TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCALIZED WEAR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Electrical Power Supply
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stagger
1, fiche 1, Anglais, stagger
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The displacement of the contact wire to opposite sides of the track centre at successive supports to avoid localized wear of the pantograph wearing strips. 1, fiche 1, Anglais, - stagger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désaxement latéral du fil de contact
1, fiche 1, Français, d%C3%A9saxement%20lat%C3%A9ral%20du%20fil%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adhesive wear
1, fiche 2, Anglais, adhesive%20wear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Wear due to localized bonding between contacting solid surfaces leading to material transfer between the two surfaces or loss from either surface. 1, fiche 2, Anglais, - adhesive%20wear
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Adhesive wear corrosion. 2, fiche 2, Anglais, - adhesive%20wear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- usure d'adhérence
1, fiche 2, Français, usure%20d%27adh%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- usure adhésive 2, fiche 2, Français, usure%20adh%C3%A9sive
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui se produit lorsque des surfaces de glissement entrent en contact et que des fragments de l'une sont arrachés et se collent à l'autre. 1, fiche 2, Français, - usure%20d%27adh%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abrasion mark
1, fiche 3, Anglais, abrasion%20mark
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chafe mark 1, fiche 3, Anglais, chafe%20mark
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area of localized wear characterized by excessive surface hairiness or denuded fibre. 1, fiche 3, Anglais, - abrasion%20mark
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by chafing or oblique impact with a hard or rough surface. 1, fiche 3, Anglais, - abrasion%20mark
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
abrasion mark; chafe mark: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - abrasion%20mark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marque d'abrasion
1, fiche 3, Français, marque%20d%27abrasion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- marque d'éraillage 1, fiche 3, Français, marque%20d%27%C3%A9raillage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Surface localement usée caractérisée par une zone anormalement pileuse ou fibrilleuse. 1, fiche 3, Français, - marque%20d%27abrasion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par éraillage ou frottement sur une surface dure ou rugueuse. 1, fiche 3, Français, - marque%20d%27abrasion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
marque d'abrasion; marque d'éraillage : Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - marque%20d%27abrasion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- localized wear
1, fiche 4, Anglais, localized%20wear
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bald spot 2, fiche 4, Anglais, bald%20spot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- usure localisée
1, fiche 4, Français, usure%20localis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) [lors du] freinage brutal, le pneumatique présente alors une usure localisée (...) 1, fiche 4, Français, - usure%20localis%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


