TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCAL TEST [23 fiches]

Fiche 1 2022-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Internet and Telematics
CONT

LAN(local area network) technicians work with and test computer network systems. These technicians may organize, install and troubleshoot local area networks in settings such as schools, offices, or homes.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • Economic Co-operation and Development
OBS

[A program] launched in January 2019 [that] aims to test a new community economic development approach to immigration by tailoring immigration programming to local economic development priorities.

OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Rural and Northern Immigration Pilot Programme
  • RNIP Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Coopération et développement économiques
OBS

[Programme] lancé en janvier 2019 [qui] vise à mettre à l'essai une nouvelle méthode de développement économique communautaire en matière d'immigration en adaptant les programmes d'immigration aux priorités locales de développement économique.

OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Practice and Procedural Law
  • Social Services and Social Work
OBS

A large local organization founded in 1971. [Its mission is] to provide legal assistance to persons who are physically, mentally, socially, economically or otherwise disadvantaged, through litigation, test cases, public education and law reform endeavours.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit judiciaire
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme local de grande envergure fondé en 1971.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Test market foods are not exempt from bilingual labelling requirements when both official languages are the mother tongue of less than 10% of the population residing in a local government unit.

OBS

A test market food includes food for which a manufacturer or distributor has been issued a temporary marketing authorization letter under FDR [Food and Drug Regulations].

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les aliments d'essai ne sont pas exemptés des exigences en matière d'étiquetage bilingue lorsque les deux langues officielles sont les langues maternelles de moins de dix pour cent de la population résidente de la collectivité locale.

OBS

Il peut s'agir d'un aliment pour lequel un fabricant ou un distributeur a obtenu une lettre d'autorisation de mise en marché temporaire en vertu du RAD [Règlement sur les aliments et drogues].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Animal Diseases
  • Lymphatic System
Universal entry(ies)
A28.1
code de système de classement, voir observation
CONT

Cat scratch disease and bacillary angiomatosis are manifestations of infection by members of the Bartonella genus(formerly the Rochalimaea genus). Cat scratch disease has been traditionally defined on the basis of a history of intimate cat exposure, the presence of an inoculation site lesion, local or regional(granulomatous) lymphadenitis, and a positive cat scratch antigen skin test.

OBS

A28.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Terme(s)-clé(s)
  • catscratch disease
  • catscratch fever

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Maladies des animaux
  • Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s)
A28.1
code de système de classement, voir observation
DEF

Maladie infectieuse due à Bartonella henselae, associée à une griffure ou à une morsure de chat, qui cause une tuméfaction des nœuds lymphatiques.

OBS

A28.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Prostheses
  • The Eye
  • Eye Surgery
DEF

A test that evaluates the reciprocal tolerance of a test material and local tissue after implantation of the test material in a non-ocular site in an animal.

OBS

non-ocular implantation test: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Prothèses
  • Oeil
  • Chirurgie de l'œil
DEF

Essai qui évalue la tolérance réciproque d'un matériau d'essai et des tissus locaux après implantation du matériau d'essai chez l'animal en un site non oculaire.

OBS

essai d'implantation non oculaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Prostheses
  • The Eye
  • Eye Surgery
DEF

A test that evaluates the reciprocal tolerance of a test material and local tissue after implantation into the anterior segment of the eye of an appropriate animal.

OBS

ocular implantation test: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Prothèses
  • Oeil
  • Chirurgie de l'œil
DEF

Essai qui évalue la tolérance réciproque d'un matériau d'essai et des tissus locaux après implantation dans le segment antérieur de l'œil d'un animal approprié.

OBS

essai d'implantation oculaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

Testing animals for tuberculosis using tuberculin as a reagent.

OBS

A short thermal test using a large volume or tuberculin injected subcutaneously is used in special circumstances. Most of the tests use an intradermal injection and a local swelling as a positive reaction.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Emploi de la tuberculine pour la détection des sujets sensibles au bacille tuberculeux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

Empleo o aplicación de tuberculina cutáneamente, para el diagnóstico de tuberculosis.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Spacecraft
CONT

IMU(Inertial Measurement Unit) Test. A common method to align the vehicle's IMU to "the world" is by measuring the local gravity vector with the IMU's accelerometers and comparing it to the theoretical local gravity vector. The angle between the 2 vectors is the vehicle's tilt angle.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
CONT

Sometimes, the physical exam and tests above aren’t enough to identify the cause of pain. A diagnostic nerve block allows the physician to test nerves that he believes may be related to the pain. The test involves injecting a small amount of local anesthetic near the nerve to determine if the pain subsides. If the test offers short-term pain relief, it will help the physician choose an effective treatment for longer control.

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
CONT

Il doit y avoir un nombre adéquat de personnel enseignant qualifié pour assurer une formation en anesthésie et en analgésie régionales, en blocages nerveux diagnostiques et thérapeutiques et en traitement de la douleur.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
CONT

We ran three groups of experiments to test the effect of an extended acknowledgement interval on connection throughput. The first group of tests ran on the local network. The second group of tests ran on a near network, which is separated from the local network by one bridge.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Federal Administration
  • Training of Personnel
OBS

Human Resources Development Canada expanded its relationships with the Aboriginal Management Boards. The network of Regional and Local Aboriginal Management Boards has continued to expand. Four One Agreement Model(OAM) pilot sites to test Aboriginal delivery mechanisms completed their first year of operation in 1993-94.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Administration fédérale
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Développement des ressources humaines Canada a élargi ses relations avec les commissions de gestion autochtone. Le réseau des commissions régionales et locales de gestion autochtones a poursuivi son expansion. Quatre projets pilotes visant à tester des mécanismes autochtones de prestation dans le cadre du Modèle d'accord unifié (MAU) ont été menés à terme pour une première année en 1993-1994.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 1994-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Leak Test Measuring Certificate Requirements. A measuring certificate shall contain the following information : a) measurer(name, address, and telephone number) ;b) licensee... c) cross reference to leak test sampling certificate; d) brief description of measuring method; e) date of last calibration and verification check of measuring equipment; f) local radiation background as indicated by measuring equipment; g) sample measurement value; h) calculation and evaluation of sample measurement... i) test evaluation... j) measuring date; k) signature of measurer.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le certificat de mesure doit comporter les renseignements suivants : a) le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de l'échantillonneur; b) le nom, l'adresse [...] du titulaire de permis, ainsi que la personne-ressource; c) la désignation de la source scellée (marque, modèle, isotope, numéro de série de la source scellée [...]); d) une brève description de la méthode d'échantillonnage; e) la désignation du contenant de l'échantillon [...] g) la date de l'échantillonnage; g) la signature de l'échantillonneur.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

... A tank is tested for acceptance limit s of error using a known test volume determined in relation to a relevant local standard....

OBS

known test volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 325.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

volume de contrôle connu : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 325.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Test lines in accordance with local codes. Air testing should not exceed 5 psi; water testing should not exceed 22 psi.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Faire les essais conformément aux codes locaux. La pression d'essai à l'air ne devrait pas dépasser 5 lb/po², la pression d'essai à l'eau, 22 lb/po².

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
OBS

e. g. to test local adaptation of crop varieties

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
OBS

Essais culturaux conduits à de nombreux endroits.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Méthode de test abstraite pour laquelle le testeur inférieur et le testeur supérieur sont implantés dans le système de test et pour laquelle il y a un PCO à la frontière supérieure de l'IUT.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

When a measure that has an indicated volume set out in Column I of an item in a table to sections 101 to 103 is tested for acceptance limits of error in relation to a relevant local standard, the measure is within the acceptance limits of error if its actual volume determined by the test a) is not less than its indicated volume... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 99].

OBS

indicated volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 99 and 101.1-table.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

volume désigné (mesure de volume matérialisée(statique] : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 101.1-table; volume indiqué : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 99.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Test lines in accordance with local codes. Air testing should not exceed 5 psi; water testing should not exceed 22 psi.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Faire les essais conformément aux codes locaux. La pression d'essai à l'air ne devrait pas dépasser 5 lb/po2, la pression d'essai à l'eau, 22 lb/po2.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

When a measure that has an indicated volume set out in Column I of an item in a table to sections 101 to 103 is tested for in-service limits of error in relation to a relevant local standard, the measure is within the in-service limits of error if its actual volume determined by the test(a) does not exceed its indicated volume by an amount in excess of the amount set out in Column III of that item; and....

OBS

Source: Consolidation of Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 100.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Lors d'un essai portant sur les marges de tolérance en service comparativement à un étalon local, une mesure dont le volume est indiqué dans la colonne I d'un article dans un tableau des articles 101 à 103, est considérée comme étant dans les marges de tolérance en service si son volume réel établi par l'essai a) ne dépasse pas le volume indiqué d'une quantité supérieure au volume qui figure dans la colonne III de cet article; et (...)

OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 100.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1989-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A form of noise that can be dealt with by statistical methods. REPAIR theory can even predict classes of bugs within which migration is likely to be observed.

CONT

REPAIR theory predicted several unobserved bugs which were subsequently observed. Furthermore it correctly predicted a phenomenon that it was not originally meant to explain, but that was later observed as quite common :(bug migration.) Apparently, bugs exhibited by one student sometimes vary between tests and even in the same test. The theory actually suggests that students, who do not usually seem to retain in long-term memory the local patches they perform, may well apply different repairs when presented with the same impasse. The data confirmed that migration takes place inside of classes of bugs caused by the same impasses. Therefore, although bugs are not always stable, they can nevertheless be accounted for in a systematic way.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Botany
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Botanique
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

série des essais utilisés au pays dans la création de variétés nouvelles [de plantes] (...) Il y a aussi des Local tests (--)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :