TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCALISER BEAM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer track
1, fiche 1, Anglais, ILS%20localizer%20track
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ILS track 2, fiche 1, Anglais, ILS%20track
correct
- instrument landing system track 3, fiche 1, Anglais, instrument%20landing%20system%20track
correct
- localizer beam centre-line 1, fiche 1, Anglais, localizer%20beam%20centre%2Dline
correct
- localizer beam centre line 4, fiche 1, Anglais, localizer%20beam%20centre%20line
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer (VOR/LOC) track, instrument landing system (ILS) track, and global positioning system (GPS) steering. 3, fiche 1, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies (108 -122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation ... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway. 4, fiche 1, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser track
- localizer beam centerline
- localizer beam centreline
- localizer beam center-line
- localiser beam centerline
- localiser beam centre-line
- localiser beam centreline
- localiser beam center-line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- axe du faisceau d'alignement de piste
1, fiche 1, Français, axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- axe radio-piste 1, fiche 1, Français, axe%20radio%2Dpiste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
axe du faisceau d'alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de haz del localizador
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20haz%20del%20localizador
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- localizer beam
1, fiche 2, Anglais, localizer%20beam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- localiser beam 2, fiche 2, Anglais, localiser%20beam
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faisceau de radiophare de balisage
1, fiche 2, Français, faisceau%20de%20radiophare%20de%20balisage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faisceau d'alignement de piste 2, fiche 2, Français, faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
faisceau d'alignement de piste, localizer beam uniformisés par le CUTA opérations aériennes 3, fiche 2, Français, - faisceau%20de%20radiophare%20de%20balisage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- centre-line guidance
1, fiche 3, Anglais, centre%2Dline%20guidance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
By the use of localiser aerials with apertures that may be as large as 50 metres it is normally possible to achieve excellent quality centre-line guidance for approach and landing, with multipath errors of ’beam bends’ as small, if not smaller, than can be expected from MLS [microwave landing system] at its very best. 1, fiche 3, Anglais, - centre%2Dline%20guidance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guidage sur l'axe de la piste 1, fiche 3, Français, guidage%20sur%20l%27axe%20de%20la%20piste
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On peut normalement avec des aériens de radioalignement de piste, dont l'ouverture peut atteindre 50 m, obtenir en approche et à l'atterrissage un guidage sur l'axe de la piste d'excellente qualité, avec des écarts dus aux signaux multi-trajet ou à la distorsion du faisceau aussi faibles, sinon plus, qu'avec le meilleur MLS [système d'atterrissage à micro-ondes] 1, fiche 3, Français, - guidage%20sur%20l%27axe%20de%20la%20piste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


