%C3%A9gion%20rurale%20pour%20l%27ann%C3%A9e%201994
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'évaluation et l'imposition. 1, fiche 26, Français, - R%C3%A8glement%20pr%C3%A9voyant%20un%20imp%C3%B4t%20sur%20les%20am%C3%A9liorations%20locales%20des%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20et%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20en%20r%C3%A9gion%20rurale%20pour%20l%27ann%C3%A9e%201994
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- person 65 years of age or over
1, fiche 27, Anglais, person%2065%20years%20of%20age%20or%20over
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Newfoundland School Tax Exemption program, which ceased in June 1992, allowed for full exemption from payment of local school taxes to persons 65 years of age or over as well as to low-income persons. 1, fiche 27, Anglais, - person%2065%20years%20of%20age%20or%20over
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- person sixty-five years of age or over
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- personne âgée de 65 ans et plus
1, fiche 27, Français, personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20de%2065%20ans%20et%20plus
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ce programme (School Tax Exemption de Terre-Neuve), qui a pris fin en juin 1992, permettait d'accorder une exemption totale de l'impôt scolaire aux personnes âgées de 65 ans et plus et aux ménages à faible revenu. 1, fiche 27, Français, - personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20de%2065%20ans%20et%20plus
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- personne âgée de soixante-cinq ans et plus
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- full exemption
1, fiche 28, Anglais, full%20exemption
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Newfoundland School Tax Exemption program, which ceased in June 1992, allowed for full exemption from payment of local school taxes to persons 65 years of age or over as well as to low-income persons. 1, fiche 28, Anglais, - full%20exemption
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- exemption totale
1, fiche 28, Français, exemption%20totale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ce programme (School Tax Exemption de Terre-Neuve), qui a pris fin en juin 1992, permettait d'accorder une exemption totale de l'impôt scolaire aux personnes âgées de 65 ans et plus et aux ménages à faible revenu. 1, fiche 28, Français, - exemption%20totale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- business section 1, fiche 29, Anglais, business%20section
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Of your local Tax Services Office. 1, fiche 29, Anglais, - business%20section
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- section des entreprises
1, fiche 29, Français, section%20des%20entreprises
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Du Bureau des services financiers de votre localité. 1, fiche 29, Français, - section%20des%20entreprises
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source : Revenu Canada. 1, fiche 29, Français, - section%20des%20entreprises
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- The Tax Sharing (Pipe Lines) Act
1, fiche 30, Anglais, The%20Tax%20Sharing%20%28Pipe%20Lines%29%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Sharing of Tax Levies on Pipe Lines in Rural Municipalities and Local Improvement Districts 1, fiche 30, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Sharing%20of%20Tax%20Levies%20on%20Pipe%20Lines%20in%20Rural%20Municipalities%20and%20Local%20Improvement%20Districts
correct, Saskatchewan
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- The Tax Sharing (Pipe Lines) Act
1, fiche 30, Français, The%20Tax%20Sharing%20%28Pipe%20Lines%29%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Sharing of Tax Levies on Pipe Lines in Rural Municipalities and Local Improvement Districts 1, fiche 30, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Sharing%20of%20Tax%20Levies%20on%20Pipe%20Lines%20in%20Rural%20Municipalities%20and%20Local%20Improvement%20Districts
correct, Saskatchewan
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites. 1, fiche 30, Français, - The%20Tax%20Sharing%20%28Pipe%20Lines%29%20Act
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- The Local School Tax Act
1, fiche 31, Anglais, The%20Local%20School%20Tax%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- The Local School Tax Act
1, fiche 31, Français, The%20Local%20School%20Tax%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Phraseology
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bonus facility
1, fiche 32, Anglais, bonus%20facility
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Examples of equity-related compensation measures include local purchasing and hiring policies(sometimes include employee training provisions), tax subsidies,... tipping fees,... co-use of the facility,... bonus services..., and bonus facilities(e. g., construction of a research and/or educational centre focussed on some specific aspect of the proposed facility such as the waste itself or the technology required to manage it). 1, fiche 32, Anglais, - bonus%20facility
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phraséologie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- installation connexe
1, fiche 32, Français, installation%20connexe
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Phraseology
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bonus service
1, fiche 33, Anglais, bonus%20service
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Examples of equity-related compensation measures include local purchasing and hiring policies(sometimes include employee training provisions), tax subsidies,... tipping fees,... co-use of the facility,... bonus services(e. g., the provision of infrastructure such as schools, hospitals or other amenities which would enhance the community's development potential),... and bonus facilities.... 1, fiche 33, Anglais, - bonus%20service
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phraséologie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 33, La vedette principale, Français
- service auxiliaire
1, fiche 33, Français, service%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- The Local Tax Arrears Consolidation Act
1, fiche 34, Anglais, The%20Local%20Tax%20Arrears%20Consolidation%20Act
correct, Alberta
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- The Local Tax Arrears Consolidation Act
1, fiche 34, Français, The%20Local%20Tax%20Arrears%20Consolidation%20Act
correct, Alberta
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Taxation Law
- Urban Planning
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- special rate 1, fiche 35, Anglais, special%20rate
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- special assessment 1, fiche 35, Anglais, special%20assessment
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Special rates are of several kinds. Some are uniform and applicable to all taxable assessment but the proceeds of the tax may be applied only to a specified purpose, as in the case of a park rate or a library rate. Others may be uniform for one group of taxpayers with a different uniform rate applying to another group [such as public and separate school supporters]... Another type is a uniform rate applicable only to the ratepayers of a section of the municipality in which certain services are provided... Strictly speaking, the term "special assessment" is a true synonym of "special rate" and applies to service charges, for example, as well as to park or library rates or local improvement rates. In common usage, however, it is often assigned a narrower meaning and used interchangeably with the term "local improvement rate" which, in fact, is a particular kind of special rate or assessment. 1, fiche 35, Anglais, - special%20rate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Aménagement urbain
Fiche 35, La vedette principale, Français
- taxe foncière spéciale
1, fiche 35, Français, taxe%20fonci%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- taxe spéciale 1, fiche 35, Français, taxe%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
- taxe particulière 1, fiche 35, Français, taxe%20particuli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Sous le titre d'impôt foncier municipal, nous incluons à la fois [l'impôt foncier général] qui s'applique à l'ensemble des biens-fonds imposables et les taxes foncières spéciales qui sont affectées au financement de dépenses particulières. Les taxes dites d'améliorations locales sont incorporées aux taxes foncières spéciales dans les statistiques officielles. La taxe d'eau, la taxe d'éclairage des rues, les taxes de nettoiement et d'enlèvement des ordures ménagères constituent des exemples de taxes foncières spéciales. 1, fiche 35, Français, - taxe%20fonci%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-03-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Environmental Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pollution control facility
1, fiche 36, Anglais, pollution%20control%20facility
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
National, state, provincial, and local tax exemptions for pollution control expenditures began to appear in about 1963, usually in the form of property tax and sales tax exemptions for pollution control equipment. Franchise and income tax credits and deductions and an accelerated amortization schedule tax allowance for pollution control facilities are among the forms of incentives provided. 1, fiche 36, Anglais, - pollution%20control%20facility
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Droit environnemental
Fiche 36, La vedette principale, Français
- aménagement antipollution
1, fiche 36, Français, am%C3%A9nagement%20antipollution
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Disposition qui contribue à la lutte contre la pollution. 1, fiche 36, Français, - am%C3%A9nagement%20antipollution
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme très général qui comprend autant les dispositifs que les règlements, les équipements que les services, etc. 1, fiche 36, Français, - am%C3%A9nagement%20antipollution
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tax increment financing
1, fiche 37, Anglais, tax%20increment%20financing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- TIF 1, fiche 37, Anglais, TIF
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tax increment financing(TIF) offers a development tool for local governments to finance redevelopment projects for central business districts. TIF programs use increased property tax revenues generated by redevelopment to finance a portion of the costs associated with the project. Some advantages of TIF are : 1. Significant capital is provided to economically feasible development projects. 2. Tax revenues collected prior to the development program are retained. 3. Property owners do not pay more than the normal tax burden. 4. Tax increment bonds are not counted against the city's bonded indebtedness. 5. Upon project completion and bond retirement, the full tax base and revenues become available to all taxing bodies. 1, fiche 37, Anglais, - tax%20increment%20financing
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source: Economic Development Review, V. 5, n. 1, pp. 23-27, 1987. 1, fiche 37, Anglais, - tax%20increment%20financing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- financement par de nouvelles taxes foncières
1, fiche 37, Français, financement%20par%20de%20nouvelles%20taxes%20fonci%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-12-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Statistics
- Econometrics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- behavioural variable
1, fiche 38, Anglais, behavioural%20variable
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- behavioral variable 1, fiche 38, Anglais, behavioral%20variable
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
one chooses to consider property tax as a behavioural variable(i. e. as a function of the level of local services). 1, fiche 38, Anglais, - behavioural%20variable
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Statistique
- Économétrie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- variable du comportement
1, fiche 38, Français, variable%20du%20comportement
proposition, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Comportement : En économie, ensemble des réactions d'un agent économique (individu ou entreprise ou secteur) observables objectivement. 2, fiche 38, Français, - variable%20du%20comportement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


