TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL VERTICAL LOCAL HORIZONTAL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local flying order
1, fiche 1, Anglais, local%20flying%20order
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Local flying orders shall specify the horizontal and vertical dimensions of the restriction to flight for each type of area. 2, fiche 1, Anglais, - local%20flying%20order
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
local flying order: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - local%20flying%20order
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- local flying orders
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consigne de vol locale
1, fiche 1, Français, consigne%20de%20vol%20locale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les consignes de vol locales doivent définir les dimensions horizontales et verticales de chacun des types de zones réglementées. 2, fiche 1, Français, - consigne%20de%20vol%20locale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
consigne de vol locale : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - consigne%20de%20vol%20locale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- consignes de vol locales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cloudsourcing
1, fiche 2, Anglais, cloudsourcing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cloud computing outsourcing 2, fiche 2, Anglais, cloud%20computing%20outsourcing
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Outsourcing] services in the network cloud to provide external computing capabilities, often to replace more expensive local IT [information technology] capabilities. 3, fiche 2, Anglais, - cloudsourcing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "cloud" represents a set of external services on a 3rd party network, usually the Internet. The services can represent raw computing, storage, messaging, or more structured capabilities such as vertical and horizontal business applications, even community. These services are delivered over the network, but generally behave as if they are local. 3, fiche 2, Anglais, - cloudsourcing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- externalisation en nuage
1, fiche 2, Français, externalisation%20en%20nuage
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- externalisation informatique en nuage 1, fiche 2, Français, externalisation%20informatique%20en%20nuage
proposition, nom féminin
- externalisation informatique dans les nuages 1, fiche 2, Français, externalisation%20informatique%20dans%20les%20nuages
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Externalisation] des services [des réseaux] informatiques assurés par des entreprises spécialisées en la matière à des organismes publics ou privés. 2, fiche 2, Français, - externalisation%20en%20nuage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit surtout d'entreposer les données de ces organismes et de les gérer pour eux. 2, fiche 2, Français, - externalisation%20en%20nuage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
externalisation informatique en nuage : équivalent formulé par analogie avec le terme «informatique en nuage» proposé par la Commission spécialisé de terminologie et de néologie de l'informatique et des composants électroniques (CSTIC). 1, fiche 2, Français, - externalisation%20en%20nuage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
externalisation informatique dans les nuages : équivalent formulé par analogie avec le terme «informatique dans les nuages» proposé par l'Office québécois de la langue française. 1, fiche 2, Français, - externalisation%20en%20nuage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ISS attitude
1, fiche 3, Anglais, ISS%20attitude
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ISS attitude will vary between +15 degrees and-15 degrees for each roll and yaw axis of LVLH [Local Vertical/Local Horizontal] and between +15 degrees to-20 degrees for the pitch axis... At any point on the ISS non-articulated portion, which means the portion excluding rotating elements such as photovoltaic arrays and Thermal Control System(TCS) radiators, the ISS will provide estimates of the ISS LVLH attitude to an accuracy of 3 degrees per axis(3 sigma) and inertial rates to an accuracy of 0. 01 degrees per second per axis(3 sigma). When controlling to the TEA [Torque Equilibrium Attitude] with non-propulsive effectors, the ISS will maintain attitude stability to 3. 5 degrees per axis per orbit. 2, fiche 3, Anglais, - ISS%20attitude
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ISS attitude: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 3, Anglais, - ISS%20attitude
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attitude de la Station spatiale
1, fiche 3, Français, attitude%20de%20la%20Station%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- attitude de l'ISS 2, fiche 3, Français, attitude%20de%20l%27ISS
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attitude de la Station spatiale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 3, Français, - attitude%20de%20la%20Station%20spatiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- XVV mode
1, fiche 4, Anglais, XVV%20mode
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... there are two main flight attitudes for the ISS [International Space Station] normal XVV(station x-axis perpendicular to the orbit plane). The XVV mode is air-plane-like, x forward, z down, and y("right wing") level. For integrated systems design reasons(thermal, power, communications, etc.) XVV is required to be [plus or minus] 15° roll/yaw, and +10 to-20° pitch with respect to LVLH [Local Vertical Local Horizontal]. 2, fiche 4, Anglais, - XVV%20mode
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
XVV mode: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 4, Anglais, - XVV%20mode
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mode XVV
1, fiche 4, Français, mode%20XVV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
mode XVV : axe x de la station perpendiculaire au plan orbital. 1, fiche 4, Français, - mode%20XVV
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mode XVV : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 4, Français, - mode%20XVV
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quasi-steady acceleration environment
1, fiche 5, Anglais, quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The calculations for the ISS [International Space Station] quasi-steady acceleration environment can be compared to a set of formal design requirements which state that 50 percent of the ISPR [International Standard Payload Rack] locations within the U. S. Lab, Columbus and the JEM must have quasi-steady accelerations below 1 ug for periods of 30 continuous days a total of 6 times per year. The operation of the Station in Microgravity Mode is designed to produce these 30 day intervals. The quasi-steady acceleration vector has an additional directional stability requirement stating that the component perpendicular to the vector's orbital average must be less than or equal to 0. 2 [mu] g. To meet this requirement the Station's attitude must be controlled during orbit so that it maintains a constant position relative to the LVLH [Local Vertical/Local Horizontal] axes. 2, fiche 5, Anglais, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The quasi-steady state acceleration level is determined primarily by the combined effects of atmospheric drag (due to the finite residual Earth’s atmosphere at the orbital altitude of the ISS), and gravity gradient stabilisation of the ISS. Gravity gradient stabilisation uses the principle that a body in orbit around the Earth will tend to rotate about it’s centre of mass, as each part of the body will tend to follow it’s own orbit. It will normally oscillate about a mean orientation, but will eventually remain in a stable orientation with respect to the Earth. The normal orientation for the ISS is the Torque Equilibrium Attitude discussed earlier. The resultant combination of atmospheric drag, gravity gradient and other secondary effects produce a set of gravity contours (i.e., locations of equal gravity level) which define the quasi-steady state microgravity environment of the ISS. 3, fiche 5, Anglais, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
quasi-steady acceleration environment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 5, Anglais, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- milieu gravitationnel quasi stable
1, fiche 5, Français, milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les modèles d'analyse dynamique (DAC 8) pour l'ISS [International Space Station] prévoient un environnement caractérisé par des vibrations de l'ordre du milli-g (10-4 g) plutôt que des conditions de véritable microgravité (10-6 g) en raison des activités et des divers éléments de l'ISS qui causent des vibrations intempestives (gigue gravitationnelle). Les travaux antérieurs menés à bord de la navette et de Mir ont montré que le milieu est caractérisé par des vibrations aléatoires continues, orientées dans tous les sens, avec des accélérations de l'ordre du milli-g et des crêtes dépassant souvent les 10 milli-g. 2, fiche 5, Français, - milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
milieu gravitationnel quasi stable : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 5, Français, - milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- local vertical local horizontal
1, fiche 6, Anglais, local%20vertical%20local%20horizontal
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LVLH 2, fiche 6, Anglais, LVLH
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Local Vertical Local Horizontal coordinate system is referenced to the near-circular orbital plane. In order to specify the attitude of the Station with respect to the Local Vertical Local Horizontal, a system based on Eulerian angles of roll, pitch and yaw is used. 3, fiche 6, Anglais, - local%20vertical%20local%20horizontal
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The ISS [International Space Station] flies in an attitude that is referenced to the orbital plane of ISS using a set of local vertical/local-horizontal axes. The origin is at the ISS centre of mass, with the x-axis pointing along the direction of the orbital velocity vector(sometimes referred to as the "ram" direction). The z-axis points directly towards the Earth, and the y-axis parallel to the truss assembly... This orientation is referred to as "x-axis toward the velocity vector" Torque Equilibrium Attitude and is the "normal" orientation of the ISS. The overall ISS design is optimised to fly in this attitude, which places the most laboratory modules in the "best" microgravity volume, supports attitude reboosts, service vehicle docking and minimises aerodynamic drag. 3, fiche 6, Anglais, - local%20vertical%20local%20horizontal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
local vertical local horizontal; LVLH : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 6, Anglais, - local%20vertical%20local%20horizontal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- local vertical local horizontal
1, fiche 6, Français, local%20vertical%20local%20horizontal
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LVLH 2, fiche 6, Français, LVLH
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
local vertical local horizontal; LVLH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 6, Français, - local%20vertical%20local%20horizontal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- LVLH attitude
1, fiche 7, Anglais, LVLH%20attitude
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- localvertical localhorizontal attitude 2, fiche 7, Anglais, localvertical%20localhorizontal%20%20attitude
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[In the LVLH attitude] the truss is perpendicular to the flight direction and the place composed by the truss, the European and Japanese Modules, the US Lab and both Russian elements is parallel to the Earth surface. 1, fiche 7, Anglais, - LVLH%20attitude
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The ISS [International Space Station] will fly in a so-called "Local Vertical Local Horizontal(LVLH) "attitude in the phases of docking and manoeuvres. 1, fiche 7, Anglais, - LVLH%20attitude
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
LVLH attitude: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 7, Anglais, - LVLH%20attitude
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- attitude LVLH
1, fiche 7, Français, attitude%20LVLH
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
attitude LVLH : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 7, Français, - attitude%20LVLH
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- kinetic information display
1, fiche 8, Anglais, kinetic%20information%20display
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- kinetic display 2, fiche 8, Anglais, kinetic%20display
correct
- kinetic typography 3, fiche 8, Anglais, kinetic%20typography
- kinetic display of text 2, fiche 8, Anglais, kinetic%20display%20of%20text
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Color, typeface, leading, and other typographical factors are comprised in non-lingual channel. Kinetic display of text add one more important non-lingual method-movement. Local movement(shaking, and vertical or horizontal vibrating), global movement(showing up from outside of screen, and circular motion), distortion of type(shrink and enlargement of type face), dynamic change of color, widen non-lingual channel. 2, fiche 8, Anglais, - kinetic%20information%20display
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- visualisation cinétique
1, fiche 8, Français, visualisation%20cin%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- typographie cinétique 2, fiche 8, Français, typographie%20cin%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La simulation, dont le seul objet est de faciliter la mise en page d'un document destiné à l'impression, a conduit à élaborer des techniques de visualisation cinétique, sans équivalent à l'impression : changement instantané des fontes, de la graisse et du corps, passage de la composition en drapeau à la justification (aplomb de la marge de droite), menus déroulants et contraste entre des fonctions actives ou non, disponibles ou non à telle étape du travail, réduction et agrandissement du calibre, cochage de cases de choix. 1, fiche 8, Français, - visualisation%20cin%C3%A9tique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- specific force vector
1, fiche 9, Anglais, specific%20force%20vector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Conventional airborne gravimeters are essentially one-axis instruments which determine the magnitude of gravity by using a highly accurate accelerometer in flight to measure the magnitude of gravity along the local vertical. Although horizontal accelerometers are used on the platform, they are generally of poorer accuracy and are only suitable for supporting the alignment process. They cannot give the direction of the vertical with comparable accuracy. Thus, the term scalar gravimetry is used in this case. This is different with airborne gravity systems based on the principle of measuring the specific force vector by a three-axes inertial system and the aircraft acceleration vector by differential GPS. In this case, the three accelerometers of the inertial system are of the same accuracy and the three acceleration components of the aircraft show only small differences in accuracy due to the geometry of the GPS constellation. Thus, three components of each vector can be estimated with high accuracy and the full gravity disturbance vector can be obtained by differencing the specific force and the aircraft acceleration vector. 2, fiche 9, Anglais, - specific%20force%20vector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vecteur force spécifique
1, fiche 9, Français, vecteur%20force%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Imaginons un véhicule totalement coupé du monde extérieur en ce qui concerne : Les télécommunications; les émissions d'onde de toute sorte (électromagnétiques, acoustiques, etc. ...). Donc ne pouvant rien émettre ni rien recevoir. Mais : autonome en énergie. Pouvant emporter tout type de connaissances (disques, livres, CDROM, mémoire informatique ,..). Pouvant utiliser tous moyens de calculs imaginables. Disposant de moyens expérimentaux de tout type, mais autonomes. Que peut-on connaître du mouvement de ce vehicule ? Réponse : «Principe de relativité de Galilée-Einstein». Il est possible de mesurer à bord du véhicule deux vecteurs : Le vecteur rotation instantanée du véhicule par rapport au référentiel absolu. Le vecteur force spécifique f et rien d'autre. 1, fiche 9, Français, - vecteur%20force%20sp%C3%A9cifique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


