TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCALITY [100 fiches]

Fiche 1 2026-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Glaciology
  • River and Sea Navigation
DEF

A statement of expected ice conditions for a specified period and for a specified locality.

OBS

Ice forecasts are important to mariners requiring information on ice conditions that may affect their operations. They are issued when there is ice and marine activity in an area.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Glaciologie
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Énoncé de l'évolution de l'état des glaces prévue pour une période donnée et un endroit donné [...]

OBS

Les prévisions des glaces sont importantes pour les marins qui ont besoin de renseignements sur les conditions glacielles susceptibles de compromettre leurs activités. Elles sont émises lorsque de la glace est présente dans une zone d'activité maritime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Glaciología
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Pronóstico del estado de hielo previsto para un período y región determinados.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-38
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-38: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-38
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-38 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-38
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-38: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-37
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-37: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-37
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-37 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-37
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-37: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-36
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-36: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-36
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-36 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-36
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-36: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-34
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-34: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-34
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-34 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-34
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-34: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-35
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-35: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-35
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-35 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-35
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-35: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-32
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-32: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-32
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-32 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-32
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-32: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-33
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-33: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-33
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-33 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-33
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-33: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-31
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-31: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-31
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-31 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-31
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-31: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-30
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-30: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-30
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-30 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-30
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-30: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-29
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-29: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-29
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-29 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-29
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-29: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-28
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-28: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-28
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-28 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-28
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-28: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-26
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-26: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-26
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-26 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-26
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-26: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-27
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-27: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-27
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-27 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-27
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-27: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-25
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-25: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-25
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-25 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-25
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-25: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-24
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-24: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-24
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-24 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-24
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-24: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-23
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-23: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-23
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-23 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-23
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-23: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-22
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-22: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-22
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-22 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-22
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-22: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-21
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-21: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-21
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-21 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-21
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-21: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-65
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-65: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-65
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-65 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-65
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-65: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2025-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-20
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-20: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-20
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-20 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-20
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-20: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2025-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-19
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-19: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-19
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-19 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-19
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-19: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2025-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality north of Winnipeg between Lake Winnipeg and Lake Manitoba.

OBS

Coordinates: 50° 29’ 10" N, 97° 43’ 37" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité au nord de Winnipeg entre le lac Winnipeg et le lac Manitoba.

OBS

Coordonnées : 50° 29' 10" N, 97° 43' 37" O.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Coordenadas: 50° 29' 10" N, 97° 43' 37" O.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-66
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-66: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-66
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-66 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-66
code de système de classement, voir observation
OBS

Localldad o consejo local de Malta.

OBS

MT-66: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-18
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-18: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-18
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-18 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-18
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-18: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2025-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-11
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-11: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-11
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-11 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-11
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-11: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2025-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-12
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-12: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-12
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-12 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-12
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-12: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2025-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-15
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-15: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-15
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-15 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-15
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-15: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2025-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-16
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-16: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-16
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-16 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-16
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-16: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2025-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-17
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-17: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-17
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-17 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-17
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-17: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2025-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-13
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-13: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-13
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-13 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-13
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-13: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2025-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-14
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-14: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-14
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-14 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-14
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-14: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2025-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-09
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-09: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-09
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-09 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-09
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-09: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2025-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-10
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-10: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-10
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-10 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-10
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad y consejo local de Malta.

OBS

MT-10: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2025-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-08
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-08: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-08
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-08 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-08
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-08: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2025-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-07
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-07: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-07
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-07 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-07
code de système de classement, voir observation
OBS

Consejo local de Malta.

OBS

MT-07: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2025-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-06
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-06: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-06
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-06 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-06
code de système de classement, voir observation
OBS

Ciudad y consejo local de Malta.

OBS

MT-06: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2025-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-04
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-04: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-04
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-04 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-04
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-04: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2025-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-03
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-03: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-03
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-03 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-03
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-03: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2025-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-05
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-05: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-05
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-05 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-05
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad o consejo local de Malta.

OBS

MT-05: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2025-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-02
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-02: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-02
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-02 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-02
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad y consejo local de Malta.

OBS

MT-02: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2025-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-01
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-01: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-01
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-01 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT-01
code de système de classement, voir observation
OBS

Localidad y consejo local de Malta.

OBS

MT-01: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2025-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality west of Lesser Slave Lake.

OBS

Coordinates: 55° 24’ 2" N, 116° 7’ 41" W (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité a l'ouest du Petit lac des Esclaves.

OBS

Coordonnées : 55° 24' 2" N, 116° 7' 41" O (Alberta).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Localidad de Alberta al Oeste del Pequeño Lago de los Esclavos.

OBS

Coordenadas: 55° 24' 2" N, 116° 7' 41" O (Alberta).

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
  • Tourism (General)
DEF

A locality containing a mineral spring resorted to for cures.

CONT

A visit to this top California health spa will revitalize the body, mind and spirit ... Nestled away on 200 private acres in Vista, just 40 miles north of San Diego, Cal-a-Vie is a health spa resort for 24 guests; offering more personalized attention than any hotel or resort spa.

CONT

The health spa at "The Hills Health Ranch" is a true destination spa vacation resort, specializing in, weight loss, fitness, hiking, and world class gourmet spa cuisine.

CONT

Breiten above Mörel in the Upper Valais is the only spa resort in the Alps which owns ... a spa, where the springwater is enriched with pure natural brine ...

Français

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Lieu spécialisé dans l'exploitation d'eaux dotées de propriétés thérapeutiques médicalement reconnues.

CONT

Breiten est la seule station thermale Suisse dans les Alpes qui jouit d'une piscine curative à l'eau de saumure.

CONT

Tout remonte à la fin des années 1800, au sanatorium de Battle Creek. Il s'agissait à la fois d'un hôpital et d'une installation thermale pour la haute société.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Turismo (Generalidades)
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2024-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

A group of defended posts organized for all-round defence at the subunit or sub-subunit level.

OBS

defended locality : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Groupe de postes défendus organisé pour la défense tous azimuts au niveau de la sous-unité ou de la sous-sous-unité.

OBS

lieu défendu : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2024-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

A position defended by a section or similar size entity.

OBS

Defended posts are positioned to provide mutual support and thus form a defended locality.

OBS

defended post: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Position défendue par une section ou une entité de taille similaire.

OBS

Les postes défendus sont disposés de manière à s'appuyer mutuellement et ainsi devenir un lieu défendu.

OBS

poste défendu : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2024-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
CONT

... we identified a relict landslide which developed... and was subsequently buried under a loess cover. Although the loess was not dated at the locality, the most probable age when it could have sedimented is in the last glacial period...

Terme(s)-clé(s)
  • relict land slide

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

[...] glissement [de terrain] inactif développé sous des conditions climatiques et géomorphologiques sensiblement différentes de celles existant aujourd'hui.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Environmental Management
  • Animal Biology
CONT

Given the accuracy of the location data, GPS tags placed on breeding birds can provide high-resolution locality information from non-breeding territories, migratory routes and migration timing depending on flexible programming.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Gestion environnementale
  • Biologie animale
DEF

Petit dispositif, généralement fixé sur un animal, qui utilise les données du système de localisation GPS et les emmagasine pour récupération ultérieure.

OBS

Ce type de dispositif est généralement utilisé dans le cadre d'études fauniques, par exemple sur les oiseaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Gestión del medio ambiente
  • Biología animal
CONT

Los pájaros son capturados por equipos del Parque especialmente entrenados, antes de ser liberados, equipados con una baliza GPS en miniatura.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Combat Support
DEF

A general locality established for the concentration of troop units and transient personnel between movements over lines of communication.

OBS

staging area; SA: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Soutien au combat
DEF

Lieu prévu pour le rassemblement d'unités ou de personnel en transit, au cours de mouvements sur les lignes de communication.

OBS

zone d'étape : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
  • Apoyo en combate
DEF

Lugar determinado para la reunión de las unidades de tropa y personal transeúnte durante los movimientos sobre líneas de comunicación.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2023-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A statement of expected hydrological conditions for a specified period and for a specified locality.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Énoncé [...] des conditions hydrologiques prévues à un instant donné pour un endroit déterminé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Pronóstico de las condiciones hidrológicas previstas para un período y un lugar determinados.

CONT

Una previsión hidrológica es una estimación del estado futuro de algún fenómeno hidrológico, como puede ser el caudal, el volumen acumulado, la altura del nivel del agua, el área de inundación o la velocidad media del flujo, en un lugar geográfco particular o en una sección del cauce.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2022-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations
OBS

The Special Service Medal(SSM) recognizes members of the [Canadian Forces] who have performed a service determined to be under exceptional circumstances, in a clearly defined locality for a specified duration. The SSM recognizes approved activities underway on 11 June 1984 or subsequently established.

OBS

Special Service Medal; SSM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
OBS

La Médaille du service spécial (MSS) récompense les membres des [Forces canadiennes] qui ont servi dans des circonstances exceptionnelles, à un endroit précis et pendant une période déterminée. Cette médaille reconnaît les activités approuvées qui étaient en cours au 11 juin 1984 ou qui ont été entreprises après cette date.

OBS

Médaille du service spécial; MSS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2021-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Hygiene and Health
CONT

A vaccination schedule is a series of vaccinations, including the timing of all doses, which may be either recommended or compulsory, depending on the country of residence.... Vaccine schedules are developed by governmental agencies or physician groups to achieve maximum effectiveness using required and recommended vaccines for a locality while minimizing the number of health care system interactions.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Hygiène et santé
CONT

Le calendrier de vaccination vise à protéger les enfants contre les maladies dès le plus jeune âge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Higiene y Salud
DEF

[…] secuencia cronológica de las vacunas que se administran sistemáticamente a toda la población en un área geográfica determinada o en un país.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2021-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-48
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-48: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-48
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-48 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2021-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-50
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-50: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-50
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-50 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2021-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-53
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-53: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-53
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-53 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2021-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-51
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-51: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-51
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-51 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2021-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-49
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-49: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-49
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-49 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-54
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-54: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-54
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-54 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-52
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-52: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-52
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-52 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-41
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-41: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-41
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-41 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-56
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-56: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-56
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-56 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2021-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

The name given to the inhabitants of a locality referring to the locality(continent, country, province, region, city, village, district, parish, etc.).

OBS

"Greek" (inhabitant of Greece), "Torontonian" (inhabitant of Toronto), "Manitoban" (inhabitant of Manitoba) are examples of inhabitant names.

OBS

Not to be confused with "ethnonym", which refers to a group according to his human characteristics.

OBS

inhabitant name: term used in the TERMIUM Guide.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Dénomination attribuée aux habitants d'un lieu relativement à ce lieu (continent, pays, province, région, ville, village, quartier, paroisse, etc.).

OBS

«Grec», «Grecque» (habitant de la Grèce); «Avellinois», «Avellinoise» (habitant de Saint-André-Avellin); «Manitobain», «Manitobaine» (habitant du Manitoba) sont des exemples de gentilés.

OBS

Ne pas confondre avec «ethnonyme», qui désigne un groupe de personnes relativement aux caractéristiques de ce groupe sur le plan humain.

OBS

gentilé : terme utilisé dans le Guide TERMIUM.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2021-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

Coming from or having to do with the locality of Iqaluit or its people.

OBS

In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Qui provient de la localité d'Iqaluit, le concerne ou lui est propre, ou l'est aux habitants de cette localité.

OBS

iqaluitois, iqaluitoises : formes plurielles.

OBS

Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule.

OBS

d'Iqaluit : terme habituellement utilisé pour désigner la forme adjectivale reliée au toponyme «Iqaluit», puisque les formes «iqaluitois»/«iqaluitoise» sont peu fréquentes.

Terme(s)-clé(s)
  • iqaluit

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2021-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

The name given to a group of persons (tribe, clan, people) relating to the group’s human characteristics (ethnic, language, nationality).

OBS

The same term can be used for both an ethnonym and an inhabitant name. For example, "French" could be considered an inhabitant name referring to an inhabitant of France (country) and an ethnonym designating an ethnic group in any country that speaks French.

OBS

"Acadian", "French" and "Huron" are examples of ethnonyms.

OBS

Not to be confused with "inhabitant name", which refers to the inhabitant of a locality.

OBS

ethnonym: term used in the TERMIUM Guide.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Dénomination attribuée à un groupe de personnes (tribu, peuplade, peuple) relativement aux caractéristiques de ce groupe sur le plan humain (ethnie, langue, nationalité).

OBS

Le même terme peut désigner un gentilé [...] et un ethnonyme, p. ex. «Français» pourrait être considéré comme un gentilé désignant l'habitant de la France (pays) et comme un ethnonyme désignant le groupe ethnique qui parle la langue française, peu importe le pays.

OBS

«Acadien», «Acadienne»; «Français», «Française»; «Huron», «Huronne» sont des exemples d'ethnonymes.

OBS

Ne pas confondre avec «gentilé» qui désigne les habitants d'un lieu.

OBS

ethnonyme : terme utilisé dans le Guide TERMIUM.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Nombre propio de una tribu o de un etnos, de una agrupación étnica, de una tribu o de un pueblo, [por ejemplo] españoles, alemanes, americanos, celtíberos, romanos, romantinos.

CONT

Un etnónimo es el nombre de un pueblo o una comunidad nacional o regional. Los etnónimos pueden ser autónimos, es decir el nombre que un pueblo usa para referirse a sí mismo (por ejemplo, los habitantes de Costa Rica se llaman a sí mismos costarricenses, o los de la Gran Bretaña con la palabra inglesa British) o exónimos, es decir, el nombre que les dan otros pueblos en su respectivo idioma. Por ejemplo, los habitantes de Alemania se refieren a sí mismos con la palabra alemana Deutsch (autónimo), mientras que los hispanohablantes los llaman alemanes, los anglohablantes Germans, etc. (exónimos). La mayoría de los países ha derivado de sus autónimos un gentilicio oficial, es decir, un adjetivo que identifica o designa a sus nacionales (por ejemplo, panameños, griegos, filipinos, etc.) y que habitualmente cuenta con una versión aceptada en español.

OBS

[No confundir con gentilicio], que denota la procedencia geográfica de las personas o su nacionalidad; por ejemplo, castellano, madrileño, andaluz, peruano, bonaerense.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-67
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-67: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-67
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-67 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-42
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-42: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-42
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-42 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-64
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-64: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-64
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-64 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-57
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-57: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-57
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-57 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-43
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-43: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-43
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-43 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-44
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-44: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-44
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-44 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-55
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-55: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-55
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-55 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-58
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-58: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-58
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-58 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-62
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-62: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-62
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-62 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-61
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-61: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-61
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-61 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-39
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-39: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-39
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-39 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT-63
code de système de classement, voir observation
OBS

A locality, also called a local council, in Malta.

OBS

MT-63: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT-63
code de système de classement, voir observation
OBS

Localité de Malte, aussi nommée conseil local.

OBS

MT-63 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Parasitoses
  • Epidemiology
DEF

A defined and circumscribed locality situated in a currently or formerly malarious area and containing the continuous or intermittent epidemiological factors necessary for malaria transmission.

Français

Domaine(s)
  • Parasitoses
  • Épidémiologie
DEF

Localité définie et délimitée située dans une zone actuellement ou anciennement impaludée où prévalent les conditions épidémiologiques et écologiques nécessaires à la transmission du paludisme.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2020-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Relativity (Physics)
  • Mathematics
CONT

... the locality principle needed for Bell' s theorem is stronger than the simple locality that is needed to satisfy the demands of relativity and... quantum mechanics satisfies the latter. The stronger locality principle is equivalent to the conjunction of simple locality and predictive completeness, and it is the latter principle that fails.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Relativité (Physique)
  • Mathématiques
CONT

La localité simple montre qu'une mesure combinée sur les deux particules donne les mêmes probabilités sur le résultat d'une des particules que les probabilités données par une mesure sur cette particule seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2020-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Relativity (Physics)
  • Mathematics
CONT

Relativistic locality is interpreted... as a web of conditions expressing the compatibility of a physical theory with the underlying causal structure of spacetime.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Relativité (Physique)
  • Mathématiques
CONT

[...] dans le contexte de la théorie de la relativité restreinte, le principe minimal de causalité est essentiellement équivalent à la prohibition de signaux plus rapides que la lumière. Sous cette forme, le principe minimal de causalité est souvent appelé principe de localité relativiste, ou tout simplement localité relativiste.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2020-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Relativity (Physics)
CONT

... strong locality arises from the principle that no causal influence can travel faster than light, combined with the assumption... that correlations arise from common causes, and once those have been taken into account the correlation should disappear.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Relativité (Physique)
CONT

L'hypothèse de localité forte implique que la probabilité qu'une mesure du spin de l'électron A donne la valeur £A, par exemple, est indépendante du résultat de la mesure du spin de l'électron B, et même de l'axe selon lequel ce dernier est mesuré.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2020-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Relativity (Physics)
DEF

[A theory stating] that an object is directly influenced only by its immediate surroundings.

CONT

Locality seems to be a deep principle of physics. It's the idea that what happens at any given place in the universe doesn’t(directly) depend on things happening in other places far away, but only on what's happening nearby.

Français

Domaine(s)
  • Relativité (Physique)
DEF

[Principe] selon lequel [...] un objet ne peut être influencé que par son environnement immédiat.

CONT

Le principe de séparabilité revient à dire ceci : si deux objets physiques quelconques sont séparés dans l'espace, alors les propriétés de l'un sont indépendantes des propriétés de l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2019-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Social Services and Social Work
DEF

[An] organization supported by donations from residents of a specific geographical area, and which distributes its endowment funds for charitable purposes in the same general locality.

CONT

A community foundation is a public charity that typically focuses on supporting a geographical area, primarily by facilitating and pooling donations used to address community needs and support local nonprofits. ... Community foundations are funded by donations from individuals, families, businesses and sometimes government grants.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Services sociaux et travail social
CONT

Une fondation communautaire est un organisme établi pour gérer un fonds de dotation communautaire, dont le revenu est distribué aux organismes de bienfaisance [...] de la collectivité.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
  • Law of Succession (civil law)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

The permanent home of a person, or that place where a man has his true fixed and permanent home and principal establishment and to which, whenever he is absent, he has the intention of returning. It is the relation which the law creates between an individual and a particular locality or country. In order to constitute domicile, a person must not only have his permanent home in the locality but also the animus manendi, that is, the intention to make that residence his permanent one.

OBS

The term "domicil" is by no means synonymous with either "home" or "residence". Home is a natural and untechnical conception: domicil is an artificial conception, it is an idea of law ... The distinction between domicil and residence is largely one of mental condition or intention; domicil is generally a question of intent, while residence is entirely a question of fact. Domicil is independent of naturalization and allegiance ...

Français

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

[...] le domicile anglais c'est la relation entre les lois d'un pays déterminé et un individu déterminé qui se trouve rattaché à l'ensemble d'un territoire soumis au même système juridique pour des fins de droit international privé.

CONT

En droit anglais, les deux éléments caractéristiques du domicile sont la «residence» et l'«animus manendi» [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estado de las personas (Derecho privado)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
  • Derecho hereditario (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Lugar de residencia de la persona con carácter permanente, constituyendo su sede para la producción de efectos jurídicos.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2017-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

A locality in the Mackenzie Delta.

OBS

Coordinates: 69° 0’ 0" N, 134° 40’ 10" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Localité dans le delta du Mackenzie.

OBS

Coordonnées : 69° 0' 0" N, 134° 40' 10" O.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality north of Halifax.

OBS

Coordinates: 44° 51’ 44" N, 63° 37’ 3" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité au nord d'Halifax.

OBS

Coordonnées : 44° 51' 44" N, 63° 37' 3" O.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality south of Lesser Slave Lake.

OBS

Coordinates: 54° 47’ 28" N, 114° 11’ 9" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité au sud du Petit lac des Esclaves.

OBS

Coordonnées : 54° 47' 28" N, 114° 11' 9" O.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 51’ 20" N, 126° 33’ 20" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 51' 20" N, 126° 33' 20" O.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality in Prince Edward Island.

OBS

Coordinates: 46° 22’ 0" N, 63° 4’ 0" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité à l'Île-du-Prince-Édouard.

OBS

Coordonnées : 46° 22' 0" N, 63° 4' 0" O.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality on the southwestern shore of Lake Winnipeg.

OBS

Coordinates: 50° 50’ 6" N, 96° 57’ 0" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité sur la côte sud-ouest du lac Winnipeg.

OBS

Coordonnées : 50° 50' 6" N, 96° 57' 0" O.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Mining of Organic Materials
  • Soil Science
DEF

[A] person... carrying out the sampling procedures at the sampling locality. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

Tools and other devices to obtain samples are sometimes also designated "samplers." In this case write "sampling devices" or "sampling equipment."

OBS

sampler: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
  • Science du sol
DEF

Personne [...] mettant en œuvre les procédures d'échantillonnage sur les lieux de l'échantillonnage. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Parfois les outils et dispositifs permettant d'obtenir des échantillons sont également désignés par le terme «échantillonneurs». Dans ce cas il convient d'écrire «matériel d'échantillonnage» ou «équipement d'échantillonnage».

OBS

échantillonneur : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Mining of Organic Materials
DEF

... group of persons carrying out the sampling procedures at the sampling locality. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

sampling personnel: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

[...] groupe de personnes mettant en œuvre les procédures d'échantillonnage sur les lieux de l'échantillonnage. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

équipe d'échantillonnage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2016-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality near the town of Souris.

OBS

Coordinates: 46° 24’ 21" N, 62° 15’ 11" W (Prince Edward Island).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité près de la ville de Souris.

OBS

Coordonnées : 46° 24' 21" N, 62° 15' 11" O (Île-du-Prince-Édouard).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Hills west of the locality of Bathurst Inlet, in Nunavut, near the border with the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 66° 5’ 0" N, 110° 45’ 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, the Peacock Hills are now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Collines à l'ouest de la localité de Bathurst Inlet, au Nunavut, près de la frontière avec les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 66° 5' 0" N, 110° 45' 0" O (Nunavut).

OBS

collines Peacock : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, les collines Peacock sont désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality east of Summerside, in Prince County.

OBS

Coordinates: 46° 22’ 26" N, 63° 37’ 11" W (Prince Edward Island).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité à l'est de Summerside, dans le comté de Prince.

OBS

Coordonnées : 46° 22' 26" N, 63° 37' 11" O (Île-du-Prince-Édouard).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality west of Regina.

OBS

Coordinates: 50° 23’ 0" N, 105° 16’ 2" W (Saskatchewan).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité à l'ouest de Regina.

OBS

Coordonnées : 50° 23' 0" N, 105° 16' 2" O (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality west of Kitchener.

OBS

Coordinates: 43° 30’ 15" N, 81° 17’ 10" W (Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité à l'ouest de Kitchener.

OBS

Coordonnées : 43° 30' 15" N, 81° 17' 10" O (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality in southern Alberta, near the border with Montana.

OBS

Coordinates: 49° 1’ 29" N, 111° 17’ 55" W (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité dans le sud de l'Alberta, près de la frontière avec le Montana.

OBS

Coordonnées : 49° 1' 29" N, 111° 17' 55" O (Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An abandoned locality southeast of Dawson.

OBS

Coordinates: 63° 48’ 58" N, 138° 38’ 55" W (Yukon).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité abandonnée au sud-est de Dawson.

OBS

Coordonnées : 63° 48' 58" N, 138° 38' 55" O (Yukon).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality in northern British Columbia.

OBS

Coordinates: 58° 51’ 0" N, 125° 14’ 0" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité dans le nord de la Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 58° 51' 0" N, 125° 14' 0" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A peak in northern British Columbia, near the locality of Toad River.

OBS

Coordinates: 58° 16’ 13" N, 125° 14’ 15" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Pic dans le nord de la Colombie-Britannique, près de la localité de Toad River.

OBS

Coordonnées : 58° 16' 13" N, 125° 14' 15" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :