TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL UNION [62 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Union Organization
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local union
1, fiche 1, Anglais, local%20union
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- local 2, fiche 1, Anglais, local
correct
- union local 3, fiche 1, Anglais, union%20local
correct, États-Unis
- district lodge 4, fiche 1, Anglais, district%20lodge
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A labour organization chartered by a parent trade union to represent employees in a particular plant, region or locality. 5, fiche 1, Anglais, - local%20union
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- section locale
1, fiche 1, Français, section%20locale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- syndicat local 2, fiche 1, Français, syndicat%20local
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisme syndical de base des syndicats américains et de quelques syndicats canadiens d'envergure nationale [...] 2, fiche 1, Français, - section%20locale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, le cadre de la section locale est l'entreprise et elle correspond à l'unité fondamentale dans laquelle se déroule la négociation collective, mais il arrive que ce cadre s'étende à une région assez étendue. 2, fiche 1, Français, - section%20locale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
C'est un anglicisme que d'utiliser «local syndical» pour signifier cette notion. 3, fiche 1, Français, - section%20locale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- local syndical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización sindical
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sindicato local
1, fiche 1, Espagnol, sindicato%20local
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Graphic Arts and Printing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Council of Graphic Arts Unions of the Public Service of Canada
1, fiche 2, Anglais, Council%20of%20Graphic%20Arts%20Unions%20of%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CGAU 2, fiche 2, Anglais, CGAU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Local 588 G. Titles and abbreviations confirmed by the organization. Part of the Communications, Energy & Paperworkers Union of Canada, CEP. 3, fiche 2, Anglais, - Council%20of%20Graphic%20Arts%20Unions%20of%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil des syndicats des arts graphiques de la Fonction publique du Canada
1, fiche 2, Français, Conseil%20des%20syndicats%20des%20arts%20graphiques%20de%20la%20Fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSAG 2, fiche 2, Français, CSAG
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Conseil des unions des arts graphiques de la Fonction publique du Canada 3, fiche 2, Français, Conseil%20des%20unions%20des%20arts%20graphiques%20de%20la%20Fonction%20publique%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Local 588 G, appellations et abréviations confirmées par l'organisme. Fait partie du Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier, SCEP. 4, fiche 2, Français, - Conseil%20des%20syndicats%20des%20arts%20graphiques%20de%20la%20Fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Union Organization
- Mass Transit
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Amalgamated Transit Union
1, fiche 3, Anglais, Amalgamated%20Transit%20Union
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ATU 2, fiche 3, Anglais, ATU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Amalgamated Association of Street Railway Employees of America 3, fiche 3, Anglais, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20Railway%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America 4, fiche 3, Anglais, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20and%20Electric%20Railway%20Employes%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America 3, fiche 3, Anglais, Association%20of%20Street%2C%20Electric%20Railway%20and%20Motor%20Coach%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Amalgamated Transit Union – the largest labor union representing transit and allied workers in the U.S. and Canada – fights for the interests of its hard-working members and promotes mass transit. 2, fiche 3, Anglais, - Amalgamated%20Transit%20Union
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Union fights for transit workers by helping them organize local unions, negotiating collective bargaining contracts between its members and their employers, representing members in disputes with management, and making sure that employers adhere to the provisions of their collective bargaining agreement. The Union also represents the interests of its members at all levels of government, in courts, and in legislatures. ATU is a member the AFL-CIO [American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations], and the CLC [Canadian Labour Congress] – the national labor organizations of the United States and Canada, respectively. 2, fiche 3, Anglais, - Amalgamated%20Transit%20Union
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation syndicale
- Transports en commun
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Amalgamated Transit Union
1, fiche 3, Français, Amalgamated%20Transit%20Union
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ATU 2, fiche 3, Français, ATU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Syndicat uni du transport 3, fiche 3, Français, Syndicat%20uni%20du%20transport
non officiel, nom masculin
- Amalgamated Association of Street Railway Employees of America 4, fiche 3, Français, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20Railway%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America 5, fiche 3, Français, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20and%20Electric%20Railway%20Employes%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America 4, fiche 3, Français, Association%20of%20Street%2C%20Electric%20Railway%20and%20Motor%20Coach%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Union Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- traveller
1, fiche 4, Anglais, traveller
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- traveler 2, fiche 4, Anglais, traveler
correct, nom
- travelling member 3, fiche 4, Anglais, travelling%20member
correct, nom
- traveling member 4, fiche 4, Anglais, traveling%20member
correct, nom
- wolfer 5, fiche 4, Anglais, wolfer
correct, nom, familier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[As a traveller, you] must maintain your union dues at home(Local 118) and you will be required to pay working dues in the territory you are working in.... Local 118 requires travellers working in [British Columbia to] pay us [a travel fee for] any month [in which] they work more than 40 hours. Travellers are also responsible [for paying] any assessment applied in their home local, but none for where they are working. 6, fiche 4, Anglais, - traveller
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Organisation syndicale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- membre en mutation temporaire
1, fiche 4, Français, membre%20en%20mutation%20temporaire
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- détenteur d'une carte de mutation temporaire 1, fiche 4, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27une%20carte%20de%20mutation%20temporaire
proposition, nom masculin
- détentrice d'une carte de mutation temporaire 1, fiche 4, Français, d%C3%A9tentrice%20d%27une%20carte%20de%20mutation%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Official Documents
- Union Organization
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transfer card
1, fiche 5, Anglais, transfer%20card
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A journeyman member requesting a transfer card must file a signed statement with the [union local] satisfactorily showing that he is permanently changing and moving his domicile and residence to the territorial jurisdiction or area of the [union local] to which he desires to transfer his membership. 2, fiche 5, Anglais, - transfer%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documents officiels
- Organisation syndicale
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte de transfert
1, fiche 5, Français, carte%20de%20transfert
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carte de transfert syndical 2, fiche 5, Français, carte%20de%20transfert%20syndical
voir observation, nom féminin
- carte de mutation 3, fiche 5, Français, carte%20de%20mutation
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
carte de transfert syndical; carte de transfert : L'emploi de «transfert» (de l'anglais «transfer») est critiqué comme synonyme non standard de «mutation». 3, fiche 5, Français, - carte%20de%20transfert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Official Documents
- Union Organization
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- travel card
1, fiche 6, Anglais, travel%20card
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- travelling card 2, fiche 6, Anglais, travelling%20card
correct, nom
- traveling card 3, fiche 6, Anglais, traveling%20card
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A card authorizing a union member to temporarily work outside their home local' s jurisdiction, provided they are working with a local of the same union. 4, fiche 6, Anglais, - travel%20card
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When a member deposits his travel card in a sister [union local], he shall continue to pay all his regular financial obligations to the [union local] in which he holds membership, and shall retain all rights and privileges of membership in his home local... 1, fiche 6, Anglais, - travel%20card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Documents officiels
- Organisation syndicale
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte de mutation temporaire
1, fiche 6, Français, carte%20de%20mutation%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carte autorisant un membre d'un syndicat à travailler temporairement à l'extérieur du territoire de sa section locale d'origine, à condition qu'il travaille au sein du même syndicat. 1, fiche 6, Français, - carte%20de%20mutation%20temporaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- European Crime Prevention Network
1, fiche 7, Anglais, European%20Crime%20Prevention%20Network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EUCPN 2, fiche 7, Anglais, EUCPN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Network aims to connect the local, national and European level and to promote crime prevention knowledge and practices among the EU [European Union] Member States. 3, fiche 7, Anglais, - European%20Crime%20Prevention%20Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau européen de prévention de la criminalité
1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20europ%C3%A9en%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- REPC 2, fiche 7, Français, REPC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau a pour but de lier le niveau local, national et européen et de promouvoir les connaissances et les pratiques en matière de prévention de la criminalité dans les États membres de l'UE [Union européenne]. 3, fiche 7, Français, - R%C3%A9seau%20europ%C3%A9en%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Red Europea de Prevención de la Delincuencia
1, fiche 7, Espagnol, Red%20Europea%20de%20Prevenci%C3%B3n%20de%20la%20Delincuencia
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Union of British Columbia Indian Chiefs
1, fiche 8, Anglais, Union%20of%20British%20Columbia%20Indian%20Chiefs
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- UBCIC 2, fiche 8, Anglais, UBCIC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Union of BC Indian Chiefs 2, fiche 8, Anglais, Union%20of%20BC%20Indian%20Chiefs
correct
- UBCIC 2, fiche 8, Anglais, UBCIC
correct
- UBCIC 2, fiche 8, Anglais, UBCIC
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Union of British Columbia Indian Chiefs(UBCIC) is to support the work of its people—whether at the local, national or international level—in the common fight for the respect and recognition of Indigenous rights. 3, fiche 8, Anglais, - Union%20of%20British%20Columbia%20Indian%20Chiefs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Union of British Columbia Indian Chiefs was formed in 1969 by the amalgamation of the Indian Homemakers Association of British Columbia, the Southern Vancouver Island Tribal Federation and the North American Indian Brotherhood. 3, fiche 8, Anglais, - Union%20of%20British%20Columbia%20Indian%20Chiefs
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Union of British Columbia Indian Chiefs
1, fiche 8, Français, Union%20of%20British%20Columbia%20Indian%20Chiefs
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- UBCIC 2, fiche 8, Français, UBCIC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Union of BC Indian Chiefs 2, fiche 8, Français, Union%20of%20BC%20Indian%20Chiefs
correct, nom féminin
- UBCIC 2, fiche 8, Français, UBCIC
correct, nom féminin
- UBCIC 2, fiche 8, Français, UBCIC
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Labour and Employment
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coastal livelihood
1, fiche 9, Anglais, coastal%20livelihood
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Proper management of marine environments is essential for everyone, but especially for those whose main source of food and income directly relies on the ocean. The [International Union for Conservation of Nature] engages in securing coastal livelihoods by working with local communities to preserve important marine environments. 2, fiche 9, Anglais, - coastal%20livelihood
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Travail et emploi
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moyen de subsistance dans les zones côtières
1, fiche 9, Français, moyen%20de%20subsistance%20dans%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La pêche est essentielle pour nourrir la population mondiale et procurer des emplois et des moyens de subsistance dans les zones côtières. Pourtant, aujourd'hui, sa capacité à le faire est menacée par des pratiques halieutiques non durables. 1, fiche 9, Français, - moyen%20de%20subsistance%20dans%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
moyen de subsistance dans les zones côtières : désignation habituellement employée au pluriel. 2, fiche 9, Français, - moyen%20de%20subsistance%20dans%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- moyens de subsistance dans les zones côtières
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Humboldt and District Labour Council
1, fiche 10, Anglais, Humboldt%20and%20District%20Labour%20Council
correct, Saskatchewan
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A small local organization overseen by [the] Saskatchewan Federation of Labour. [Its mission is] to support union members and workers in Humboldt, Saskatchewan and the surrounding area, to advance the economic and social welfare of workers [and] to act as the voice of labour. 2, fiche 10, Anglais, - Humboldt%20and%20District%20Labour%20Council
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Humboldt and District Labor Council
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Humboldt and District Labour Council
1, fiche 10, Français, Humboldt%20and%20District%20Labour%20Council
correct, Saskatchewan
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Humboldt and District Labor Council
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-08-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Union Organization
- Fire Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Edmonton Fire Fighters’ Union
1, fiche 11, Anglais, Edmonton%20Fire%20Fighters%26rsquo%3B%20Union
correct, Alberta
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EFFU 2, fiche 11, Anglais, EFFU
correct, Alberta
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A small local organization founded in 1917. [The Edmonton Fire Fighters’ Union] is the official lobbying and negotiating body for its members... 3, fiche 11, Anglais, - Edmonton%20Fire%20Fighters%26rsquo%3B%20Union
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Organisation syndicale
- Sécurité incendie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Edmonton Fire Fighters' Union
1, fiche 11, Français, Edmonton%20Fire%20Fighters%27%20Union
correct, Alberta
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EFFU 2, fiche 11, Français, EFFU
correct, Alberta
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Organisme local de petite envergure fondé en 1917. 3, fiche 11, Français, - Edmonton%20Fire%20Fighters%27%20Union
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
- Masonry Practice
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Bricklayers, Masons Independent Union of Canada Local 1
1, fiche 12, Anglais, Bricklayers%2C%20Masons%20Independent%20Union%20of%20Canada%20Local%201
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized national organization. 2, fiche 12, Anglais, - Bricklayers%2C%20Masons%20Independent%20Union%20of%20Canada%20Local%201
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Bricklayers, Masons Independent Union of Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
- Maçonnerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bricklayers, Masons Independent Union of Canada Local 1
1, fiche 12, Français, Bricklayers%2C%20Masons%20Independent%20Union%20of%20Canada%20Local%201
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Bricklayers, Masons Independent Union of Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Brewing and Malting
- Winemaking
- Union Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Brewery, Winery & Distillery Workers’ Union Local 300
1, fiche 13, Anglais, Brewery%2C%20Winery%20%26%20Distillery%20Workers%26rsquo%3B%20Union%20Local%20300
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A small provincial organization founded in 1925. 2, fiche 13, Anglais, - Brewery%2C%20Winery%20%26%20Distillery%20Workers%26rsquo%3B%20Union%20Local%20300
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Brasserie et malterie
- Industrie vinicole
- Organisation syndicale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Brewery, Winery & Distillery Workers' Union Local 300
1, fiche 13, Français, Brewery%2C%20Winery%20%26%20Distillery%20Workers%27%20Union%20Local%20300
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organisme provincial de petite envergure fondé en 1925. 2, fiche 13, Français, - Brewery%2C%20Winery%20%26%20Distillery%20Workers%27%20Union%20Local%20300
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Corporate Management
- Sales (Marketing)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Office and Professional Employees Union
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Office%20and%20Professional%20Employees%20Union
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- COPE 1, fiche 14, Anglais, COPE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
COPE is a national labour union organization made up of 2 regional councils and 39 local unions comprising tens of thousands of members in several provinces across Canada. [The] members are mostly office employees, technical and professional employees and sales representatives both in the private and public sectors. 1, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Office%20and%20Professional%20Employees%20Union
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The aim and purpose of COPE is to provide to ... members the assurance of gaining a measure of dignity and of security and a decent standard of living. [COPE] encourages the full democratic participation of all ... members both within ... union structures as well as in society in general. 1, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Office%20and%20Professional%20Employees%20Union
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Gestion de l'entreprise
- Vente
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Le Syndicat canadien des employées et employés professionnels et de bureau
1, fiche 14, Français, Le%20Syndicat%20canadien%20des%20employ%C3%A9es%20et%20employ%C3%A9s%20professionnels%20et%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SEPB 2, fiche 14, Français, SEPB
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le SEPB est une organisation syndicale nationale composée de deux conseils régionaux et de 39 sections locales comprenant plusieurs dizaines de milliers de membres répartis dans les différentes provinces au Canada. [Les] membres sont majoritairement des employées et employés de bureau, des employées et employés techniques, des employées et employés professionnels et des représentantes et représentants à la vente. [Les] membres [sont] aussi bien dans le secteur privé que dans le secteur public. 3, fiche 14, Français, - Le%20Syndicat%20canadien%20des%20employ%C3%A9es%20et%20employ%C3%A9s%20professionnels%20et%20de%20bureau
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le SEPB a pour but et objectif de procurer aux membres qu'il représente l'assurance d'obtenir une certaine forme de dignité, une certaine mesure de sécurité et un niveau de vie décent. Il encourage ses membres à participer pleinement à la vie démocratique autant à l'intérieur de la structure syndicale que dans la société en général. 3, fiche 14, Français, - Le%20Syndicat%20canadien%20des%20employ%C3%A9es%20et%20employ%C3%A9s%20professionnels%20et%20de%20bureau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Construction
- Labour Law
- Labour Relations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- name hire
1, fiche 15, Anglais, name%20hire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- select by name 2, fiche 15, Anglais, select%20by%20name
- select and hire 3, fiche 15, Anglais, select%20and%20hire
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The employer has the right to name hire supervision and employees provided such employees are in good standing with the appropriate local union in accordance with the following : a) the employer has the right to name hire the first twenty employees on any one site; b) thereafter the employer shall have the right to name hire one additional employee out of every four employees hired. 1, fiche 15, Anglais, - name%20hire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In locals where the employer can have one "name hire" (i.e., select by name any union member on the hiring hall list, regardless of their seniority ranking) for every worker assigned to the job by the union, on subsidized jobs the ratio can change to one "name-hire" for every three referrals. 2, fiche 15, Anglais, - name%20hire
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Construction
- Droit du travail
- Relations du travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- choisir
1, fiche 15, Français, choisir
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- embaucher par nom 2, fiche 15, Français, embaucher%20par%20nom
proposition
- faire de l'embauche sélective 2, fiche 15, Français, faire%20de%20l%27embauche%20s%C3%A9lective
proposition
- embaucher nommément 2, fiche 15, Français, embaucher%20nomm%C3%A9ment
proposition
- sélectionner 2, fiche 15, Français, s%C3%A9lectionner
proposition
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'employeur peut, pour les employer, choisir jusqu'à concurrence de 60 pour cent des employés non employés conformément à la disposition 1 parmi les membres de l'agent négociateur affilié dans la région relevant de la compétence territoriale duquel les travaux sont effectués sans que celui-ci ne participe à leur orientation, à leur choix, à leur désignation, à leur affectation ou à leur classement ni ne donne son assentiment à cet égard. 3, fiche 15, Français, - choisir
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Semble être une notion propre aux États-Unis et aux provinces anglophones. Désigne la possibilité pour l'employeur d'amener sa propre main-d'œuvre pour faire des travaux dans une autre région géographique. Il a le droit d'en nommer un certain pourcentage avant de passer par le bureau d'embauche du syndicat local. Le bureau d'embauche fournit les autres employés, qui habitent la région géographique en question, à partir d'une liste de sélection. Les syndicats acceptent cette démarche. 2, fiche 15, Français, - choisir
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mass Transit
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- International Association of Public Transport
1, fiche 16, Anglais, International%20Association%20of%20Public%20Transport
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- UITP 1, fiche 16, Anglais, UITP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- International Union of Public Transport 2, fiche 16, Anglais, International%20Union%20of%20Public%20Transport
ancienne désignation, correct
- International Union of Tramways, Local Railways and Public Motor Transport 2, fiche 16, Anglais, International%20Union%20of%20Tramways%2C%20Local%20Railways%20and%20Public%20Motor%20Transport
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UITP: This abbreviation stands for "Union internationale des transports publics." 3, fiche 16, Anglais, - International%20Association%20of%20Public%20Transport
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transports en commun
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Union internationale des transports publics
1, fiche 16, Français, Union%20internationale%20des%20transports%20publics
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- UITP 1, fiche 16, Français, UITP
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Union internationale de tramways, de chemins de fer d'intérêt local et de transports publics automobiles 2, fiche 16, Français, Union%20internationale%20de%20tramways%2C%20de%20chemins%20de%20fer%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20local%20et%20de%20transports%20publics%20automobiles
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Union internationale des tramways 2, fiche 16, Français, Union%20internationale%20des%20tramways
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Adopte le nom actuel en 1939. 2, fiche 16, Français, - Union%20internationale%20des%20transports%20publics
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte público
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Unión Internacional de Transporte Público
1, fiche 16, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20Transporte%20P%C3%BAblico
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- UITP 1, fiche 16, Espagnol, UITP
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- National and International Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- asymmetric shock
1, fiche 17, Anglais, asymmetric%20shock
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Positive consequences are expected from the EMU [European Monetary Union] for the EU [European Union] as a whole, but the advantages may not be equally distributed among the member states. Should a crisis arise at national or regional levels-the so-called "asymmetric shock"-the affected government will have no remedial macroeconomics weapons to counteract. An asymmetric shock is an exceptional situation created by an exceptional national or local event, like the German reunification. It touched only Germany, although its fallout was largely transmitted to the rest of Europe... 2, fiche 17, Anglais, - asymmetric%20shock
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- choc asymétrique
1, fiche 17, Français, choc%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Choc d'offre ou de demande qui affecte de manière différente deux régions/pays qui appartiennent à un même ensemble, plus ou moins intégré. 2, fiche 17, Français, - choc%20asym%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La principale menace pour l'union monétaire a toujours été celle que constituerait un choc dit asymétrique, dans le sens où il affecte différents pays à des degrés divers. 3, fiche 17, Français, - choc%20asym%C3%A9trique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
- Economía nacional e internacional
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- choque asimétrico
1, fiche 17, Espagnol, choque%20asim%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- crisis asimétrica 2, fiche 17, Espagnol, crisis%20asim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Se denomina crisis asimétrica cuando afecta a una economía nacional y no al resto. Se denomina general cuando afecta a todos los estados de forma semejante [...] 3, fiche 17, Espagnol, - choque%20asim%C3%A9trico
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Teniendo en cuenta la escasa movilidad de la mano de obra en Europa, puede aumentar el efecto de choque asimétrico que se ejerce sobre algunas regiones, lo que en el marco de una Unión Monetaria podrá igualmente acarrear daños a largo plazo para las regiones prósperas. 1, fiche 17, Espagnol, - choque%20asim%C3%A9trico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Union of Operating Engineers
1, fiche 18, Anglais, International%20Union%20of%20Operating%20Engineers
correct, Canada, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- IUOE 1, fiche 18, Anglais, IUOE
correct, Canada, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1896, IUOE today has over 400, 000 members in 138 local unions throughout the United States and Canada. IUOE is the 12th largest union in the AFL-CIO. Over 100 state-of-the-art training and apprenticeship programs ensure that IUOE members are the safest, most productive, highly skilled craft workers. 1, fiche 18, Anglais, - International%20Union%20of%20Operating%20Engineers
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- International Union of Operating Engineers
1, fiche 18, Français, International%20Union%20of%20Operating%20Engineers
correct, Canada, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- IUOE 1, fiche 18, Français, IUOE
correct, Canada, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Teachers’ Federation
1, fiche 19, Anglais, British%20Columbia%20Teachers%26rsquo%3B%20Federation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BCTF 1, fiche 19, Anglais, BCTF
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- BC Teachers’ Federation 1, fiche 19, Anglais, BC%20Teachers%26rsquo%3B%20Federation
correct
- BCTF 1, fiche 19, Anglais, BCTF
correct
- BCTF 1, fiche 19, Anglais, BCTF
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The BC Teachers’ Federation was formed as an organization in 1917 and incorporated as a benevolent society in 1919. The British Columbia Teachers’ Federation(BCTF), is the union of professionals representing 41, 000 public school teachers in the province of British Columbia, Canada. All public school teachers belong to the BCTF and their local teachers’ association. 1, fiche 19, Anglais, - British%20Columbia%20Teachers%26rsquo%3B%20Federation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Teachers’ Federation of British Columbia
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Fédération des enseignantes et des enseignants de la Colombie-Britannique
1, fiche 19, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20enseignantes%20et%20des%20enseignants%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- FECB 1, fiche 19, Français, FECB
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Fédération compte 41 000 enseignants, qui s’emploient ensemble à réaliser les objectifs adoptés par ses fondateurs, il y a plus de 90 années de cela : faire la promotion de la cause de l’enseignement, relever le statut de la profession enseignante et militer en faveur des intérêts des enseignants. 1, fiche 19, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20enseignantes%20et%20des%20enseignants%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Relations
- Arms Control
- Peace-Keeping Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- major power
1, fiche 20, Anglais, major%20power
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- great power 2, fiche 20, Anglais, great%20power
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
While the threat of East-West bloc-to-bloc conflict, so feared over the last 45 years, has disappeared with the demise of both the Warsaw Treaty Organization and the Soviet Union, the risk of a crisis stemming from a local issue, that draws in the major powers, has probably increased precisely because of the breakdown of the bloc-to-bloc security structure. 3, fiche 20, Anglais, - major%20power
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The great powers are the states which exercise predominant influence in international affairs. 2, fiche 20, Anglais, - major%20power
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
major power: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 20, Anglais, - major%20power
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Relations internationales
- Contrôle des armements
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grande puissance
1, fiche 20, Français, grande%20puissance
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- principale puissance 2, fiche 20, Français, principale%20puissance
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si, la menace d'un conflit Est-Ouest, qui a suscité de si grandes craintes au cours des quarante-cinq dernières années, a bel et bien disparu avec la dissolution du pacte de Varsovie et avec celle de l'Union soviétique, le risque de voir un différent régional se transformer en crise susceptible d'entraîner les grandes puissances s'est, lui, sans doute accru, précisément du fait même de la disparition des deux blocs. 3, fiche 20, Français, - grande%20puissance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
grande puissance : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 20, Français, - grande%20puissance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Political Systems
- Constitutional Law
- Federalism
- Citizenship and Immigration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- federation
1, fiche 21, Anglais, federation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- federal state 2, fiche 21, Anglais, federal%20state
- confederation 3, fiche 21, Anglais, confederation
Canada
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A sovereign state formed by the union of several states that have given up certain powers to the central government while retaining for themselves control over local matters. 4, fiche 21, Anglais, - federation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
These terms are capitalized when referring to a specific entity but are not always interchangeable. 5, fiche 21, Anglais, - federation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
- Citoyenneté et immigration
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fédération
1, fiche 21, Français, f%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- État fédéral 2, fiche 21, Français, %C3%89tat%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
- confédération 3, fiche 21, Français, conf%C3%A9d%C3%A9ration
nom féminin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Association de plusieurs États qui se soumettent à un pouvoir central. 4, fiche 21, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ration
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 5, fiche 21, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ration
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
«Confédération» et «fédération» prennent la majuscule quand il s'agit d'une entité en particulier. 5, fiche 21, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- local branch of a trade union
1, fiche 22, Anglais, local%20branch%20of%20a%20trade%20union
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- local of a trade union 2, fiche 22, Anglais, local%20of%20a%20trade%20union
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- section locale d'un syndicat
1, fiche 22, Français, section%20locale%20d%27un%20syndicat
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Code canadien du travail (partie V relations industrielles), 5, article 107. 2, fiche 22, Français, - section%20locale%20d%27un%20syndicat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Health Sciences Association of British Columbia
1, fiche 23, Anglais, Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Health Sciences Association of British Columbia is a dynamic union representing more that 13, 000 health care and social services professionals at over 250 facilities and agencies in acute care, long-term care, and community health, including workers at child development centres and transition houses. HSA is actively involved in the fight against breast cancer. HSA members play an important role in the diagnosis, treatment and rehabilitation of breast cancer patients. In addition, since 1997 HSA has been an official sponsor of the Canadian Breast Cancer Foundation's annual Run for the Cure. Formed in 1971, HSA is governed by a constitution, and is made up of local chapters that are grouped into ten regions. Each region is represented by a Regional director, who together with the President form HSA's Board of Directors. HSA is a component of the National Union of Public and General Employees(NUPGE), and is affiliated to both the Canadian Labour Congress(CLC) and the BC Federation of Labour. 2, fiche 23, Anglais, - Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Health Sciences Association of British Columbia
1, fiche 23, Français, Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Vancouver (Colombie-Britannique). 2, fiche 23, Français, - Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Traduction proposée : Association des sciences de la santé de la Colombie-Britannique. 3, fiche 23, Français, - Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Service Employees’ International Union
1, fiche 24, Anglais, Service%20Employees%26rsquo%3B%20International%20Union
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SEIU 1, fiche 24, Anglais, SEIU
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Drug, Hospital and Health Care Employees Union 1, fiche 24, Anglais, Drug%2C%20Hospital%20and%20Health%20Care%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct
- International Jewelry Workers Union 1, fiche 24, Anglais, International%20Jewelry%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- Building Service Employees International Union 1, fiche 24, Anglais, Building%20Service%20Employees%20International%20Union
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The SEIU was founded in 1921 in Chicago; its first members were janitors, elevator operators, and window washers. Membership increased significantly with a strike in New York City's Garment District in 1934. Formerly known as the Building Service Employees’ International Union, it absorbed the International Jewelry Workers Union in 1980 and later the Drug, Hospital, and Health Care Employees Union(Local 1199), Health & Human Services Workers. 1, fiche 24, Anglais, - Service%20Employees%26rsquo%3B%20International%20Union
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Service Employees' International Union
1, fiche 24, Français, Service%20Employees%27%20International%20Union
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SEIU 1, fiche 24, Français, SEIU
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le SEIU a été fondé en 1921 à Chicago; ses premiers membres étaient des femmes de ménages, des ascensoristes et des laveurs de vitres. Ses effectifs montèrent en flèche après la grève de Garment District à New York City en 1934. D'abord nommé Building Service Employees' International Union, il absorba l'International Jewelry Workers Union en 1980 puis le Drug, Hospital, and Health Care Employees Union (Local 1199), Health & Human Services Workers. 1, fiche 24, Français, - Service%20Employees%27%20International%20Union
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Union des employés de services
- Syndicat international des employés de services
- Union internationale des employés des services
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National and International Economics
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- voucher privatization
1, fiche 25, Anglais, voucher%20privatization
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Method of privatization used primarily in the former Soviet Union whereby, prior to privatization, vouchers are distributed to eligible parties(e. g. employees, local residents). Voucher-holders exchange their vouchers for stock in the corporation, shares in an investment fund(which invests in one or more corporations to be privatized) or sell them on the open market for cash. 2, fiche 25, Anglais, - voucher%20privatization
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For the time being at least, foreign ownership is permitted in the oil and gas industry and foreign investors are actively seeking minority interest in certain large Russian enterprises such as GAZPROM and LUKOIL. So-called "voucher privatization" which consisted of the sale of enterprises in return for "voucher" which were distributed to every Russian citizen, terminated on July 1, 1994. Since that time, privatization has proceeded on a cash basis. 3, fiche 25, Anglais, - voucher%20privatization
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- privatisation par certificats
1, fiche 25, Français, privatisation%20par%20certificats
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour l'instant du moins, on accepte l'apport de capitaux étrangers dans l'industrie du pétrole et du gaz, et les investisseurs étrangers cherchent activement à acquérir des intérêts minoritaires dans certaines grandes entreprises russes comme Gazprom et Lukoil. Le phénomène dit de «privatisation par certificats», qui consistait à vendre des entreprises en échange de «certificats» distribués ensuite à chaque citoyen russe, a pris fin le 1er juillet 1994. Depuis, la privatisation se fait en argent comptant. 1, fiche 25, Français, - privatisation%20par%20certificats
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- privatización mediante cupones
1, fiche 25, Espagnol, privatizaci%C3%B3n%20mediante%20cupones
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- trusteeship
1, fiche 26, Anglais, trusteeship
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
... local union or branch of the union... under a trusteeship imposed by the union. 2, fiche 26, Anglais, - trusteeship
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tutelle
1, fiche 26, Français, tutelle
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] syndicats locaux -- succursales [...] placés sous tutelle [...]. 2, fiche 26, Français, - tutelle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Par extension, terme utilisé pour désigner diverses espèces de contrôle. 3, fiche 26, Français, - tutelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- tutela
1, fiche 26, Espagnol, tutela
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- light aviation
1, fiche 27, Anglais, light%20aviation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs held a press conference in Moscow on issues of developing domestic "light aviation. "Leaders of the enterprises involved in developing and producing light winged aircraft, helicopters, paragliders and powered hang gliders underscored that, given the current lack of developed transportation infrastructure in Russia, the use of small-size aircraft would help energize economic growth in the provinces, cut the costs of freight and passenger air services, and revive the local air routes. 2, fiche 27, Anglais, - light%20aviation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aviation légère
1, fiche 27, Français, aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le terme aviation légère et sportive, qui n'a pas de définition officielle, regroupe en fait l'aviation sportive, l'aérostation et l'aviation privée au sens du décret n°82-415 du 15 mai 1982, qui traite des dispositions relatives à la formation aéronautique [...] 2, fiche 27, Français, - aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Aérodrome d'aviation légère. 3, fiche 27, Français, - aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Municipal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- International Union of Local Authorities
1, fiche 28, Anglais, International%20Union%20of%20Local%20Authorities
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- IULA 1, fiche 28, Anglais, IULA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- International Union of Local Government Authorities
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration municipale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Union internationale des villes et pouvoirs locaux
1, fiche 28, Français, Union%20internationale%20des%20villes%20et%20pouvoirs%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- UIV 2, fiche 28, Français, UIV
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Union internationale des pouvoirs locaux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración municipal
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Unión Internacional de Autoridades Locales
1, fiche 28, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20Autoridades%20Locales
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- UIAL 2, fiche 28, Espagnol, UIAL
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Unión Internacional de Autoridades de Gobiernos Locales
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- national union
1, fiche 29, Anglais, national%20union
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Part of the local dues... goes to the national union; the bylaws and practice of the local cannot transcend the broad policies laid down at the national level. 2, fiche 29, Anglais, - national%20union
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- syndicat national
1, fiche 29, Français, syndicat%20national
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organización sindical
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- sindicato nacional
1, fiche 29, Espagnol, sindicato%20nacional
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- per capita tax
1, fiche 30, Anglais, per%20capita%20tax
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Regular payments by a local to its national or international union, labour council or federation, or by a union to its central labour body. It is based on the number of members. 1, fiche 30, Anglais, - per%20capita%20tax
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- capitation
1, fiche 30, Français, capitation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- taxe per capita 1, fiche 30, Français, taxe%20per%20capita
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Contribution régulière payable par une section locale à son syndicat [...] ou par un syndicat à sa centrale syndicale. La capitation se fonde sur le nombre de membres. 1, fiche 30, Français, - capitation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Union Activities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- local autonomy
1, fiche 31, Anglais, local%20autonomy
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Degree of power vested in local union to determine the wages, working conditions, etc., it will negotiate. 2, fiche 31, Anglais, - local%20autonomy
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Action syndicale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- autonomie locale
1, fiche 31, Français, autonomie%20locale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dans le syndicalisme, latitude d'action généralement fixée par les statuts que possède un syndicat ou une section locale. 1, fiche 31, Français, - autonomie%20locale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Municipal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Latin American Center for Training and Development of Local Government
1, fiche 32, Anglais, Latin%20American%20Center%20for%20Training%20and%20Development%20of%20Local%20Government
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CELCADEL 1, fiche 32, Anglais, CELCADEL
correct
- IULA-CELCADEL 1, fiche 32, Anglais, IULA%2DCELCADEL
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Of the International Union of Local Authorities(IULA). 2, fiche 32, Anglais, - Latin%20American%20Center%20for%20Training%20and%20Development%20of%20Local%20Government
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 32, Anglais, - Latin%20American%20Center%20for%20Training%20and%20Development%20of%20Local%20Government
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration municipale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Centre latino-américain de formation et de développement des gouvernements locaux
1, fiche 32, Français, Centre%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20de%20formation%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20gouvernements%20locaux
non officiel, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CELCADEL 1, fiche 32, Français, CELCADEL
non officiel, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
De l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux (IULA). 1, fiche 32, Français, - Centre%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20de%20formation%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20gouvernements%20locaux
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 32, Français, - Centre%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20de%20formation%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20gouvernements%20locaux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Administración municipal
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Centro Latinoamericano de Capacitación y Desarrollo de los Gobiernos Locales
1, fiche 32, Espagnol, Centro%20Latinoamericano%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20de%20los%20Gobiernos%20Locales
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- CELCADEL 2, fiche 32, Espagnol, CELCADEL
correct, nom féminin
- IULA-CELCADEL 3, fiche 32, Espagnol, IULA%2DCELCADEL
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
De la Unión Internacional de Autoridades Locales (IULA). 4, fiche 32, Espagnol, - Centro%20Latinoamericano%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20de%20los%20Gobiernos%20Locales
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 4, fiche 32, Espagnol, - Centro%20Latinoamericano%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20de%20los%20Gobiernos%20Locales
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Labour Relations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Transport Drivers, Warehousemen and General Workers Union, Teamsters Quebec, Local 106(QFL), applicant/complainant, and S. G. T. 2000 Inc., employer/complainant
1, fiche 33, Anglais, Transport%20Drivers%2C%20Warehousemen%20and%20General%20Workers%20Union%2C%20Teamsters%20Quebec%2C%20Local%20106%28QFL%29%2C%20applicant%2Fcomplainant%2C%20and%20S%2E%20G%2E%20T%2E%202000%20Inc%2E%2C%20employer%2Fcomplainant
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canada Industrial Relations Board, 1999. Reasons for Decision. Decision no. 9. 1, fiche 33, Anglais, - Transport%20Drivers%2C%20Warehousemen%20and%20General%20Workers%20Union%2C%20Teamsters%20Quebec%2C%20Local%20106%28QFL%29%2C%20applicant%2Fcomplainant%2C%20and%20S%2E%20G%2E%20T%2E%202000%20Inc%2E%2C%20employer%2Fcomplainant
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Relations du travail
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Union des chauffeurs de camions, hommes d'entrepôts et autre ouvriers, Teamsters Québec, section locale 106 (F.T.Q.), requérante et plaignante, et S.G.T. 2000 Inc., employeur et plaignant
1, fiche 33, Français, Union%20des%20chauffeurs%20de%20camions%2C%20hommes%20d%27entrep%C3%B4ts%20et%20autre%20ouvriers%2C%20Teamsters%20Qu%C3%A9bec%2C%20section%20locale%20106%20%28F%2ET%2EQ%2E%29%2C%20requ%C3%A9rante%20et%20plaignante%2C%20et%20S%2EG%2ET%2E%202000%20Inc%2E%2C%20employeur%20et%20plaignant
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Conseil canadien des relations industrielles, 1999. Motifs de décision. Décision n° 9. 1, fiche 33, Français, - Union%20des%20chauffeurs%20de%20camions%2C%20hommes%20d%27entrep%C3%B4ts%20et%20autre%20ouvriers%2C%20Teamsters%20Qu%C3%A9bec%2C%20section%20locale%20106%20%28F%2ET%2EQ%2E%29%2C%20requ%C3%A9rante%20et%20plaignante%2C%20et%20S%2EG%2ET%2E%202000%20Inc%2E%2C%20employeur%20et%20plaignant
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-07-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance
- Occupational Health and Safety
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Compensation Health and Safety Committee of the Steelworkers Union in Sydney, Local 1064 1, fiche 34, Anglais, Compensation%20Health%20and%20Safety%20Committee%20of%20the%20Steelworkers%20Union%20in%20Sydney%2C%20Local%201064
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurances
- Santé et sécurité au travail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Comité d'indemnisation santé et sécurité du syndicat des métallurgistes à Sydney, section locale 1064
1, fiche 34, Français, Comit%C3%A9%20d%27indemnisation%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20syndicat%20des%20m%C3%A9tallurgistes%20%C3%A0%20Sydney%2C%20section%20locale%201064
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Analyse des ratios de mortalité dans le comté du Cap-Breton et à Sydney 1, fiche 34, Français, - Comit%C3%A9%20d%27indemnisation%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20syndicat%20des%20m%C3%A9tallurgistes%20%C3%A0%20Sydney%2C%20section%20locale%201064
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Union des carreleurs et métiers connexes, section locale 1
1, fiche 35, Anglais, Union%20des%20carreleurs%20et%20m%C3%A9tiers%20connexes%2C%20section%20locale%201
correct, Québec
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Montréal, Quebec. 1, fiche 35, Anglais, - Union%20des%20carreleurs%20et%20m%C3%A9tiers%20connexes%2C%20section%20locale%201
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Union of Tile Workers and Allied Trades, Local 1
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Union des carreleurs et métiers connexes, section locale 1
1, fiche 35, Français, Union%20des%20carreleurs%20et%20m%C3%A9tiers%20connexes%2C%20section%20locale%201
correct, nom féminin, Québec
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont établis à Montréal (Québec) 2, fiche 35, Français, - Union%20des%20carreleurs%20et%20m%C3%A9tiers%20connexes%2C%20section%20locale%201
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
- Union Organization
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- The National Union of Interior Systems Resilient Floor Layers, and Plant Workers, Local 2366
1, fiche 36, Anglais, The%20National%20Union%20of%20Interior%20Systems%20Resilient%20Floor%20Layers%2C%20and%20Plant%20Workers%2C%20Local%202366
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Montréal, Quebec. 2, fiche 36, Anglais, - The%20National%20Union%20of%20Interior%20Systems%20Resilient%20Floor%20Layers%2C%20and%20Plant%20Workers%2C%20Local%202366
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Construction
- Organisation syndicale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- L'Union nationale des poseurs de systèmes intérieurs, de revêtements souples et travailleurs d'usine, section locale 2366
1, fiche 36, Français, L%27Union%20nationale%20des%20poseurs%20de%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9rieurs%2C%20de%20rev%C3%AAtements%20souples%20et%20travailleurs%20d%27usine%2C%20section%20locale%202366
correct, nom féminin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Montréal (Québec). 2, fiche 36, Français, - L%27Union%20nationale%20des%20poseurs%20de%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9rieurs%2C%20de%20rev%C3%AAtements%20souples%20et%20travailleurs%20d%27usine%2C%20section%20locale%202366
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Union des opérateurs de machinerie lourde, section locale 791
1, fiche 37, Anglais, Union%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20machinerie%20lourde%2C%20section%20locale%20791
correct, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Montréal, Quebec. 2, fiche 37, Anglais, - Union%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20machinerie%20lourde%2C%20section%20locale%20791
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Union of Heavy Equipment Operators, Local 791
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Union des opérateurs de machinerie lourde, section locale 791
1, fiche 37, Français, Union%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20machinerie%20lourde%2C%20section%20locale%20791
correct, nom féminin, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont établis à Montréal (Québec) 2, fiche 37, Français, - Union%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20machinerie%20lourde%2C%20section%20locale%20791
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- General Workers Union of Canada-Local 1 1, fiche 38, Anglais, General%20Workers%20Union%20of%20Canada%2DLocal%201
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs généraux du Canada - section locale 1
1, fiche 38, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20Canada%20%2D%20section%20locale%201
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Labour Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Worker Adjustment and Retraining Notification Act 1, fiche 39, Anglais, Worker%20Adjustment%20and%20Retraining%20Notification%20Act
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- WARN Act 1, fiche 39, Anglais, WARN%20Act
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An act that offers protection to workers, their families and communities by requiring employers to provide notice 60 days in advance of covered plant closings and covered mass layoffs. This notice must be provided to either affected workers or their representatives(e. g., a labour union) ;to the State dislocated worker unit; and to the appropriate unit of local government. 2, fiche 39, Anglais, - Worker%20Adjustment%20and%20Retraining%20Notification%20Act
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- WARNA
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit du travail
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Worker Adjustment and Retraining Notification Act 1, fiche 39, Français, Worker%20Adjustment%20and%20Retraining%20Notification%20Act
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- WARN Act 1, fiche 39, Français, WARN%20Act
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- WARNA
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-04-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Union of Brewery and General Workers Local 325
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Union%20of%20Brewery%20and%20General%20Workers%20Local%20325
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Canadian Union of Brewery and General Workers, Local 325
1, fiche 40, Français, Canadian%20Union%20of%20Brewery%20and%20General%20Workers%2C%20Local%20325
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme situé à Brampton (Ontario). 1, fiche 40, Français, - Canadian%20Union%20of%20Brewery%20and%20General%20Workers%2C%20Local%20325
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat canadien des travailleurs de brasseries et travailleurs en général, section locale 325
- Syndicat canadien des travailleurs en brasserie et assimilés
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Political Systems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Declaration on Local Self-Government 1, fiche 41, Anglais, Declaration%20on%20Local%20Self%2DGovernment
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the International Union of Local Authorities at its 27th World Congress, held at Rio de Janeiro on 25 September 1985. 1, fiche 41, Anglais, - Declaration%20on%20Local%20Self%2DGovernment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Régimes politiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Déclaration relative à l'autonomie locale
1, fiche 41, Français, D%C3%A9claration%20relative%20%C3%A0%20l%27autonomie%20locale
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Regímenes políticos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la autonomía local
1, fiche 41, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20autonom%C3%ADa%20local
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- World-Wide Declaration on Local Self-Government 1, fiche 42, Anglais, World%2DWide%20Declaration%20on%20Local%20Self%2DGovernment
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the International Union of Local Authorities; IULA [International Union of Local Authorities] at its 27th Congress, September 1985. 1, fiche 42, Anglais, - World%2DWide%20Declaration%20on%20Local%20Self%2DGovernment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Déclaration universelle de l'autonomie locale
1, fiche 42, Français, D%C3%A9claration%20universelle%20de%20l%27autonomie%20locale
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Declaración Universal sobre la Autonomía Local
1, fiche 42, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20Universal%20sobre%20la%20Autonom%C3%ADa%20Local
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Ontario Taxi Union
1, fiche 43, Anglais, Ontario%20Taxi%20Union
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- OTU 2, fiche 43, Anglais, OTU
correct, Ontario
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Local 1688 of the RWDSU(Retail, Wholesale and Department Store Union) located in Nepean, Ontario. 1, fiche 43, Anglais, - Ontario%20Taxi%20Union
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the organization. 3, fiche 43, Anglais, - Ontario%20Taxi%20Union
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Ontario Taxi Union
1, fiche 43, Français, Ontario%20Taxi%20Union
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
- OTU 2, fiche 43, Français, OTU
correct, Ontario
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Section locale 1688 du RWDSU (Retail, Wholesale and Department Store Union) établie à Nepean (Ontario). 1, fiche 43, Français, - Ontario%20Taxi%20Union
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme. 3, fiche 43, Français, - Ontario%20Taxi%20Union
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des chauffeurs de taxi de l'Ontario
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- independent local union 1, fiche 44, Anglais, independent%20local%20union
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 44, La vedette principale, Français
- syndicat local indépendant
1, fiche 44, Français, syndicat%20local%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-11-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- third vice-president
1, fiche 45, Anglais, third%20vice%2Dpresident
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
of the local of the union 1, fiche 45, Anglais, - third%20vice%2Dpresident
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- troisième vice-président
1, fiche 45, Français, troisi%C3%A8me%20vice%2Dpr%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Renseignement : Alliance de la fonction publique. 1, fiche 45, Français, - troisi%C3%A8me%20vice%2Dpr%C3%A9sident
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-11-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- first vice-president
1, fiche 46, Anglais, first%20vice%2Dpresident
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
of the local of the union. 1, fiche 46, Anglais, - first%20vice%2Dpresident
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- premier vice-président
1, fiche 46, Français, premier%20vice%2Dpr%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Renseignement : Alliance de la fonction publique. 1, fiche 46, Français, - premier%20vice%2Dpr%C3%A9sident
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-11-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- second vice-president
1, fiche 47, Anglais, second%20vice%2Dpresident
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
of the local of the union 1, fiche 47, Anglais, - second%20vice%2Dpresident
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- deuxième vice-président
1, fiche 47, Français, deuxi%C3%A8me%20vice%2Dpr%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Renseignement : Alliance de la fonction publique. 1, fiche 47, Français, - deuxi%C3%A8me%20vice%2Dpr%C3%A9sident
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-04-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- General Truck Drivers’ and Helpers’ Union Local 31
1, fiche 48, Anglais, General%20Truck%20Drivers%26rsquo%3B%20and%20Helpers%26rsquo%3B%20Union%20Local%2031
correct, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- General Truck Drivers' and Helpers' Union Local 31
1, fiche 48, Français, General%20Truck%20Drivers%27%20and%20Helpers%27%20Union%20Local%2031
correct, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme 2, fiche 48, Français, - General%20Truck%20Drivers%27%20and%20Helpers%27%20Union%20Local%2031
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- East-West bloc-to-bloc conflict
1, fiche 49, Anglais, East%2DWest%20bloc%2Dto%2Dbloc%20conflict
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
While the threat of East-West bloc-to-bloc conflict, so feared over the last 45 years, has disappeared with the demise of both the Warsaw Treaty Organization and the Soviet Union, the risk of a crisis stemming from a local issue, that draws in the major powers, has probably increased precisely because of the breakdown of the bloc-to-bloc security structure. 1, fiche 49, Anglais, - East%2DWest%20bloc%2Dto%2Dbloc%20conflict
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- conflit Est-Ouest
1, fiche 49, Français, conflit%20Est%2DOuest
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Si la menace d'un conflit Est-Ouest, qui a suscité de si grandes craintes au cours des quarante-cinq dernières années, a bel et bien disparu avec la dissolution du pacte de Varsovie et avec celle de l'Union soviétique, le risque de voir un différend régional se transformer en crise susceptible d'entraîner les grandes puissances s'est, lui, sans doute accru, précisément du fait même de la disparition des deux blocs. 1, fiche 49, Français, - conflit%20Est%2DOuest
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-06-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Union of Local and Non Local General Service Staff of the Food and Agriculture Organization of the United Nations
1, fiche 50, Anglais, Union%20of%20Local%20and%20Non%20Local%20General%20Service%20Staff%20of%20the%20Food%20and%20Agriculture%20Organization%20of%20the%20United%20Nations
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- UGSS 1, fiche 50, Anglais, UGSS
correct, international
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Syndicat du personnel local et non local des services généraux de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture
1, fiche 50, Français, Syndicat%20du%20personnel%20local%20et%20non%20local%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-04-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- IULA Consulting Company Group
1, fiche 51, Anglais, IULA%20Consulting%20Company%20Group
correct, Europe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- IULA Technical Committee 1, fiche 51, Anglais, IULA%20Technical%20Committee
ancienne désignation, correct, Europe
- International Association of Local Government Technicians 1, fiche 51, Anglais, International%20Association%20of%20Local%20Government%20Technicians
ancienne désignation, correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
IULA : International Union of Local authorities 1, fiche 51, Anglais, - IULA%20Consulting%20Company%20Group
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Technical Committee
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- IULA Consulting Company Group
1, fiche 51, Français, IULA%20Consulting%20Company%20Group
correct, Europe
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Comité technique de l'IULA 1, fiche 51, Français, Comit%C3%A9%20technique%20de%20l%27IULA
ancienne désignation, correct, Europe
- Association internationale des techniciens communaux 1, fiche 51, Français, Association%20internationale%20des%20techniciens%20communaux
ancienne désignation, correct
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- European Union of Local Authority Staffs
1, fiche 52, Anglais, European%20Union%20of%20Local%20Authority%20Staffs
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- EULAS 2, fiche 52, Anglais, EULAS
correct, Europe
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Union européenne des fédérations du personnel communal
1, fiche 52, Français, Union%20europ%C3%A9enne%20des%20f%C3%A9d%C3%A9rations%20du%20personnel%20communal
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
- UEFPC 2, fiche 52, Français, UEFPC
correct, Europe
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Halifax Civic Workers’ Union, Local 108
1, fiche 53, Anglais, Halifax%20Civic%20Workers%26rsquo%3B%20Union%2C%20Local%20108
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Halifax Civic Workers' Union, Local 108
1, fiche 53, Français, Halifax%20Civic%20Workers%27%20Union%2C%20Local%20108
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme 1, fiche 53, Français, - Halifax%20Civic%20Workers%27%20Union%2C%20Local%20108
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des travailleurs municipaux de Halifax
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1988-04-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- local union officer 1, fiche 54, Anglais, local%20union%20officer
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- agent de section locale
1, fiche 54, Français, agent%20de%20section%20locale
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Agent d'affaires syndical dont les responsabilités sont restreintes à un syndicat ou à une section syndicale dans un lieu déterminé. 1, fiche 54, Français, - agent%20de%20section%20locale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- amalgamated local union 1, fiche 55, Anglais, amalgamated%20local%20union
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 55, La vedette principale, Français
- section locale fusionnée
1, fiche 55, Français, section%20locale%20fusionn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- section locale unifiée 1, fiche 55, Français, section%20locale%20unifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-11-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour Relations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Local Union Management Committee
1, fiche 56, Anglais, Local%20Union%20Management%20Committee
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Labour Canada. 1, fiche 56, Anglais, - Local%20Union%20Management%20Committee
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations du travail
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Comité local de consultation syndical-patronal
1, fiche 56, Français, Comit%C3%A9%20local%20de%20consultation%20syndical%2Dpatronal
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Travail Canada. 1, fiche 56, Français, - Comit%C3%A9%20local%20de%20consultation%20syndical%2Dpatronal
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- National Amalgamated Local Union of Airline Workers
1, fiche 57, Anglais, National%20Amalgamated%20Local%20Union%20of%20Airline%20Workers
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Canadian Air Line Employees Association 2, fiche 57, Anglais, Canadian%20Air%20Line%20Employees%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Section locale unifiée nationale des travailleurs du transport aérien
1, fiche 57, Français, Section%20locale%20unifi%C3%A9e%20nationale%20des%20travailleurs%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Association canadienne des employés du transport aérien 2, fiche 57, Français, Association%20canadienne%20des%20employ%C3%A9s%20du%20transport%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 3, fiche 57, Français, - Section%20locale%20unifi%C3%A9e%20nationale%20des%20travailleurs%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- federation of national unions
1, fiche 58, Anglais, federation%20of%20national%20unions
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
There are three layers in the structure of American unions :(1) the local union,(2) the national union and(3) the federation of national unions. 1, fiche 58, Anglais, - federation%20of%20national%20unions
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fédération des syndicats nationaux 1, fiche 58, Français, f%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20nationaux
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1977-07-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- two-tier term of protection 1, fiche 59, Anglais, two%2Dtier%20term%20of%20protection
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
(...) any country of the Union may adopt a two-tier term of protection with the second term conditional on local working provided that the first term is no shorter than 10 years from priority date;(...). 1, fiche 59, Anglais, - two%2Dtier%20term%20of%20protection
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- durée de protection en deux phases 1, fiche 59, Français, dur%C3%A9e%20de%20protection%20en%20deux%20phases
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dues paying member of a local union 1, fiche 60, Anglais, dues%20paying%20member%20of%20a%20local%20union
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- membre en règle d'un syndicat local 1, fiche 60, Français, membre%20en%20r%C3%A8gle%20d%27un%20syndicat%20local
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cours stagiaire avril 1964. 1, fiche 60, Français, - membre%20en%20r%C3%A8gle%20d%27un%20syndicat%20local
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Union Organization
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- local union executive 1, fiche 61, Anglais, local%20union%20executive
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Organisation syndicale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- comité dirigeant du syndicat local
1, fiche 61, Français, comit%C3%A9%20dirigeant%20du%20syndicat%20local
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- local branch union 1, fiche 62, Anglais, local%20branch%20union
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- syndicat ouvrier local
1, fiche 62, Français, syndicat%20ouvrier%20local
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


