TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL TRANSIT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Union Organization
- Mass Transit
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Amalgamated Transit Union
1, fiche 1, Anglais, Amalgamated%20Transit%20Union
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATU 2, fiche 1, Anglais, ATU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Amalgamated Association of Street Railway Employees of America 3, fiche 1, Anglais, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20Railway%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America 4, fiche 1, Anglais, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20and%20Electric%20Railway%20Employes%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America 3, fiche 1, Anglais, Association%20of%20Street%2C%20Electric%20Railway%20and%20Motor%20Coach%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Amalgamated Transit Union – the largest labor union representing transit and allied workers in the U.S. and Canada – fights for the interests of its hard-working members and promotes mass transit. 2, fiche 1, Anglais, - Amalgamated%20Transit%20Union
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Union fights for transit workers by helping them organize local unions, negotiating collective bargaining contracts between its members and their employers, representing members in disputes with management, and making sure that employers adhere to the provisions of their collective bargaining agreement. The Union also represents the interests of its members at all levels of government, in courts, and in legislatures. ATU is a member the AFL-CIO [American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations], and the CLC [Canadian Labour Congress] – the national labor organizations of the United States and Canada, respectively. 2, fiche 1, Anglais, - Amalgamated%20Transit%20Union
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation syndicale
- Transports en commun
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Amalgamated Transit Union
1, fiche 1, Français, Amalgamated%20Transit%20Union
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ATU 2, fiche 1, Français, ATU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Syndicat uni du transport 3, fiche 1, Français, Syndicat%20uni%20du%20transport
non officiel, nom masculin
- Amalgamated Association of Street Railway Employees of America 4, fiche 1, Français, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20Railway%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America 5, fiche 1, Français, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20and%20Electric%20Railway%20Employes%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America 4, fiche 1, Français, Association%20of%20Street%2C%20Electric%20Railway%20and%20Motor%20Coach%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Société de transport de l’Outaouais
1, fiche 2, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- STO 1, fiche 2, Anglais, STO
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Commission de transport de la Communauté régionale de l’Outaouais 2, fiche 2, Anglais, Commission%20de%20transport%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
ancienne désignation, correct, Québec
- CTCRO 2, fiche 2, Anglais, CTCRO
ancienne désignation, correct, Québec
- CTCRO 2, fiche 2, Anglais, CTCRO
- Outaouais Regional Community Transit Commission 2, fiche 2, Anglais, Outaouais%20Regional%20Community%20Transit%20Commission
ancienne désignation, correct, Québec
- Hull City Transport 2, fiche 2, Anglais, Hull%20City%20Transport
ancienne désignation, correct, Québec
- Hull City Transport Limited 2, fiche 2, Anglais, Hull%20City%20Transport%20Limited
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The various names of the bus transportation service first for the city of Hull, then for the Communauté régionale de l’Outaouais (CRO) (Outaouais Regional Community), and now for the Outaouais, the administrative region no. 07. On 1 January 2002, the CRO ceased to exist with the creation of the new city of Gatineau formed with the fusion of the cities of Hull, of Gatineau, of Aylmer, of Buckingham and of Masson-Angers. 2, fiche 2, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The mission of the Société de transport de l'Outaouais is to provide residents of the municipalities in its area, which includes the Gatineau urban area as well as Cantley and Chelsea, with a reliable public transit system that meets their needs at a reasonable cost for users, taxpayers and these municipalities. Consequently, the STO places its emphasis on staying in tune with its environment, ensuring responsible leadership for public transit, and playing an active role in upholding and promoting the image of the Outaouais region through local development, growth and protection of the environment. 2, fiche 2, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Société de transport de l'Outaouais
1, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20de%20l%27Outaouais
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
- STO 1, fiche 2, Français, STO
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Commission de transport de la Communauté régionale de l'Outaouais 2, fiche 2, Français, Commission%20de%20transport%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20de%20l%27Outaouais
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- CTCRO 2, fiche 2, Français, CTCRO
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- CTCRO 2, fiche 2, Français, CTCRO
- Transport urbain de Hull 2, fiche 2, Français, Transport%20urbain%20de%20Hull
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- TUH 3, fiche 2, Français, TUH
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- TUH 3, fiche 2, Français, TUH
- Transport urbain de Hull Limitée 3, fiche 2, Français, Transport%20urbain%20de%20Hull%20Limit%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Compagnie de Transport urbain de Hull Limitée 3, fiche 2, Français, Compagnie%20de%20Transport%20urbain%20de%20Hull%20Limit%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les divers noms du service de transport en commun par autobus desservant d'abord la ville de Hull, puis la Communauté régionale de l'Outaouais (CRO), et maintenant toute la région administrative de L'Outaouais (région n° 07). Le 1 janvier 2002, la CRO a cessé d'exister avec la création de la nouvelle ville de Gatineau formée de la fusion des villes de Hull, de Gatineau, d'Aylmer, de Buckingham et de Masson-Angers. 3, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20de%20l%27Outaouais
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Renseignements sur le TUH obtenus des Archives, Services d'information et de relations publiques, Ville de Hull (1980). 3, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20de%20l%27Outaouais
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La Société de transport de l'Outaouais a pour mission d'offrir aux résidants des municipalités de son territoire, soit la grande ville de Gatineau ainsi que Cantley et Chelsea, un système de transport en commun fiable qui répond à leurs besoins à un prix qui convienne aux usagers, aux contribuables et à ces municipalités. À cette fin, la STO met l'accent sur l'écoute attentive de son milieu, sur un leadership pleinement assumé en matière de transport collectif et sur un partenariat actif dans l'aménagement, le développement, la protection de l'environnement et le rayonnement de l'Outaouais. 2, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20de%20l%27Outaouais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Civil Architecture
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- municipal infrastructure
1, fiche 3, Anglais, municipal%20infrastructure
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MI 2, fiche 3, Anglais, MI
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hard infrastructure that is publicly owned and managed by an urban community and thatsupports the daily activities of the local community and its economic sector. 2, fiche 3, Anglais, - municipal%20infrastructure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Municipal infrastructure comprises the local community's public lands and buildings as well as the facilities used by police, fire and ambulance services. It also includes networks and facilities that provide utility services in the following four sectors : transportation and transit systems, water supply and wastewater systems, energy, and telecommunications and information. 2, fiche 3, Anglais, - municipal%20infrastructure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
municipal infrastructure; MI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 3, Anglais, - municipal%20infrastructure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration municipale
- Architecture civile
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infrastructure municipale
1, fiche 3, Français, infrastructure%20municipale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
infrastructures municipales : Infrastructures matérielles d'une collectivité urbaine dont celle-ci doit assurer la gestion et dont dépend la conduite des activités quotidiennes de la collectivité locale et de son secteur économique. 2, fiche 3, Français, - infrastructure%20municipale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les infrastructures municipales comprennent les terres et les bâtiments publics de la collectivité locale. Elles comportent également les installations dédiées aux services de police, de pompiers et d'ambulance de même que les réseaux et les installations des quatre secteurs de services suivants : le transport et le service de transport en commun, l'approvisionnement en eau et le traitement des eaux usées, l'énergie ainsi que les télécommunications et l'information. 2, fiche 3, Français, - infrastructure%20municipale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
infrastructure municipale : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 3, Français, - infrastructure%20municipale
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
infrastructure municipale; IM : Le terme au pluriel (infrastructures municipales), l'abréviation et la définition au pluriel ont été normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 3, Français, - infrastructure%20municipale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- infrastructures municipales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shared right-of-way public transit
1, fiche 4, Anglais, shared%20right%2Dof%2Dway%20public%20transit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shared right-of-way transit 1, fiche 4, Anglais, shared%20right%2Dof%2Dway%20transit
correct
- local transit 2, fiche 4, Anglais, local%20transit
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Public] transit service on city streets, subject to interference from other street traffic. 2, fiche 4, Anglais, - shared%20right%2Dof%2Dway%20public%20transit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- shared right of way public transit
- shared right of way transit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transport en commun en site banal
1, fiche 4, Français, transport%20en%20commun%20en%20site%20banal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- transport en site banal 1, fiche 4, Français, transport%20en%20site%20banal
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les transports en site banal [...] empruntent la voirie générale et souffrent, de ce fait, de la congestion progressive de la circulation. Tels sont les autobus et les tramways. 1, fiche 4, Français, - transport%20en%20commun%20en%20site%20banal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] tous les réseaux [de transport en commun] peuvent être regroupés en deux catégories fondamentales suivant qu'ils disposent de leur propre infrastructure, comme le métro, ou empruntent les voies de la circulation générale, comme les autobus. Les premiers sont dits «en site propre»; leur vitesse et leur régularité d'exploitation ne dépendent [...] que de leur propre charge. Il n'en va pas de même pour les seconds, dits «en site banal», qui souffrent directement de la congestion de la voirie. 2, fiche 4, Français, - transport%20en%20commun%20en%20site%20banal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- feeder service
1, fiche 5, Anglais, feeder%20service
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A local transportation service which provides connections with a major transportation service(i. e., by picking up and delivering passengers to a rail rapid transit station or express bus stop or terminal). 2, fiche 5, Anglais, - feeder%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
feeder service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 5, Anglais, - feeder%20service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service de rabattement
1, fiche 5, Français, service%20de%20rabattement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
service de rabattement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 5, Français, - service%20de%20rabattement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Co-operatives Alternative to Public Service Delivery
1, fiche 6, Anglais, Co%2Doperatives%20Alternative%20to%20Public%20Service%20Delivery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The co-operative model has been used as a method to deliver public services for over a century. Therefore, co-operatives have accumulated a wealth of experience in the provision of public services ranging from social housing, child care and health services to the provision of transit services, resource management, local government(school board, municipality) procurement and public utilities(gas, waste management, water, telephone, cable, etc.). 1, fiche 6, Anglais, - Co%2Doperatives%20Alternative%20to%20Public%20Service%20Delivery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- L'Alternative coopérative pour la prestation de services publics
1, fiche 6, Français, L%27Alternative%20coop%C3%A9rative%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20publics
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le modèle coopératif a été utilisé depuis plus d'un siècle comme mode de prestation de services publics. En conséquence, les coopératives ont acquis une riche expérience dans des secteurs aussi divers que le logement social, les services à l'enfance et les soins de santé, le transport public, la gestion des ressources, l'approvisionnement en biens et services des administrations locales (conseils scolaires, municipalités), et les services publics (le gaz, la gestion des déchets, l'eau, le téléphone, le câble, etc.). 1, fiche 6, Français, - L%27Alternative%20coop%C3%A9rative%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20publics
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tax credit for public transit passes
1, fiche 7, Anglais, tax%20credit%20for%20public%20transit%20passes
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- public transit pass tax credit 2, fiche 7, Anglais, public%20transit%20pass%20tax%20credit
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The tax credit for public transit passes is a non-refundable tax credit for the cost of buying a monthly(or longer duration) pass for commuting on buses, streetcars, subways, commuter trains and local ferries. 1, fiche 7, Anglais, - tax%20credit%20for%20public%20transit%20passes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt pour laissez-passer de transport en commun
1, fiche 7, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20laissez%2Dpasser%20de%20transport%20en%20commun
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le crédit d'impôt pour laissez-passer de transport en commun est un crédit d'impôt non remboursable pour le coût d'achat d'un laissez-passer mensuel (ou de longue durée) en vue du trajet quotidien en autobus, en tramway, en métro, en train de banlieue et en traversier local. 1, fiche 7, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20laissez%2Dpasser%20de%20transport%20en%20commun
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- municipal transit system 1, fiche 8, Anglais, municipal%20transit%20system
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- urban mass transit system 2, fiche 8, Anglais, urban%20mass%20transit%20system
- urban mass transportation 2, fiche 8, Anglais, urban%20mass%20transportation
- local transit 3, fiche 8, Anglais, local%20transit
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transport en commun urbain
1, fiche 8, Français, transport%20en%20commun%20urbain
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie-Assistance technique. Service de terminologie des Nations Unies. 1, fiche 8, Français, - transport%20en%20commun%20urbain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- transporte público urbano
1, fiche 8, Espagnol, transporte%20p%C3%BAblico%20urbano
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- elevated station 1, fiche 9, Anglais, elevated%20station
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Elevated railroad/railway : railroad usually for local transit in urban or interurban areas all or part of which is raised(as on trestlework) above ground level. 1, fiche 9, Anglais, - elevated%20station
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- station sur viaduc
1, fiche 9, Français, station%20sur%20viaduc
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- SATNAV
1, fiche 10, Anglais, SATNAV
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A local term referring to use of the older TRANSIT system for satellite navigation. 1, fiche 10, Anglais, - SATNAV
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
One major difference between TRANSIT and GPS is that the TRANSIT satellites are in low-altitude polar orbits with a 90-minute period. 1, fiche 10, Anglais, - SATNAV
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 10, Anglais, - SATNAV
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 10, La vedette principale, Français
- SATNAV
1, fiche 10, Français, SATNAV
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terme local désignant l'utilisation de l'antérieur système TRANSIT pour la navigation par satellites. 1, fiche 10, Français, - SATNAV
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'une des différences majeures entre le TRANSIT et le GPS est que les satellites du TRANSIT parcourent des orbites polaires basses d'une période de 90 minutes. 1, fiche 10, Français, - SATNAV
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Transport
- Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- local transit operator
1, fiche 11, Anglais, local%20transit%20operator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport routier
- Commerce
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exploitant de services de transport locaux
1, fiche 11, Français, exploitant%20de%20services%20de%20transport%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Terminal Charges Committee 1, fiche 12, Anglais, Terminal%20Charges%20Committee
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
IAAG 74 90. At the applicable airport to airport rate, airlines may provide a number of services, such as aircraft loading and unloading, storage for a given period and transit services. Other terminal services rendered must be paid for separately and the applicable charges are established by the local Terminal Charges Committee for each country. 1, fiche 12, Anglais, - Terminal%20Charges%20Committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité des charges terminales 1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20des%20charges%20terminales
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
IAFI 73 90. A ce niveau, les Compagnies aériennes peuvent fournir un certain nombre de services tels que chargement et déchargement de l'avion, emmagasinage pour une période donnée et service de transit. La fourniture d'autres services terminaux doit faire l'objet de paiements séparés et le montant des charges applicables est fixé dans chaque pays par un Comité Local des Charges Terminales. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20des%20charges%20terminales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1983-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- local route 1, fiche 13, Anglais, local%20route
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- local transit route 1, fiche 13, Anglais, local%20transit%20%20route
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
...route operating along the surface of city streets with stops spaced approximately one or two blocks apart and serving entirely within one urban area. 1, fiche 13, Anglais, - local%20route
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ligne omnibus 1, fiche 13, Français, ligne%20omnibus
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
...l'autobus, utilisant le même réseau de circulation que les transports individuels, peut: ...être exploité de façons très diverses; lignes omnibus, lignes express... 1, fiche 13, Français, - ligne%20omnibus
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


