TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCALIZED RESPONSE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- myoedema
1, fiche 1, Anglais, myoedema
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- myoidema 2, fiche 1, Anglais, myoidema
correct
- mounding 2, fiche 1, Anglais, mounding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A localized contraction of a degenerating muscle, occurring at the point of a sharp blow; the response is independent of the nerve supply. 1, fiche 1, Anglais, - myoedema
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- myoœdème
1, fiche 1, Français, myo%26oelig%3Bd%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- myo-œdème 2, fiche 1, Français, myo%2D%26oelig%3Bd%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au niveau du biceps, on parle parfois du «signe du biceps». 3, fiche 1, Français, - myo%26oelig%3Bd%C3%A8me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mioedema
1, fiche 1, Espagnol, mioedema
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- organ specific autoimmune disease 1, fiche 2, Anglais, organ%20specific%20autoimmune%20disease
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Autoimmune diseases may be classified as organ specific or non-organ specific depending on whether the response is primarily against either antigens localized to particular organs, or widespread antigens. Organ specific diseases : Hashimoto thyroiditis, primary myxoedema thyrotoxicosis(thyroid), pernicious anaemia(stomach), Addison's disease(adrenal), insulin-dependent diabetes mellitus(pancreas). Non-organ specific diseases : dermatomyositis(muscle), SLE(kidney), scleroderma(skin), rheumatoid arthritis(joints). 1, fiche 2, Anglais, - organ%20specific%20autoimmune%20disease
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maladie auto-immune spécifique d'organe
1, fiche 2, Français, maladie%20auto%2Dimmune%20sp%C3%A9cifique%20d%27organe
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Roitt avait attiré l'attention [...] sur la distinction qu'il convenait de faire entre maladies auto-immunes non spécifiques d'organe (touchant éventuellement plusieurs organes) et les maladies spécifiques d'organe. Cette distinction reste valable aujourd'hui si on fait entrer dans la première catégorie les cytopénies auto-immunes et la polyarthrite rhumatoïde qui sont pourtant souvent restreintes à un seul organe ou à une seule lignée cellulaire. 1, fiche 2, Français, - maladie%20auto%2Dimmune%20sp%C3%A9cifique%20d%27organe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad autoinmunitaria específica de órgano
1, fiche 2, Espagnol, enfermedad%20autoinmunitaria%20espec%C3%ADfica%20de%20%C3%B3rgano
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad autoinmunitaria organespecífica 1, fiche 2, Espagnol, enfermedad%20autoinmunitaria%20organespec%C3%ADfica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- superficial reflex
1, fiche 3, Anglais, superficial%20reflex
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cutaneous reflex 2, fiche 3, Anglais, cutaneous%20reflex
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A specific somatic or automatic motor response elicitable by sensory stimulation of a localized region of the skin, cornea, or mucous membrane. 3, fiche 3, Anglais, - superficial%20reflex
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "superficial reflex" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 3, Anglais, - superficial%20reflex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réflexe cutané
1, fiche 3, Français, r%C3%A9flexe%20cutan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réflexe superficiel 2, fiche 3, Français, r%C3%A9flexe%20superficiel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contraction réflexe d'un muscle ou d'un groupe de muscles à la suite de l'excitation d'une zone bien déterminée, cutanée ou muqueuse. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9flexe%20cutan%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reflejo cutáneo
1, fiche 3, Espagnol, reflejo%20cut%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- reflejo superficial 1, fiche 3, Espagnol, reflejo%20superficial
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-organ specific autoimmune disease 1, fiche 4, Anglais, non%2Dorgan%20specific%20autoimmune%20disease
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Autoimmune diseases may be classified as organ specific or non-organ specific depending on whether the response is primarily against either antigens localized to particular organs, or widespread antigens. Organ specific diseases : Hashimoto thyroiditis, primary myxoedema thyrotoxicosis(thyroid), pernicious anaemia(stomach), Addison's disease(adrenal), insulin-dependent diabetes mellitus(pancreas). Non-organ specific diseases : dermatomyositis(muscle), SLE(kidney), scleroderma(skin), rheumotoid arthritis(joints). 1, fiche 4, Anglais, - non%2Dorgan%20specific%20autoimmune%20disease
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maladie auto-immune non spécifique d'organe
1, fiche 4, Français, maladie%20auto%2Dimmune%20non%20sp%C3%A9cifique%20d%27organe
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Roitt avait attiré l'attention [...] sur la distinction qu'il convenait de faire entre maladies auto-immunes non spécifiques d'organe (touchant éventuellement plusieurs organes) et les maladies spécifiques d'organe. Cette distinction reste valable aujourd'hui si on fait entrer dans la première catégorie les cytopénies auto-immunes et la polyarthrite rhumatoïde qui sont pourtant souvent restreintes à un seul organe ou à une seule lignée cellulaire. 1, fiche 4, Français, - maladie%20auto%2Dimmune%20non%20sp%C3%A9cifique%20d%27organe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- colagenosis
1, fiche 4, Espagnol, colagenosis
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad autoinmunitaria no específica de órgano 1, fiche 4, Espagnol, enfermedad%20autoinmunitaria%20no%20espec%C3%ADfica%20de%20%C3%B3rgano
correct, nom féminin
- enfermedad autoinmunitaria sistémica 1, fiche 4, Espagnol, enfermedad%20autoinmunitaria%20sist%C3%A9mica
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- papular acrodermatitis of childhood
1, fiche 5, Anglais, papular%20acrodermatitis%20of%20childhood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PAC 1, fiche 5, Anglais, PAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Gianotti-Crosti syndrome 1, fiche 5, Anglais, Gianotti%2DCrosti%20syndrome
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Gianotti-Crosti syndrome, or papular acrodermatitis of childhood(PAC), is a self-limited childhood exanthem that manifests in a characteristic acral distribution.... Gianotti-Crosti syndrome likely represents a localized cutaneous inflammatory response to deposition of viral particles or bacteria within the dermis as a result of transient viremia or bacteremia. 1, fiche 5, Anglais, - papular%20acrodermatitis%20of%20childhood
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acrodermatite papuleuse infantile
1, fiche 5, Français, acrodermatite%20papuleuse%20infantile
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- syndrome de Gianotti-Crosti 1, fiche 5, Français, syndrome%20de%20Gianotti%2DCrosti
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de Gianotti-Crosti ou acrodermatite papuleuse infantile. Il s'agit d'une maladie bénigne de la peau, ou plutôt de la traduction cutanée d'une maladie virale qui touche essentiellement les jeunes enfants (de 1 à 5 ans), siégeant au niveau des paumes et du dos des mains, des plantes des pieds, des jambes, des avant-bras, des coudes, des genoux, de la face et du siège. 1, fiche 5, Français, - acrodermatite%20papuleuse%20infantile
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- syndrome de Gianotti Crosti
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Skin
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- polar tuberculoid leprosy
1, fiche 6, Anglais, polar%20tuberculoid%20leprosy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- TT leprosy 2, fiche 6, Anglais, TT%20leprosy
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Leprosy characterized by a good response to M. leprae. It may be purely neural or both neural and dermal [and is] never widespread but is localized to one area or to a few areas asymmetrically. 1, fiche 6, Anglais, - polar%20tuberculoid%20leprosy
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Classification of Ridley and Jopling: TT. 2, fiche 6, Anglais, - polar%20tuberculoid%20leprosy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Appareil cutané
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lèpre tuberculoïde polaire
1, fiche 6, Français, l%C3%A8pre%20tuberculo%C3%AFde%20polaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lèpre TT 2, fiche 6, Français, l%C3%A8pre%20TT
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Lèpre] caractérisée par une «bonne» réponse de l'individu vis-à-vis de M. leprae. Elle se traduit par un petit nombre de lésions cutanées et d'atteintes névritiques, par l'absence de bacille décelable ou la très faible charge bacillaire, par l'existence d'un granulome lympho-éphitélioïde et par une intradermo-réaction positive à la lépromine (réaction de Mitsuda). 1, fiche 6, Français, - l%C3%A8pre%20tuberculo%C3%AFde%20polaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Classification de Ridley et Jopling : TT. 2, fiche 6, Français, - l%C3%A8pre%20tuberculo%C3%AFde%20polaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-08-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Readiness Plan 1988
1, fiche 7, Anglais, Readiness%20Plan%201988
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada, 1988. 5 volumes in 2. Vol. 1 : Emergency Response Policy; Vol. 2 :Localized(peacetime) emergencies; Vol. 3 : National emergencies; Vol. 4 EIC National headquarters survival plan in case of nuclear attack; Vol. 5 : Departmental emergency book. 1, fiche 7, Anglais, - Readiness%20Plan%201988
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Readiness Plan
- Emergency Response Policy
- Localized (peacetime) emergencies
- National emergencies
- EIC National headquarters survival plan in case of nuclear attack
- Departmental emergency book
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Plan d'intervention immédiate, 1988
1, fiche 7, Français, Plan%20d%27intervention%20imm%C3%A9diate%2C%201988
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vol. 1 : Politique d'intervention d'urgence; Vol. 2 : Situations d'urgence localisées (en temps de paix) : opérations d'urgences d'EIC; Vol. 4 : Plan de survie de l'Administration centrale d'EIC en cas d'attaque nucléaire; Vol. 5 : Répertoire ministériel des mesures d'urgence d'EIC. 1, fiche 7, Français, - Plan%20d%27intervention%20imm%C3%A9diate%2C%201988
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computers and Calculators
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- localized response network
1, fiche 8, Anglais, localized%20response%20network
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réseau à réponses localisées
1, fiche 8, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20r%C3%A9ponses%20localis%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9seau%20%C3%A0%20r%C3%A9ponses%20localis%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computers and Calculators
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- localized response
1, fiche 9, Anglais, localized%20response
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réponse localisée
1, fiche 9, Français, r%C3%A9ponse%20localis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9ponse%20localis%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


