TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL TRAFFIC INFORMATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maritime awareness information system
1, fiche 1, Anglais, maritime%20awareness%20information%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is developing a … maritime awareness information system [which] will provide Indigenous Peoples, coastal communities and marine partners with vessel traffic data and access to local maritime information. 2, fiche 1, Anglais, - maritime%20awareness%20information%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'information de la situation maritime
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20la%20situation%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de sensibilisation aux activités maritimes 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20sensibilisation%20aux%20activit%C3%A9s%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada met au point un […] système de sensibilisation aux activités maritimes [qui] offrira aux peuples autochtones, aux collectivités côtières et aux partenaires maritimes des données sur la circulation des navires et un accès aux renseignements maritimes locaux. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20la%20situation%20maritime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Transporte por agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información sobre la situación marítima
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20situaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground signals
1, fiche 2, Anglais, ground%20signals
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A visual signal displayed on an aerodrome to give local air traffic rules information to flight crews in the air. 1, fiche 2, Anglais, - ground%20signals
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ground signals: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - ground%20signals
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ground signal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signal de trafic
1, fiche 2, Français, signal%20de%20trafic
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signal visuel disposé sur un aérodrome afin de donner aux équipages des indications sur les règles de circulation en vigueur. 1, fiche 2, Français, - signal%20de%20trafic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
signal de trafic : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - signal%20de%20trafic
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- señal en tierra
1, fiche 2, Espagnol, se%C3%B1al%20en%20tierra
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Señal visual dispuesta sobre un aeródromo para dar, a las tripulaciones de las aeronaves, información sobre las reglas locales de tráfico aéreo. 1, fiche 2, Espagnol, - se%C3%B1al%20en%20tierra
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Traffic
- Applications of Electronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local traffic information 1, fiche 3, Anglais, local%20traffic%20information
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation routière
- Applications de l'électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- information locale
1, fiche 3, Français, information%20locale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information acoustique renseignant sur l'état local de la route. 1, fiche 3, Français, - information%20locale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


