TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCALIZER [98 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- localizer performance without vertical guidance
1, fiche 1, Anglais, localizer%20performance%20without%20vertical%20guidance
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LP 2, fiche 1, Anglais, LP
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A non-precision approach requiring [wide area augmentation system(WAAS) ], using a final approach segment(FAS) data block that computes, displays, and provides horizontal approach navigation using the horizontal accuracy and integrity of [localizer performance with vertical guidance(LPV) ] without approved vertical guidance. 3, fiche 1, Anglais, - localizer%20performance%20without%20vertical%20guidance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
localizer performance without vertical guidance; LP : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - localizer%20performance%20without%20vertical%20guidance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- performance d’alignement de piste sans guidage vertical
1, fiche 1, Français, performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20sans%20guidage%20vertical
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LP 2, fiche 1, Français, LP
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Approche de non-précision nécessitant le [système de renforcement à couverture étendue (WAAS)] et utilisant un bloc de données de segment d’approche finale (FAS) qui calcule, affiche et assure une navigation d’approche horizontale en utilisant la précision horizontale et l’intégrité de la [performance d’alignement de piste avec guidage vertical (LPV)] sans guidage vertical approuvé. 1, fiche 1, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20sans%20guidage%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
performance d’alignement de piste sans guidage vertical; LP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20sans%20guidage%20vertical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- localizer performance with vertical guidance
1, fiche 2, Anglais, localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LPV 2, fiche 2, Anglais, LPV
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The label to denote minima lines associated with [approach procedure with vertical guidance (APV)]-I or APV-II performance on approach charts. 3, fiche 2, Anglais, - localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
localizer performance with vertical guidance; LPV : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 2, Anglais, - localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- performance d’alignement de piste avec guidage vertical
1, fiche 2, Français, performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LPV 2, fiche 2, Français, LPV
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étiquette désignant des lignes de minimums correspondant à des performances [de procédure d’approche avec guidage vertical (APV)] I ou APV-II sur les cartes d’approche. 3, fiche 2, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
performance d’alignement de piste avec guidage vertical; LPV : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 2, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- localizer performance with vertical guidance
1, fiche 3, Anglais, localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LPV 2, fiche 3, Anglais, LPV
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An [approach procedure with vertical guidance (APV)] requiring [wide area augmentation system (WAAS)], using a final approach segment (FAS) data block, that computes, displays and provides both horizontal and approved vertical approach navigation to minimums as low as a 200-ft ceiling and ½ mile visibility. 1, fiche 3, Anglais, - localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
localizer performance with vertical guidance; LPV : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 3, Anglais, - localizer%20performance%20with%20vertical%20guidance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- performance d’alignement de piste avec guidage vertical
1, fiche 3, Français, performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LPV 2, fiche 3, Français, LPV
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Procédure d’approche avec guidage vertical (APV)] nécessitant le [système de renforcement à couverture étendue (WAAS)] et utilisant un bloc de données de segment d’approche finale (FAS) qui calcule, affiche et assure une navigation d’approche horizontale et verticale approuvée à des minimums aussi bas qu’un plafond de 200 pi et une visibilité d’un demi-mille. 1, fiche 3, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
performance d’alignement de piste avec guidage vertical; LPV : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 3, Français, - performance%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste%20avec%20guidage%20vertical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- simplified directional facility
1, fiche 4, Anglais, simplified%20directional%20facility
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SDF 2, fiche 4, Anglais, SDF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The simplified directional facility(SDF) provides a final approach course similar to the ILS [instrument landing system] localizer. 3, fiche 4, Anglais, - simplified%20directional%20facility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide directionnelle simplifiée
1, fiche 4, Français, aide%20directionnelle%20simplifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SDF 2, fiche 4, Français, SDF
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- runway threshold elevation
1, fiche 5, Anglais, runway%20threshold%20elevation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RWTE 2, fiche 5, Anglais, RWTE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the air traffic controller shall not issue the heading instruction to the aircraft below 120 m(400 ft) above the runway threshold elevation, and the heading instruction shall not exceed 45 degrees track difference with the ILS [instrument landing system] localizer course or MLS [mean sea level] final approach track. 3, fiche 5, Anglais, - runway%20threshold%20elevation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- altitude du seuil de piste
1, fiche 5, Français, altitude%20du%20seuil%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RWTE 2, fiche 5, Français, RWTE
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-10-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- localizer signal
1, fiche 6, Anglais, localizer%20signal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- LOC signal 2, fiche 6, Anglais, LOC%20signal
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The localizer signal emitted from the transmitter site at the far end of the runway is confined within an angular width between 3° and 6°. The localizer provides course guidance throughout the descent path to the runway threshold from a distance of 18 NM [nautical miles] from the antenna between a height of 1000 ft above the highest terrain along the approach path and 4500 ft above the elevation of the antenna site. 3, fiche 6, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
In a similar manner as the LOC signal, the GS [glide slope] sends a UHF [ultra high frequency] carrier signal with the same two 90-Hz and 150-Hz sideband frequencies that aircraft instruments determine as above or below the desired glide path. This is approximately 3 degrees to the horizon which gives the aircraft a descent rate of approximately 500 feet per minute. 4, fiche 6, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
LOC :localizer. 5, fiche 6, Anglais, - localizer%20signal
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- localiser signal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- signal du radiophare d'alignement
1, fiche 6, Français, signal%20du%20radiophare%20d%27alignement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- guidage en alignement 2, fiche 6, Français, guidage%20en%20alignement
correct, nom masculin
- signal LOC 1, fiche 6, Français, signal%20LOC
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
LOC : radiophare d'alignement de piste. 3, fiche 6, Français, - signal%20du%20radiophare%20d%27alignement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- señal de localizador
1, fiche 6, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20localizador
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer
1, fiche 7, Anglais, ILS%20localizer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- instrument landing system localizer 2, fiche 7, Anglais, instrument%20landing%20system%20localizer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When deciding the length to be provided, consideration should be given to providing an area long enough to contain overruns and undershoots resulting from a reasonably probable continuation of adverse operational factors on a precision approach runway, the ILS localizer is normally the first upstanding obstacle and the runway end safety area should extend up to this facility. 3, fiche 7, Anglais, - ILS%20localizer
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
When the track bar is used in conjunction with a VOR [VHF omnidirectional radio range], a lean out of 10° to one or the other side from the signal causes a full deflection of the indicator. If the same pointer is used as an indicator of the ILS localizer, a full deflection will be induced by a 2, 5° diversion from the center of the localizer's beam. 4, fiche 7, Anglais, - ILS%20localizer
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Instrument landing system localizer. A system of horizontal guidance embodied in the instrument landing system which indicates the horizontal deviation of the aircraft from its optimum path of descent along the axis of the runway or along some other path when used as an offset. 2, fiche 7, Anglais, - ILS%20localizer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser
- instrument landing system localiser
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radiophare d'alignement de piste ILS
1, fiche 7, Français, radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20ILS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sur les pistes avec approche de précision, le radiophare d'alignement de piste ILS [instrument landing system] constitue normalement le premier obstacle qui se présente et l'aire de sécurité d'extrémité de piste devrait s'étendre jusqu'à cette installation. 1, fiche 7, Français, - radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20ILS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- localizador ILS
1, fiche 7, Espagnol, localizador%20ILS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- localizador de sistema de aterrizaje por instrumentos 2, fiche 7, Espagnol, localizador%20de%20sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flight director computer
1, fiche 8, Anglais, flight%20director%20computer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- FD computer 2, fiche 8, Anglais, FD%20computer
correct
- flight director steering computer 3, fiche 8, Anglais, flight%20director%20steering%20computer
correct
- flight director system computer 2, fiche 8, Anglais, flight%20director%20system%20computer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The basic flight director computer receives information from the VOR [very high frequency omnidirectional radio range]/localizer/glide slope receiver; lattitude gyro; radar altimeter; compass system; [and] barometric sensors. 4, fiche 8, Anglais, - flight%20director%20computer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- calculateur de directeur de vol
1, fiche 8, Français, calculateur%20de%20directeur%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- calculateur FD 1, fiche 8, Français, calculateur%20FD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
calculateur de directeur de vol; calculateur FD : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 8, Français, - calculateur%20de%20directeur%20de%20vol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
FD : flight director. 3, fiche 8, Français, - calculateur%20de%20directeur%20de%20vol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- computadora del director de vuelo
1, fiche 8, Espagnol, computadora%20del%20director%20de%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer track
1, fiche 9, Anglais, ILS%20localizer%20track
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ILS track 2, fiche 9, Anglais, ILS%20track
correct
- instrument landing system track 3, fiche 9, Anglais, instrument%20landing%20system%20track
correct
- localizer beam centre-line 1, fiche 9, Anglais, localizer%20beam%20centre%2Dline
correct
- localizer beam centre line 4, fiche 9, Anglais, localizer%20beam%20centre%20line
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer(VOR/LOC) track, instrument landing system(ILS) track, and global positioning system(GPS) steering. 3, fiche 9, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies(108-122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway. 4, fiche 9, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser track
- localizer beam centerline
- localizer beam centreline
- localizer beam center-line
- localiser beam centerline
- localiser beam centre-line
- localiser beam centreline
- localiser beam center-line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- axe du faisceau d'alignement de piste
1, fiche 9, Français, axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- axe radio-piste 1, fiche 9, Français, axe%20radio%2Dpiste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
axe du faisceau d'alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- centro de haz del localizador
1, fiche 9, Espagnol, centro%20de%20haz%20del%20localizador
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- displacement signal
1, fiche 10, Anglais, displacement%20signal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- deviation signal 2, fiche 10, Anglais, deviation%20signal
correct
- disparity signal 1, fiche 10, Anglais, disparity%20signal
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The localizer establishes a radiation pattern in space that provides a deviation signal in the aircraft when the aircraft is displaced laterally from the vertical plane containing the runway center line... This deviation signal drives the left-right needle of the pilot's cross-pointer(or flight director) and may be wired to the autopilot/flight-control system for "coupled" approaches. 3, fiche 10, Anglais, - displacement%20signal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- signal d'écart
1, fiche 10, Français, signal%20d%27%C3%A9cart
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le GPS calcule la position de l'avion et génère un signal d'écart correspondant à l'écart de l'avion par rapport à la trajectoire désirée. Un ordinateur de navigation utilise le signal d'écart dans l'algorithme de calcul pour générer des consignes de pilotage en fonction dudit signal d'écart pour contrôler l'avion. 2, fiche 10, Français, - signal%20d%27%C3%A9cart
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
signal d'écart : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - signal%20d%27%C3%A9cart
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- señal de desviación
1, fiche 10, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lateral beam sensor
1, fiche 11, Anglais, lateral%20beam%20sensor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LBS 2, fiche 11, Anglais, LBS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
With the aircraft approaching the selected course interception, the lateral beam sensor(LBS) is monitoring localizer beam deviation, beam rate, and true airspeed. At the computed time, the LBS will trip and capture the localizer signal. 3, fiche 11, Anglais, - lateral%20beam%20sensor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capteur de faisceau latéral
1, fiche 11, Français, capteur%20de%20faisceau%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- détecteur de faisceau latéral 2, fiche 11, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20faisceau%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sensor de haz lateral
1, fiche 11, Espagnol, sensor%20de%20haz%20lateral
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- glideslope pointer
1, fiche 12, Anglais, glideslope%20pointer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- glide slope pointer 2, fiche 12, Anglais, glide%20slope%20pointer
correct
- GS pointer 3, fiche 12, Anglais, GS%20pointer
correct
- glide slope arrow 4, fiche 12, Anglais, glide%20slope%20arrow
correct
- glide slope deviation point 4, fiche 12, Anglais, glide%20slope%20deviation%20point
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The glideslope pointers indicate the relative position of the glideslope path with respect to the aircraft. 5, fiche 12, Anglais, - glideslope%20pointer
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
... the autopilot will only automatically capture the localizer signal. The pilot must manually select the glide slope mode when the glide slope pointer is in the center position to couple the glide slope to the autopilot. 6, fiche 12, Anglais, - glideslope%20pointer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
GS: glide slope. 7, fiche 12, Anglais, - glideslope%20pointer
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- glideslope arrow
- glideslope deviation pointer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aiguille d'écart d'alignement de descente
1, fiche 12, Français, aiguille%20d%27%C3%A9cart%20d%27alignement%20de%20descente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- aiguille radio-pente 1, fiche 12, Français, aiguille%20radio%2Dpente
correct, nom féminin, uniformisé
- aiguille GS 1, fiche 12, Français, aiguille%20GS
correct, nom féminin, uniformisé
- flèche d'alignement de descente 2, fiche 12, Français, fl%C3%A8che%20d%27alignement%20de%20descente
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
GS : glide slope. 3, fiche 12, Français, - aiguille%20d%27%C3%A9cart%20d%27alignement%20de%20descente
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
aiguille d'écart d'alignement de descente; aiguille radio-pente; aiguille GS : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 12, Français, - aiguille%20d%27%C3%A9cart%20d%27alignement%20de%20descente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- puntero de senda de planeo
1, fiche 12, Espagnol, puntero%20de%20senda%20de%20planeo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- guidance signal
1, fiche 13, Anglais, guidance%20signal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Some aircraft are equipped with a take-off guidance system that provides directional guidance information to the pilot during the take-off. This operation is referred to as a guided takeoff. Whenever an aircraft is conducting a guided take-off, the guidance signal(normally the ILS [instrument landing system] or MLS [microwave landing system] localizer) must be protected. 2, fiche 13, Anglais, - guidance%20signal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- signal de guidage
1, fiche 13, Français, signal%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] Voici une liste partielle des services exécutés : installation de l’éclairage de l’aire de trafic de onze aéroports; remplacement du balisage d’aérodrome [...]; installation de douze générateurs dans différents aéroports; installation d’une barrière automatique [...]; installation d’un anémomètre et de signaux de guidage pour le terrain d’aviation [...] 2, fiche 13, Français, - signal%20de%20guidage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- señal de orientación
1, fiche 13, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20orientaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- deviation scale
1, fiche 14, Anglais, deviation%20scale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Deviation Scale-when tuned to a VOR [VHF omnidirectional radio range] frequency, each white dot represents 2° of deviation left or right of course. When tuned to a localizer, the deviation is 1/2° per dot. 2, fiche 14, Anglais, - deviation%20scale
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- échelle d'écart
1, fiche 14, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écart : terme uniformisé par le Comité de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- escala de desviación
1, fiche 14, Espagnol, escala%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- course bar
1, fiche 15, Anglais, course%20bar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- track bar 1, fiche 15, Anglais, track%20bar
correct
- deviation bar 1, fiche 15, Anglais, deviation%20bar
correct
- track deviation bar 1, fiche 15, Anglais, track%20deviation%20bar
correct
- course deviation bar 2, fiche 15, Anglais, course%20deviation%20bar
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The yellow course deviation bar represents the centreline of selected VOR [very high frequency omnidirectional radio range] or localizer courses. 3, fiche 15, Anglais, - course%20bar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- barre de route
1, fiche 15, Français, barre%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- barre d'écart de route 1, fiche 15, Français, barre%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
barre de route; barre d'écart de route : termes uniformés par le Comité d'uniformisation de le terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 15, Français, - barre%20de%20route
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- barra de rumbo
1, fiche 15, Espagnol, barra%20de%20rumbo
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- localizer capture
1, fiche 16, Anglais, localizer%20capture
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Glideslope capture is dependent on localizer capture and must occur after localizer capture. The localizer is always captured from a selected heading, but the glideslope may be captured with autopilot operating in any vertical mode... 2, fiche 16, Anglais, - localizer%20capture
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- localiser capture
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- capture d'alignement de piste
1, fiche 16, Français, capture%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- capture de radio-piste 2, fiche 16, Français, capture%20de%20radio%2Dpiste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
capture d'alignement de piste; capture de radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 16, Français, - capture%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- captura de localizador
1, fiche 16, Espagnol, captura%20de%20localizador
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- course deviation scale
1, fiche 17, Anglais, course%20deviation%20scale
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Course deviation scale. During VOR [VHF omnidirectional range] or TACAN [tactical air navigation] operation, the distance between each graduation(dot) represents a 5 degree deviation from course. During localizer operation, the distance between each graduation(dot) represents a 1 degree deviation from course. 2, fiche 17, Anglais, - course%20deviation%20scale
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- échelle d'écart de route
1, fiche 17, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- escala de desviación de rumbo
1, fiche 17, Espagnol, escala%20de%20desviaci%C3%B3n%20de%20rumbo
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- navigation/localizer
1, fiche 18, Anglais, navigation%2Flocalizer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- N/L 2, fiche 18, Anglais, N%2FL
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- nav/loc 3, fiche 18, Anglais, nav%2Floc
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- navigation/localiser
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- navigation/alignement
1, fiche 18, Français, navigation%2Falignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- N/L 1, fiche 18, Français, N%2FL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
navigation/alignement; N/L : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 18, Français, - navigation%2Falignement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- navigation/localizer mode
1, fiche 19, Anglais, navigation%2Flocalizer%20mode
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- nav/loc mode 2, fiche 19, Anglais, nav%2Floc%20mode
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- navigation/localiser mode
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mode navigation/alignement
1, fiche 19, Français, mode%20navigation%2Falignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- mode nav/loc 1, fiche 19, Français, mode%20nav%2Floc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mode navigation/alignement; mode nav/loc : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 19, Français, - mode%20navigation%2Falignement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- displacement sensitivity
1, fiche 20, Anglais, displacement%20sensitivity
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The ratio of measured DDM [difference in depth of modulation] to the corresponding lateral displacement from the appropriate reference line. 1, fiche 20, Anglais, - displacement%20sensitivity
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Localizer. 1, fiche 20, Anglais, - displacement%20sensitivity
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 20, Anglais, - displacement%20sensitivity
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
displacement sensitivity: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 20, Anglais, - displacement%20sensitivity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sensibilité d'écart
1, fiche 20, Français, sensibilit%C3%A9%20d%27%C3%A9cart
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la DDM [différence de modulation] mesurée à l'écart latéral correspondant à partir de la ligne de référence appropriée. 1, fiche 20, Français, - sensibilit%C3%A9%20d%27%C3%A9cart
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Radioalignement de piste. 1, fiche 20, Français, - sensibilit%C3%A9%20d%27%C3%A9cart
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, fiche 20, Français, - sensibilit%C3%A9%20d%27%C3%A9cart
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
sensibilité d'écart : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 20, Français, - sensibilit%C3%A9%20d%27%C3%A9cart
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad de desplazamiento
1, fiche 20, Espagnol, sensibilidad%20de%20desplazamiento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
La proporción de la DDM [diferencia de profundidad de modulación] medida hasta el desplazamiento lateral correspondiente, a partir de la línea de referencia apropiada. 2, fiche 20, Espagnol, - sensibilidad%20de%20desplazamiento
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Localizador. 2, fiche 20, Espagnol, - sensibilidad%20de%20desplazamiento
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 3, fiche 20, Espagnol, - sensibilidad%20de%20desplazamiento
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
sensibilidad de desplazamiento: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 20, Espagnol, - sensibilidad%20de%20desplazamiento
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- directional localizer
1, fiche 21, Anglais, directional%20localizer
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
directional localizer : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 21, Anglais, - directional%20localizer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- radiophare directionnel d'alignement
1, fiche 21, Français, radiophare%20directionnel%20d%27alignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
radiophare directionnel d'alignement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 21, Français, - radiophare%20directionnel%20d%27alignement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- localizador direccional
1, fiche 21, Espagnol, localizador%20direccional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
localizador direccional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 21, Espagnol, - localizador%20direccional
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- localizer
1, fiche 22, Anglais, localizer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- LLZ 2, fiche 22, Anglais, LLZ
correct, normalisé, uniformisé
- LOC 3, fiche 22, Anglais, LOC
correct, normalisé
- LCZR 4, fiche 22, Anglais, LCZR
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- localizer beacon 5, fiche 22, Anglais, localizer%20beacon
correct
- localizer transmitter 6, fiche 22, Anglais, localizer%20transmitter
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A directional radio beacon which provides to an aircraft an indication of its lateral position relative to a predetermined final approach course. [Definition standardized by NATO.] 7, fiche 22, Anglais, - localizer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
localizer : term standardized by NATO. 8, fiche 22, Anglais, - localizer
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
localizer; LLZ : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 9, fiche 22, Anglais, - localizer
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
localizer; LOC; LLZ : term and abbreviations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, fiche 22, Anglais, - localizer
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- localiser transmitter
- localiser beacon
- localiser
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- alignement de piste
1, fiche 22, Français, alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- radiophare d'alignement de piste 2, fiche 22, Français, radiophare%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- LLZ 3, fiche 22, Français, LLZ
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- LOC 4, fiche 22, Français, LOC
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- LCZR 5, fiche 22, Français, LCZR
correct, nom masculin
- LLZ 3, fiche 22, Français, LLZ
- radiophare d'alignement 6, fiche 22, Français, radiophare%20d%27alignement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Radiophare directionnel donnant à un aéronef l'indication de son écart latéral par rapport à un axe prédéterminé d'approche finale. [Définition normalisée par l'OTAN.] 6, fiche 22, Français, - alignement%20de%20piste
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
radiophare d'alignement : terme normalisé par l'OTAN. 7, fiche 22, Français, - alignement%20de%20piste
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
alignement de piste; radiophare d'alignement de piste; LLZ : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 22, Français, - alignement%20de%20piste
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
radiophare d'alignement de piste; LOC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 22, Français, - alignement%20de%20piste
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
radiophare d'alignement de piste; LOC; LLZ : terme et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 22, Français, - alignement%20de%20piste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- localizador
1, fiche 22, Espagnol, localizador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- LLZ 1, fiche 22, Espagnol, LLZ
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
localizador; LLZ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 22, Espagnol, - localizador
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- localizer false course
1, fiche 23, Anglais, localizer%20false%20course
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
False course captures may occur when the pilot prematurely selects APPROACHMODE from either heading (HDG) or lateral navigation (LNAV) MODE. 1, fiche 23, Anglais, - localizer%20false%20course
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- faux alignement de piste
1, fiche 23, Français, faux%20alignement%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
De fausses captures d’alignement de piste peuvent se produire lorsque le pilote choisit prématurément le mode «approche» (APPROACH) à partir du mode «cap» (HDG) ou du mode «navigation latérale» (LNAV). 1, fiche 23, Français, - faux%20alignement%20de%20piste
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- back course sector
1, fiche 24, Anglais, back%20course%20sector
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The course sector which is situated on the opposite side of the localizer from the runway. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 24, Anglais, - back%20course%20sector
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
back course sector: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 24, Anglais, - back%20course%20sector
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 24, La vedette principale, Français
- secteur d'alignement de piste arrière
1, fiche 24, Français, secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Secteur d'alignement de piste situé du côté du radiophare d'alignement de piste opposé à la piste. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 24, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20arri%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
secteur d'alignement de piste arrière : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 24, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20arri%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sector de rumbo posterior
1, fiche 24, Espagnol, sector%20de%20rumbo%20posterior
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sector de rumbo situado en el lado opuesto del localizador respecto a la pista. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 24, Espagnol, - sector%20de%20rumbo%20posterior
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
sector de rumbo posterior: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - sector%20de%20rumbo%20posterior
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- visual descent point
1, fiche 25, Anglais, visual%20descent%20point
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- VDP 2, fiche 25, Anglais, VDP
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A defined point on the final approach course of a nonprecision [sic] straight-in approach procedure from which normal descent from the minimum descent altitude (MDA) to the runway touchdown point may be commenced, provided the approach threshold of that runway, or approach lights, or other markings identifiable with the approach end of that runway are clearly visible to the pilot. 3, fiche 25, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It is the point at which an approximate 3° slope from the touchdown point intercepts the MDA. The VDP [visual descent point] is normally identified on LOC [localizer] or VOR [VHF(very high frequency) omnidirectional range] procedures by a DME [distance measuring equipment] indication, or on NDB [non-directional beacon] procedures by a 75 MHz [megahertz] marker. 4, fiche 25, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
visual descent point; VDP: term. abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 25, Anglais, - visual%20descent%20point
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- point de descente à vue
1, fiche 25, Français, point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- VDP 1, fiche 25, Français, VDP
nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Point défini de la trajectoire d'approche finale d'une procédure d'approche directe de non-précision d'où une descente normale peut être commencée à partir de l'altitude minimale de descente (MDA) jusqu'au point de poser de la piste, à condition que le pilote ait bien en vue soit le seuil d'approche de la piste, soit les feux d'approche ou toute autre marque associée à l'extrémité d'approche de la piste. 2, fiche 25, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
point de descente à vue; VDP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 25, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 4, fiche 25, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- localizer usable distance
1, fiche 26, Anglais, localizer%20usable%20distance
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance from the localizer transmitter at a specified altitude, as verified by flight inspection, at which reliable course information is continuously received. 1, fiche 26, Anglais, - localizer%20usable%20distance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
localizer usable distance : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 26, Anglais, - localizer%20usable%20distance
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- localiser usable distance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- distance maximale de réception du radiophare d'alignement de piste
1, fiche 26, Français, distance%20maximale%20de%20r%C3%A9ception%20du%20radiophare%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale de l'émetteur du radiophare d'alignement de piste (LCZR ou LOC) à une altitude spécifique (vérifiée par une inspection en vol) à laquelle l'indication de route fiable est reçue de façon continue. 1, fiche 26, Français, - distance%20maximale%20de%20r%C3%A9ception%20du%20radiophare%20d%27alignement%20de%20piste
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
distance maximale de réception du radiophare d'alignement de piste : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 26, Français, - distance%20maximale%20de%20r%C3%A9ception%20du%20radiophare%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- middle marker
1, fiche 27, Anglais, middle%20marker
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- MM 1, fiche 27, Anglais, MM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- middle marker beacon 2, fiche 27, Anglais, middle%20marker%20beacon
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A marker beacon, associated with the instrument landing system [ILS], used to define the second predetermined point during a beam approach. 2, fiche 27, Anglais, - middle%20marker
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
An ILS marker which is located on a localizer course line at a distance of about 3 500 feet from the approach end of the runway. 3, fiche 27, Anglais, - middle%20marker
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
middle marker; MM: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 27, Anglais, - middle%20marker
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- radioborne intermédiaire
1, fiche 27, Français, radioborne%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- MM 2, fiche 27, Français, MM
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
- balise intermédiaire 3, fiche 27, Français, balise%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans un système ILS [système d'atterrissage aux instruments], radioborne en éventail associée au système d'atterrissage aux instruments, et qui définit le second point prédéterminé au cours de l'approche finale. 4, fiche 27, Français, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
Radioborne VHF [très haute fréquence] placée sur l'axe de la piste à un kilomètre environ de l'extrémité de piste et donnant un repère de position à l'avion atterrissant aux instruments pendant sa descente (système ILS). 3, fiche 27, Français, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
radioborne intermédiaire; MM : terme and abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 27, Français, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza intermedia
1, fiche 27, Espagnol, radiobaliza%20intermedia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- MM 1, fiche 27, Espagnol, MM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza intermedia; MM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - radiobaliza%20intermedia
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ILS critical area
1, fiche 28, Anglais, ILS%20critical%20area
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An area of defined dimensions in the vicinity of localizer(LOC) and glide path(GP) antenna arrays within which vehicle and aircraft operations may interfere with the radio signal transmitted by the ILS [instrument landing system]. 1, fiche 28, Anglais, - ILS%20critical%20area
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ILS critical area: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 28, Anglais, - ILS%20critical%20area
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- zone critique de l'ILS
1, fiche 28, Français, zone%20critique%20de%20l%27ILS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Zone de dimensions définies se trouvant près des antennes des radiophares d'alignement de piste (LOC) et des radiophares d'alignement de descente (GP) à l'intérieur de laquelle la circulation de véhicules ou d’aéronefs peut interférer avec les signaux radio émis par l’ILS [système d'atterrissage aux instruments]. 1, fiche 28, Français, - zone%20critique%20de%20l%27ILS
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
zone critique de l'ILS : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 28, Français, - zone%20critique%20de%20l%27ILS
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- normal operating zone
1, fiche 29, Anglais, normal%20operating%20zone
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- NOZ 1, fiche 29, Anglais, NOZ
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined dimensions extending to either side of an ILS [instrument landing system] localizer course and/or MLS [microwave landing system] final approach track. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 29, Anglais, - normal%20operating%20zone
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Only the inner half of the normal operating zone is taken into account in independent parallel approaches. 2, fiche 29, Anglais, - normal%20operating%20zone
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
normal operating zone; NOZ: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 29, Anglais, - normal%20operating%20zone
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- zone d'évolution normale
1, fiche 29, Français, zone%20d%27%C3%A9volution%20normale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- NOZ 1, fiche 29, Français, NOZ
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies, s'étendant de part et d'autre du radioalignement de piste de l'ILS [système d'atterrissage aux instruments] et/ou de la trajectoire d'approche finale MLS [système d’atterrissage hyperfréquences]. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 29, Français, - zone%20d%27%C3%A9volution%20normale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Au cours des approches parallèles indépendantes, il n'est tenu compte que de la moitié intérieure de la zone d'évolution normale. 2, fiche 29, Français, - zone%20d%27%C3%A9volution%20normale
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
zone d'évolution normale; NOZ : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 29, Français, - zone%20d%27%C3%A9volution%20normale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- zona normal de operaciones
1, fiche 29, Espagnol, zona%20normal%20de%20operaciones
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- NOZ 1, fiche 29, Espagnol, NOZ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Parte del espacio aéreo de dimensiones definidas que se extiende a uno u otro lado del eje de un rumbo del localizador ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] o de la derrota de aproximación final MLS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 29, Espagnol, - zona%20normal%20de%20operaciones
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En las aproximaciones paralelas independientes solamente se tiene en cuenta la mitad interior de la zona normal de operaciones. 1, fiche 29, Espagnol, - zona%20normal%20de%20operaciones
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
zona normal de operaciones; NOZ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - zona%20normal%20de%20operaciones
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- localizer type directional aid
1, fiche 30, Anglais, localizer%20type%20directional%20aid
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- LDA 1, fiche 30, Anglais, LDA
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- localizer directional aid 2, fiche 30, Anglais, localizer%20directional%20aid
correct, États-Unis
- LDA 2, fiche 30, Anglais, LDA
correct, États-Unis
- LDA 2, fiche 30, Anglais, LDA
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A NAVAID [navigation aid] which is used for non-precision instrument approaches with utility and accuracy comparable to a localizer but which is not a part of a complete instrument landing system(ILS) and is not aligned with the runway. 1, fiche 30, Anglais, - localizer%20type%20directional%20aid
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
localizer type directional aid; LDA : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 30, Anglais, - localizer%20type%20directional%20aid
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- localiser type directional aid
- localiser directional aid
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- localizer type directional aid
1, fiche 30, Français, localizer%20type%20directional%20aid
États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- LDA 1, fiche 30, Français, LDA
États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
NAVAID [aide à la navigation] utilisée pour les approches aux instruments de non-précision dont l'utilité et l'exactitude sont comparables à celles d'un radiophare d'alignement de piste (LOC ou LCZR), mais qui ne fait pas partie d'un système ILS [système d'atterrissage aux instruments] complet et n'est pas alignée avec la piste. 1, fiche 30, Français, - localizer%20type%20directional%20aid
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- front course sector
1, fiche 31, Anglais, front%20course%20sector
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The course sector which is situated on the same side of the localizer as the runway. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 31, Anglais, - front%20course%20sector
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 2, fiche 31, Anglais, - front%20course%20sector
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
front course sector: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 31, Anglais, - front%20course%20sector
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- secteur d'alignement de piste avant
1, fiche 31, Français, secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20avant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Secteur d'alignement de piste situé du même côté du radiophare d'alignement de piste que la piste. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 31, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20avant
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 2, fiche 31, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20avant
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
secteur d'alignement de piste avant : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 31, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20avant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- sector de rumbo frontal
1, fiche 31, Espagnol, sector%20de%20rumbo%20frontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
El sector de rumbo situado al mismo lado del localizador que la pista. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 31, Espagnol, - sector%20de%20rumbo%20frontal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 31, Espagnol, - sector%20de%20rumbo%20frontal
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
sector de rumbo frontal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - sector%20de%20rumbo%20frontal
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Berman-Moorhead locator
1, fiche 32, Anglais, Berman%2DMoorhead%20locator
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Moorhead foreign body locator 2, fiche 32, Anglais, Moorhead%20foreign%20body%20locator
correct
- Berman locator 3, fiche 32, Anglais, Berman%20locator
- Berman localizer 3, fiche 32, Anglais, Berman%20localizer
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An instrument for locating metallic fragments embedded in body tissues. 2, fiche 32, Anglais, - Berman%2DMoorhead%20locator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 32, La vedette principale, Français
- localisateur de Berman
1, fiche 32, Français, localisateur%20de%20Berman
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant au repérage de corps étrangers métalliques dans les tissus. 1, fiche 32, Français, - localisateur%20de%20Berman
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ILS ground station
1, fiche 33, Anglais, ILS%20ground%20station
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The ILS ground station transmits two narrow beams on the localizer frequency, one on each side of the landing approach path and overlapping slightly in the centre;... 1, fiche 33, Anglais, - ILS%20ground%20station
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- station ILS au sol
1, fiche 33, Français, station%20ILS%20au%20sol
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- light beam localizer
1, fiche 34, Anglais, light%20beam%20localizer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A device for pointing to a desired area of the surface of an object by means of a projected beam of light with which it is coincident. 1, fiche 34, Anglais, - light%20beam%20localizer
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- light-beam localizer
- light-beam pointer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- localisateur lumineux
1, fiche 34, Français, localisateur%20lumineux
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- viseur lumineux 2, fiche 34, Français, viseur%20lumineux
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour diriger le faisceau incident de rayons X sur la partie désirée de la surface d'un objet. 3, fiche 34, Français, - localisateur%20lumineux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- offset localizer
1, fiche 35, Anglais, offset%20localizer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Offset Localizer. In this case the localizer is not on the runway centreline, but offset and lined up to bring the aircraft over the threshold at decision height. 2, fiche 35, Anglais, - offset%20localizer
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Where an offset localizer is installed, the middle and outer markers shall be located on the extended runway centre line. 3, fiche 35, Anglais, - offset%20localizer
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- offset localiser
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- radiophare d'alignement de piste décalé
1, fiche 35, Français, radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20d%C3%A9cal%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Là où un radiophare d'alignement de piste décalé est aménagé, les radiobornes intermédiaires et extérieures doivent se trouver sur le prolongement d'axe de piste. 1, fiche 35, Français, - radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20d%C3%A9cal%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- identification signal
1, fiche 36, Anglais, identification%20signal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Identification signals of marker beacons used in conjunction with the back course of a localizer shall be clearly distinguishable from the inner, middle and outer marker beacon identifications... 1, fiche 36, Anglais, - identification%20signal
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- signal d'identification
1, fiche 36, Français, signal%20d%27identification
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les signaux d'identification des radiobornes utilisées en conjonction avec l'alignement arrière d'un radiophare d'alignement de piste doivent pouvoir être distingués clairement des signaux d'identification des radiobornes intérieure, intermédiaire et extérieure [...] 1, fiche 36, Français, - signal%20d%27identification
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- figure-eight pattern 1, fiche 37, Anglais, figure%2Deight%20pattern
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The captain cancelled his IFR [instrument flight rules] flight plan at 1855, took over control of the aircraft, and began a circling descent, perpendicular to the localizer, in what appears to have been a figure-eight pattern. 1, fiche 37, Anglais, - figure%2Deight%20pattern
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- figure of eight pattern
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- circuit en huit
1, fiche 37, Français, circuit%20en%20huit
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le commandant de bord a annulé son plan de vol IFR [règles de vol aux instruments] à 18h55, a pris les commandes et a entamé une descente indirecte perpendiculaire au LOC [alignement de piste] en ce qui semble avoir été un circuit en huit. 1, fiche 37, Français, - circuit%20en%20huit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- localizer
1, fiche 38, Anglais, localizer
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A provider of localization products and services. 2, fiche 38, Anglais, - localizer
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
English writers could now serve as subject-matter experts for translators and localizers. Writers could provide information for translators before translation began, and translators would provide feedback to writers on the localizability of the text they were creating. 3, fiche 38, Anglais, - localizer
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- localizability
- localized language
- localized product
- localization industry
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- localisateur
1, fiche 38, Français, localisateur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- fournisseur de produits localisés 2, fiche 38, Français, fournisseur%20de%20produits%20localis%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Langagier impliqué dans la localisation. 2, fiche 38, Français, - localisateur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- VOR/ILS receiver
1, fiche 39, Anglais, VOR%2FILS%20receiver
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The AN/ARN-127 VOR/ILS receiver is capable of receiving all VOR stations and all compatible ILS localizer and glide slope transmitter combinations... 1, fiche 39, Anglais, - VOR%2FILS%20receiver
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ILS : A precision instrument approach system consisting of various electronic and visual aids including a localizer and glideslope. 2, fiche 39, Anglais, - VOR%2FILS%20receiver
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
VOR: A ground based navigation aid that transmits very high frequency signals, 360 degrees in azimuth, oriented with respect to magnetic north. 2, fiche 39, Anglais, - VOR%2FILS%20receiver
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- récepteur VOR/ILS
1, fiche 39, Français, r%C3%A9cepteur%20VOR%2FILS
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
récepteur VOR/ILS multimode. 2, fiche 39, Français, - r%C3%A9cepteur%20VOR%2FILS
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- VHF navigation receiver
1, fiche 40, Anglais, VHF%20navigation%20receiver
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The VHF navigation receiver allows VOR navigation and Instrument Landing System(ILS) approaches, including localizer and glideslope tracking. 1, fiche 40, Anglais, - VHF%20navigation%20receiver
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- récepteur de radionavigation VHF
1, fiche 40, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20radionavigation%20VHF
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- polarization effect
1, fiche 41, Anglais, polarization%20effect
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Localizer course deviations resulting from the presence of undesired vertically polarized components of the radiation and a roll attitude of the aircraft from the horizontal. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 41, Anglais, - polarization%20effect
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
polarization effect: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 41, Anglais, - polarization%20effect
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- polarisation effect
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- effet de polarisation
1, fiche 41, Français, effet%20de%20polarisation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Écarts du radioalignement de piste résultant de la présence d'éléments indésirables de rayonnement polarisés verticalement et d'une inclinaison latérale de l'aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 41, Français, - effet%20de%20polarisation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
effet de polarisation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 41, Français, - effet%20de%20polarisation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- efecto de polarización
1, fiche 41, Espagnol, efecto%20de%20polarizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Desviaciones del rumbo del localizador, resultantes de la presencia de componentes no deseadas de la radiación verticalmente polarizadas y de la actitud de balanceo de la aeronave, respecto a la horizontal. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 41, Espagnol, - efecto%20de%20polarizaci%C3%B3n
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
efecto de polarización: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 41, Espagnol, - efecto%20de%20polarizaci%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- localizer mode
1, fiche 42, Anglais, localizer%20mode
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In a flight control system, a control mode in which an aircraft is automatically positioned to, and held at, the centre of the localizer course. 1, fiche 42, Anglais, - localizer%20mode
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
localizer mode : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 42, Anglais, - localizer%20mode
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- contrôle en localiseur
1, fiche 42, Français, contr%C3%B4le%20en%20localiseur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle un aéronef est automatiquement amené et maintenu sur la ligne de descente. 1, fiche 42, Français, - contr%C3%B4le%20en%20localiseur
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
contrôle en localiseur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 42, Français, - contr%C3%B4le%20en%20localiseur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- control en localizador
1, fiche 42, Espagnol, control%20en%20localizador
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En un sistema de control de vuelo, modo en el que un avión se sitúa automáticamente y se mantiene centrado en la ruta del localizador. 1, fiche 42, Espagnol, - control%20en%20localizador
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pitch command bar
1, fiche 43, Anglais, pitch%20command%20bar
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Elements of a flight director indicator are : attitude indicator; fixed aircraft symbol; pitch and bank command bars; glide slope indicator; localizer deviation indicator; slip indicator; warning flag for gyro, computer and glide slope. 1, fiche 43, Anglais, - pitch%20command%20bar
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- barre directrice de tangage
1, fiche 43, Français, barre%20directrice%20de%20tangage
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un indicateur de directeur de vol comporte : un indicateur d'assiette; une maquette d'avion fixe; des barres directrices de tangage et de roulis; un index d'alignement de descente; un index d'écart d'alignement de piste; un indicateur de glissade-dérapage; des drapeaux d'alarme gyro, calculateur et alignement de descente. 1, fiche 43, Français, - barre%20directrice%20de%20tangage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Electronics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- two-frequency localizer system
1, fiche 44, Anglais, two%2Dfrequency%20localizer%20system
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A localizer system in which coverage is achieved by the use of two independent radiation field patterns spaced on separate carrier frequencies within the particular localizer VHF channel. 1, fiche 44, Anglais, - two%2Dfrequency%20localizer%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
two-frequency localizer system : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 44, Anglais, - two%2Dfrequency%20localizer%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Électronique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système d'alignement de piste à deux fréquences
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20d%27alignement%20de%20piste%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Système d'alignement de piste qui assure la couverture au moyen de deux diagrammes de rayonnement indépendants correspondant à des fréquences porteuses distinctes dans les limites de la voie VHF particulière de l'alignement de piste. 1, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alignement%20de%20piste%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
système d'alignement de piste à deux fréquences : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alignement%20de%20piste%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Electrónica
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- sistema localizador de doble frecuencia
1, fiche 44, Espagnol, sistema%20localizador%20de%20doble%20frecuencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sistema localizador en el que se logra la cobertura mediante la utilización de dos diagramas de radiación independientes espaciados en frecuencias de portadora separadas dentro del canal VHF del localizador de que se trate. 1, fiche 44, Espagnol, - sistema%20localizador%20de%20doble%20frecuencia
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
sistema localizador de doble frecuencia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 44, Espagnol, - sistema%20localizador%20de%20doble%20frecuencia
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- parking alignment 1, fiche 45, Anglais, parking%20alignment
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Authorization of takeoff minima below the level supported by use of visual reference alone requires use of a guidance system which has been demonstrated to provide an acceptable level of performance and satisfactory workload for the minima approved, with or without use of visual reference. The performance and workload assessment of such a system must have considered any compensation that may be introduced by the pilot for particular guidance system characteristics(e. g., coping with a slight localizer signal offset during initial runway alignment) or concurrent pilot use of the guidance system with limited or patchy visual references. 2, fiche 45, Anglais, - parking%20alignment
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- alignement au parking
1, fiche 45, Français, alignement%20au%20parking
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Détermination de l'assiette initiale. L'accéléromètre «x» est situé dans l'axe latéral et mesure les accélérations «droite gauche». L'accéléromètre «y» est situé dans l'axe longitudinal et mesure les accélérations «avant-arrière». L'accéléromètre «z» est situé dans l'axe vertical et mesure les accélérations «haut-bas». Pendant l'alignement au parking, les avions sont dans une position quelconque et l'accélération de la pesanteur se décompose selon les axes sensibles des accéléromètres tel que : Vecteur accélération de la pesanteur = Somme Vectorielle des accélérations x, y et z. Un calcul trigonométrique permet de connaître la direction de l'accélération de la pesanteur donc l'horizontale locale. Pendant l'alignement, on détermine la position du trièdre avion par rapport l'horizontale ce qui donne l'assiette initiale. 2, fiche 45, Français, - alignement%20au%20parking
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- localizer course bend
1, fiche 46, Anglais, localizer%20course%20bend
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A course bend is an aberration of the localizer course line with respect to its nominal position. 1, fiche 46, Anglais, - localizer%20course%20bend
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
localizer course bend : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 46, Anglais, - localizer%20course%20bend
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 46, La vedette principale, Français
- coude de l'alignement de piste
1, fiche 46, Français, coude%20de%20l%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
écart de l'alignement de piste par rapport à sa position nominale. 1, fiche 46, Français, - coude%20de%20l%27alignement%20de%20piste
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
coude de l'alignement de piste : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 46, Français, - coude%20de%20l%27alignement%20de%20piste
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- codo del rumbo del localizador
1, fiche 46, Espagnol, codo%20del%20rumbo%20del%20localizador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Un codo del rumbo es una desviación del eje de rumbo del localizador respecto a su posición nominal. 1, fiche 46, Espagnol, - codo%20del%20rumbo%20del%20localizador
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
codo del rumbo del localizador: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 46, Espagnol, - codo%20del%20rumbo%20del%20localizador
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- localizer receiver
1, fiche 47, Anglais, localizer%20receiver
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
lozalizer receiver: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 47, Anglais, - localizer%20receiver
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 47, La vedette principale, Français
- récepteur d'alignement de piste
1, fiche 47, Français, r%C3%A9cepteur%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
récepteur d'alignement de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 47, Français, - r%C3%A9cepteur%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- receptor de localizador
1, fiche 47, Espagnol, receptor%20de%20localizador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
receptor de localizador: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 47, Espagnol, - receptor%20de%20localizador
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- facility performance Category II - ILS
1, fiche 48, Anglais, facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 15 m(50 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold. 1, fiche 48, Anglais, - facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
facility performance Category II - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 48, Anglais, - facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- facility performance Category II
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- installations ILS de catégorie de performances II
1, fiche 48, Français, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 15 m (50 pi) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil. 1, fiche 48, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
installations ILS de catégorie de performances II : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 48, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- installation ILS de catégorie de performances II
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- instalación ILS de Categoría de actuación II
1, fiche 48, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en el que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 15 m (50 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral. 1, fiche 48, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación II : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 48, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- facility performance Category I - ILS
1, fiche 49, Anglais, facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 60 m(200 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold. 1, fiche 49, Anglais, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This definition is not intended to preclude the use of facility performance Category I - ILS below the height of 60 m (200 ft), with visual reference where the quality of the guidance provided permits, and where satisfactory operational procedures have been established. 1, fiche 49, Anglais, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
facility performance Category I - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 49, Anglais, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- installations ILS de catégorie de performances I
1, fiche 49, Français, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 60 m (200 ft) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil. 1, fiche 49, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Cette définition n'a pas pour objet d'exclure l'emploi des installations ILS de catégorie de performances I au-dessous d'une hauteur de 60 m (200 pi), avec référence visuelle lorsque la qualité de guidage le permet et que des procédures d'exploitation satisfaisantes sont établies. 1, fiche 49, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
installations ILS de catégorie de performances I : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 49, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- installation ILS de catégorie de performances I
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- instalación ILS de Categoría de actuación I
1, fiche 49, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 60 m (200 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral. 1, fiche 49, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Esta definición no tiene por finalidad impedir la utilización del ILS para la Categoría de actuación I por debajo de la altura de 60 m (200 pi) con referencia visual, cuando la calidad de la orientación facilitada la permita y cuando se hayan establecido procedimientos operativos satisfactorios. 1, fiche 49, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación I: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 49, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- course
1, fiche 50, Anglais, course
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- localizer 2, fiche 50, Anglais, localizer
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system; VOR: very high-frequency omnidirectional range, radio range. 1, fiche 50, Anglais, - course
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
course: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 50, Anglais, - course
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 50, La vedette principale, Français
- radioalignement de piste
1, fiche 50, Français, radioalignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- alignement 2, fiche 50, Français, alignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dans le système d'atterrissage aux instruments ILS, dispositif indiquant l'écart horizontal de l'aéronef par rapport à sa trajectoire de descente optimale selon l'axe de la piste d'atterrissage. 3, fiche 50, Français, - radioalignement%20de%20piste
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments; VOR : radiophare d'alignement omnidirectionnel VHF, radiophare. 2, fiche 50, Français, - radioalignement%20de%20piste
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
radioalignement de piste; alignement : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 50, Français, - radioalignement%20de%20piste
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- rumbo
1, fiche 50, Espagnol, rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Del haz, en una radioayuda. 1, fiche 50, Espagnol, - rumbo
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
rumbo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 50, Espagnol, - rumbo
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- localizer course
1, fiche 51, Anglais, localizer%20course
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 51, Anglais, - localizer%20course
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
localizer course : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 51, Anglais, - localizer%20course
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 51, La vedette principale, Français
- alignement de piste
1, fiche 51, Français, alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, fiche 51, Français, - alignement%20de%20piste
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
alignement de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 51, Français, - alignement%20de%20piste
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- eje de rumbo del localizador
1, fiche 51, Espagnol, eje%20de%20rumbo%20del%20localizador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ILS : sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 51, Espagnol, - eje%20de%20rumbo%20del%20localizador
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
eje de rumbo del localizador : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 51, Espagnol, - eje%20de%20rumbo%20del%20localizador
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- co-channel signal
1, fiche 52, Anglais, co%2Dchannel%20signal
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
VOR/LOC : very high frequency omnidirectional radio range/localizer. 1, fiche 52, Anglais, - co%2Dchannel%20signal
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
co-channel signal: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 52, Anglais, - co%2Dchannel%20signal
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- signal sur canal commun
1, fiche 52, Français, signal%20sur%20canal%20commun
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
signal sur canal commun : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 52, Français, - signal%20sur%20canal%20commun
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- señal de canal común
1, fiche 52, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20canal%20com%C3%BAn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
señal de canal común : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 52, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20canal%20com%C3%BAn
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- ILS continuity of service
1, fiche 53, Anglais, ILS%20continuity%20of%20service
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
That quality which relates to the rarity of radiated signal interruptions. The level of continuity of service of the localizer or the glide path is expressed in terms of the probability of not losing the radiated guidance signals. 1, fiche 53, Anglais, - ILS%20continuity%20of%20service
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 53, Anglais, - ILS%20continuity%20of%20service
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
ILS continuity of service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 53, Anglais, - ILS%20continuity%20of%20service
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- continuité du service ILS
1, fiche 53, Français, continuit%C3%A9%20du%20service%20ILS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Qualité liée à la rareté des interruptions du signal rayonné. Le niveau de continuité du service du radiophare d'alignement de piste ou du radiophare d'alignement de descente s'exprime par la probabilité que le rayonnement des signaux de guidage ne soit pas interrompu. 1, fiche 53, Français, - continuit%C3%A9%20du%20service%20ILS
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, fiche 53, Français, - continuit%C3%A9%20du%20service%20ILS
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
continuité du service ILS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 53, Français, - continuit%C3%A9%20du%20service%20ILS
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- continuidad de servicio del ILS
1, fiche 53, Espagnol, continuidad%20de%20servicio%20del%20ILS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Propiedad relacionada con la escasa frecuencia de interrupciones de la señal radiada. El nivel de continuidad de servicio del localizador o de la trayectoria de planeo se expresa en función de la probabilidad de que no se pierdan las señales de guía radiadas. 1, fiche 53, Espagnol, - continuidad%20de%20servicio%20del%20ILS
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 2, fiche 53, Espagnol, - continuidad%20de%20servicio%20del%20ILS
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
continuidad de servicio del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 53, Espagnol, - continuidad%20de%20servicio%20del%20ILS
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ILS integrity
1, fiche 54, Anglais, ILS%20integrity
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
That quality which relates to the trust which can be placed in the correctness of the information supplied by the facility. The level of integrity of the localizer or the glide path is expressed in terms of the probability of not radiating false guidance signals. 1, fiche 54, Anglais, - ILS%20integrity
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 54, Anglais, - ILS%20integrity
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
ILS integrity: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 54, Anglais, - ILS%20integrity
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 54, La vedette principale, Français
- intégrité de l'ILS
1, fiche 54, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27ILS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Qualité liée à la confiance que l'on peut avoir dans l'exactitude des renseignements fournis par l'installation. Le niveau d'intégrité du radiophare d'alignement de piste ou du radiophare d'alignement de descente s'exprime par la probabilité de ne pas rayonner de signaux de guidage erronés. 1, fiche 54, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27ILS
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, fiche 54, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27ILS
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
intégrité de l'ILS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 54, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27ILS
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- integridad del ILS
1, fiche 54, Espagnol, integridad%20del%20ILS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
La calidad referente a la seguridad que ofrece la precisión de la información suministrada por la instalación. El nivel de integridad del localizador o de la trayectoria de planeo se expresa en función de la probabilidad de que no se radien señales de guía falsas. 1, fiche 54, Espagnol, - integridad%20del%20ILS
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 2, fiche 54, Espagnol, - integridad%20del%20ILS
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
integridad del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 54, Espagnol, - integridad%20del%20ILS
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ILS point D
1, fiche 55, Anglais, ILS%20point%20D
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A point 4 m(12 ft) above the runway centre line and 900 m(3 000 ft) from the threshold in the direction of the localizer. 1, fiche 55, Anglais, - ILS%20point%20D
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 55, Anglais, - ILS%20point%20D
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
ILS point D: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 55, Anglais, - ILS%20point%20D
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 55, La vedette principale, Français
- point D de l'ILS
1, fiche 55, Français, point%20D%20de%20l%27ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Point situé à 4 m (12 pi) au-dessus de l'axe de la piste et à 900 m (3 000 pi) du seuil dans la direction du radiophare d'alignement de piste. 1, fiche 55, Français, - point%20D%20de%20l%27ILS
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, fiche 55, Français, - point%20D%20de%20l%27ILS
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
point D de l'ILS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 55, Français, - point%20D%20de%20l%27ILS
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- punto "D" del ILS
1, fiche 55, Espagnol, punto%20%5C%22D%5C%22%20del%20ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a 4 m (12 pi) sobre el eje de la pista y que dista 900 m (3 000 pi) del umbral en la dirección del localizador. 1, fiche 55, Espagnol, - punto%20%5C%22D%5C%22%20del%20ILS
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 55, Espagnol, - punto%20%5C%22D%5C%22%20del%20ILS
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
punto "D" del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 55, Espagnol, - punto%20%5C%22D%5C%22%20del%20ILS
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- localizer course
1, fiche 56, Anglais, localizer%20course
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 56, Anglais, - localizer%20course
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
localizer course : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 56, Anglais, - localizer%20course
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- alignement de piste
1, fiche 56, Français, alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, fiche 56, Français, - alignement%20de%20piste
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
alignement de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 56, Français, - alignement%20de%20piste
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- eje de rumbo del localizador
1, fiche 56, Espagnol, eje%20de%20rumbo%20del%20localizador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ILS : sistema de aterrizaje con instrumentos. 1, fiche 56, Espagnol, - eje%20de%20rumbo%20del%20localizador
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
eje de rumbo del localizador : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 56, Espagnol, - eje%20de%20rumbo%20del%20localizador
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Telecommunications
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- beam bend
1, fiche 57, Anglais, beam%20bend
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ILS localizer [more or less] 2, 40. This value is the result... of... [more or less] 1 ° ground monitored equipment tolerance including beam bends [and other values]... 2, fiche 57, Anglais, - beam%20bend
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
(ILS: instrument landing system). 3, fiche 57, Anglais, - beam%20bend
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Télécommunications
Fiche 57, La vedette principale, Français
- coude de faisceau
1, fiche 57, Français, coude%20de%20faisceau
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Radiophare d'alignement de piste ILS [plus ou moins] 2,40. Cette valeur est la somme [...] [de plus ou moins] 1 ° de tolérance d'équipement contrôlé au sol, coude de faisceau compris [et d'autres valeurs] [...] 2, fiche 57, Français, - coude%20de%20faisceau
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
(ILS : système d'atterrissage aux instruments). 3, fiche 57, Français, - coude%20de%20faisceau
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Telecomunicaciones
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- codo de haz
1, fiche 57, Espagnol, codo%20de%20haz
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
(ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos). 1, fiche 57, Espagnol, - codo%20de%20haz
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer system 1, fiche 58, Anglais, ILS%20localizer%20system
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système d'alignement de piste ILS
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20d%27alignement%20de%20piste%20ILS
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- False Localizer Working Group 1, fiche 59, Anglais, False%20Localizer%20Working%20Group
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les captures erronées d'alignement de piste
1, fiche 59, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20captures%20erron%C3%A9es%20d%27alignement%20de%20piste
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-07-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- localized mode
1, fiche 60, Anglais, localized%20mode
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In a flight control system, a control mode in which an aircraft is automatically positioned to, and held at, the centre of the localizer course.(AAP-6) 1, fiche 60, Anglais, - localized%20mode
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- contrôle en radio-piste
1, fiche 60, Français, contr%C3%B4le%20en%20radio%2Dpiste
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement d'un pilote automatique qui permet de positionner et de maintenir automatiquement l'aéronef au centre du faisceau d'alignement de piste. 1, fiche 60, Français, - contr%C3%B4le%20en%20radio%2Dpiste
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- clearance array
1, fiche 61, Anglais, clearance%20array
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(ILS localizer). 1, fiche 61, Anglais, - clearance%20array
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 61, La vedette principale, Français
- antennes de couverture latérale
1, fiche 61, Français, antennes%20de%20couverture%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(radiophare d'alignement de piste ILS). 1, fiche 61, Français, - antennes%20de%20couverture%20lat%C3%A9rale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- antena de cobertura lateral
1, fiche 61, Espagnol, antena%20de%20cobertura%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
localizador ILS. 1, fiche 61, Espagnol, - antena%20de%20cobertura%20lateral
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- localizer clearance monitor 1, fiche 62, Anglais, localizer%20clearance%20monitor
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- système de surveillance de la marge de tolérance des antennes de l'alignement de piste
1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20la%20marge%20de%20tol%C3%A9rance%20des%20antennes%20de%20l%27alignement%20de%20piste
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- track guidance localizer
1, fiche 63, Anglais, track%20guidance%20localizer
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- TGL 1, fiche 63, Anglais, TGL
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 63, La vedette principale, Français
- radiophare de route
1, fiche 63, Français, radiophare%20de%20route
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- radioborne de route 1, fiche 63, Français, radioborne%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- track signal
1, fiche 64, Anglais, track%20signal
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
localizer 1, fiche 64, Anglais, - track%20signal
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 64, La vedette principale, Français
- signal d'azimut
1, fiche 64, Français, signal%20d%27azimut
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- yellow area
1, fiche 65, Anglais, yellow%20area
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ILS localizer 1, fiche 65, Anglais, - yellow%20area
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- zone jaune
1, fiche 65, Français, zone%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-03-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- filter network
1, fiche 66, Anglais, filter%20network
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- filter suppressor network 2, fiche 66, Anglais, filter%20suppressor%20network
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
When a localizer signal is received, the 90/150-Hz detector and filter network determines deviation from a localizer course and produces dc localizer deviation signals. 1, fiche 66, Anglais, - filter%20network
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Français
- réseau de filtres
1, fiche 66, Français, r%C3%A9seau%20de%20filtres
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- réseau de filtrage 2, fiche 66, Français, r%C3%A9seau%20de%20filtrage
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- localizer beam
1, fiche 67, Anglais, localizer%20beam
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- localiser beam 2, fiche 67, Anglais, localiser%20beam
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 67, La vedette principale, Français
- faisceau de radiophare de balisage
1, fiche 67, Français, faisceau%20de%20radiophare%20de%20balisage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- faisceau d'alignement de piste 2, fiche 67, Français, faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
faisceau d'alignement de piste, localizer beam uniformisés par le CUTA opérations aériennes 3, fiche 67, Français, - faisceau%20de%20radiophare%20de%20balisage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1989-03-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- localizer inertial smoothing
1, fiche 68, Anglais, localizer%20inertial%20smoothing
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- LIS 2, fiche 68, Anglais, LIS
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 68, La vedette principale, Français
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le système de projection sur le pare-brise et le LIS (Localizer Inertial Smoothing) pour des approches automatiques proposés en option sur l'A.310 ont été certifiés simultanément. 1, fiche 68, Français, - LIS
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1988-04-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- square-leaf collimator
1, fiche 69, Anglais, square%2Dleaf%20collimator
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A properly centered square-leaf collimator, equipped with light beam localizer, is essential for chiropractic radiology. 1, fiche 69, Anglais, - square%2Dleaf%20collimator
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
This consists of a collimator in the form of a square box which mounts on the X-ray tube and contains four lead shutters, two in a horizontal and two in a vertical position. 2, fiche 69, Anglais, - square%2Dleaf%20collimator
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- diaphragme à lamelles carrées
1, fiche 69, Français, diaphragme%20%C3%A0%20lamelles%20carr%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- localizer deviation pointer 1, fiche 70, Anglais, localizer%20deviation%20pointer
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- expanded localizer deviation indicator 1, fiche 70, Anglais, expanded%20localizer%20deviation%20indicator
- runway/localizer symbol 1, fiche 70, Anglais, runway%2Flocalizer%20symbol
- runway symbol 1, fiche 70, Anglais, runway%20symbol
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Runway/localizer symbol(B-727) and runway symbol(B-727). 2, fiche 70, Anglais, - localizer%20deviation%20pointer
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- localiser deviation pointer
- expanded localiser deviation indicator
- runway/localiser symbol
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- index d'écart d'alignement de piste
1, fiche 70, Français, index%20d%27%C3%A9cart%20d%27alignement%20de%20piste
nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- index radio-piste 1, fiche 70, Français, index%20radio%2Dpiste
nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 70, Français, - index%20d%27%C3%A9cart%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- localizer course
1, fiche 71, Anglais, localizer%20course
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- localizer track 1, fiche 71, Anglais, localizer%20track
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- axe d'alignement de piste
1, fiche 71, Français, axe%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 71, Français, - axe%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- localizer light 1, fiche 72, Anglais, localizer%20light
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 72, La vedette principale, Français
- voyant alignement de piste
1, fiche 72, Français, voyant%20alignement%20de%20piste
nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- voyant radio-piste 1, fiche 72, Français, voyant%20radio%2Dpiste
nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 72, Français, - voyant%20alignement%20de%20piste
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- localizer shutter 1, fiche 73, Anglais, localizer%20shutter
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- runway/localizer symbol shutter 1, fiche 73, Anglais, runway%2Flocalizer%20symbol%20shutter
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
localizer shutter(DC-9), runway/localizer symbol shutter(B-727). 2, fiche 73, Anglais, - localizer%20shutter
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- localiser shutter
- runway/localiser symbol shutter
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cache index LOC
1, fiche 73, Français, cache%20index%20LOC
nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 73, Français, - cache%20index%20LOC
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- localizer tracking 1, fiche 74, Anglais, localizer%20tracking
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tenue d'axe d'alignement de piste
1, fiche 74, Français, tenue%20d%27axe%20d%27alignement%20de%20piste
nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- tenue d'axe radio-piste 1, fiche 74, Français, tenue%20d%27axe%20radio%2Dpiste
nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 74, Français, - tenue%20d%27axe%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- localizer deviation scale 1, fiche 75, Anglais, localizer%20deviation%20scale
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 75, La vedette principale, Français
- échelle d'écart d'alignement de piste
1, fiche 75, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart%20d%27alignement%20de%20piste
nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- échelle d'écart radio-piste 1, fiche 75, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart%20radio%2Dpiste
nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 75, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1984-09-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Applications of Electronics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- localizer electronics 1, fiche 76, Anglais, localizer%20electronics
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- localiser electronics
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Applications de l'électronique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- électronique de localisateur
1, fiche 76, Français, %C3%A9lectronique%20de%20localisateur
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1983-08-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- IR localizer 1, fiche 77, Anglais, IR%20localizer
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- infrared localizer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- localisateur infrarouge
1, fiche 77, Français, localisateur%20infrarouge
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le localisateur infrarouge (SAT) comporte trois champs commutés successivement pendant les phases d'acquisition, de prise en charge et de croisière du missile (...) 1, fiche 77, Français, - localisateur%20infrarouge
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1983-04-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- critical area
1, fiche 78, Anglais, critical%20area
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
the critical area is an area of defined dimensions about the localizer and glide path where vehicles, including aircraft will cause unacceptable disturbances to the ILS performance. 1, fiche 78, Anglais, - critical%20area
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 78, La vedette principale, Français
- aire critique 1, fiche 78, Français, aire%20critique
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
l'aire critique est une aire de dimensions définies qui entoure les radiophares d'alignement de piste et d'alignement de descente et dans laquelle les véhicules, et notamment les aéronefs, causeront des perturbations inacceptables dans les performances de l'ILS. 1, fiche 78, Français, - aire%20critique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- audio phasing
1, fiche 79, Anglais, audio%20phasing
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Alternative two-frequency localizer system that employ audio phasing different from the normal inphase conditions(...) shall be permitted. 1, fiche 79, Anglais, - audio%20phasing
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 79, La vedette principale, Français
- mise en phase des signaux acoustiques 1, fiche 79, Français, mise%20en%20phase%20des%20signaux%20acoustiques
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L'emploi d'autres radiophares d'alignement de piste à deux fréquences pour lesquels la mise en phase des signaux acoustiques est différente des conditions normales de concordance (...) est autorisé. 1, fiche 79, Français, - mise%20en%20phase%20des%20signaux%20acoustiques
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- precision segment
1, fiche 80, Anglais, precision%20segment
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The precision segment shall be aligned with the localizer course and shall terminate where a plane parallel to the plane of the glide path and with origin at-900 m reaches a height 75 m above threshold. 1, fiche 80, Anglais, - precision%20segment
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 80, La vedette principale, Français
- segment de précision 1, fiche 80, Français, segment%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le segment de précision sera aligné sur le radioalignement de piste et se terminera à l'endroit où un plan parallèle au plan d'alignement de descente et ayant son origine à - 900 m atteint une hauteur de 75 m au-dessus du seuil. 1, fiche 80, Français, - segment%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- radiation sector
1, fiche 81, Anglais, radiation%20sector
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
It is considered that a radiation sector 10 degrees each side of the localizer course line would be the minimum sector that could be accepted operationally. 1, fiche 81, Anglais, - radiation%20sector
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 81, La vedette principale, Français
- secteur de rayonnement 1, fiche 81, Français, secteur%20de%20rayonnement
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Il semble que le secteur minimal acceptable du point de vue de l'exploitation soit un secteur de rayonnement ouvert de 10 degrés de chaque côté de l'alignement de piste. 1, fiche 81, Français, - secteur%20de%20rayonnement
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- remote indicator equipment
1, fiche 82, Anglais, remote%20indicator%20equipment
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The ILS shall comprise the following basic components : VHF localizer equipment,(...) remote(...) indicator equipment;(...) 1, fiche 82, Anglais, - remote%20indicator%20equipment
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 82, La vedette principale, Français
- système de signalisation à distance 1, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20%C3%A0%20distance
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le système ILS comprendra les éléments fondamentaux ci-après: Radiophare d'alignement de piste VHF, (...) système (...) de signalisation à distance; (...) 1, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20%C3%A0%20distance
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1981-11-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- localizer antenna
1, fiche 83, Anglais, localizer%20antenna
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Localizer antenna of Northrop-Wilcox AN/GRN 29(V) Category II Instrument Landing System(...) 1, fiche 83, Anglais, - localizer%20antenna
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- antenne de radioalignement de piste 1, fiche 83, Français, antenne%20de%20radioalignement%20de%20piste
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Antenne de radioalignement de piste de l'ILS Catégorie II Northrop/Wilcox AN/GRN-29(V). (...) équipera les bases de l'U.S. Air Force du monde entier. 1, fiche 83, Français, - antenne%20de%20radioalignement%20de%20piste
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1981-07-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- track guidance localizer 1, fiche 84, Anglais, track%20guidance%20localizer
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 84, La vedette principale, Français
- radiophare de guidage de route de trajectoire 1, fiche 84, Français, radiophare%20de%20guidage%20de%20route%20de%20trajectoire
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
SG 76/11. Service de trad., OACI M. Raineri. 1, fiche 84, Français, - radiophare%20de%20guidage%20de%20route%20de%20trajectoire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1981-05-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Radiobiology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- optical localizer
1, fiche 85, Anglais, optical%20localizer
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Radiobiologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- localisateur optique 1, fiche 85, Français, localisateur%20optique
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- paravisual director
1, fiche 86, Anglais, paravisual%20director
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[The section "Landing and taxiing aids"] includes items such as localizer, glide slope, ILS, markers, paravisual director, ground guidance systems, etc. 1, fiche 86, Anglais, - paravisual%20director
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 86, La vedette principale, Français
- directeur paravisuel 1, fiche 86, Français, directeur%20paravisuel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[La section "Atterrissage et roulage au sol"] comprend, par exemple, les circuits localizer, glide slope, ILS, marker, directeur paravisuel, guidage au sol, etc. 1, fiche 86, Français, - directeur%20paravisuel
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1980-08-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- deviation pointer
1, fiche 87, Anglais, deviation%20pointer
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Before the RADIO NAV(ILS localizer) mode is selected, the FDI(flight director indicator) LOC deviation pointer is centred and the FDI LOC and GS(glide slope) flags are biased out of view. 1, fiche 87, Anglais, - deviation%20pointer
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- aiguille d'écart
1, fiche 87, Français, aiguille%20d%27%C3%A9cart
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- VOR bearing
1, fiche 88, Anglais, VOR%20bearing
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Each system, VOR-1(Pilot's) and VOR-2(Copilot's), uses a receiver that receives and processes VOR, localizer, glideslope, and marker beacon signals to provide VOR bearing(...) 1, fiche 88, Anglais, - VOR%20bearing
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- relèvement d'un avion par rapport à une station VOR 1, fiche 88, Français, rel%C3%A8vement%20d%27un%20avion%20par%20rapport%20%C3%A0%20une%20station%20VOR
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- relèvement du VOR 2, fiche 88, Français, rel%C3%A8vement%20du%20VOR
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- to-from indication
1, fiche 89, Anglais, to%2Dfrom%20indication
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Each system, VOR-1(Pilot's) and VOR-2(Copilot's), uses a receiver that receives and processes VOR, localizer, glideslope, and marker beacon signals to provide VOR bearing, VOR course deviation, VOR to-from indication(...) 1, fiche 89, Anglais, - to%2Dfrom%20indication
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- indication de lever de doute 1, fiche 89, Français, indication%20de%20lever%20de%20doute
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- point of localizer capture 1, fiche 90, Anglais, point%20of%20localizer%20capture
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 90, La vedette principale, Français
- point de capture du radioalignement de piste 1, fiche 90, Français, point%20de%20capture%20du%20radioalignement%20de%20piste
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 90, Français, - point%20de%20capture%20du%20radioalignement%20de%20piste
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1977-07-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Electronics
- Audio Technology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- stereophonic localizer 1, fiche 91, Anglais, stereophonic%20localizer
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
binaural stereophonic sonic image localizers. 1, fiche 91, Anglais, - stereophonic%20localizer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Électronique
- Électroacoustique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dispositif d'alignement stéréophonique 1, fiche 91, Français, dispositif%20d%27alignement%20st%C3%A9r%C3%A9ophonique
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Renseignement: 2fr - 7du. 1, fiche 91, Français, - dispositif%20d%27alignement%20st%C3%A9r%C3%A9ophonique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Navigation Aids
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- amplitude modulated pulse pair 1, fiche 92, Anglais, amplitude%20modulated%20pulse%20pair
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
localizer system. 1, fiche 92, Anglais, - amplitude%20modulated%20pulse%20pair
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- paire d'impulsions modulées en amplitude 1, fiche 92, Français, paire%20d%27impulsions%20modul%C3%A9es%20en%20amplitude
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dual localizer cabinet 1, fiche 93, Anglais, dual%20localizer%20cabinet
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 93, La vedette principale, Français
- double baie du radiophare d'alignement
1, fiche 93, Français, double%20baie%20du%20radiophare%20d%27alignement
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- voice feature 1, fiche 94, Anglais, voice%20feature
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Advisory information will normally be transmitted on the localizer voice feature.(Notam 4/66, p. 20) 1, fiche 94, Anglais, - voice%20feature
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 94, La vedette principale, Français
- dispositif de communication en phonie
1, fiche 94, Français, dispositif%20de%20communication%20en%20phonie
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements seront transmis à l'aide du dispositif de communication en phonie du radiophare d'alignement de piste. 1, fiche 94, Français, - dispositif%20de%20communication%20en%20phonie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- ore localizer 1, fiche 95, Anglais, ore%20localizer
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- repère de minerai 1, fiche 95, Français, rep%C3%A8re%20de%20minerai
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- localizer needle 1, fiche 96, Anglais, localizer%20needle
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 96, La vedette principale, Français
- aiguille d'alignement de piste
1, fiche 96, Français, aiguille%20d%27alignement%20de%20piste
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- phase comparison localizer 1, fiche 97, Anglais, phase%20comparison%20localizer
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
see "comparison" 1, fiche 97, Anglais, - phase%20comparison%20localizer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 97, La vedette principale, Français
- radiophare d'alignement de piste à comparaison de phase 1, fiche 97, Français, radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20%C3%A0%20comparaison%20de%20phase
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- scanning beam localizer system 1, fiche 98, Anglais, scanning%20beam%20localizer%20system
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 98, La vedette principale, Français
- système localisateur à faisceau battant
1, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20localisateur%20%C3%A0%20faisceau%20battant
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


