TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL TRANSPORTATION [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- living expenses
1, fiche 1, Anglais, living%20expenses
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the expenses incurred for overnight accommodation, food, valet services, laundry, gratuities, local telephone calls, local transportation, and other incidental expenses incurred while the employee or appointee is between settled residences. 2, fiche 1, Anglais, - living%20expenses
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural 3, fiche 1, Anglais, - living%20expenses
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais de subsistance
1, fiche 1, Français, frais%20de%20subsistance
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frais de séjour 2, fiche 1, Français, frais%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
frais de subsistance : [...] dépenses engagées aux fins du logement de nuit, de la nourriture, de l'entretien des vêtements, du blanchissage, des pourboires, des appels téléphoniques locaux et autres dépenses imprévues engagées pendant que l'employé ou la recrue se trouve entre deux résidences fixes. 3, fiche 1, Français, - frais%20de%20subsistance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel 4, fiche 1, Français, - frais%20de%20subsistance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Program to Enhance Rail Safety Engagement
1, fiche 2, Anglais, Program%20to%20Enhance%20Rail%20Safety%20Engagement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PERSE 1, fiche 2, Anglais, PERSE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada's Program to Enhance Rail Safety Engagement provides funding to increase capacity for Indigenous and local communities, organizations, and entities to engage with Transport Canada regarding the rail transportation system. 1, fiche 2, Anglais, - Program%20to%20Enhance%20Rail%20Safety%20Engagement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Programme to Enhance Rail Safety Engagement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par rail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme pour améliorer la mobilisation en matière de sécurité ferroviaire
1, fiche 2, Français, Programme%20pour%20am%C3%A9liorer%20la%20mobilisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAMSF 1, fiche 2, Français, PAMSF
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le programme pour améliorer la mobilisation en matière de sécurité ferroviaire de Transports Canada (TC) offre du financement destiné à appuyer le renforcement des capacités des collectivités, des organismes et des entités autochtones et locaux afin d'établir des processus de mobilisation propres au domaine du transport ferroviaire. 1, fiche 2, Français, - Programme%20pour%20am%C3%A9liorer%20la%20mobilisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dependant’s living allowance
1, fiche 3, Anglais, dependant%26rsquo%3Bs%20living%20allowance
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dependent’s living allowance 2, fiche 3, Anglais, dependent%26rsquo%3Bs%20living%20allowance
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Allowance given to married/common-law students and to single-parent students who have dependants. 1, fiche 3, Anglais, - dependant%26rsquo%3Bs%20living%20allowance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dependent's total monthly allowance is one of the factors in calculating student's total living costs. The allowance includes amounts for the costs of food, shelter, miscellaneous expenses and local transportation. 2, fiche 3, Anglais, - dependant%26rsquo%3Bs%20living%20allowance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 3, fiche 3, Anglais, - dependant%26rsquo%3Bs%20living%20allowance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allocation de subsistance pour personne à charge
1, fiche 3, Français, allocation%20de%20subsistance%20pour%20personne%20%C3%A0%20charge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Allocation offerte aux étudiants mariés/conjoints de fait et aux étudiants chefs de famille monoparentale qui ont des personnes à charge. 2, fiche 3, Français, - allocation%20de%20subsistance%20pour%20personne%20%C3%A0%20charge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'allocation mensuelle totale pour personne à charge est l'un des facteurs qui entrent en compte dans le calcul du total des frais de subsistance de l'étudiant. Cette allocation englobe différentes catégories de frais, soit l'alimentation, le logement, les dépenses diverses et le transport local. 3, fiche 3, Français, - allocation%20de%20subsistance%20pour%20personne%20%C3%A0%20charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Urban Sociology
- Social Services and Social Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Lowertown Community Association
1, fiche 4, Anglais, Lowertown%20Community%20Association
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LCA 2, fiche 4, Anglais, LCA
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... the Lowertown Community Association(LCA) is a volunteer-led group of local citizens... tasked with matters of neighbourhood concern, in particular : physical planning, heritage character, environmental and transportation issues, and cultural and recreational activities. 2, fiche 4, Anglais, - Lowertown%20Community%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie urbaine
- Services sociaux et travail social
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association communautaire de la Basse-Ville
1, fiche 4, Français, Association%20communautaire%20de%20la%20Basse%2DVille
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 4, Français, ACB
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Association communautaire de la Basseville
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- local tourism
1, fiche 5, Anglais, local%20tourism
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- proximity tourism 2, fiche 5, Anglais, proximity%20tourism
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Proximity tourism refers to a particular form of tourism that emphasises local destinations, short distances and lower-carbon modes of transportation. Yet, proximity tourism is not only about distance – it is a form of tourism that is built upon the idea of seeing proximate, everyday surroundings anew. 2, fiche 5, Anglais, - local%20tourism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tourisme local
1, fiche 5, Français, tourisme%20local
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tourisme de proximité 2, fiche 5, Français, tourisme%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le tourisme local est un moyen qui permet de se dépayser et de (re)découvrir sa propre ville ou région. Sa principale spécificité est qu'au lieu de partir en vacances dans une autre région, voire dans un autre pays, les touristes restent dans un rayon de 100 km autour de leur lieu de résidence. Si le tourisme de proximité est surtout pratiqué pour les sorties et week-ends en famille, il est aussi possible d'en faire pendant les vacances. 3, fiche 5, Français, - tourisme%20local
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- above-wing service
1, fiche 6, Anglais, above%2Dwing%20service
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Above-wing services generally include assisting crew/passengers through CIQ [customs, immigration, and quarantine] process and transporting them from the aircraft to the terminal, or FBO [fixed-based operator] and vice versa. Also included is coordination of other services, such as in-flight catering, local transportation, and hotel accommodations, along with "concierge services" to satisfy assorted crew/passenger needs. 1, fiche 6, Anglais, - above%2Dwing%20service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service axé sur les passagers
1, fiche 6, Français, service%20ax%C3%A9%20sur%20les%20passagers
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- measurement technician
1, fiche 7, Anglais, measurement%20technician
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Measurement technicians are employed at every segment of natural gas production, processing, transportation and delivery. Potential employers are natural gas producers/operators, midstream gathering and processing companies, pipeline and storage companies, local utilities/distribution companies and the petro-chemical industry. 2, fiche 7, Anglais, - measurement%20technician
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technicien en mesure
1, fiche 7, Français, technicien%20en%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- technicienne en mesure 1, fiche 7, Français, technicienne%20en%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- portable floor crane
1, fiche 8, Anglais, portable%20floor%20crane
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Non-self-propelled portable floor cranes are in general use in machine shops, plant assembly departments, outdoor yard service, and warehouses, at transportation terminals, and in garages. They are frequently employed in shipping and receiving departments for unloading incoming raw materials, large and heavy cases, lumber, etc., and loading outgoing shipments. They are likewise employed to supplement overhead traveling cranes and other power-operated equipment. In many small manufacturing plants, they are-aside from hoists and other local service equipment-the only kinds of materials handling equipment in use. 2, fiche 8, Anglais, - portable%20floor%20crane
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The cantilever-jib or gooseneck type of crane is the commonest and most convenient type of portable floor crane, and is used in many shops to supplement an overhead monorail system or a traveling crane in reaching locations that cannot be served by the regular overhead equipment. It is also used in railroad freight houses and terminals where overhead systems are not available. 2, fiche 8, Anglais, - portable%20floor%20crane
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grue d'atelier
1, fiche 8, Français, grue%20d%27atelier
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- grue de magasin 1, fiche 8, Français, grue%20de%20magasin
correct, nom féminin
- grue d'atelier roulante 2, fiche 8, Français, grue%20d%27atelier%20roulante
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La grue d'atelier, ou grue de magasin, est un engin de faible puissance et de petites dimensions, souvent manœuvré à la main. 1, fiche 8, Français, - grue%20d%27atelier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Community Involvement of the Disabled
1, fiche 9, Anglais, Community%20Involvement%20of%20the%20Disabled
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CID 2, fiche 9, Anglais, CID
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Community Involvement of the Disabled is a local organization of people with disabilities and community members, whose main objective is to promote the integration of persons with disabilities into all facets of community life. [It] believes persons with disabilities should have a voice of their own, and through self-representation, can affect concrete changes in areas of housing, employment, transportation, education, recreation, [and] disability supports, etc. 3, fiche 9, Anglais, - Community%20Involvement%20of%20the%20Disabled
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Community Involvement of the Disabled
1, fiche 9, Français, Community%20Involvement%20of%20the%20Disabled
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CID 2, fiche 9, Français, CID
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Bonavista Area Chamber of Commerce
1, fiche 10, Anglais, Bonavista%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- BACC 2, fiche 10, Anglais, BACC
correct, Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[BACC scouts, searches and analyzes] the transportation industry in Ontario. [Its] aim is to promote the best local businesses giving the best customer service. 3, fiche 10, Anglais, - Bonavista%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bonavista Area Chamber of Commerce
1, fiche 10, Français, Bonavista%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
- BACC 2, fiche 10, Français, BACC
correct, Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Supply Chain Food Safety Coalition
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Supply Chain Food Safety Coalition was formed in December 2000 by national associations representing all segments of the food chain from input suppliers through primary production, processing, manufacturing, transportation, distribution to final marketing at retail or in food service. It is a unique organization that is open to all national, provincial and local industry associations with an interest in food safety. In August 2007[, ] it received its letters patent under the Canada Corporations Act as a not-for-profit corporation. 2, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Mission. The Food Safety Coalition will facilitate, through dialogue within the food industry and with all levels of government, the development and implementation of a national, coordinated approach to food safety to ensure credibility in the domestic and international marketplaces. 2, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments
1, fiche 11, Français, Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments a été créée en décembre 2000 par des associations nationales représentant tous les secteurs de la chaîne alimentaire, du fournisseur d'intrants, de la production primaire, de la transformation, la fabrication, le transport et la distribution au marché destinataire soit au détail ou dans les services alimentaires. Il s'agit d'un organisme unique en son genre dont les rangs sont ouverts à toutes les associations nationales, provinciales et locales de l'industrie qui s'intéressent à la salubrité des aliments. 2, fiche 11, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Mission. La Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments facilitera, par le dialogue au sein de l'industrie alimentaire et avec tous les ordres de gouvernement, l'élaboration et la mise en œuvre d'une approche nationale concertée pour la salubrité des aliments afin d'établir sa crédibilité sur les marchés nationaux et internationaux. 2, fiche 11, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meetings
- Transportation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Transportation Forum
1, fiche 12, Anglais, Sustainable%20Transportation%20Forum
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Sustainable TransForum 1, fiche 12, Anglais, Sustainable%20TransForum
correct, Ontario
- TransForum 1, fiche 12, Anglais, TransForum
correct, Ontario
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On May 28 and 29, 2007, the ministry of Transportation hosted Ontario's first Sustainable Transportation Forum, known as the TransForum. The TransForum brought together local and international thought leaders, academics, environmentalists, industry, and policy makers to share ideas about opportunities for innovation that could result in improved transportation. 1, fiche 12, Anglais, - Sustainable%20Transportation%20Forum
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Sustainable Trans Forum
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réunions
- Transports
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Forum sur le transport durable de l'Ontario
1, fiche 12, Français, Forum%20sur%20le%20transport%20durable%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Sustainable TransForum 1, fiche 12, Français, Sustainable%20TransForum
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Transports a à cœur d'améliorer la viabilité du système de transport de l'Ontario. Les 28 et 29 mai 2007, il a tenu le premier Forum sur le transport durable de l'Ontario, qui a réuni des leaders novateurs, des théoriciens, des environnementalistes, des représentants de l'industrie et des responsables des politiques venus de l'Ontario et de partout dans le monde pour mettre en commun leurs idées sur des innovations qui pourraient aider à améliorer le transport. 1, fiche 12, Français, - Forum%20sur%20le%20transport%20durable%20de%20l%27Ontario
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pallet collar
1, fiche 13, Anglais, pallet%20collar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pallet-collar 2, fiche 13, Anglais, pallet%2Dcollar
correct
- collar 3, fiche 13, Anglais, collar
correct
- pallet framework 4, fiche 13, Anglais, pallet%20framework
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A collapsible wooden container or bin which transforms a pallet into a box. 5, fiche 13, Anglais, - pallet%20collar
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pallet collar is an extremely useful product in storage and transportation business because it enables to utilize 100% of single pallet's volume and allowed maximum load. Rigid materials give full protection for the goods inside the packaging and enable to detach each collar separately from the packaging, according to the discharge speed. Pallet collars are foldable and take just a little space when not in use. Pallet collars are produced of Estonian timber and Swedish steel hinges. Pallet collars are used as transportation packaging both in local and export transportation. Using pallet collars as a strong packaging is the best way to organize material handling. Pallet collar is long lasting and reusable packaging. 6, fiche 13, Anglais, - pallet%20collar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rehausse
1, fiche 13, Français, rehausse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rehausse pour palette 2, fiche 13, Français, rehausse%20pour%20palette
correct, nom féminin
- rehausse de palette 3, fiche 13, Français, rehausse%20de%20palette
correct, nom féminin
- rehausse palette 4, fiche 13, Français, rehausse%20palette
correct, nom féminin
- entourage de palette 5, fiche 13, Français, entourage%20de%20palette
nom masculin, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cadre amovible à parois pleines ou à claires-voies, adaptable à une palette ou à une autre rehausse et destiné à maintenir la charge. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 6, fiche 13, Français, - rehausse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le convertisseur ou convertisseur de palette qui n'est qu'une structure sans paroi destinée à favoriser le gerbage de palettes dont la face supérieure de la charge n'est pas plane. 7, fiche 13, Français, - rehausse
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Rehausse palette repliable, en bois, grillagée, amovible. 7, fiche 13, Français, - rehausse
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
rehausse : terme normalisé par l'AFNOR. 7, fiche 13, Français, - rehausse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- living expense allowance
1, fiche 14, Anglais, living%20expense%20allowance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
At the Public service of Canada, an allowance covering the expenses incurred for overnight accommodation, food, valet services, laundry, gratuities, local telephone calls, local transportation, and other incidental expenses incurred while the employee or appointee is between settled residences. 2, fiche 14, Anglais, - living%20expense%20allowance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- indemnité de subsistance
1, fiche 14, Français, indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- indemnité de frais de subsistance 2, fiche 14, Français, indemnit%C3%A9%20de%20frais%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dépenses engagées aux fins du logement de nuit, de la nourriture, de l'entretien des vêtements, du blanchissage, des pourboires, des appels téléphoniques locaux et autres dépenses imprévues engagées pendant que l'employé ou la recrue se trouve entre deux résidences fixes. 2, fiche 14, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mail sortation
1, fiche 15, Anglais, mail%20sortation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- mail sorting 2, fiche 15, Anglais, mail%20sorting
correct
- sortation 3, fiche 15, Anglais, sortation
correct
- sorting 4, fiche 15, Anglais, sorting
correct
- mail sort 5, fiche 15, Anglais, mail%20sort
correct
- sort 6, fiche 15, Anglais, sort
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[The] separation or division of mail according to post offices, transportation routes, counties, provinces, states or countries, or according to local delivery methods, e. g. general delivery, post office boxes, letter carrier routes, or postal station separations. 7, fiche 15, Anglais, - mail%20sortation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tri du courrier
1, fiche 15, Français, tri%20du%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tri 2, fiche 15, Français, tri
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Répartition ou séparation du courrier par bureau de poste, moyen de transport, comté, province, État ou pays, ou bien par mode de livraison local (poste restante, cases postales, itinéraires de facteur ou succursales postales). 3, fiche 15, Français, - tri%20du%20courrier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Explotación postal
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- clasificación del correo
1, fiche 15, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20del%20correo
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fare scooping
1, fiche 16, Anglais, fare%20scooping
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- scooping 1, fiche 16, Anglais, scooping
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Local police are working with the Greater Toronto Airports Authority(GTAA) and officials from the Ministry of Transportation to crack down on unlicensed taxi and limousine drivers who operate illegally out of Pearson International Airport. An ongoing problem at the airport for more than a decade, new legislation that came into effect in early January gave police authority to curtail fare “scooping. ” 1, fiche 16, Anglais, - fare%20scooping
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transports
Fiche 16, La vedette principale, Français
- embarquement illégal de passagers
1, fiche 16, Français, embarquement%20ill%C3%A9gal%20de%20passagers
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ramassage illégal de passagers 1, fiche 16, Français, ramassage%20ill%C3%A9gal%20de%20passagers
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- agricultural infrastructure
1, fiche 17, Anglais, agricultural%20infrastructure
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AI 1, fiche 17, Anglais, AI
correct, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- agriculture infrastructure 1, fiche 17, Anglais, agriculture%20infrastructure
correct, normalisé
- AI 1, fiche 17, Anglais, AI
correct, normalisé
- AI 1, fiche 17, Anglais, AI
- rural infrastructure 1, fiche 17, Anglais, rural%20infrastructure
correct, normalisé
- RI 1, fiche 17, Anglais, RI
correct, normalisé
- RI 1, fiche 17, Anglais, RI
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The hard infrastructure that is publicly owned and managed by a rural community and that supports the daily activities of the local community and farming operations. 1, fiche 17, Anglais, - agricultural%20infrastructure
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Agriculture infrastructure comprises the local community's public lands and buildings. It also includes networks and facilities that provide utility services in the following four sectors : rural transportation; water supply, irrigation and sewerage; rural energy as well as telecommunications and information. 1, fiche 17, Anglais, - agricultural%20infrastructure
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
agricultural infrastructure; AI; agriculture infrastructure; rural infrastructure; RI: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 17, Anglais, - agricultural%20infrastructure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- infrastructures agricoles
1, fiche 17, Français, infrastructures%20agricoles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- IA 1, fiche 17, Français, IA
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- infrastructures rurales 1, fiche 17, Français, infrastructures%20rurales
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- IR 1, fiche 17, Français, IR
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- IR 1, fiche 17, Français, IR
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Infrastructures matérielles qui appartiennent à une collectivité rurale, dont celle-ci assure la gestion et sur lesquelles s'appuient les activités quotidiennes de la collectivité locale et des exploitations agricoles. 1, fiche 17, Français, - infrastructures%20agricoles
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les infrastructures agricoles comprennent les terres et les bâtiments publics de la collectivité locale. Elles comportent également les réseaux et les installations des quatre secteurs suivants : le transport rural; l'approvisionnement en eau, l'irrigation des terres et l'assainissement de l'eau; l'énergie rurale ainsi que les télécommunications et l'information. 1, fiche 17, Français, - infrastructures%20agricoles
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
infrastructures agricoles; IA; infrastructures rurales; IR : termes, abréviations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 17, Français, - infrastructures%20agricoles
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- infrastructure agricole
- infrastructure rurale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Military Transportation
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Local Transportation Register
1, fiche 18, Anglais, Local%20Transportation%20Register
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
DND 1853: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 18, Anglais, - Local%20Transportation%20Register
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- DND1853
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transport militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Registre de transport
1, fiche 18, Français, Registre%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
DND 1853 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - Registre%20de%20transport
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- DND1853
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Civil Architecture
- Emergency Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- municipal infrastructure
1, fiche 19, Anglais, municipal%20infrastructure
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MI 2, fiche 19, Anglais, MI
correct, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Hard infrastructure that is publicly owned and managed by an urban community and thatsupports the daily activities of the local community and its economic sector. 2, fiche 19, Anglais, - municipal%20infrastructure
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Municipal infrastructure comprises the local community's public lands and buildings as well as the facilities used by police, fire and ambulance services. It also includes networks and facilities that provide utility services in the following four sectors :transportation and transit systems, water supply and wastewater systems, energy, and telecommunications and information. 2, fiche 19, Anglais, - municipal%20infrastructure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
municipal infrastructure; MI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 19, Anglais, - municipal%20infrastructure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration municipale
- Architecture civile
- Gestion des urgences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- infrastructure municipale
1, fiche 19, Français, infrastructure%20municipale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
infrastructures municipales : Infrastructures matérielles d'une collectivité urbaine dont celle-ci doit assurer la gestion et dont dépend la conduite des activités quotidiennes de la collectivité locale et de son secteur économique. 2, fiche 19, Français, - infrastructure%20municipale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les infrastructures municipales comprennent les terres et les bâtiments publics de la collectivité locale. Elles comportent également les installations dédiées aux services de police, de pompiers et d'ambulance de même que les réseaux et les installations des quatre secteurs de services suivants : le transport et le service de transport en commun, l'approvisionnement en eau et le traitement des eaux usées, l'énergie ainsi que les télécommunications et l'information. 2, fiche 19, Français, - infrastructure%20municipale
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
infrastructure municipale : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 19, Français, - infrastructure%20municipale
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
infrastructure municipale; IM : Le terme au pluriel (infrastructures municipales), l'abréviation et la définition au pluriel ont été normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 19, Français, - infrastructure%20municipale
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- infrastructures municipales
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Trucking (Road Transport)
- Transport of Goods
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- line haul
1, fiche 20, Anglais, line%20haul
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- line-haul 2, fiche 20, Anglais, line%2Dhaul
correct, uniformisé
- road-haul 2, fiche 20, Anglais, road%2Dhaul
correct, uniformisé
- linehaul 3, fiche 20, Anglais, linehaul
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Transportation of freight over the tracks of a railroad, or over the routes of a trucking company, from point of origin to point of destination, excluding local pick-up and delivery. 1, fiche 20, Anglais, - line%20haul
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
line haul: term and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, fiche 20, Anglais, - line%20haul
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
line-haul; road-haul: terms officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 4, fiche 20, Anglais, - line%20haul
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Camionnage
- Transport de marchandises
Fiche 20, La vedette principale, Français
- transport de ligne
1, fiche 20, Français, transport%20de%20ligne
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- parcours de ligne 2, fiche 20, Français, parcours%20de%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Transport de marchandises sur un réseau de chemin de fer ou de société de camionnage, du point d'origine au point de destination, les services locaux de ramassage et de livraison étant exclus. 3, fiche 20, Français, - transport%20de%20ligne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
transport de ligne : terme et définition normalisés par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 20, Français, - transport%20de%20ligne
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
transport de ligne; parcours de ligne : termes uniformisés par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 4, fiche 20, Français, - transport%20de%20ligne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- feeder service
1, fiche 21, Anglais, feeder%20service
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A local transportation service which provides connections with a major transportation service(i. e., by picking up and delivering passengers to a rail rapid transit station or express bus stop or terminal). 2, fiche 21, Anglais, - feeder%20service
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
feeder service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 21, Anglais, - feeder%20service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 21, La vedette principale, Français
- service de rabattement
1, fiche 21, Français, service%20de%20rabattement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
service de rabattement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 21, Français, - service%20de%20rabattement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Road Networks
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Local Roads Boards Program
1, fiche 22, Anglais, Local%20Roads%20Boards%20Program
correct, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Northern Development and Mines. MNDM allocates the funding for the Local Roads Boards and in conjunction with the Ministry of Transportation supports the maintenance and construction of 4, 363 km of local roads for over 300 Local Roads Boards, Statute Labour Boards and Special Maintenance Agreements(50/50) Agreements with cottagers and First Nations. 1, fiche 22, Anglais, - Local%20Roads%20Boards%20Program
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Réseaux routiers
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme des régies des routes locales
1, fiche 22, Français, Programme%20des%20r%C3%A9gies%20des%20routes%20locales
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Développement du Nord et des Mines. Le MDNM affecte des fonds aux régies de routes locales et, conjointement avec le ministère des Transports, appuie l'entretien ou la construction de 4 363 kilomètres de routes locales relativement à plus de 300 régies de routes locales, conseils des corvées légales et ententes spéciales d'entretien (ententes 50/50 avec les propriétaires de chalet et les Premières nations). 1, fiche 22, Français, - Programme%20des%20r%C3%A9gies%20des%20routes%20locales
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- System Names
- Office Equipment and Supplies
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Transaction-Based Automated Purchasing System
1, fiche 23, Anglais, Transaction%2DBased%20Automated%20Purchasing%20System
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- TAPS 1, fiche 23, Anglais, TAPS
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Endorsed Shared System. This system is endorsed by the CIO, Treasury Board of Canada. The Transaction-based Automated Purchasing System(TAPS) is a microcomputer, Local Area Network based purchasing system. The system facilitates functional and administrative approval being obtained, and goods received being verified against invoices prior to payment authorization. TAPS, initially developed by Advanced Systems Integrations(ASI), Nepean, Ontario, for the National Transportation Agency, interfaces with Public Works and Government Services’ systems, as well as, several departmental specific financial, assets management and inventory control systems. 2, fiche 23, Anglais, - Transaction%2DBased%20Automated%20Purchasing%20System
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Transaction Based Automated Procurement System
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Système intégré de traitement des achats
1, fiche 23, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20traitement%20des%20achats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SITA 1, fiche 23, Français, SITA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Système partagé approuvé- Ce système est approuvé par le Dirigeant principal de l'information du Conseil du Trésor du Canada. Le système intégré de traitement des achats (SITA) est un système d'achats sur micro-ordinateur relié à un réseau local. Le système facilite l'obtention des approbations fonctionnelles et administratives, et les marchandises reçues peuvent être vérifiées par rapport aux factures avant que le paiement soit autorisé. Le SITA, qui a été mis au point à l'origine par la firme Advanced Systems Integrations (ASI) de Nepean (Ontario) pour l'Office national des transports, interface avec les systèmes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ainsi qu'avec les systèmes financiers, de gestion des biens et des contrôles des stocks de plusieurs ministères. 2, fiche 23, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20traitement%20des%20achats
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-05-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Conference Titles
- Highway Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Managing Pavement Assets
1, fiche 24, Anglais, International%20Conference%20on%20Managing%20Pavement%20Assets
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ICMPA 1, fiche 24, Anglais, ICMPA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- International Conference on Managing Pavements 1, fiche 24, Anglais, International%20Conference%20on%20Managing%20Pavements
ancienne désignation, correct
- ICMP 1, fiche 24, Anglais, ICMP
ancienne désignation, correct
- ICMP 1, fiche 24, Anglais, ICMP
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The 7th ICMPA will be held June 24-28, 2008 in Calgary, Canada. The themes of the 7th [ICMPA] have been selected to reflect recent developments in pavement and transportation asset management and to be of interest to researchers and practitioners. All categories of assets related to roads and pavements will be considered including airports, as well as low volume and local roads. 1, fiche 24, Anglais, - International%20Conference%20on%20Managing%20Pavement%20Assets
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The 6th International Conference on Managing Pavements (ICMP6) was in Brisbane 1, fiche 24, Anglais, - International%20Conference%20on%20Managing%20Pavement%20Assets
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Administration des routes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- International Conference on Managing Pavement Assets
1, fiche 24, Français, International%20Conference%20on%20Managing%20Pavement%20Assets
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ICMPA 1, fiche 24, Français, ICMPA
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- International Conference on Managing Pavements 1, fiche 24, Français, International%20Conference%20on%20Managing%20Pavements
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ICMP 1, fiche 24, Français, ICMP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ICMP 1, fiche 24, Français, ICMP
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Subway
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- high-capacity train
1, fiche 25, Anglais, high%2Dcapacity%20train
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- high capacity train 2, fiche 25, Anglais, high%20capacity%20train
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The high capacity train is based on the latest modular technology to respond to local content requirements. It incorporates advanced Bombardier Transportation designs, such as the modular aluminum car body, state-of-the-art propulsion and high performance bogeys. 2, fiche 25, Anglais, - high%2Dcapacity%20train
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Métro
Fiche 25, La vedette principale, Français
- train de grande capacité
1, fiche 25, Français, train%20de%20grande%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour garantir une solution économique, capable d'assurer les niveaux de performance, de confort et de sécurité déjà atteints avec les trains de grande capacité, ALSTOM a fait le choix d'une rame automotrice entièrement articulée et modulaire. 2, fiche 25, Français, - train%20de%20grande%20capacit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Great Circle Awards
1, fiche 26, Anglais, Great%20Circle%20Awards
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Over the years, importers and exporters throughout the Atlantic region have made enormous contributions to the success of the port of Halifax and hence the success of the local economy. In 1995, in recognition of these valuable contributions, the Halifax Port Corporation introduced the Great Circle Awards which celebrate as many as three shippers each year. The 1996 awards will be conferred upon regional shippers who have been nominated by their peers, shippping lines from around the world, at the second annual awards ceremony to be held in Halifax on June 5th during National Transportation Week. 1, fiche 26, Anglais, - Great%20Circle%20Awards
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Commerce
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Prix du grand cercle
1, fiche 26, Français, Prix%20du%20grand%20cercle
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Depuis de nombreuses années, les importateurs et exportateurs de toute la région de l'Atlantique contribuent énormément au succès du Port de Halifax et donc à l'économie de la région. En 1995, afin de reconnaître ces précieuses contributions, la Société du port de Halifax a institué le Prix du grand cercle qu'elle décerne à un, deux ou trois expéditeurs chaque année. En 1996, ces prix seront décernés à des expéditeurs de lignes régionales proposés par d'autres lignes de navigation du monde entier au cours de la deuxième cérémonie tenue le 5 juin, à Halifax, dans le cadre de la Semaine nationale de transports. 1, fiche 26, Français, - Prix%20du%20grand%20cercle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Special Education
- Trucking (Road Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Transport Safety & Compliance Systems Inc.
1, fiche 27, Anglais, Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- T.S.C.S.I 1, fiche 27, Anglais, T%2ES%2EC%2ES%2EI
correct, Ontario
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Private school located in Trenton, Ontario. 1, fiche 27, Anglais, - Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Transport Safety and Compliance Systems Inc.(T. S. C. S. I.), the Transportation Support Specialists, was established in 1995. T. S. C. S. I. is owned, managed, and staffed by truck transport experts. T. S. C. S. I. has developed close strategic alliances withover 40 long distane(U. S. destination) trucking companies and over 20 local(domestic) trucking companies working out of the Greater Toronto Area. T. S. C. S. I. 's original mandate was two fold. Our first objective was to provide the truck transportation industry with a support system that could be called upon to deal with growing concerns about safety and compliance issues. Secondly, T. S. C. S. I. wanted to improve the overall quality of the driving staff operation on North American Highways. To deal with this dual mandate, a two-pronged approach was adapted. 1, fiche 27, Anglais, - Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Transport Safety & Compliance Systems
- Transport Safety & Compliance Systems Incorporated
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Éducation spéciale
- Camionnage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Transport Safety & Compliance Systems Inc.
1, fiche 27, Français, Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
- T.S.C.S.I. 1, fiche 27, Français, T%2ES%2EC%2ES%2EI%2E
correct, Ontario
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
École privée établie à Trenton (Ontario). 1, fiche 27, Français, - Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-01-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- destination management company
1, fiche 28, Anglais, destination%20management%20company
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DMC 2, fiche 28, Anglais, DMC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- receptive 3, fiche 28, Anglais, receptive
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A local company that handles arrangements for tours, meetings, transportation, and so forth, for groups originating elsewhere. 4, fiche 28, Anglais, - destination%20management%20company
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A Destination Management Company is a specialist company which can organise all aspects of your meeting or event.... DMCs offer a wide range of services depending on your needs including transport and transfers, hotel accommodation, catering and entertainment, all of which form part of your unique tailor-made event. 2, fiche 28, Anglais, - destination%20management%20company
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Fundamentally, receptives are tour operators, but we work on a business-to-business level. We work with wholesalers in other countries to fulfil their need for Canadian experiences.... Receptives, by definition, do not formally market the destination; they market the experiences and products along with their services as specialists and travel managers, directly to the in-market wholesalers. 3, fiche 28, Anglais, - destination%20management%20company
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- entreprise de tourisme réceptif
1, fiche 28, Français, entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- agence de tourisme réceptif 2, fiche 28, Français, agence%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
correct, nom féminin
- réceptif 3, fiche 28, Français, r%C3%A9ceptif
correct, nom masculin
- DMC 4, fiche 28, Français, DMC
correct, anglicisme, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] agence [...] local qui se chargera d’un groupe organisé lors de son séjour. 3, fiche 28, Français, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Fondamentalement, les entreprises de tourisme réceptif sont des voyagistes, mais nos activités se déroulent au niveau interentreprises. Nous travaillons avec les grossistes établis dans les autres pays en vue de répondre à leurs besoins en expériences canadiennes. [...] Par définition, les entreprises de tourisme réceptif ne mettent pas officiellement en marché la destination. Elles mettent en marché les expériences et les produits en plus de leurs services comme spécialistes et gestionnaires de voyages, directement auprès des grossistes. 1, fiche 28, Français, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Une bonne DMC vous aidera à éviter la médiocrité, à maximiser le temps dont vous disposez en vous proposant le meilleur itinéraire à suivre et en vous mettant en contact avec les meilleurs guides et services de transport. 4, fiche 28, Français, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Souvent les voyagistes proposent des circuits ou des prestations qui en réalité seront pris en charge sur place entièrement par ce type de sous-traitant. 3, fiche 28, Français, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- light aviation
1, fiche 29, Anglais, light%20aviation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... the Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs held a press conference in Moscow on issues of developing domestic "light aviation. "Leaders of the enterprises involved in developing and producing light winged aircraft, helicopters, paragliders and powered hang gliders underscored that, given the current lack of developed transportation infrastructure in Russia, the use of small-size aircraft would help energize economic growth in the provinces, cut the costs of freight and passenger air services, and revive the local air routes. 2, fiche 29, Anglais, - light%20aviation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aviation légère
1, fiche 29, Français, aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le terme aviation légère et sportive, qui n'a pas de définition officielle, regroupe en fait l'aviation sportive, l'aérostation et l'aviation privée au sens du décret n°82-415 du 15 mai 1982, qui traite des dispositions relatives à la formation aéronautique [...] 2, fiche 29, Français, - aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Aérodrome d'aviation légère. 3, fiche 29, Français, - aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Service Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- unbundling
1, fiche 30, Anglais, unbundling
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- unbundling of activities 2, fiche 30, Anglais, unbundling%20of%20activities
correct
- unbundling of services 3, fiche 30, Anglais, unbundling%20of%20services
correct
- separation of activities 4, fiche 30, Anglais, separation%20of%20activities
correct
- separation 5, fiche 30, Anglais, separation
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... the process in which a utility breaks apart its comprehensive package of "bundled" products and services, and offers customers the opportunity to select and pay for only those specific services they want. 6, fiche 30, Anglais, - unbundling
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... unbundling of services makes it possible for consumers to purchase service components, separately. With complete unbundling, consumers can choose their own gas supplier; however, the local distribution company(LDC) still provides local transportation and distribution services. 3, fiche 30, Anglais, - unbundling
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Entreprises de services
Fiche 30, La vedette principale, Français
- séparation des activités
1, fiche 30, Français, s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- dégroupage des activités 2, fiche 30, Français, d%C3%A9groupage%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin
- dégroupage des services 3, fiche 30, Français, d%C3%A9groupage%20des%20services
correct, nom masculin
- dégroupement des activités 4, fiche 30, Français, d%C3%A9groupement%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin
- dégroupement des services 5, fiche 30, Français, d%C3%A9groupement%20des%20services
correct, nom masculin
- dissociation des activités 6, fiche 30, Français, dissociation%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
- séparation 7, fiche 30, Français, s%C3%A9paration
correct, nom masculin
- dégroupage 8, fiche 30, Français, d%C3%A9groupage
correct, nom masculin
- séparation des services 3, fiche 30, Français, s%C3%A9paration%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Séparation des activités (unbundling). La LME exige dans le cas d'entreprises intégrées verticalement la séparation comptable des activités de production, de transport et de distribution, ainsi que d'éventuelles autres activités. 9, fiche 30, Français, - s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
On constate une dissociation des activités qui recouvre d'abord la séparation comptable entre les activités de production, de transport et de distribution, et qui peut être suivie par une séparation des fonctions de propriété, d'opération, de maintenance, d'achat et de vente pour un actif donné. 10, fiche 30, Français, - s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Séparation des services pipeliniers en composantes discrètes (par exemple transport, stockage, collecte, ventes, etc.). En cas de dégroupage des services, la facturation de chaque service est distincte et basée uniquement sur le coût de prestation du service en question. 3, fiche 30, Français, - s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
séparation : En parlant des fonctions de transport, de distribution et autres, des sociétés pipelinières. [J. Morel, conseiller juridique, Office national de l'énergie (ONE).] 11, fiche 30, Français, - s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- dégroupement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- total monthly allowance
1, fiche 31, Anglais, total%20monthly%20allowance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The sum of the individual allowances for food, shelter, miscellaneous expenses and local transportation. 1, fiche 31, Anglais, - total%20monthly%20allowance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 31, La vedette principale, Français
- allocation mensuelle totale
1, fiche 31, Français, allocation%20mensuelle%20totale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
La somme des différentes allocations prévues pour la nourriture, le logement, les frais divers et le transport local. 1, fiche 31, Français, - allocation%20mensuelle%20totale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- local public transportation
1, fiche 32, Anglais, local%20public%20transportation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 32, La vedette principale, Français
- transport public local
1, fiche 32, Français, transport%20public%20local
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-04-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- extended local public transportation
1, fiche 33, Anglais, extended%20local%20public%20transportation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 33, La vedette principale, Français
- transport local public étendu
1, fiche 33, Français, transport%20local%20public%20%C3%A9tendu
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-04-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- extended local transportation
1, fiche 34, Anglais, extended%20local%20transportation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 34, La vedette principale, Français
- transport local étendu
1, fiche 34, Français, transport%20local%20%C3%A9tendu
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-04-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- extended local private transportation
1, fiche 35, Anglais, extended%20local%20private%20transportation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 35, La vedette principale, Français
- transport local privé étendu
1, fiche 35, Français, transport%20local%20priv%C3%A9%20%C3%A9tendu
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- passenger transportation service
1, fiche 36, Anglais, passenger%20transportation%20service
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The city and any municipality may enter into an agreement under which the city undertakes to provide local passenger transportation service to a municipality... 1, fiche 36, Anglais, - passenger%20transportation%20service
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transports
Fiche 36, La vedette principale, Français
- service de transport de passagers
1, fiche 36, Français, service%20de%20transport%20de%20passagers
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La Ville et une municipalité peuvent conclure une entente en vertu de laquelle la Ville s'engage à assurer, en tant que service faisant partie intégrante du réseau de transport ou en tant que service connexe, un service local de transport de passagers vers une municipalité ou une partie de celle-ci. 1, fiche 36, Français, - service%20de%20transport%20de%20passagers
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-06-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
- Finance
- Government Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- on a tripartite basis
1, fiche 37, Anglais, on%20a%20tripartite%20basis
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
e.g. federal government, provinces and municipalities. 2, fiche 37, Anglais, - on%20a%20tripartite%20basis
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The growth in these expenditures is primarily for the Canada Infrastructure Works program. This two-year $6 billion program, to upgrade transportation and local services, is being shared on a tripartite basis with the provinces and the municipalities. 3, fiche 37, Anglais, - on%20a%20tripartite%20basis
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- selon une entente tripartite
1, fiche 37, Français, selon%20une%20entente%20tripartite
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
p. ex., gouvernement fédéral, provinces et municipalités 2, fiche 37, Français, - selon%20une%20entente%20tripartite
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
La croissance des dépenses est imputable principalement au nouveau Programme des travaux d'infrastructure Canada du gouvernement. Ce programme d'amélioration des services de transport et des services locaux s'échelonnera sur deux ans, et les 6 milliards de dollars qui y seront consacrés seront partagés selon une entente tripartite avec les provinces et les municipalités. 3, fiche 37, Français, - selon%20une%20entente%20tripartite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-05-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Transportation and Honouring Local Heroes 1, fiche 38, Anglais, Transportation%20and%20Honouring%20Local%20Heroes
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Transport et reconnaissance des écovedettes
1, fiche 38, Français, Transport%20et%20reconnaissance%20des%20%C3%A9covedettes
non officiel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Traduction officieuse obtenue des Services de communications à Environnement Canada. 1, fiche 38, Français, - Transport%20et%20reconnaissance%20des%20%C3%A9covedettes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Pollution
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Air Quality Maintenance Plan
1, fiche 39, Anglais, Air%20Quality%20Maintenance%20Plan
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- AQMP 2, fiche 39, Anglais, AQMP
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A comprehensive plan to assure the achievement and/or maintenance of the national air quality standards through the long term(20-25 years). The plans are to be formulated at the local level and will integrate direct source controls, land use plans, and transportation strategies which will be implemented at the State and local level to achieve and maintain the air quality standards. AQMPs are required by the Clean Air Act and subsequent EPA regulations. 3, fiche 39, Anglais, - Air%20Quality%20Maintenance%20Plan
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pollution de l'air
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Air Quality Maintenance Plan
1, fiche 39, Français, Air%20Quality%20Maintenance%20Plan
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Français
- AQMP 2, fiche 39, Français, AQMP
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Transportation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- local transportation
1, fiche 40, Anglais, local%20transportation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Convention Delegate Expenditures.... The Hotel(Rooms and Food) 41. 00 [% of total] ;Other Restaurants 15. 66 [%]; Beverages 7. 49 [%]; Retail Stores 15. 32 [%]; Local Transportation 4. 10 [%]; Theaters 1. 77 [%]; Sightseeing 1. 14 [%]; Night Clubs and Sports Events 5. 59 [%]; Car, Oil, Gas, Service 1. 92 [%]; Other 6. 01 [%]. 1, fiche 40, Anglais, - local%20transportation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Transports
Fiche 40, La vedette principale, Français
- transport local
1, fiche 40, Français, transport%20local
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une répartition des dépenses des congressistes a été faite en 1977 par l'UAI : en dehors du coût du transport jusqu'au lieu du congrès, les délégués dépenseraient 34% pour leur hébergement, 25% pour la restauration, 5% pour les transports locaux, 8% pour les distractions, 15% pour le shopping et 13% en divers. 1, fiche 40, Français, - transport%20local
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Pour les 10 villes de congrès les plus importantes des Etats-Unis, la répartition des dépenses serait : hébergement et restauration 59%, achats 12%, transport local et location de voitures 10%, distractions et bar 12%, visites 2%. 1, fiche 40, Français, - transport%20local
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


