TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCALIZER COURSE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- simplified directional facility
1, fiche 1, Anglais, simplified%20directional%20facility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SDF 2, fiche 1, Anglais, SDF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The simplified directional facility(SDF) provides a final approach course similar to the ILS [instrument landing system] localizer. 3, fiche 1, Anglais, - simplified%20directional%20facility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aide directionnelle simplifiée
1, fiche 1, Français, aide%20directionnelle%20simplifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDF 2, fiche 1, Français, SDF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- runway threshold elevation
1, fiche 2, Anglais, runway%20threshold%20elevation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RWTE 2, fiche 2, Anglais, RWTE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the air traffic controller shall not issue the heading instruction to the aircraft below 120 m(400 ft) above the runway threshold elevation, and the heading instruction shall not exceed 45 degrees track difference with the ILS [instrument landing system] localizer course or MLS [mean sea level] final approach track. 3, fiche 2, Anglais, - runway%20threshold%20elevation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altitude du seuil de piste
1, fiche 2, Français, altitude%20du%20seuil%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RWTE 2, fiche 2, Français, RWTE
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- localizer signal
1, fiche 3, Anglais, localizer%20signal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- LOC signal 2, fiche 3, Anglais, LOC%20signal
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The localizer signal emitted from the transmitter site at the far end of the runway is confined within an angular width between 3° and 6°. The localizer provides course guidance throughout the descent path to the runway threshold from a distance of 18 NM [nautical miles] from the antenna between a height of 1000 ft above the highest terrain along the approach path and 4500 ft above the elevation of the antenna site. 3, fiche 3, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
In a similar manner as the LOC signal, the GS [glide slope] sends a UHF [ultra high frequency] carrier signal with the same two 90-Hz and 150-Hz sideband frequencies that aircraft instruments determine as above or below the desired glide path. This is approximately 3 degrees to the horizon which gives the aircraft a descent rate of approximately 500 feet per minute. 4, fiche 3, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LOC: localizer. 5, fiche 3, Anglais, - localizer%20signal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- localiser signal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signal du radiophare d'alignement
1, fiche 3, Français, signal%20du%20radiophare%20d%27alignement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- guidage en alignement 2, fiche 3, Français, guidage%20en%20alignement
correct, nom masculin
- signal LOC 1, fiche 3, Français, signal%20LOC
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LOC : radiophare d'alignement de piste. 3, fiche 3, Français, - signal%20du%20radiophare%20d%27alignement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- señal de localizador
1, fiche 3, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20localizador
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- course bar
1, fiche 4, Anglais, course%20bar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- track bar 1, fiche 4, Anglais, track%20bar
correct
- deviation bar 1, fiche 4, Anglais, deviation%20bar
correct
- track deviation bar 1, fiche 4, Anglais, track%20deviation%20bar
correct
- course deviation bar 2, fiche 4, Anglais, course%20deviation%20bar
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The yellow course deviation bar represents the centreline of selected VOR [very high frequency omnidirectional radio range] or localizer courses. 3, fiche 4, Anglais, - course%20bar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barre de route
1, fiche 4, Français, barre%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- barre d'écart de route 1, fiche 4, Français, barre%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
barre de route; barre d'écart de route : termes uniformés par le Comité d'uniformisation de le terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 4, Français, - barre%20de%20route
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- barra de rumbo
1, fiche 4, Espagnol, barra%20de%20rumbo
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lateral beam sensor
1, fiche 5, Anglais, lateral%20beam%20sensor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LBS 2, fiche 5, Anglais, LBS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
With the aircraft approaching the selected course interception, the lateral beam sensor(LBS) is monitoring localizer beam deviation, beam rate, and true airspeed. At the computed time, the LBS will trip and capture the localizer signal. 3, fiche 5, Anglais, - lateral%20beam%20sensor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capteur de faisceau latéral
1, fiche 5, Français, capteur%20de%20faisceau%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- détecteur de faisceau latéral 2, fiche 5, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20faisceau%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sensor de haz lateral
1, fiche 5, Espagnol, sensor%20de%20haz%20lateral
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deviation scale
1, fiche 6, Anglais, deviation%20scale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Deviation Scale-when tuned to a VOR [VHF omnidirectional radio range] frequency, each white dot represents 2° of deviation left or right of course. When tuned to a localizer, the deviation is 1/2° per dot. 2, fiche 6, Anglais, - deviation%20scale
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échelle d'écart
1, fiche 6, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écart : terme uniformisé par le Comité de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- escala de desviación
1, fiche 6, Espagnol, escala%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- course deviation scale
1, fiche 7, Anglais, course%20deviation%20scale
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Course deviation scale. During VOR [VHF omnidirectional range] or TACAN [tactical air navigation] operation, the distance between each graduation(dot) represents a 5 degree deviation from course. During localizer operation, the distance between each graduation(dot) represents a 1 degree deviation from course. 2, fiche 7, Anglais, - course%20deviation%20scale
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échelle d'écart de route
1, fiche 7, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- escala de desviación de rumbo
1, fiche 7, Espagnol, escala%20de%20desviaci%C3%B3n%20de%20rumbo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- localizer false course
1, fiche 8, Anglais, localizer%20false%20course
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
False course captures may occur when the pilot prematurely selects APPROACHMODE from either heading (HDG) or lateral navigation (LNAV) MODE. 1, fiche 8, Anglais, - localizer%20false%20course
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- faux alignement de piste
1, fiche 8, Français, faux%20alignement%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
De fausses captures d’alignement de piste peuvent se produire lorsque le pilote choisit prématurément le mode «approche» (APPROACH) à partir du mode «cap» (HDG) ou du mode «navigation latérale» (LNAV). 1, fiche 8, Français, - faux%20alignement%20de%20piste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back course sector
1, fiche 9, Anglais, back%20course%20sector
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The course sector which is situated on the opposite side of the localizer from the runway. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 9, Anglais, - back%20course%20sector
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
back course sector: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 9, Anglais, - back%20course%20sector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- secteur d'alignement de piste arrière
1, fiche 9, Français, secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Secteur d'alignement de piste situé du côté du radiophare d'alignement de piste opposé à la piste. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 9, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20arri%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
secteur d'alignement de piste arrière : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 9, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20arri%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sector de rumbo posterior
1, fiche 9, Espagnol, sector%20de%20rumbo%20posterior
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sector de rumbo situado en el lado opuesto del localizador respecto a la pista. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 9, Espagnol, - sector%20de%20rumbo%20posterior
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sector de rumbo posterior: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - sector%20de%20rumbo%20posterior
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- localizer usable distance
1, fiche 10, Anglais, localizer%20usable%20distance
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance from the localizer transmitter at a specified altitude, as verified by flight inspection, at which reliable course information is continuously received. 1, fiche 10, Anglais, - localizer%20usable%20distance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
localizer usable distance: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 10, Anglais, - localizer%20usable%20distance
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- localiser usable distance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- distance maximale de réception du radiophare d'alignement de piste
1, fiche 10, Français, distance%20maximale%20de%20r%C3%A9ception%20du%20radiophare%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale de l'émetteur du radiophare d'alignement de piste (LCZR ou LOC) à une altitude spécifique (vérifiée par une inspection en vol) à laquelle l'indication de route fiable est reçue de façon continue. 1, fiche 10, Français, - distance%20maximale%20de%20r%C3%A9ception%20du%20radiophare%20d%27alignement%20de%20piste
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
distance maximale de réception du radiophare d'alignement de piste : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 10, Français, - distance%20maximale%20de%20r%C3%A9ception%20du%20radiophare%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- middle marker
1, fiche 11, Anglais, middle%20marker
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MM 1, fiche 11, Anglais, MM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- middle marker beacon 2, fiche 11, Anglais, middle%20marker%20beacon
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A marker beacon, associated with the instrument landing system [ILS], used to define the second predetermined point during a beam approach. 2, fiche 11, Anglais, - middle%20marker
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
An ILS marker which is located on a localizer course line at a distance of about 3 500 feet from the approach end of the runway. 3, fiche 11, Anglais, - middle%20marker
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
middle marker; MM: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 11, Anglais, - middle%20marker
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- radioborne intermédiaire
1, fiche 11, Français, radioborne%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MM 2, fiche 11, Français, MM
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- balise intermédiaire 3, fiche 11, Français, balise%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans un système ILS [système d'atterrissage aux instruments], radioborne en éventail associée au système d'atterrissage aux instruments, et qui définit le second point prédéterminé au cours de l'approche finale. 4, fiche 11, Français, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Radioborne VHF [très haute fréquence] placée sur l'axe de la piste à un kilomètre environ de l'extrémité de piste et donnant un repère de position à l'avion atterrissant aux instruments pendant sa descente (système ILS). 3, fiche 11, Français, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
radioborne intermédiaire; MM : terme and abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 11, Français, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza intermedia
1, fiche 11, Espagnol, radiobaliza%20intermedia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- MM 1, fiche 11, Espagnol, MM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza intermedia; MM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - radiobaliza%20intermedia
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- normal operating zone
1, fiche 12, Anglais, normal%20operating%20zone
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NOZ 1, fiche 12, Anglais, NOZ
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined dimensions extending to either side of an ILS [instrument landing system] localizer course and/or MLS [microwave landing system] final approach track. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 12, Anglais, - normal%20operating%20zone
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Only the inner half of the normal operating zone is taken into account in independent parallel approaches. 2, fiche 12, Anglais, - normal%20operating%20zone
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
normal operating zone; NOZ: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 12, Anglais, - normal%20operating%20zone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone d'évolution normale
1, fiche 12, Français, zone%20d%27%C3%A9volution%20normale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- NOZ 1, fiche 12, Français, NOZ
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies, s'étendant de part et d'autre du radioalignement de piste de l'ILS [système d'atterrissage aux instruments] et/ou de la trajectoire d'approche finale MLS [système d’atterrissage hyperfréquences]. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 12, Français, - zone%20d%27%C3%A9volution%20normale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au cours des approches parallèles indépendantes, il n'est tenu compte que de la moitié intérieure de la zone d'évolution normale. 2, fiche 12, Français, - zone%20d%27%C3%A9volution%20normale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
zone d'évolution normale; NOZ : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 12, Français, - zone%20d%27%C3%A9volution%20normale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- zona normal de operaciones
1, fiche 12, Espagnol, zona%20normal%20de%20operaciones
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- NOZ 1, fiche 12, Espagnol, NOZ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parte del espacio aéreo de dimensiones definidas que se extiende a uno u otro lado del eje de un rumbo del localizador ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] o de la derrota de aproximación final MLS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 12, Espagnol, - zona%20normal%20de%20operaciones
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En las aproximaciones paralelas independientes solamente se tiene en cuenta la mitad interior de la zona normal de operaciones. 1, fiche 12, Espagnol, - zona%20normal%20de%20operaciones
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
zona normal de operaciones; NOZ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - zona%20normal%20de%20operaciones
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- front course sector
1, fiche 13, Anglais, front%20course%20sector
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The course sector which is situated on the same side of the localizer as the runway. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 13, Anglais, - front%20course%20sector
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 2, fiche 13, Anglais, - front%20course%20sector
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
front course sector: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 13, Anglais, - front%20course%20sector
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- secteur d'alignement de piste avant
1, fiche 13, Français, secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20avant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Secteur d'alignement de piste situé du même côté du radiophare d'alignement de piste que la piste. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 13, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20avant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 2, fiche 13, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20avant
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
secteur d'alignement de piste avant : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 13, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20piste%20avant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sector de rumbo frontal
1, fiche 13, Espagnol, sector%20de%20rumbo%20frontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
El sector de rumbo situado al mismo lado del localizador que la pista. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 13, Espagnol, - sector%20de%20rumbo%20frontal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 13, Espagnol, - sector%20de%20rumbo%20frontal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
sector de rumbo frontal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - sector%20de%20rumbo%20frontal
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- identification signal
1, fiche 14, Anglais, identification%20signal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Identification signals of marker beacons used in conjunction with the back course of a localizer shall be clearly distinguishable from the inner, middle and outer marker beacon identifications... 1, fiche 14, Anglais, - identification%20signal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- signal d'identification
1, fiche 14, Français, signal%20d%27identification
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les signaux d'identification des radiobornes utilisées en conjonction avec l'alignement arrière d'un radiophare d'alignement de piste doivent pouvoir être distingués clairement des signaux d'identification des radiobornes intérieure, intermédiaire et extérieure [...] 1, fiche 14, Français, - signal%20d%27identification
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- polarization effect
1, fiche 15, Anglais, polarization%20effect
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Localizer course deviations resulting from the presence of undesired vertically polarized components of the radiation and a roll attitude of the aircraft from the horizontal. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 15, Anglais, - polarization%20effect
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
polarization effect: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 15, Anglais, - polarization%20effect
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- polarisation effect
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- effet de polarisation
1, fiche 15, Français, effet%20de%20polarisation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Écarts du radioalignement de piste résultant de la présence d'éléments indésirables de rayonnement polarisés verticalement et d'une inclinaison latérale de l'aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 15, Français, - effet%20de%20polarisation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
effet de polarisation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 15, Français, - effet%20de%20polarisation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- efecto de polarización
1, fiche 15, Espagnol, efecto%20de%20polarizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Desviaciones del rumbo del localizador, resultantes de la presencia de componentes no deseadas de la radiación verticalmente polarizadas y de la actitud de balanceo de la aeronave, respecto a la horizontal. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 15, Espagnol, - efecto%20de%20polarizaci%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
efecto de polarización: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - efecto%20de%20polarizaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- localizer mode
1, fiche 16, Anglais, localizer%20mode
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In a flight control system, a control mode in which an aircraft is automatically positioned to, and held at, the centre of the localizer course. 1, fiche 16, Anglais, - localizer%20mode
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
localizer mode: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 16, Anglais, - localizer%20mode
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrôle en localiseur
1, fiche 16, Français, contr%C3%B4le%20en%20localiseur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle un aéronef est automatiquement amené et maintenu sur la ligne de descente. 1, fiche 16, Français, - contr%C3%B4le%20en%20localiseur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
contrôle en localiseur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 16, Français, - contr%C3%B4le%20en%20localiseur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- control en localizador
1, fiche 16, Espagnol, control%20en%20localizador
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En un sistema de control de vuelo, modo en el que un avión se sitúa automáticamente y se mantiene centrado en la ruta del localizador. 1, fiche 16, Espagnol, - control%20en%20localizador
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- localizer course bend
1, fiche 17, Anglais, localizer%20course%20bend
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A course bend is an aberration of the localizer course line with respect to its nominal position. 1, fiche 17, Anglais, - localizer%20course%20bend
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
localizer course bend : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 17, Anglais, - localizer%20course%20bend
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coude de l'alignement de piste
1, fiche 17, Français, coude%20de%20l%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
écart de l'alignement de piste par rapport à sa position nominale. 1, fiche 17, Français, - coude%20de%20l%27alignement%20de%20piste
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
coude de l'alignement de piste : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 17, Français, - coude%20de%20l%27alignement%20de%20piste
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- codo del rumbo del localizador
1, fiche 17, Espagnol, codo%20del%20rumbo%20del%20localizador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Un codo del rumbo es una desviación del eje de rumbo del localizador respecto a su posición nominal. 1, fiche 17, Espagnol, - codo%20del%20rumbo%20del%20localizador
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
codo del rumbo del localizador: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - codo%20del%20rumbo%20del%20localizador
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- facility performance Category II - ILS
1, fiche 18, Anglais, facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 15 m(50 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold. 1, fiche 18, Anglais, - facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
facility performance Category II - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- facility performance Category II
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- installations ILS de catégorie de performances II
1, fiche 18, Français, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 15 m (50 pi) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil. 1, fiche 18, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
installations ILS de catégorie de performances II : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 18, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- installation ILS de catégorie de performances II
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- instalación ILS de Categoría de actuación II
1, fiche 18, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en el que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 15 m (50 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral. 1, fiche 18, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación II : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- facility performance Category I - ILS
1, fiche 19, Anglais, facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 60 m(200 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold. 1, fiche 19, Anglais, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This definition is not intended to preclude the use of facility performance Category I - ILS below the height of 60 m (200 ft), with visual reference where the quality of the guidance provided permits, and where satisfactory operational procedures have been established. 1, fiche 19, Anglais, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
facility performance Category I - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 19, Anglais, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- installations ILS de catégorie de performances I
1, fiche 19, Français, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 60 m (200 ft) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil. 1, fiche 19, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette définition n'a pas pour objet d'exclure l'emploi des installations ILS de catégorie de performances I au-dessous d'une hauteur de 60 m (200 pi), avec référence visuelle lorsque la qualité de guidage le permet et que des procédures d'exploitation satisfaisantes sont établies. 1, fiche 19, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
installations ILS de catégorie de performances I : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 19, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- installation ILS de catégorie de performances I
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- instalación ILS de Categoría de actuación I
1, fiche 19, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 60 m (200 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral. 1, fiche 19, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Esta definición no tiene por finalidad impedir la utilización del ILS para la Categoría de actuación I por debajo de la altura de 60 m (200 pi) con referencia visual, cuando la calidad de la orientación facilitada la permita y cuando se hayan establecido procedimientos operativos satisfactorios. 1, fiche 19, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación I: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- localizer course
1, fiche 20, Anglais, localizer%20course
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 20, Anglais, - localizer%20course
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
localizer course : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 20, Anglais, - localizer%20course
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- alignement de piste
1, fiche 20, Français, alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, fiche 20, Français, - alignement%20de%20piste
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
alignement de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 20, Français, - alignement%20de%20piste
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- eje de rumbo del localizador
1, fiche 20, Espagnol, eje%20de%20rumbo%20del%20localizador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ILS : sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 20, Espagnol, - eje%20de%20rumbo%20del%20localizador
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
eje de rumbo del localizador : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - eje%20de%20rumbo%20del%20localizador
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- localizer course
1, fiche 21, Anglais, localizer%20course
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 21, Anglais, - localizer%20course
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
localizer course : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 21, Anglais, - localizer%20course
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- alignement de piste
1, fiche 21, Français, alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, fiche 21, Français, - alignement%20de%20piste
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
alignement de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 21, Français, - alignement%20de%20piste
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- eje de rumbo del localizador
1, fiche 21, Espagnol, eje%20de%20rumbo%20del%20localizador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ILS : sistema de aterrizaje con instrumentos. 1, fiche 21, Espagnol, - eje%20de%20rumbo%20del%20localizador
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
eje de rumbo del localizador : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 21, Espagnol, - eje%20de%20rumbo%20del%20localizador
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-07-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- localized mode
1, fiche 22, Anglais, localized%20mode
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In a flight control system, a control mode in which an aircraft is automatically positioned to, and held at, the centre of the localizer course.(AAP-6) 1, fiche 22, Anglais, - localized%20mode
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contrôle en radio-piste
1, fiche 22, Français, contr%C3%B4le%20en%20radio%2Dpiste
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement d'un pilote automatique qui permet de positionner et de maintenir automatiquement l'aéronef au centre du faisceau d'alignement de piste. 1, fiche 22, Français, - contr%C3%B4le%20en%20radio%2Dpiste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-03-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- filter network
1, fiche 23, Anglais, filter%20network
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- filter suppressor network 2, fiche 23, Anglais, filter%20suppressor%20network
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When a localizer signal is received, the 90/150-Hz detector and filter network determines deviation from a localizer course and produces dc localizer deviation signals. 1, fiche 23, Anglais, - filter%20network
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réseau de filtres
1, fiche 23, Français, r%C3%A9seau%20de%20filtres
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- réseau de filtrage 2, fiche 23, Français, r%C3%A9seau%20de%20filtrage
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- localizer course
1, fiche 24, Anglais, localizer%20course
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- localizer track 1, fiche 24, Anglais, localizer%20track
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- axe d'alignement de piste
1, fiche 24, Français, axe%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 24, Français, - axe%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- radiation sector
1, fiche 25, Anglais, radiation%20sector
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It is considered that a radiation sector 10 degrees each side of the localizer course line would be the minimum sector that could be accepted operationally. 1, fiche 25, Anglais, - radiation%20sector
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- secteur de rayonnement 1, fiche 25, Français, secteur%20de%20rayonnement
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il semble que le secteur minimal acceptable du point de vue de l'exploitation soit un secteur de rayonnement ouvert de 10 degrés de chaque côté de l'alignement de piste. 1, fiche 25, Français, - secteur%20de%20rayonnement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- precision segment
1, fiche 26, Anglais, precision%20segment
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The precision segment shall be aligned with the localizer course and shall terminate where a plane parallel to the plane of the glide path and with origin at-900 m reaches a height 75 m above threshold. 1, fiche 26, Anglais, - precision%20segment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- segment de précision 1, fiche 26, Français, segment%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le segment de précision sera aligné sur le radioalignement de piste et se terminera à l'endroit où un plan parallèle au plan d'alignement de descente et ayant son origine à - 900 m atteint une hauteur de 75 m au-dessus du seuil. 1, fiche 26, Français, - segment%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- to-from indication
1, fiche 27, Anglais, to%2Dfrom%20indication
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Each system, VOR-1(Pilot's) and VOR-2(Copilot's), uses a receiver that receives and processes VOR, localizer, glideslope, and marker beacon signals to provide VOR bearing, VOR course deviation, VOR to-from indication(...) 1, fiche 27, Anglais, - to%2Dfrom%20indication
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- indication de lever de doute 1, fiche 27, Français, indication%20de%20lever%20de%20doute
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


