TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL VALUE [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 1, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due(usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender, 2, fiche 1, Anglais, - bond
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by: a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public. 3, fiche 1, Anglais, - bond
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization. 4, fiche 1, Anglais, - bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cautionnement
1, fiche 1, Français, cautionnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d'entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada; une caisse d'épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public. 2, fiche 1, Français, - cautionnement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé. 3, fiche 1, Français, - cautionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fianza
1, fiche 1, Espagnol, fianza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fianza de importe 2, fiche 1, Espagnol, fianza%20de%20importe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención. 2, fiche 1, Espagnol, - fianza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- export levy
1, fiche 2, Anglais, export%20levy
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The country] levies a tax on exports of unpolished diamonds in order to promote the development of the local economy, develop skills, and create employment. [An] export levy of 5% based on the value of exported unpolished diamonds has been applied. 2, fiche 2, Anglais, - export%20levy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prélèvement à l'exportation
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les] prélèvements à l'exportation sont généralement utilisés pour générer des ressources afin de développer une industrie grâce à la diversification des produits fabriqués et à la mise au point de produits à valeur ajoutée destinés à l'exportation. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gravamen a la exportación
1, fiche 2, Espagnol, gravamen%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- end-to-end delay
1, fiche 3, Anglais, end%2Dto%2Dend%20delay
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- end-to-end system delay 2, fiche 3, Anglais, end%2Dto%2Dend%20system%20delay
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In a communication system, the end-to-end delay of a packet may be defined as the time from its generation at the source to when the packet reaches its destination. In a packet-switched communication system, the delay for packets to travel from source to destination may vary depending upon various operating conditions, including but not limited to, channel conditions and network loading. Channel conditions refer to the quality of the wireless link. Some factors determining the quality of the wireless link are signal strength, speed of a mobile and/or physical obstructions. The end-to-end delay includes the delays introduced in the network and the various elements through which the packet passes. Many factors contribute to end-to-end delay. Variance in the end-to-end delay is referred to as jitter. 3, fiche 3, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... when the remote clock frequency is consistently higher than the local clock frequency, the end-to-end system delay increases. When the remote clock frequency is consistently lower than the local clock frequency, the end-to-end system delay decreases. When the current value differs from the stored value for end-to-end delay by a value equal to one frame, and other external criteria are met, a frame is either dropped or added. 2, fiche 3, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
end-to-end delay; end-to-end system delay: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 3, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délai de bout en bout
1, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- délai de bout-en-bout 2, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%2Den%2Dbout
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À partir de ce modèle markovien, le délai de bout en bout est ensuite obtenu par une approche analytique basée sur une analyse dans le domaine fréquentiel pour calculer la probabilité de distribution de délais pour un taux d'arrivé spécifique. Afin d'obtenir une estimation du délai de bout en bout, indépendamment du trafic en entrée, la technique de régression non-linéaire est utilisée à un ensemble d'échantillons limités. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Pour un chemin réseau qui permet l'acheminement de paquets entre un nœud expéditeur et un nœud destinataire, on définit la notion de délai de bout-en-bout. […] le délai de bout-en-bout constitue avec le débit, le taux de perte et le taux d'utilisation une des principales métriques de performances en réseau. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- retardo de extremo a extremo
1, fiche 3, Espagnol, retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- retraso de extremo a extremo 2, fiche 3, Espagnol, retraso%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un paquete de flujo elemental consiste en una cabecera de paquete, que incluye una referencia temporal, seguida de un número de bytes contiguos pertenecientes al flujo de datos elemental. Dicha referencia temporal es relativa a la referencia de sincronismo común transportada en el flujo de transporte. Según esta referencia de tiempo, el retardo de extremo a extremo[, es decir] desde la entrada de señal a un codificador hasta la salida de señal desde un decodificador[,] es constante. 1, fiche 3, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista de las comunicaciones se entiende como retraso el tiempo que se tarda desde que un dispositivo recibe una trama hasta que la trama es retransmitida hacia el puerto correspondiente. Y [se habla de] "retraso de extremo a extremo" (end to end) como el retraso total que los paquetes experimentan desde la fuente al destino, es decir desde que inician su trayecto hasta que llegan al destino final. 3, fiche 3, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
- Urban Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- local improvement tax
1, fiche 4, Anglais, local%20improvement%20tax
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- local improvement rate 2, fiche 4, Anglais, local%20improvement%20rate
correct
- local improvement charge 2, fiche 4, Anglais, local%20improvement%20charge
correct
- frontage rate 2, fiche 4, Anglais, frontage%20rate
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Local improvement or frontage rates are... designed to meet the cost of constructing works [such as sewers, streets, curbs, sidewalks, etc. ] or of carrying on services which are not charged to the general funds of the corporation but rather to the owners of the properties directly benefited. Usually, local improvement rates are based on frontage, but other measures may be used, such as assessed value, square footage, or a per lot basis. 2, fiche 4, Anglais, - local%20improvement%20tax
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
- Aménagement urbain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taxe d'amélioration locale
1, fiche 4, Français, taxe%20d%27am%C3%A9lioration%20locale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- taxe d'améliorations locales 2, fiche 4, Français, taxe%20d%27am%C3%A9liorations%20locales
correct, nom féminin
- taxe de répartition locale 2, fiche 4, Français, taxe%20de%20r%C3%A9partition%20locale
nom féminin
- taxe de façade 2, fiche 4, Français, taxe%20de%20fa%C3%A7ade
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les taxes dites d'améliorations locales (ou de répartition locale) appartiennent à la catégorie des taxes foncières spéciales. Elles servent à répartir dans le temps les coûts de l'aménagement des rues et de l'installation des systèmes d'approvisionnement et d'évacuation des eaux. Par ce truchement, les habitants d'un territoire font porter par les nouveaux résidents la totalité ou une partie appréciable du coût des infrastructures imposées par l'aménagement de nouveaux quartiers. 2, fiche 4, Français, - taxe%20d%27am%C3%A9lioration%20locale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
- Planificación urbana
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- impuesto para mejoras locales
1, fiche 4, Espagnol, impuesto%20para%20mejoras%20locales
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slow tourist
1, fiche 5, Anglais, slow%20tourist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- slow traveller 2, fiche 5, Anglais, slow%20traveller
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One of the "raison d’être" of slow tourism is to add many kinds of value to the place where the activity takes place. The slow tourist not only contributes with economic value or by conserving the local environment, but also by developing a legitimate interest, respect and consideration for local culture and traditions. 3, fiche 5, Anglais, - slow%20tourist
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- slow traveler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ralentouriste
1, fiche 5, Français, ralentouriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Touriste qui prend le temps de découvrir un lieu, de vivre au rythme de ses habitants et de s'imprégner de la culture locale, en privilégiant la mobilité douce et des comportements responsables. 1, fiche 5, Français, - ralentouriste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ralentouriste : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 2, fiche 5, Français, - ralentouriste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Sociology of Work
- Sociology of Human Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- business club
1, fiche 6, Anglais, business%20club
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
By joining [the] business club, [one is] becoming part of an innovative and exciting business network[. The] club seeks to make the most of [its] unique venue, maximising opportunities for local businesses to make authentic contacts, discover new skills and talents, and to appreciate and build on the value of culture. [The] inclusive [club] has three membership tiers, so that businesses of all sizes can benefit from working with a world-class theatre and major cultural charity. 1, fiche 6, Anglais, - business%20club
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Réunions et assemblées (Administration)
- Sociologie du travail
- Sociologie des relations humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cercle des gens d'affaires
1, fiche 6, Français, cercle%20des%20gens%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unofficial file
1, fiche 7, Anglais, unofficial%20file
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A file containing information resources of business value(IRBV) that is not being managed in the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) 's Records Management Program, e. g. a file managed on a local drive or in a system that has not received IM(Information Management) approval either from a division IM manager for divisional systems or the Information Management Policy Section for national systems. 1, fiche 7, Anglais, - unofficial%20file
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dossier non officiel
1, fiche 7, Français, dossier%20non%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dossier contenant des ressources documentaires à valeur opérationnelle (RDVO) qui n'est pas géré par le Programme de gestion des dossiers de la GRC (Gendarmerie royale du Canada), par exemple, dossier conservé sur un lecteur local ou dans un système non approuvé par une ou un gestionnaire divisionnaire de la Gestion de l'information (systèmes divisionnaires) ou de la Section des politiques de gestion de l'information (systèmes nationaux). 1, fiche 7, Français, - dossier%20non%20officiel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- real estate bubble
1, fiche 8, Anglais, real%20estate%20bubble
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- property bubble 2, fiche 8, Anglais, property%20bubble
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A real estate bubble or property bubble... is a type of economic bubble that occurs periodically in local or global real estate markets. It is characterized by rapid increases in the valuations of real property such as housing until they reach unsustainable levels relative to incomes and other economic indicators, followed by decreases that can result in many owners holding negative equity(a mortgage debt higher than the value of the property). 2, fiche 8, Anglais, - real%20estate%20bubble
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bulle immobilière
1, fiche 8, Français, bulle%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une bulle immobilière? Une demande excessive par rapport à l'offre entraîne une forte croissance des prix. Ce déséquilibre peut être causé par un certain nombre de facteurs, dont des taux d'intérêt bas, un changement dans l'activité économique et une augmentation du revenu disponible. Le caractère spéculatif, que l'on observe dans une période de bulle immobilière, est souvent nourri par une croyance populaire que les prix sont en perpétuelle augmentation. […] Pendant que la bulle gonfle, les acheteurs paient plus que la valeur marchande. 2, fiche 8, Français, - bulle%20immobili%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- burbuja inmobiliaria
1, fiche 8, Espagnol, burbuja%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Una burbuja inmobiliaria es un proceso económico de incremento excesivo del precio de los bienes inmuebles o bienes raíces más allá de su valor intrínseco, ocasionado básicamente por la especulación y en el deseo de la gente de adquirir bienes. 2, fiche 8, Espagnol, - burbuja%20inmobiliaria
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Numismatics
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Archaeology
- Lead (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lead token
1, fiche 9, Anglais, lead%20token
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lead tessera 2, fiche 9, Anglais, lead%20tessera
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[From the late 13th century to the early to mid 19th century, a] shortage of coinage drove communities to produce lead tokens, which served various functions, not just as local unofficial currency in small scale dealings, but perhaps some would have had their value defined in terms of commodities or services. 3, fiche 9, Anglais, - lead%20token
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lead tesseræ; lead tesserae; lead tesseras: plural forms. 4, fiche 9, Anglais, - lead%20token
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- lead tesseræ
- lead tesserae
- lead tesseras
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Numismatique
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Archéologie
- Plomb (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jeton en plomb
1, fiche 9, Français, jeton%20en%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tessère en plomb 2, fiche 9, Français, tess%C3%A8re%20en%20plomb
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les remblais déversés par la drague [du port de plaisance] contenaient un matériel archéologique abondant et sont devenus un lieu d'investigations pour bon nombre de curieux et de collectionneurs. C'est ainsi qu'ont été découverts, à l'aide d'un détecteur de métaux, des jetons en plomb, tous groupés [...] 3, fiche 9, Français, - jeton%20en%20plomb
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- North American Vertical Datum of 1988
1, fiche 10, Anglais, North%20American%20Vertical%20Datum%20of%201988
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NAVD 88 1, fiche 10, Anglais, NAVD%2088
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The North American Vertical Datum of 1988(NAVD 88) is the vertical control datum established in 1991 by the minimum-constraint adjustment of the Canadian-Mexican-United States leveling observations. It held fixed the height of the primary tidal bench mark, referenced to the new International Great Lakes Datum of 1985 local mean sea level height value, at Father Point/Rimouski, Quebec, Canada. 1, fiche 10, Anglais, - North%20American%20Vertical%20Datum%20of%201988
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système de référence altimétrique nord-américain de 1988
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%201988
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- NAVD 88 1, fiche 10, Français, NAVD%2088
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Museums and Heritage
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Lighthouse Preservation Society
1, fiche 11, Anglais, Nova%20Scotia%20Lighthouse%20Preservation%20Society
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NSLPS 2, fiche 11, Anglais, NSLPS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Nova Scotia Lighthouse Preservation Society(NSLPS) was founded in 1993 by lighthouse enthusiasts while on a visit to Sambro Island... NSLPS is trying to keep as many lighthouses as possible in the care of local communities because of their heritage value, their symbolic and social meaning to the nearby communities and the public coastal land where many of them are situated. 3, fiche 11, Anglais, - Nova%20Scotia%20Lighthouse%20Preservation%20Society
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Muséologie et patrimoine
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Lighthouse Preservation Society
1, fiche 11, Français, Nova%20Scotia%20Lighthouse%20Preservation%20Society
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- NSLPS 2, fiche 11, Français, NSLPS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ontario Tire Dealers Association
1, fiche 12, Anglais, Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OTDA 2, fiche 12, Anglais, OTDA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The Ontario Tire Dealers Association is] the voice of the tire dealer in Ontario. [Its] mandate is to promote, educate and represent members in all areas that impact the growth and prosperity of the tire industry. 3, fiche 12, Anglais, - Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Objectives of OTDA : to acquaint the buying public with the true value of the tire dealer in the community; to promote [the] standards of ethics of its members and the tire industry; to encourage the exchange of ideas and technical knowledge in retailing and wholesaling procedures; to improve the quality and standards of the new tire and retread industry [and] to promote cooperation between members and people in local, provincial and national regulating bodies regarding issues affecting the tire and retread industry. 4, fiche 12, Anglais, - Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Ontario Tire Dealers Association
1, fiche 12, Français, Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- OTDA 2, fiche 12, Français, OTDA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ukrainian Genealogical and Historical Society
1, fiche 13, Anglais, Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- UGHS 2, fiche 13, Anglais, UGHS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Ukrainian Genealogical and Historical Society of Canada 3, fiche 13, Anglais, Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A small national organization founded in 1979 ... member of [the] Federation of Eastern European Family History Societies. 4, fiche 13, Anglais, - Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Objectives... Promote a sense of identity for families who have connections originating in Ukraine and those who have been affected by such origin. Encourage individuals and families to research their family tree. Provide assistance to individuals or families who request help with their ancestral lineage. Encourage individuals to write their personal histories as well as those of their ancestors. Function as a historical resource center to collect and preserve the family history of our heritage for future generations. Emphasize the value of Ukrainian language, through the written and spoken word. Encourage fellowship on a local, provincial, state, national, and international level. Encourage the formation of genealogical chapters promoting the preservation of Ukrainian heritage. Collect family histories, pedigree charts, family group sheets, books, manuscripts, pertaining to Ukrainian genealogy and heraldry. 5, fiche 13, Anglais, - Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Ukrainian Genealogical and Historical Society
1, fiche 13, Français, Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- UGHS 2, fiche 13, Français, UGHS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Ukrainian Genealogical and Historical Society of Canada 3, fiche 13, Français, Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- local solar time of the descending node
1, fiche 14, Anglais, local%20solar%20time%20of%20the%20descending%20node
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The true local solar time of the descending node varies by up to 15 minutes around this value due to the eccentricity of the earth's orbit around the sun, which induces an uneven angular velocity around the sun, while the orbital precession rate is constant. 3, fiche 14, Anglais, - local%20solar%20time%20of%20the%20descending%20node
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- heure solaire locale du passage au nœud descendant
1, fiche 14, Français, heure%20solaire%20locale%20du%20passage%20au%20n%26oelig%3Bud%20descendant
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Realtors Association of South Central Alberta
1, fiche 15, Anglais, Realtors%20Association%20of%20South%20Central%20Alberta
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RASCA 2, fiche 15, Anglais, RASCA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[The] Realtors Association of South Central Alberta(RASCA)... represents 60-70 Realtors in Drumheller, Hanna, Brooks and area.... RASCA is one of 10 local boards that make up Alberta Real Estate Boards(AREA). This organization provides advocacy, professional development as well as standardized real estate forms for the province. RASCA maintains the integrity of the real estate MLS [Multiple Listing Service] data on Realtor. ca website and smartphone app. The real estate board also tracks the market trends, year over year sales numbers, and market value increases and decreases. 2, fiche 15, Anglais, - Realtors%20Association%20of%20South%20Central%20Alberta
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Realtors Association of South Central Alberta
1, fiche 15, Français, Realtors%20Association%20of%20South%20Central%20Alberta
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RASCA 2, fiche 15, Français, RASCA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Chamber of Commerce Inc.
1, fiche 16, Anglais, Atlantic%20Chamber%20of%20Commerce%20Inc%2E
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 16, Anglais, ACC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Chamber of Commerce 3, fiche 16, Anglais, Atlantic%20Chamber%20of%20Commerce
correct
- ACC 2, fiche 16, Anglais, ACC
correct
- ACC 2, fiche 16, Anglais, ACC
- Atlantic Provinces Chamber of Commerce 4, fiche 16, Anglais, Atlantic%20Provinces%20Chamber%20of%20Commerce
ancienne désignation, correct
- APCC 5, fiche 16, Anglais, APCC
ancienne désignation, correct
- APCC 5, fiche 16, Anglais, APCC
- Maritime Board of Trade 6, fiche 16, Anglais, Maritime%20Board%20of%20Trade
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Chamber of Commerce has been championing the cause of business in Atlantic Canada since 1896. ... The Atlantic Chamber of Commerce (ACC) represents more than 16,000 businesses through its network of 95 chambers of commerce and boards of trade in the four Atlantic provinces. 6, fiche 16, Anglais, - Atlantic%20Chamber%20of%20Commerce%20Inc%2E
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
ACC ensures a high level of support services to its members by providing guidance to chamber staff and volunteers; promoting ACC benefits to enhance the local chambers’ value proposition to their members; working with Chambers to help them with policy development and advocacy; and assisting chambers with the accreditation process. 7, fiche 16, Anglais, - Atlantic%20Chamber%20of%20Commerce%20Inc%2E
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce de l'Atlantique inc.
1, fiche 16, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20l%27Atlantique%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 16, Français, CCA
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Chambre de commerce de l’Atlantique 3, fiche 16, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom féminin
- CCA 2, fiche 16, Français, CCA
correct, nom féminin
- CCA 2, fiche 16, Français, CCA
- Chambre de commerce des provinces de l'Atlantique 4, fiche 16, Français, Chambre%20de%20commerce%20des%20provinces%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Maritime Board of Trade 5, fiche 16, Français, Maritime%20Board%20of%20Trade
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1896, la Chambre de commerce de l'Atlantique représente les intérêts des gens d'affaires du Canada atlantique. [...] Avec un réseau de 95 chambres de commerce dans les quatre provinces, la Chambre de commerce de l'Atlantique représente plus de 16 000 entreprises. 5, fiche 16, Français, - Chambre%20de%20commerce%20de%20l%27Atlantique%20inc%2E
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La CCA assure un niveau élevé de services de support à ses membres en fournissant des conseils au personnel et aux bénévoles; [en faisant] la promotion des bénéfices offertes par la CCA qui augmentent la valeur des chambres locales à leurs membres; [en travaillant] avec des chambres pour les aider au développement et la promotion des politiques; et [en aidant] avec le processus d'accréditation. 2, fiche 16, Français, - Chambre%20de%20commerce%20de%20l%27Atlantique%20inc%2E
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hot spot factor
1, fiche 17, Anglais, hot%20spot%20factor
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hot-spot factor 2, fiche 17, Anglais, hot%2Dspot%20factor
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the maximum heat flux to the average heat flux in a nuclear reactor. 1, fiche 17, Anglais, - hot%20spot%20factor
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Hot-Spot Factor. The maximum value of FQ occurs where the local power density ofr linear heat rate is greatest. It is referred to as the hot-spot factor because of the relationship to maximum temperatures in a fuel pin. The hot-spot factor limits are set to prevent : 1. melting of fuel; 2. cladding-coolant interactions following loss of cooling capability. 2, fiche 17, Anglais, - hot%20spot%20factor
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hot spot factor: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 17, Anglais, - hot%20spot%20factor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 17, La vedette principale, Français
- facteur de sécurité au point chaud
1, fiche 17, Français, facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20point%20chaud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux calorifique maximal au flux calorifique moyen dans l’ensemble d’un réacteur nucléaire. 2, fiche 17, Français, - facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20point%20chaud
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
facteur de sécurité au point chaud : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 17, Français, - facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20point%20chaud
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
facteur de sécurité au point chaud : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 17, Français, - facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20point%20chaud
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hot spot factor
1, fiche 18, Anglais, hot%20spot%20factor
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hot-spot factor 2, fiche 18, Anglais, hot%2Dspot%20factor
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the maximum heat flux to the average heat flux in a nuclear reactor. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 18, Anglais, - hot%20spot%20factor
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hot-Spot Factor. The maximum value of FQ occurs where the local power density or linear heat rate is greatest. It is referred to as the hot-spot factor because of the relationship to maximum temperatures in a fuel pin. The hot-spot factor limits are set to prevent : 1. melting of fuel; 2. cladding-coolant interactions following loss of cooling capability. 2, fiche 18, Anglais, - hot%20spot%20factor
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hot spot factor: term standardized by ISO. 3, fiche 18, Anglais, - hot%20spot%20factor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 18, La vedette principale, Français
- facteur de point chaud
1, fiche 18, Français, facteur%20de%20point%20chaud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux calorifique maximal au flux calorifique moyen dans l'ensemble d'un réacteur nucléaire. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 18, Français, - facteur%20de%20point%20chaud
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
facteur de point chaud : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 18, Français, - facteur%20de%20point%20chaud
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
facteur de point chaud : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 18, Français, - facteur%20de%20point%20chaud
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- civic action
1, fiche 19, Anglais, civic%20action
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A form of citizenship practice consisting in mainly collective initiatives aimed at implementing rights, taking care of common goods or empowering citizens. 2, fiche 19, Anglais, - civic%20action
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
We can think of civic action as participation that involves far more than serving, voting, working or writing a letter to the editor. It can take many other forms : attending and participating in political meetings; organizing and running meetings, rallies, protests, fund drives; gathering signatures for bills, ballots, initiatives, recalls; serving on local elected and appointed boards; starting or participating in political clubs; deliberating with fellow citizens about social and political issues central to their lives; and pursuing careers that have public value. 3, fiche 19, Anglais, - civic%20action
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- action citoyenne
1, fiche 19, Français, action%20citoyenne
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- action civique 2, fiche 19, Français, action%20civique
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il en est de même avec la multiplication des lieux de musique actuelle, des initiatives de solidarité locale au mondial, des actions interculturelles qui construisent un vivre ensemble ou des actions citoyennes contre l'inacceptable. À travers ces dernières, on constate, à côté de la crise du monde associatif qui s'aggrave [...] l'émergence d'un nouvel élan associatif [...]: des associations et des citoyens entendent agir par eux-mêmes pour le respect des droits fondamentaux et l'émergence d'une société humaine. 3, fiche 19, Français, - action%20citoyenne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- marula
1, fiche 20, Anglais, marula
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Marula(Sclerocarya birrea subs. caffra, Anacardiaceae) is a large dioecious deciduous tree found in southern Africa, mostly south of the Zambesi river. The tree is highly prized by local people for its fruits. Female trees bear plum-sized stone fruits with a thick yellow peel and a translucent, white, highly aromatic, sweet-sour flesh which is eaten fresh, or used to prepare juices and alcoholic beverages. The seeds inside the stone are also eaten they have a delicate nutty taste and a high nutritive value. 1, fiche 20, Anglais, - marula
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Sclerocarya birrea
1, fiche 20, Français, Sclerocarya%20birrea
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Arbre fruitier d'Afrique du Sud. 1, fiche 20, Français, - Sclerocarya%20birrea
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flux peaking factor
1, fiche 21, Anglais, flux%20peaking%20factor
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the maximum local value of the neutron flux density to its mean value in a reactor core. 1, fiche 21, Anglais, - flux%20peaking%20factor
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
flux peaking factor: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - flux%20peaking%20factor
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 21, La vedette principale, Français
- facteur de forme du flux neutronique
1, fiche 21, Français, facteur%20de%20forme%20du%20flux%20neutronique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la valeur locale maximale du débit de fluence de neutrons à sa valeur moyenne dans le cœur d'un réacteur. 1, fiche 21, Français, - facteur%20de%20forme%20du%20flux%20neutronique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
facteur de forme du flux neutronique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 21, Français, - facteur%20de%20forme%20du%20flux%20neutronique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- place value
1, fiche 22, Anglais, place%20value
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- local value 2, fiche 22, Anglais, local%20value
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The value given to a digit by virtue of the place it occupies in the number relative to the units place. 2, fiche 22, Anglais, - place%20value
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- valeur de position
1, fiche 22, Français, valeur%20de%20position
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- valeur positionnelle 2, fiche 22, Français, valeur%20positionnelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique associée à un chiffre d'un nombre d'après la position qu'il occupe dans ce nombre. 1, fiche 22, Français, - valeur%20de%20position
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- valor posicional
1, fiche 22, Espagnol, valor%20posicional
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- value day
1, fiche 23, Anglais, value%20day
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- T 1, fiche 23, Anglais, T
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Generally, items collected at CPA [Canadian Payments Association] members previous to and throughout the value day(T) are forwarded to a local data centre operated, or contracted, by a direct clearer. 1, fiche 23, Anglais, - value%20day
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 23, La vedette principale, Français
- jour de valeur
1, fiche 23, Français, jour%20de%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- V 1, fiche 23, Français, V
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les effets recueillis aux institutions membres de l'ACP [Association canadienne des paiements] avant et durant le jour de valeur (V) sont envoyés à un centre de traitement informatique local qui est exploité, ou dont l'exploitation est sous-traitée, par un adhérent. 1, fiche 23, Français, - jour%20de%20valeur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Soil Pollution
- Statistics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- usual background value
1, fiche 24, Anglais, usual%20background%20value
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the usual content of a substance in soils. 1, fiche 24, Anglais, - usual%20background%20value
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The variability of the natural pedo-geochemical content and of the usual content often increases with the size of the portion of the soil mantle investigated. So it is recommended to assess the natural pedo-geochemical value and the usual value at a spatial scale similar to those that it will be used for. For instance, if the natural pedo-geochemical value or the usual value is used to evaluate soil contamination at a local scale, i. e. agricultural plot, contaminated site, watershed, it is necessary to refer to the natural pedo-geochemical value or the usual value that has been determined at the same scale. 1, fiche 24, Anglais, - usual%20background%20value
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
As presented here, the background contents are concentrations, e.g. mass of substance for a mass unit of soil. It can be useful to determine the stocks of substances in soil, as a mass of substance for a definite volume or area of soil. To this end, the bulk density of each soil horizon (or layer) and its thickness have to be taken into account. 1, fiche 24, Anglais, - usual%20background%20value
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
usual background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 24, Anglais, - usual%20background%20value
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Pollution du sol
- Statistique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- valeur de fond habituelle
1, fiche 24, Français, valeur%20de%20fond%20habituelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la teneur habituelle d'une substance dans les sols. 1, fiche 24, Français, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La variabilité de la teneur pédo-géochimique naturelle et de la teneur habituelle augmente souvent avec l'importance de la surface de la couverture pédologique analysée. Il est ainsi recommandé d'évaluer la valeur pédo-géochimique naturelle et la valeur habituelle à une échelle spatiale similaire à celles pour lesquelles elles sont utilisées. Par exemple, lorsque la valeur pédo-géochimique naturelle ou la valeur habituelle est utilisée pour évaluer la contamination du sol à une échelle locale, à savoir une parcelle agricole, un site contaminé, un bassin versant, il est nécessaire de faire référence à la valeur pédo-géochimique naturelle ou à la valeur habituelle déterminée à la même échelle. 1, fiche 24, Français, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La teneur de fond, telle que décrite dans la présente définition, est exprimée en concentration, par exemple la masse de substance pour une unité de masse de sol. Il peut se révéler utile de déterminer les quantités de substances dans le sol en tant que masse d'une substance pour un volume ou une surface de sol définis. La densité apparente de chaque horizon (ou couche) de sol ainsi que son épaisseur doivent ainsi être prises en compte. 1, fiche 24, Français, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
valeur de fond habituelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 24, Français, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- First Nations Furbearer Monitoring Project
1, fiche 25, Anglais, First%20Nations%20Furbearer%20Monitoring%20Project
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Other initiatives in Canada that promote the value of traditional knowledge include... the First Nations Furbearer Monitoring Project, under the Canadian Rural Partnership, which will employ local First Nations trappers and youth to gather data to monitor the population density of furbearing mammals in part of Kluane National Park and Reserve. 1, fiche 25, Anglais, - First%20Nations%20Furbearer%20Monitoring%20Project
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Projet de contrôle des animaux à fourrure des Premières nations
1, fiche 25, Français, Projet%20de%20contr%C3%B4le%20des%20animaux%20%C3%A0%20fourrure%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les autres initiatives au Canada qui mettent en valeur le savoir traditionnel comprennent : [dans le cadre du Partenariat rural canadien], le Projet de contrôle des animaux à fourrure des Premières nations, [...] qui emploie les jeunes et les trappeurs locaux des Premières Nations pour recueillir les données permettant de surveiller la densité de population de mammifères à fourrure faisant partie du parc national et réserve de parc national Kluane. 1, fiche 25, Français, - Projet%20de%20contr%C3%B4le%20des%20animaux%20%C3%A0%20fourrure%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 25, Français, - Projet%20de%20contr%C3%B4le%20des%20animaux%20%C3%A0%20fourrure%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Emergency Management
- National and International Security
- Heritage
- Emblems (History)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- key asset
1, fiche 26, Anglais, key%20asset
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A physical asset of national interest whose disruption or destruction would not endanger the entire country, but could have a major impact on the affected area and possibly haveother broader repercussions depending on the targeted asset. 1, fiche 26, Anglais, - key%20asset
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Key assets include symbolic places or historical attractions, prominent monuments and icons, and renown facilities, such as nuclear power plants, dams, government facilities and major commercial places, that strongly reflect Canadian values, as well as individual or localized facilities that have a significant value to a local community. 1, fiche 26, Anglais, - key%20asset
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Although the current meaning of the term "asset" includes human resources as well as tangible and intangible objects, the term "key asset" is limited to tangible objects. 2, fiche 26, Anglais, - key%20asset
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
key asset: Not to be confused with "key resource," a term that refers to a target whose destruction would cause a national-scale disaster. 2, fiche 26, Anglais, - key%20asset
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
key asset: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 26, Anglais, - key%20asset
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité nationale et internationale
- Patrimoine
- Emblèmes (Histoire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- actif clé
1, fiche 26, Français, actif%20cl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bien clé 1, fiche 26, Français, bien%20cl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- bien matériel clé 1, fiche 26, Français, bien%20mat%C3%A9riel%20cl%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Actif matériel d'intérêt national et dont la perturbation ou la destruction serait sans conséquence pour l'ensemble du pays, mais pourrait avoir des répercussions considérables sur la zone touchée et possiblement d'autres répercussions plus vastes selon l'actif ciblé. 1, fiche 26, Français, - actif%20cl%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les actifs clés comprennent les lieux symboliques ou les attraits historiques, les monuments importants ou emblématiques et les installations de renommée comme les centrales nucléaires, les barrages, les installations gouvernementales et les grands centres commerciaux, du fait qu'ils reflètent fortement les valeurs canadiennes, ainsi queles installations individuelles ou localisées qui revêtent une grande valeur pour une collectivité locale. 1, fiche 26, Français, - actif%20cl%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le terme «actif» désigne autant les ressources humaines que les objets tangibles et intangibles, mais «actif clé» ne comprend que les objets tangibles (actifs corporels). Par ailleurs, «actif clé» est associé aux infrastructures essentielles et aux ressources clés. Pour cette raison, on utilise également le terme «bien clé», mais celui-ci tend à être supplanté par «actif clé». 2, fiche 26, Français, - actif%20cl%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
actif clé; bien clé; bien matériel clé : Ne pas confondre avec «ressource clé», ce dernier terme désignant une cible dont la destruction causerait une catastrophe d'envergure nationale. 2, fiche 26, Français, - actif%20cl%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
actif clé; bien clé; bien matériel clé : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 26, Français, - actif%20cl%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Urban Planning
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- viabilization 1, fiche 27, Anglais, viabilization
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- provision of services 2, fiche 27, Anglais, provision%20of%20services
- site servicing 2, fiche 27, Anglais, site%20servicing
- development of a building site 3, fiche 27, Anglais, development%20of%20a%20building%20site
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In cities or peri-urban zones, plots are made available for construction by municipalities or other authorized bodies, at a value which reflects the local situation, but would not in therory include the price of land as such--only its viabilization. This situation was criticized by some as an infringement on the supremacy of market in dictating economic parameters. 1, fiche 27, Anglais, - viabilization
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Aménagement urbain
Fiche 27, La vedette principale, Français
- viabilisation
1, fiche 27, Français, viabilisation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Exécution sur un terrain de l'ensemble des travaux de viabilité. 2, fiche 27, Français, - viabilisation
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des travaux de préparation d'un terrain à bâtir, concernant la voirie et les accès, ainsi que les raccordements aux réseaux publics de distribution souterraine (eau, éventuellement gaz et électricité), et d'assainissement (égouts). 3, fiche 27, Français, - viabilisation
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Aménagement foncier. Opération qui consiste à acheter des terrains pour les viabiliser et les revendre ensuite à des promoteurs immobiliers. Cette viabilisation peut passer par des démolitions, des interventions sur le sol ou le sous-sol pour permettre de construire ensuite dessus comme l'assainissement et les remblais, la construction de voies de communication et la connexion aux réseaux d'électricité, de gaz etc. 4, fiche 27, Français, - viabilisation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'exécution des travaux de voirie, d'adduction d'eau, d'assainissement et d'énergie sur un terrain nu conformément aux règlements d'urbanisme se nomme la «viabilisation»; ces travaux confèrent au terrain sa qualité de «viabilité» et le rendent «constructible». 5, fiche 27, Français, - viabilisation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Planificación urbana
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- viabilización
1, fiche 27, Espagnol, viabilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
- Gravity (Physics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gravity anomaly
1, fiche 28, Anglais, gravity%20anomaly
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- anomaly of gravity 2, fiche 28, Anglais, anomaly%20of%20gravity
correct
- gravitational anomaly 3, fiche 28, Anglais, gravitational%20anomaly
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A difference between the locally observed and the theoretically calculated value of gravity that reflects local variations in density of underlying rocks... helpful in geophysical prospecting. 4, fiche 28, Anglais, - gravity%20anomaly
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Iron and titanium oxide deposits and the mafic intrusive rocks which host them have higher gravity anomalies than the surrounding granitic and gneissic rocks. 5, fiche 28, Anglais, - gravity%20anomaly
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
gravity anomaly: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 28, Anglais, - gravity%20anomaly
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
- Pesanteur (Physique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- anomalie de la pesanteur
1, fiche 28, Français, anomalie%20de%20la%20pesanteur
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- anomalie gravimétrique 2, fiche 28, Français, anomalie%20gravim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- anomalie de gravité 3, fiche 28, Français, anomalie%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
- anomalie gravitationnelle 4, fiche 28, Français, anomalie%20gravitationnelle
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la valeur observée du champ de gravité dans une zone donnée et une valeur théorique issue d'un modèle. 5, fiche 28, Français, - anomalie%20de%20la%20pesanteur
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les minerais d'oxydes de fer et de titane et les roches intrusives mafiques hôtes étant plus denses que les roches granitiques et gneissiques environnantes produisent des anomalies gravimétriques. 6, fiche 28, Français, - anomalie%20de%20la%20pesanteur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ces anomalies [de gravité] indiquent les variations de densité des roches. Elles peuvent être utilisées pour estimer la localisation de dépôts et de structures géologiques. 7, fiche 28, Français, - anomalie%20de%20la%20pesanteur
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
anomalies de la pesanteur : On réunit sous cette forme au pluriel : a) l'anomalie à l'air libre ou anomalie de Faye; b) l'anomalie de Bouguer; c) l'anomalie isostatique. 8, fiche 28, Français, - anomalie%20de%20la%20pesanteur
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
anomalie de la pesanteur; anomalie gravimétrique; anomalie de gravité : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 28, Français, - anomalie%20de%20la%20pesanteur
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Anomalie gravimétrique locale. 10, fiche 28, Français, - anomalie%20de%20la%20pesanteur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Prospección geológica
- Gravedad (Física)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- anomalía gravimétrica
1, fiche 28, Espagnol, anomal%C3%ADa%20gravim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre una magnitud medida y su valor medio, o entre aquella y el valor que le atribuye la teoría. 2, fiche 28, Espagnol, - anomal%C3%ADa%20gravim%C3%A9trica
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Las anomalías gravimétricas que afectan localmente a la pesantez atestiguan la presencia en el subsuelo de masas minerales o de formaciones cuya densidad difiere de la del terreno que las circunda. 2, fiche 28, Espagnol, - anomal%C3%ADa%20gravim%C3%A9trica
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- local value
1, fiche 29, Anglais, local%20value
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Local value of a wave. 2, fiche 29, Anglais, - local%20value
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- valeur locale
1, fiche 29, Français, valeur%20locale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Valeur locale d'une onde. 2, fiche 29, Français, - valeur%20locale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- element occurrence
1, fiche 30, Anglais, element%20occurrence
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- EO 1, fiche 30, Anglais, EO
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An area of land and/or water on/in which an element (e.g. species or ecological community) is or was present. 2, fiche 30, Anglais, - element%20occurrence
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An EO has conservation value for the element : it is a location important to the conservation of the species or community. For a species, an EO is generally the habitat occupied by a local population. What constitutes an occurrence varies among species. Breeding colonies, breeding ponds, denning sites and hibernacula are general examples of different types of animal EOs. For an ecological community, an EO may be the area containing a patch of that community type. 2, fiche 30, Anglais, - element%20occurrence
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
element occurrence: term used by Environment Canada. 3, fiche 30, Anglais, - element%20occurrence
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- occurrence d'élément
1, fiche 30, Français, occurrence%20d%27%C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- OE 1, fiche 30, Français, OE
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Zone de terre ou d'eau sur ou dans laquelle un élément (p. ex. une espèce ou une communauté écologique) est ou était présent. 2, fiche 30, Français, - occurrence%20d%27%C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une OE possède une valeur de conservation pour l'élément : c'est un emplacement important pour la conservation de l'espèce ou de la communauté. Dans le cas d'une espèce, une OE est généralement l'habitat occupé par une population locale. Ce qui constitue une occurrence varie parmi les espèces. Les colonies de nidification, les étangs de reproduction, les aires de mise bas et les gîtes d'hibernation illustrent des exemples généraux de différents types d'OE pour les animaux. Dans le cas d'une communauté écologique, une OE peut être la zone contenant une parcelle de ce type de communauté. 2, fiche 30, Français, - occurrence%20d%27%C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
occurence d'élément : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 30, Français, - occurrence%20d%27%C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Finance
- Social Movements
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Local Exchange Trading System
1, fiche 31, Anglais, Local%20Exchange%20Trading%20System
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- LETS 1, fiche 31, Anglais, LETS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- LETSystem 1, fiche 31, Anglais, LETSystem
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The LETSystem is designed to deal with the problems associated with conventional money.(...) The LETSystem differs from other personal money networks by adopting a practical stance. The unit of measure has the same value as the national currency, so allowing the local money to integrate into the mainstream economy where it sets up beneficial cycles within the community. 2, fiche 31, Anglais, - Local%20Exchange%20Trading%20System
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The notion is generally designated by the abbreviated form. 3, fiche 31, Anglais, - Local%20Exchange%20Trading%20System
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Finances
- Mouvements sociaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système d'échange local
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20local
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- SEL 1, fiche 31, Français, SEL
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Système d'échange alternatif au système monétaire et économique traditionnel. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20local
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il rassemble au sein d'une association ou d'un réseau des personnes qui échangent entre elles des biens et des services, sans souci mercantile et sans utiliser d'argent. Les personnes font appel à une unité de compte, en général basée sur le temps passé (donc indépendant de la qualification requise) et dont le nom varie d'un système à l'autre [...]. Cette «monnaie» n'a pas de valeur financière, mais seulement d'échange. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20local
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
On recourt généralement à l'abréviation (avec ou sans tiret) plutôt qu'à la forme développée pour désigner le groupe. 2, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20local
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Bill & Melinda Gates Foundation
1, fiche 32, Anglais, Bill%20%26%20Melinda%20Gates%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Guided by the belief that every life has equal value, the Bill & Melinda Gates Foundation works to reduce inequities and improve lives around the world. In developing countries, it focuses on improving health, reducing extreme poverty, and increasing access to technology in public libraries. In the United States, the foundation seeks to ensure that all people have access to a great education and to technology in public libraries. In its local region, it focuses on improving the lives of low-income families. Based in Seattle, the foundation is led by CEO Patty Stonesifer and Co-chairs William H. Gates Sr., Bill Gates, and Melinda French Gates. 1, fiche 32, Anglais, - Bill%20%26%20Melinda%20Gates%20Foundation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Bill & Melinda Gates Foundation
1, fiche 32, Français, Bill%20%26%20Melinda%20Gates%20Foundation
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Fondation est une fondation américaine humaniste philanthropique créée en janvier 2000. Son but est d'apporter à la population mondiale des innovations en matière de santé et d'acquisition de connaissances. Elle s'efforce d'utiliser l'effet de levier en encourageant l'implication des personnes et personnalités politiques concernées. Certaines critiques dénoncent toutefois l'implication de la fondation dans le capital des sociétés responsables de divers problèmes sanitaires et humains. 2, fiche 32, Français, - Bill%20%26%20Melinda%20Gates%20Foundation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Heritage
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Historic Places Initiative
1, fiche 33, Anglais, Historic%20Places%20Initiative
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Historic Places Initiative is a collaboration involving all levels of government-local, provincial, territorial and federal. Together, we have created the tools to enable Canadians to learn about, value, enjoy and conserve our country's historic places. 1, fiche 33, Anglais, - Historic%20Places%20Initiative
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Patrimoine
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Initiative des endroits historiques
1, fiche 33, Français, Initiative%20des%20endroits%20historiques
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative des endroits historiques - une collaboration fédérale, provinciale et territoriale- vise à développer une culture de conservation du patrimoine au Canada. Grâce à cette Initiative, les Canadiens disposent maintenant de nouveaux outils pour découvrir les endroits historiques de notre pays, les apprécier, en profiter et les conserver. 1, fiche 33, Français, - Initiative%20des%20endroits%20historiques
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- radiometric enhancement
1, fiche 34, Anglais, radiometric%20enhancement
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A technique] that corrects and improves radiometric values of individual pixels. 2, fiche 34, Anglais, - radiometric%20enhancement
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
By using adaptive filters a compromise exists between the radiometric enhancement in the homogeneous areas and the preservation of the spatial resolution within the heterogeneous areas(i. e., the textural area or edges). Depending on the local heterogeneity degree of the target, pixels are weighted with a value ranging from the local mean to the raw intensity values. 3, fiche 34, Anglais, - radiometric%20enhancement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
radiometric enhancement: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 34, Anglais, - radiometric%20enhancement
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 34, La vedette principale, Français
- accentuation radiométrique
1, fiche 34, Français, accentuation%20radiom%C3%A9trique
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Technique qui corrige et améliore les valeurs radiométriques des pixels individuels. 1, fiche 34, Français, - accentuation%20radiom%C3%A9trique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
accentuation radiométrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 34, Français, - accentuation%20radiom%C3%A9trique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- realce radiométrico
1, fiche 34, Espagnol, realce%20radiom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- mejora radiométrica 2, fiche 34, Espagnol, mejora%20radiom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- high conservation value forest
1, fiche 35, Anglais, high%20conservation%20value%20forest
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- HCVF 2, fiche 35, Anglais, HCVF
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
High Conservation Value Forests are those that possess one or more of the following attributes : a) forest areas containing globally, regionally or nationally significant : i. concentrations of biodiversity values(e. g. endemism, endangered species, refugia) ;and/or ii. large landscape level forests, contained within, or containing the management unit, where viable populations of most if not all naturally occurring species exist in natural patterns of distribution and abundance b) forest areas that are in or contain rare, threatened or endangered ecosystems c) forest areas that provide basic services of nature in critical situations(e. g. watershed protection, erosion control) d) forest areas fundamental to meeting basic needs of local communities(e. g. subsistence, health) and/or critical to local communities’ traditional cultural identity(areas of cultural, ecological, economic or religious significance identified in cooperation with such local communities). 2, fiche 35, Anglais, - high%20conservation%20value%20forest
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Droit environnemental
Fiche 35, La vedette principale, Français
- forêt de haute valeur pour la conservation
1, fiche 35, Français, for%C3%AAt%20de%20haute%20valeur%20pour%20la%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Forêt qui possède une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : a. secteurs forestiers qui contiennent un des éléments ci-dessous ayant une importance à l'échelle mondiale, régionale ou nationale : i. concentrations de valeurs de la biodiversité (p. ex. : endémisme, espèce en danger, refuge); et/ou ii. grandes forêts à l'échelle du paysage, qui font partie de l'unité d'aménagement ou qui la contiennent, qui abritent des populations viables de la plupart sinon de la totalité des espèces d'origine naturelle qui y vivent selon une structure naturelle de répartition et d'abondance; b. aires boisées qui sont dans des écosystèmes en péril ou qui abritent des espèces préoccupantes, menacées ou en voie de disparition; c. aires boisées qui fournissent des services de base dans des situations critiques (p. ex., protection du bassin hydrographique, lutte contre l'érosion); d. aires boisées qui s'avèrent essentielles pour satisfaire les besoins de base de communautés locales (p. ex., subsistance, santé) et/ou essentiels pour l'identité culturelle traditionnelle des collectivités locales (aires ayant une importance d'ordre culturel, environnemental, économique ou religieux répertoriées de concert avec ces collectivités locales). 2, fiche 35, Français, - for%C3%AAt%20de%20haute%20valeur%20pour%20la%20conservation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Library Association
1, fiche 36, Anglais, Nova%20Scotia%20Library%20Association
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- NSLA 1, fiche 36, Anglais, NSLA
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Nova Scotia Library Association was formed in 1973 as a vehicle for library workers to exchange ideas, enhance ideas, enhance skills, keep abreast of local issues and to promote the value of libraries. 1, fiche 36, Anglais, - Nova%20Scotia%20Library%20Association
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Library Association
1, fiche 36, Français, Nova%20Scotia%20Library%20Association
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- NSLA 1, fiche 36, Français, NSLA
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- local funds of equal value
1, fiche 37, Anglais, local%20funds%20of%20equal%20value
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 37, Anglais, - local%20funds%20of%20equal%20value
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fonds de valeur égale dans le pays d'origine
1, fiche 37, Français, fonds%20de%20valeur%20%C3%A9gale%20dans%20le%20pays%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 37, Français, - fonds%20de%20valeur%20%C3%A9gale%20dans%20le%20pays%20d%27origine
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- point discharge
1, fiche 38, Anglais, point%20discharge
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A silent non-luminous electrical discharge from a pointed conductor maintained at a potential different from that of the surrounding gas. 2, fiche 38, Anglais, - point%20discharge
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In the atmosphere, trees and other grounded objects with points and protuberances may, in disturbed weather, be sources of point discharge current. Close to a pointed and grounded conductor that extends above surrounding objects, the local electric field strength may be many times greater than that existing at the same level far from the elevated conductor. When this local field reaches such a value that a free electron, finding itself acted upon by this field, can be accelerated(in one mean free path) to a sufficiently high velocity to ionize neutral air molecules, point discharge will begin. Different structures will yield point discharge under quite different gross field conditions, for geometry is critically important. Point discharge is recognized as a major process of charge transfer between electrified clouds and the earth, and is a leading item in the charge balance of the global electrical circuit. 3, fiche 38, Anglais, - point%20discharge
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- effet de pointe
1, fiche 38, Français, effet%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- décharge par les pointes 2, fiche 38, Français, d%C3%A9charge%20par%20les%20pointes
correct, nom féminin
- décharge ponctuelle 2, fiche 38, Français, d%C3%A9charge%20ponctuelle
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Décharge électrique silencieuse et non lumineuse émanant d'un conducteur à pointe maintenu à un potentiel différent de celui du gaz environnant. 2, fiche 38, Français, - effet%20de%20pointe
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Lors des orages, le champ électrique est inversé par rapport à son état habituel. Sa norme est en moyenne de 10 à 15 kV/m environ. Ce champ peut être fortement modifié par le relief : ce n'est donc qu'une valeur moyenne. Au voisinage des pointes (clochers, arbres, paratonnerres...) le champ peut atteindre des valeurs de l'ordre de 100 kV/m! Cette intensification du champ électrique au voisinage des pointes s'appelle l'effet de pointe. 3, fiche 38, Français, - effet%20de%20pointe
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans l'atmosphère, les arbres et autres objets mis à la masse et pourvus de pointes et de protubérances peuvent être source de courant de décharge de pointe. 2, fiche 38, Français, - effet%20de%20pointe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- descarga de punta
1, fiche 38, Espagnol, descarga%20de%20punta
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Descarga eléctrica silenciosa y no luminosa que procede de un conductor puntiagudo con un potencial distinto al del medio gaseoso que lo rodea. 1, fiche 38, Espagnol, - descarga%20de%20punta
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En la atmósfera, los árboles y otros objetos en contacto con el suelo con puntas o protuberancias pueden ser fuentes de descarga de punta. 1, fiche 38, Espagnol, - descarga%20de%20punta
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- static variable
1, fiche 39, Anglais, static%20variable
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A local variable that does not cease to exist upon termination of the block in which it can be accessed, but instead retains its most recent value until the next execution of this block. 2, fiche 39, Anglais, - static%20variable
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- variable statique
1, fiche 39, Français, variable%20statique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- variable estática
1, fiche 39, Espagnol, variable%20est%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Variable a la que se le asigna valor antes de comenzar la ejecución de un programa, y que permanece asignada durante toda su ejecución. 2, fiche 39, Espagnol, - variable%20est%C3%A1tica
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
- Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- domestic value added
1, fiche 40, Anglais, domestic%20value%20added
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The value added to a product by local or domestic activities. 2, fiche 40, Anglais, - domestic%20value%20added
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In an indirectly traded item, domestic value added is the total value of the product less the border price of imported components. 2, fiche 40, Anglais, - domestic%20value%20added
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
See value added. 2, fiche 40, Anglais, - domestic%20value%20added
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce
Fiche 40, La vedette principale, Français
- valeur ajoutée sur place
1, fiche 40, Français, valeur%20ajout%C3%A9e%20sur%20place
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- valor agregado interno
1, fiche 40, Espagnol, valor%20agregado%20interno
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Valor agregado a un producto por las actividades locales o nacionales. 2, fiche 40, Espagnol, - valor%20agregado%20interno
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En un artículo indirectamente comercializado, el valor agregado interno es el valor total del producto menos el precio de frontera de los componentes importados. 1, fiche 40, Espagnol, - valor%20agregado%20interno
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Véase valor agregado. 1, fiche 40, Espagnol, - valor%20agregado%20interno
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Urban Development
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- floor area ratio limit
1, fiche 41, Anglais, floor%20area%20ratio%20limit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- FAR limit 2, fiche 41, Anglais, FAR%20limit
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
FAR (floor area ratio): the gross floor area of the building to the area of the lot on which it’s built. Each zoning district classification contains an FAR limit. A building can contain floor area equal to the lot area multiplied by the floor area ratio (FAR) of the district in which the lot is located. In a zone where the permitted FAR is a maximum of 1.0, a 40,000 sq foot lot (approximately an acre) could have 40,000 sq ft building. Staying within the Far limit, a developer might build a 4-story building at 10,000 sq ft per floor, or a 2-story building at 20,000 sq ft per floor. Height rules permitting, it could also be a 10-story building at 4,000 sq feet per floor. If the FAR is 4.0 (the greatest FAR currently permitted in Cambridge), the same lot could have a 160,000 sq ft building. Parking areas, cellar space, floor space in open balconies, elevator or stair-bulkheads, and other non-habitable space within the building do count as part of the FAR. 2, fiche 41, Anglais, - floor%20area%20ratio%20limit
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
In France, the central government sets a national Floor Area Ratio limit of 1, and 1. 5 in the Paris region(the Plafond Légal de Densité). Regardless of what density is permitted in a local POS or ZAC, developers who wish to build above the nationally permitted FAR must purchase the rights to do so from the municipality. This system is technically a form of betterment recoupment, since it applies to land whose value has been raised primarily because of planning and zoning allowances. 1, fiche 41, Anglais, - floor%20area%20ratio%20limit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Développement urbain
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plafond légal de densité
1, fiche 41, Français, plafond%20l%C3%A9gal%20de%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- PLD 2, fiche 41, Français, PLD
correct, nom masculin
- P.L.D. 3, fiche 41, Français, P%2EL%2ED%2E
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Limite à l'exercice du droit de construire au-delà de laquelle il y a obligation pour le constructeur de verser une contribution à la collectivité. 4, fiche 41, Français, - plafond%20l%C3%A9gal%20de%20densit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le PLD exprime un rapport entre la surface d'un terrain et la surface utile de planchers : depuis 1983, le Code de l'urbanisme fixe à 1 la valeur de PLD pour l'ensemble du territoire français (la limite légale de densité étant de 2); [...] 5, fiche 41, Français, - plafond%20l%C3%A9gal%20de%20densit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] pour la ville de Paris, la valeur du PLD est de 1,5 (limite légale de densité portée à 3). Tout dépassement du PLD entraîne, pour le bénéficiaire d'un permis de construire, le versement d'une taxe dont le montant équivaut au prix du complément de terrain qui serait nécessaire pour éviter le dépassement. 5, fiche 41, Français, - plafond%20l%C3%A9gal%20de%20densit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Ecology (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- community-based wildlife management 1, fiche 42, Anglais, community%2Dbased%20wildlife%20management
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The regulated use of wildlife populations and eco-systems by local stakeholders. Benefits can include the sale of products and sale/leasing of hunting rights. 1, fiche 42, Anglais, - community%2Dbased%20wildlife%20management
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Factors which favour CWM largely concern the nature of the wildlife assets(clear boundaries, relative scarcity, substantial value, proximity to communities, predictability and ease of monitoring), but factors such as clear tenure rights, and the capacity of communities to undertake the necessary managerial roles are also the regulated use of wildlife populations and eco-systems by local stakeholders. 1, fiche 42, Anglais, - community%2Dbased%20wildlife%20management
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gestion communautaire de la faune
1, fiche 42, Français, gestion%20communautaire%20de%20la%20faune
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Utilisation réglementée des populations de faune sauvage et des écosystèmes par les acteurs locaux. Les avantages peuvent comprendre la vente de produits et la vente ou la location de droits de chasse. 1, fiche 42, Français, - gestion%20communautaire%20de%20la%20faune
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs qui favorisent la gestion communautaire de la faune sauvage (limites claires, rareté relative, valeur substantielle, proximité aux communautés, prévisibilité et facilité du suivi), sont essentiellement liés à la nature de la faune sauvage elle-même mais d'autres facteurs, tels que des droits de propriété clairs et la capacité des communautés de jouer le rôle indispensable de gestionnaire, sont également déterminants pour la réussite. 1, fiche 42, Français, - gestion%20communautaire%20de%20la%20faune
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- gestion communautaire de la faune sauvage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- manejo comunitario de la fauna silvestre
1, fiche 42, Espagnol, manejo%20comunitario%20de%20la%20fauna%20silvestre
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- gestión comunitaria de la fauna silvestre 2, fiche 42, Espagnol, gesti%C3%B3n%20comunitaria%20de%20la%20fauna%20silvestre
proposition, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- prisoner of war collecting point
1, fiche 43, Anglais, prisoner%20of%20war%20collecting%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A designated locality in a forward battle area where prisoners are assembled pending local examination for information of immediate tactical value and subsequent evacuation. 2, fiche 43, Anglais, - prisoner%20of%20war%20collecting%20point
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
prisoner of war collecting point: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 43, Anglais, - prisoner%20of%20war%20collecting%20point
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- point de rassemblement pour prisonniers de guerre
1, fiche 43, Français, point%20de%20rassemblement%20pour%20prisonniers%20de%20guerre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Lieu de la zone de combat désigné pour le rassemblement des prisonniers de guerre en attendant de les interroger sur place en vue d'obtenir, avant leur évacuation, des renseignements d'intérêt tactique immédiat. 2, fiche 43, Français, - point%20de%20rassemblement%20pour%20prisonniers%20de%20guerre
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
point de rassemblement pour prisonniers de guerre : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 43, Français, - point%20de%20rassemblement%20pour%20prisonniers%20de%20guerre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- punto de reunión de prisioneros de guerra
1, fiche 43, Espagnol, punto%20de%20reuni%C3%B3n%20de%20prisioneros%20de%20guerra
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Lugar apropiado en la zona avanzada del campo de batalla, donde se reúnen los prisioneros para ser interrogados "in situ", para aprovechar la información del valor táctico de forma inmediata y para su posterior evacuación. 1, fiche 43, Espagnol, - punto%20de%20reuni%C3%B3n%20de%20prisioneros%20de%20guerra
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- historical associations
1, fiche 44, Anglais, historical%20associations
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Historical associations : These three criteria, "Thematic", "Person/Event" and "Local Development", allow for the evaluation of the associative value of the building. 2, fiche 44, Anglais, - historical%20associations
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- liens historiques
1, fiche 44, Français, liens%20historiques
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Liens historiques : Les trois critères - "Thématique", "Personnage/Événement" et "Histoire locale" permettent de déterminer la valeur associative du bâtiment. 2, fiche 44, Français, - liens%20historiques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- conducting boundary
1, fiche 45, Anglais, conducting%20boundary
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A boundary between two specimen layers of the same conductivity type taken to be the point at which the spreading resistance increases to twice the local minimum value it has in the layer of lower resistivity. 1, fiche 45, Anglais, - conducting%20boundary
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- limite conductrice
1, fiche 45, Français, limite%20conductrice
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- local competitive bidding
1, fiche 46, Anglais, local%20competitive%20bidding
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- LCB 2, fiche 46, Anglais, LCB
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- competitive bidding in accordance with local procedures 3, fiche 46, Anglais, competitive%20bidding%20in%20accordance%20with%20local%20procedures
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Competitive bidding advertised locally and in accordance with local procedures. Used where foreign competition is unlikely to be attracted. 3, fiche 46, Anglais, - local%20competitive%20bidding
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Local Competitive Bidding-LCB is one of several forms of procurement made with World Bank financing. LCB is generally used for contracts involving :(a) labor intensive activities;(b) small value;(c) locally procurable services or goods priced below the world market;(d) intermittant work; or(e) activities to be performed at numerous sites. 2, fiche 46, Anglais, - local%20competitive%20bidding
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 46, La vedette principale, Français
- appel d'offres local
1, fiche 46, Français, appel%20d%27offres%20local
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- appel à la concurrence locale 2, fiche 46, Français, appel%20%C3%A0%20la%20concurrence%20locale
nom masculin
- appel à la concurrence dont la publicité est faite localement 3, fiche 46, Français, appel%20%C3%A0%20la%20concurrence%20dont%20la%20publicit%C3%A9%20est%20faite%20localement
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les marchés de fournitures et travaux : contrat direct ou appel d'offres local en-dessous des seuils (137.000 euros pour les fournitures, 5 Mios d'euros pour les travaux); appel d'offres ouvert international au-delà. Remarque : les programmes financés sous des lignes budgétaires distinctes du budget ALA font l'objet de règlements et de seuils spécifiques. Les projets faisant l'objet d'appels d'offres sont publiés au Journal officiel des Communautés européennes (JOCE, série S) et sur Internet, ainsi que dans la presse locale. 4, fiche 46, Français, - appel%20d%27offres%20local
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Le service financier de la délégation réceptionne les commandes et procède aux vérifications d'usage. Il doit, en particulier, apprécier la nécessité ou non de passer des marchés publics par recours à un appel d'offres local ou un fournisseur déjà titulaire d'un marché national de prestations de même nature; le cas échéant, des marchés sont élaborés. 5, fiche 46, Français, - appel%20d%27offres%20local
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- licitación pública según procedimientos nacionales
1, fiche 46, Espagnol, licitaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica%20seg%C3%BAn%20procedimientos%20nacionales
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- licitación pública nacional 1, fiche 46, Espagnol, licitaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica%20nacional
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- air pollution index
1, fiche 47, Anglais, air%20pollution%20index
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- API 2, fiche 47, Anglais, API
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An arbitrary function of the concentration of one or more pollutants that is taken as a measure of the severity of pollution. For example, the following index has been used in the USA : 10 times the SO2 concentration plus de CO concentration(both in ppm by volume) plus twice the coefficient of haze. It was considered to be a cause for alarm when the value of this index rose from its average of about 12 to 50 or more. Several such indices are used, but none has more than local use, nor has any been found fully satisfactory. 3, fiche 47, Anglais, - air%20pollution%20index
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with AQI (Air Quality Index). 4, fiche 47, Anglais, - air%20pollution%20index
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 47, La vedette principale, Français
- indice de pollution atmosphérique
1, fiche 47, Français, indice%20de%20pollution%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
indice : Indication numérique choisie pour représenter un phénomène complexe, une situation ou les caractéristiques d'un produit. 2, fiche 47, Français, - indice%20de%20pollution%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
En matière de pollution atmosphérique, il est possible de caractériser le niveau de pollution correspondant à un polluant défini par sa concentration dans l'atmosphère. Cependant, lorsque plusieurs polluants sont présents simultanément, ce qui est généralement le cas, il devient assez compliqué d'associer à chacun d'eux sa concentration pour caractériser la situation. Des chercheurs ont tenté de définir des «indices de pollution» qui sont en général des combinaisons linéaires des concentrations des principaux polluants affectées de coefficients numériques choisis de telle sorte que les différents polluants soient pondérés les uns par rapport aux autres. 2, fiche 47, Français, - indice%20de%20pollution%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre l'indice de pollution de l'air avec l'indice de la qualité de l'air; ce dernier désigne le niveau d'un polluant donné qu'on juge dangereux pour la santé. 3, fiche 47, Français, - indice%20de%20pollution%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- local value of a quantity 1, fiche 48, Anglais, local%20value%20of%20a%20quantity
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Value of a quantity measured in a location or at a defined point in space. 1, fiche 48, Anglais, - local%20value%20of%20a%20quantity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- valeur locale d'une grandeur
1, fiche 48, Français, valeur%20locale%20d%27une%20grandeur
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'une grandeur mesurée en un lieu ou en un point déterminé de l'espace. 1, fiche 48, Français, - valeur%20locale%20d%27une%20grandeur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
valeur locale d'une grandeur : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 48, Français, - valeur%20locale%20d%27une%20grandeur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Philippines formula 1, fiche 49, Anglais, Philippines%20formula
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A formula(named after the first country to use it) whereby under the maintenance of value system a country may repurchase the local currency value of its capital subscription with a currency acceptable to the [World] Bank. 1, fiche 49, Anglais, - Philippines%20formula
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- formule des Philippines
1, fiche 49, Français, formule%20des%20Philippines
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- fórmula de Filipinas
1, fiche 49, Espagnol, f%C3%B3rmula%20de%20Filipinas
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Financial and Budgetary Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Debt for Child Development Initiative 1, fiche 50, Anglais, Debt%20for%20Child%20Development%20Initiative
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Conversion of outstanding debt obligations into local currency contributions for approved UNICEF [United Nations Children's Fund] programmes : a UNICEF national committee purchases sovereign debt in the secondary market at a substantial discount from face value and this debt is then exchanged for local currency provided by the debtor government at a prearranged price; programmes selected for conversion funding are from among those included in the UNICEF country programme and cover primary education, women in development, children in especially difficult circumstances, primary health and water supply and sanitation. 1, fiche 50, Anglais, - Debt%20for%20Child%20Development%20Initiative
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Initiative de conversion de la dette en programmes en faveur du développement de l'enfant
1, fiche 50, Français, Initiative%20de%20conversion%20de%20la%20dette%20en%20programmes%20en%20faveur%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27enfant
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de conversión de deuda en programas en pro del desarrollo del niño
1, fiche 50, Espagnol, Iniciativa%20de%20conversi%C3%B3n%20de%20deuda%20en%20programas%20en%20pro%20del%20desarrollo%20del%20ni%C3%B1o
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-10-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Performers for Literacy
1, fiche 51, Anglais, Performers%20for%20Literacy
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- PFL 2, fiche 51, Anglais, PFL
correct, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This organization established in Toronto, Ontario, is a registered charity fostering the development of a reading culture in Canada. The goal of Performers For Literacy(PFL) is to encourage families to read by glamorizing reading and making it fun. The organization use national media stars, local celebrities, and community role models to promote events and activities which illustrate, in an entertaining way, the value of reading to children. 1, fiche 51, Anglais, - Performers%20for%20Literacy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Les Magiciens des Mots
1, fiche 51, Français, Les%20Magiciens%20des%20Mots
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
- MM 2, fiche 51, Français, MM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cet organisme établi à Toronto (Ontario) est un organisme de charité inscrit qui encourage les habitudes de la lecture dans notre société. Son but est de faire l'éloge de la lecture auprès des jeunes et de leurs familles en la rendant amusante. Les Magiciens des Mots (MM) sollicite la participation de vedettes connues aux événements centrés sur la lecture. Au cours de ces spectacles, les interprètes illustrent, avec exemples, les bienfaits de faire la lecture aux enfants. Les Magiciens des Mots est le seul organisme national de prévention contre l'analphabétisme au Canada. 1, fiche 51, Français, - Les%20Magiciens%20des%20Mots
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-08-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fabric breaking length
1, fiche 52, Anglais, fabric%20breaking%20length
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The length of a specimen whose weight is equal to the breaking load. 2, fiche 52, Anglais, - fabric%20breaking%20length
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Each breaking length should be multiplied by the local value of gravity and then divided by the set standard value. 2, fiche 52, Anglais, - fabric%20breaking%20length
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- breaking length
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- longueur de rupture d'un tissu
1, fiche 52, Français, longueur%20de%20rupture%20d%27un%20tissu
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Longueur limite calculée, au-delà de laquelle une bande de tissu, d'une largeur quelconque mais uniforme, supposée suspendue par l'une de ses extrémités, se rompt sous son propre poids. La longueur de rupture, en kilomètres, est parfois utilisée. 1, fiche 52, Français, - longueur%20de%20rupture%20d%27un%20tissu
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
longueur de rupture d'un tissu : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 52, Français, - longueur%20de%20rupture%20d%27un%20tissu
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- local value added 1, fiche 53, Anglais, local%20value%20added
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 53, La vedette principale, Français
- valeur ajoutée dans le pays
1, fiche 53, Français, valeur%20ajout%C3%A9e%20dans%20le%20pays
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- valeur ajoutée locale 1, fiche 53, Français, valeur%20ajout%C3%A9e%20locale
nom féminin
- valeur ajoutée localement 1, fiche 53, Français, valeur%20ajout%C3%A9e%20localement
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 1994-11-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- measuring certificate
1, fiche 54, Anglais, measuring%20certificate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- leak test measuring certificate 1, fiche 54, Anglais, leak%20test%20measuring%20certificate
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Leak Test Measuring Certificate Requirements. A measuring certificate shall contain the following information : a) measurer(name, address, and telephone number) ;b) licensee... c) cross reference to leak test sampling certificate; d) brief description of measuring method; e) date of last calibration and verification check of measuring equipment; f) local radiation background as indicated by measuring equipment; g) sample measurement value; h) calculation and evaluation of sample measurement... i) test evaluation... j) measuring date; k) signature of measurer. 1, fiche 54, Anglais, - measuring%20certificate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- certificat de mesure
1, fiche 54, Français, certificat%20de%20mesure
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le certificat de mesure doit comporter les renseignements suivants : a) le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de l'échantillonneur; b) le nom, l'adresse [...] du titulaire de permis, ainsi que la personne-ressource; c) la désignation de la source scellée (marque, modèle, isotope, numéro de série de la source scellée [...]); d) une brève description de la méthode d'échantillonnage; e) la désignation du contenant de l'échantillon [...] g) la date de l'échantillonnage; g) la signature de l'échantillonneur. 1, fiche 54, Français, - certificat%20de%20mesure
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- global threshold
1, fiche 55, Anglais, global%20threshold
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Threshold for which the result depends only on comparison of a pixel value with a global constant(a single brightness value, a single color value, etc) pixel value and some local property. 1, fiche 55, Anglais, - global%20threshold
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 55, La vedette principale, Français
- seuil global
1, fiche 55, Français, seuil%20global
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme ISO sur la visionique. 1, fiche 55, Français, - seuil%20global
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dynamic threshold
1, fiche 56, Anglais, dynamic%20threshold
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Threshold for which the result depends on the location of a pixel, the characteristic pixel value and some local property. 1, fiche 56, Anglais, - dynamic%20threshold
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 56, La vedette principale, Français
- seuil dynamique
1, fiche 56, Français, seuil%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme ISO sur la visionique. 1, fiche 56, Français, - seuil%20dynamique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- local threshold
1, fiche 57, Anglais, local%20threshold
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Threshold for which the result depends on comparison of a joint local property and a characteristic pixel value with a single decision value. 1, fiche 57, Anglais, - local%20threshold
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Threshold is based on comparing the difference between pixel value and neighborhood value with a global value. 1, fiche 57, Anglais, - local%20threshold
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 57, La vedette principale, Français
- seuil local
1, fiche 57, Français, seuil%20local
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme ISO sur la visionique. 1, fiche 57, Français, - seuil%20local
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- local standard of weight 1, fiche 58, Anglais, local%20standard%20of%20weight
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
"nominal value" means a) in the case of a local standard of mass or weight, the mass or weight shown on that standard.... 1, fiche 58, Anglais, - local%20standard%20of%20weight
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
local standard of weight: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53, 82. 1, fiche 58, Anglais, - local%20standard%20of%20weight
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- étalon local de poids
1, fiche 58, Français, %C3%A9talon%20local%20de%20poids
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- poids étalon local 1, fiche 58, Français, poids%20%C3%A9talon%20local
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
étalon local de poids : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 53. 1, fiche 58, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20poids
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
poids étalon local : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 82. 1, fiche 58, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20poids
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- local standard of mass 1, fiche 59, Anglais, local%20standard%20of%20mass
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
"nominal value" means a) in the case of a local standard of mass or weight, the mass or weight shown on that standard.... 1, fiche 59, Anglais, - local%20standard%20of%20mass
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
local standard of mass: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, fiche 59, Anglais, - local%20standard%20of%20mass
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- étalon local de masse
1, fiche 59, Français, %C3%A9talon%20local%20de%20masse
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
étalon local de masse : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 53. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20masse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- local standard of length 1, fiche 60, Anglais, local%20standard%20of%20length
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
"nominal value" means a)... b) in the case of a local standard of length, the length between any two graduations on that standard... 1, fiche 60, Anglais, - local%20standard%20of%20length
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
local standard of length: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53, 115. 1, fiche 60, Anglais, - local%20standard%20of%20length
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- étalon local de longueur
1, fiche 60, Français, %C3%A9talon%20local%20de%20longueur
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- étalon linéaire local de longueur 1, fiche 60, Français, %C3%A9talon%20lin%C3%A9aire%20local%20de%20longueur
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
étalon local de longueur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 53. 1, fiche 60, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20longueur
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
étalon linéaire local de longueur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 115. 1, fiche 60, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20longueur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-06-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Food Industries
- Morphology and General Physiology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- processing technique
1, fiche 61, Anglais, processing%20technique
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
There are even wider contrasts between local methods to produce bakers’ or brewers’ yeast and the biochemical engineering operations used to obtain microbial protein. The processing techniques may be all-important in determining the composition and structure, the nutritional value and health safety of the food as eaten, in contrast to the composition and other properties of freshly harvested material... 1, fiche 61, Anglais, - processing%20technique
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- technique de transformation
1, fiche 61, Français, technique%20de%20transformation
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Construction Materials
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- homogeneous porous medium
1, fiche 62, Anglais, homogeneous%20porous%20medium
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Medium in which the local porosity is independent of the point where the value is computed. 1, fiche 62, Anglais, - homogeneous%20porous%20medium
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 62, Anglais, - homogeneous%20porous%20medium
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Matériaux de construction
Fiche 62, La vedette principale, Français
- milieu poreux homogène
1, fiche 62, Français, milieu%20poreux%20homog%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Milieu dans lequel la porosité locale est indépendante du point où sa valeur est calculée. 1, fiche 62, Français, - milieu%20poreux%20homog%C3%A8ne
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 62, Français, - milieu%20poreux%20homog%C3%A8ne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Physics
- The Sun (Astronomy)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sunspot number
1, fiche 63, Anglais, sunspot%20number
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Internationally normalized value of all local relatives sunspots numbers that are linked to it by a normalization coefficient(k) determined by the world center. 2, fiche 63, Anglais, - sunspot%20number
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Physique
- Soleil (Astronomie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- nombre de Zurich
1, fiche 63, Français, nombre%20de%20Zurich
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
(...) expression numérique liée au nombre de taches solaires et groupes de taches solaires, modifiée par un facteur de normalisation (k) destiné à rattacher les observations actuelles à la série de Wolf. 1, fiche 63, Français, - nombre%20de%20Zurich
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1985-10-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- remote pollution source
1, fiche 64, Anglais, remote%20pollution%20source
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
It is difficult to attribute effects on materials to local or remote pollution sources; however, they are perhaps one of the most easily quantifiable impacts of acid deposition in that decreased lifetime, replacement value or restoration costs can often be determined. 1, fiche 64, Anglais, - remote%20pollution%20source
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 64, La vedette principale, Français
- source de pollution éloignée
1, fiche 64, Français, source%20de%20pollution%20%C3%A9loign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


