TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL TEST [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local area network technician
1, fiche 1, Anglais, local%20area%20network%20technician
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- LAN technician 1, fiche 1, Anglais, LAN%20technician
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
LAN(local area network) technicians work with and test computer network systems. These technicians may organize, install and troubleshoot local area networks in settings such as schools, offices, or homes. 1, fiche 1, Anglais, - local%20area%20network%20technician
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technicien de réseau local
1, fiche 1, Français, technicien%20de%20r%C3%A9seau%20local
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technicienne de réseau local 1, fiche 1, Français, technicienne%20de%20r%C3%A9seau%20local
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- técnico de red de área local
1, fiche 1, Espagnol, t%C3%A9cnico%20de%20red%20de%20%C3%A1rea%20local
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- técnica de red de área local 1, fiche 1, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20red%20de%20%C3%A1rea%20local
nom féminin
- técnico de LAN 1, fiche 1, Espagnol, t%C3%A9cnico%20de%20LAN
nom masculin
- técnica de LAN 1, fiche 1, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20LAN
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rural and Northern Immigration Pilot Program
1, fiche 2, Anglais, Rural%20and%20Northern%20Immigration%20Pilot%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- RNIP Program 2, fiche 2, Anglais, RNIP%20Program
correct
- Rural and Northern Immigration Pilot 3, fiche 2, Anglais, Rural%20and%20Northern%20Immigration%20Pilot
correct
- RNIP 4, fiche 2, Anglais, RNIP
correct
- RNIP 4, fiche 2, Anglais, RNIP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A program] launched in January 2019 [that] aims to test a new community economic development approach to immigration by tailoring immigration programming to local economic development priorities. 5, fiche 2, Anglais, - Rural%20and%20Northern%20Immigration%20Pilot%20Program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 5, fiche 2, Anglais, - Rural%20and%20Northern%20Immigration%20Pilot%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Rural and Northern Immigration Pilot Programme
- RNIP Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme pilote d'immigration dans les communautés rurales et du Nord
1, fiche 2, Français, Programme%20pilote%20d%27immigration%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20rurales%20et%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PPICRN 1, fiche 2, Français, PPICRN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Programme] lancé en janvier 2019 [qui] vise à mettre à l'essai une nouvelle méthode de développement économique communautaire en matière d'immigration en adaptant les programmes d'immigration aux priorités locales de développement économique. 2, fiche 2, Français, - Programme%20pilote%20d%27immigration%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20rurales%20et%20du%20Nord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, fiche 2, Français, - Programme%20pilote%20d%27immigration%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20rurales%20et%20du%20Nord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Practice and Procedural Law
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Community Legal Assistance Society
1, fiche 3, Anglais, Community%20Legal%20Assistance%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CLAS 2, fiche 3, Anglais, CLAS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A large local organization founded in 1971. [Its mission is] to provide legal assistance to persons who are physically, mentally, socially, economically or otherwise disadvantaged, through litigation, test cases, public education and law reform endeavours. 3, fiche 3, Anglais, - Community%20Legal%20Assistance%20Society
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit judiciaire
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Community Legal Assistance Society
1, fiche 3, Français, Community%20Legal%20Assistance%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CLAS 2, fiche 3, Français, CLAS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisme local de grande envergure fondé en 1971. 3, fiche 3, Français, - Community%20Legal%20Assistance%20Society
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marketing Research
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- test market food
1, fiche 4, Anglais, test%20market%20food
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Test market foods are not exempt from bilingual labelling requirements when both official languages are the mother tongue of less than 10% of the population residing in a local government unit. 1, fiche 4, Anglais, - test%20market%20food
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A test market food includes food for which a manufacturer or distributor has been issued a temporary marketing authorization letter under FDR [Food and Drug Regulations]. 1, fiche 4, Anglais, - test%20market%20food
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étude du marché
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aliment d'essai
1, fiche 4, Français, aliment%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les aliments d'essai ne sont pas exemptés des exigences en matière d'étiquetage bilingue lorsque les deux langues officielles sont les langues maternelles de moins de dix pour cent de la population résidente de la collectivité locale. 1, fiche 4, Français, - aliment%20d%27essai
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'un aliment pour lequel un fabricant ou un distributeur a obtenu une lettre d'autorisation de mise en marché temporaire en vertu du RAD [Règlement sur les aliments et drogues]. 1, fiche 4, Français, - aliment%20d%27essai
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
- Lymphatic System
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cat-scratch disease
1, fiche 5, Anglais, cat%2Dscratch%20disease
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 5, Anglais, CSD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cat-scratch fever 3, fiche 5, Anglais, cat%2Dscratch%20fever
correct
- benign lymphoreticulitis 2, fiche 5, Anglais, benign%20lymphoreticulitis
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cat scratch disease and bacillary angiomatosis are manifestations of infection by members of the Bartonella genus(formerly the Rochalimaea genus). Cat scratch disease has been traditionally defined on the basis of a history of intimate cat exposure, the presence of an inoculation site lesion, local or regional(granulomatous) lymphadenitis, and a positive cat scratch antigen skin test. 4, fiche 5, Anglais, - cat%2Dscratch%20disease
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A28.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 5, Anglais, - cat%2Dscratch%20disease
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- catscratch disease
- catscratch fever
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
- Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maladie des griffes de chat
1, fiche 5, Français, maladie%20des%20griffes%20de%20chat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MGC 2, fiche 5, Français, MGC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- maladie des griffures de chat 3, fiche 5, Français, maladie%20des%20griffures%20de%20chat
correct, nom féminin
- lymphoréticulose bénigne d'inoculation 4, fiche 5, Français, lymphor%C3%A9ticulose%20b%C3%A9nigne%20d%27inoculation
correct, nom féminin
- lymphoréticulocytose bénigne 5, fiche 5, Français, lymphor%C3%A9ticulocytose%20b%C3%A9nigne
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse due à Bartonella henselae, associée à une griffure ou à une morsure de chat, qui cause une tuméfaction des nœuds lymphatiques. 6, fiche 5, Français, - maladie%20des%20griffes%20de%20chat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A28.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 5, Français, - maladie%20des%20griffes%20de%20chat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Prostheses
- The Eye
- Eye Surgery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-ocular implantation test
1, fiche 6, Anglais, non%2Docular%20implantation%20test
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A test that evaluates the reciprocal tolerance of a test material and local tissue after implantation of the test material in a non-ocular site in an animal. 1, fiche 6, Anglais, - non%2Docular%20implantation%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
non-ocular implantation test: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 6, Anglais, - non%2Docular%20implantation%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Prothèses
- Oeil
- Chirurgie de l'œil
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai d'implantation non oculaire
1, fiche 6, Français, essai%20d%27implantation%20non%20oculaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Essai qui évalue la tolérance réciproque d'un matériau d'essai et des tissus locaux après implantation du matériau d'essai chez l'animal en un site non oculaire. 1, fiche 6, Français, - essai%20d%27implantation%20non%20oculaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
essai d'implantation non oculaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 6, Français, - essai%20d%27implantation%20non%20oculaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Prostheses
- The Eye
- Eye Surgery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ocular implantation test
1, fiche 7, Anglais, ocular%20implantation%20test
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A test that evaluates the reciprocal tolerance of a test material and local tissue after implantation into the anterior segment of the eye of an appropriate animal. 1, fiche 7, Anglais, - ocular%20implantation%20test
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ocular implantation test: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 7, Anglais, - ocular%20implantation%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Prothèses
- Oeil
- Chirurgie de l'œil
Fiche 7, La vedette principale, Français
- essai d'implantation oculaire
1, fiche 7, Français, essai%20d%27implantation%20oculaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Essai qui évalue la tolérance réciproque d'un matériau d'essai et des tissus locaux après implantation dans le segment antérieur de l'œil d'un animal approprié. 1, fiche 7, Français, - essai%20d%27implantation%20oculaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
essai d'implantation oculaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 7, Français, - essai%20d%27implantation%20oculaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tuberculin testing
1, fiche 8, Anglais, tuberculin%20testing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tuberculination 2, fiche 8, Anglais, tuberculination
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Testing animals for tuberculosis using tuberculin as a reagent. 1, fiche 8, Anglais, - tuberculin%20testing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A short thermal test using a large volume or tuberculin injected subcutaneously is used in special circumstances. Most of the tests use an intradermal injection and a local swelling as a positive reaction. 3, fiche 8, Anglais, - tuberculin%20testing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tuberculination
1, fiche 8, Français, tuberculination
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tuberculinisation 2, fiche 8, Français, tuberculinisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Emploi de la tuberculine pour la détection des sujets sensibles au bacille tuberculeux. 2, fiche 8, Français, - tuberculination
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tuberculinización
1, fiche 8, Espagnol, tuberculinizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Empleo o aplicación de tuberculina cutáneamente, para el diagnóstico de tuberculosis. 2, fiche 8, Espagnol, - tuberculinizaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Spacecraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- local gravity vector
1, fiche 9, Anglais, local%20gravity%20vector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
IMU(Inertial Measurement Unit) Test. A common method to align the vehicle's IMU to "the world" is by measuring the local gravity vector with the IMU's accelerometers and comparing it to the theoretical local gravity vector. The angle between the 2 vectors is the vehicle's tilt angle. 1, fiche 9, Anglais, - local%20gravity%20vector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Engins spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vecteur de gravité local
1, fiche 9, Français, vecteur%20de%20gravit%C3%A9%20local
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- diagnostic nerve block
1, fiche 10, Anglais, diagnostic%20nerve%20block
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, the physical exam and tests above aren’t enough to identify the cause of pain. A diagnostic nerve block allows the physician to test nerves that he believes may be related to the pain. The test involves injecting a small amount of local anesthetic near the nerve to determine if the pain subsides. If the test offers short-term pain relief, it will help the physician choose an effective treatment for longer control. 2, fiche 10, Anglais, - diagnostic%20nerve%20block
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- blocage nerveux diagnostique
1, fiche 10, Français, blocage%20nerveux%20diagnostique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il doit y avoir un nombre adéquat de personnel enseignant qualifié pour assurer une formation en anesthésie et en analgésie régionales, en blocages nerveux diagnostiques et thérapeutiques et en traitement de la douleur. 1, fiche 10, Français, - blocage%20nerveux%20diagnostique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- near network
1, fiche 11, Anglais, near%20network
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
We ran three groups of experiments to test the effect of an extended acknowledgement interval on connection throughput. The first group of tests ran on the local network. The second group of tests ran on a near network, which is separated from the local network by one bridge. 1, fiche 11, Anglais, - near%20network
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réseau proche
1, fiche 11, Français, r%C3%A9seau%20proche
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Federal Administration
- Training of Personnel
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- One Agreement Model
1, fiche 12, Anglais, One%20Agreement%20Model
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OAM 2, fiche 12, Anglais, OAM
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada expanded its relationships with the Aboriginal Management Boards. The network of Regional and Local Aboriginal Management Boards has continued to expand. Four One Agreement Model(OAM) pilot sites to test Aboriginal delivery mechanisms completed their first year of operation in 1993-94. 3, fiche 12, Anglais, - One%20Agreement%20Model
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Administration fédérale
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Modèle d'accord unifié
1, fiche 12, Français, Mod%C3%A8le%20d%27accord%20unifi%C3%A9
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MAU 2, fiche 12, Français, MAU
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada a élargi ses relations avec les commissions de gestion autochtone. Le réseau des commissions régionales et locales de gestion autochtones a poursuivi son expansion. Quatre projets pilotes visant à tester des mécanismes autochtones de prestation dans le cadre du Modèle d'accord unifié (MAU) ont été menés à terme pour une première année en 1993-1994. 3, fiche 12, Français, - Mod%C3%A8le%20d%27accord%20unifi%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 1994-11-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- measuring certificate
1, fiche 13, Anglais, measuring%20certificate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- leak test measuring certificate 1, fiche 13, Anglais, leak%20test%20measuring%20certificate
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Leak Test Measuring Certificate Requirements. A measuring certificate shall contain the following information : a) measurer(name, address, and telephone number) ;b) licensee... c) cross reference to leak test sampling certificate; d) brief description of measuring method; e) date of last calibration and verification check of measuring equipment; f) local radiation background as indicated by measuring equipment; g) sample measurement value; h) calculation and evaluation of sample measurement... i) test evaluation... j) measuring date; k) signature of measurer. 1, fiche 13, Anglais, - measuring%20certificate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- certificat de mesure
1, fiche 13, Français, certificat%20de%20mesure
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le certificat de mesure doit comporter les renseignements suivants : a) le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de l'échantillonneur; b) le nom, l'adresse [...] du titulaire de permis, ainsi que la personne-ressource; c) la désignation de la source scellée (marque, modèle, isotope, numéro de série de la source scellée [...]); d) une brève description de la méthode d'échantillonnage; e) la désignation du contenant de l'échantillon [...] g) la date de l'échantillonnage; g) la signature de l'échantillonneur. 1, fiche 13, Français, - certificat%20de%20mesure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- known test volume 1, fiche 14, Anglais, known%20test%20volume
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... A tank is tested for acceptance limit s of error using a known test volume determined in relation to a relevant local standard.... 1, fiche 14, Anglais, - known%20test%20volume
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
known test volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 325. 1, fiche 14, Anglais, - known%20test%20volume
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- volume de contrôle connu
1, fiche 14, Français, volume%20de%20contr%C3%B4le%20connu
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
volume de contrôle connu : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 325. 1, fiche 14, Français, - volume%20de%20contr%C3%B4le%20connu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- water testing 1, fiche 15, Anglais, water%20testing
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Test lines in accordance with local codes. Air testing should not exceed 5 psi; water testing should not exceed 22 psi. 1, fiche 15, Anglais, - water%20testing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pression d'essai à l'eau
1, fiche 15, Français, pression%20d%27essai%20%C3%A0%20l%27eau
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Faire les essais conformément aux codes locaux. La pression d'essai à l'air ne devrait pas dépasser 5 lb/po², la pression d'essai à l'eau, 22 lb/po². 1, fiche 15, Français, - pression%20d%27essai%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- local tests
1, fiche 16, Anglais, local%20tests
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
e. g. to test local adaptation of crop varieties 1, fiche 16, Anglais, - local%20tests
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- essais multilocaux
1, fiche 16, Français, essais%20multilocaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- expérimentation multilocale 1, fiche 16, Français, exp%C3%A9rimentation%20multilocale
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Essais culturaux conduits à de nombreux endroits. 1, fiche 16, Français, - essais%20multilocaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- local test method
1, fiche 17, Anglais, local%20test%20method
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 17, Anglais, - local%20test%20method
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- méthode de test locale
1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20de%20test%20locale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Méthode de test abstraite pour laquelle le testeur inférieur et le testeur supérieur sont implantés dans le système de test et pour laquelle il y a un PCO à la frontière supérieure de l'IUT. 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20de%20test%20locale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20de%20test%20locale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- indicated volume 1, fiche 18, Anglais, indicated%20volume
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When a measure that has an indicated volume set out in Column I of an item in a table to sections 101 to 103 is tested for acceptance limits of error in relation to a relevant local standard, the measure is within the acceptance limits of error if its actual volume determined by the test a) is not less than its indicated volume... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 99]. 1, fiche 18, Anglais, - indicated%20volume
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
indicated volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 99 and 101.1-table. 1, fiche 18, Anglais, - indicated%20volume
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- volume désigné
1, fiche 18, Français, volume%20d%C3%A9sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- volume indiqué 1, fiche 18, Français, volume%20indiqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
volume désigné (mesure de volume matérialisée(statique] : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 101.1-table; volume indiqué : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 99. 1, fiche 18, Français, - volume%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- local loopback test 1, fiche 19, Anglais, local%20loopback%20test
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- test en boucle local
1, fiche 19, Français, test%20en%20boucle%20local
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-01-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air testing 1, fiche 20, Anglais, air%20testing
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Test lines in accordance with local codes. Air testing should not exceed 5 psi; water testing should not exceed 22 psi. 1, fiche 20, Anglais, - air%20testing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pression d'essai à l'air
1, fiche 20, Français, pression%20d%27essai%20%C3%A0%20l%27air
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Faire les essais conformément aux codes locaux. La pression d'essai à l'air ne devrait pas dépasser 5 lb/po2, la pression d'essai à l'eau, 22 lb/po2. 1, fiche 20, Français, - pression%20d%27essai%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- actual volume
1, fiche 21, Anglais, actual%20volume
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When a measure that has an indicated volume set out in Column I of an item in a table to sections 101 to 103 is tested for in-service limits of error in relation to a relevant local standard, the measure is within the in-service limits of error if its actual volume determined by the test(a) does not exceed its indicated volume by an amount in excess of the amount set out in Column III of that item; and.... 1, fiche 21, Anglais, - actual%20volume
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 100. 1, fiche 21, Anglais, - actual%20volume
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- volume réel
1, fiche 21, Français, volume%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lors d'un essai portant sur les marges de tolérance en service comparativement à un étalon local, une mesure dont le volume est indiqué dans la colonne I d'un article dans un tableau des articles 101 à 103, est considérée comme étant dans les marges de tolérance en service si son volume réel établi par l'essai a) ne dépasse pas le volume indiqué d'une quantité supérieure au volume qui figure dans la colonne III de cet article; et (...) 1, fiche 21, Français, - volume%20r%C3%A9el
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 100. 1, fiche 21, Français, - volume%20r%C3%A9el
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-09-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bug migration
1, fiche 22, Anglais, bug%20migration
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A form of noise that can be dealt with by statistical methods. REPAIR theory can even predict classes of bugs within which migration is likely to be observed. 1, fiche 22, Anglais, - bug%20migration
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
REPAIR theory predicted several unobserved bugs which were subsequently observed. Furthermore it correctly predicted a phenomenon that it was not originally meant to explain, but that was later observed as quite common :(bug migration.) Apparently, bugs exhibited by one student sometimes vary between tests and even in the same test. The theory actually suggests that students, who do not usually seem to retain in long-term memory the local patches they perform, may well apply different repairs when presented with the same impasse. The data confirmed that migration takes place inside of classes of bugs caused by the same impasses. Therefore, although bugs are not always stable, they can nevertheless be accounted for in a systematic way. 1, fiche 22, Anglais, - bug%20migration
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- migration d'erreurs
1, fiche 22, Français, migration%20d%27erreurs
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Research
- Botany
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- local test 1, fiche 23, Anglais, local%20test
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Botanique
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- essai local 1, fiche 23, Français, essai%20local
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
série des essais utilisés au pays dans la création de variétés nouvelles [de plantes] (...) Il y a aussi des Local tests (--) 1, fiche 23, Français, - essai%20local
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


