TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCALIZER TRACK [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- runway threshold elevation
1, fiche 1, Anglais, runway%20threshold%20elevation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RWTE 2, fiche 1, Anglais, RWTE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the air traffic controller shall not issue the heading instruction to the aircraft below 120 m(400 ft) above the runway threshold elevation, and the heading instruction shall not exceed 45 degrees track difference with the ILS [instrument landing system] localizer course or MLS [mean sea level] final approach track. 3, fiche 1, Anglais, - runway%20threshold%20elevation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- altitude du seuil de piste
1, fiche 1, Français, altitude%20du%20seuil%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RWTE 2, fiche 1, Français, RWTE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer
1, fiche 2, Anglais, ILS%20localizer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- instrument landing system localizer 2, fiche 2, Anglais, instrument%20landing%20system%20localizer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When deciding the length to be provided, consideration should be given to providing an area long enough to contain overruns and undershoots resulting from a reasonably probable continuation of adverse operational factors on a precision approach runway, the ILS localizer is normally the first upstanding obstacle and the runway end safety area should extend up to this facility. 3, fiche 2, Anglais, - ILS%20localizer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
When the track bar is used in conjunction with a VOR [VHF omnidirectional radio range], a lean out of 10° to one or the other side from the signal causes a full deflection of the indicator. If the same pointer is used as an indicator of the ILS localizer, a full deflection will be induced by a 2, 5° diversion from the center of the localizer's beam. 4, fiche 2, Anglais, - ILS%20localizer
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Instrument landing system localizer. A system of horizontal guidance embodied in the instrument landing system which indicates the horizontal deviation of the aircraft from its optimum path of descent along the axis of the runway or along some other path when used as an offset. 2, fiche 2, Anglais, - ILS%20localizer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser
- instrument landing system localiser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiophare d'alignement de piste ILS
1, fiche 2, Français, radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20ILS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sur les pistes avec approche de précision, le radiophare d'alignement de piste ILS [instrument landing system] constitue normalement le premier obstacle qui se présente et l'aire de sécurité d'extrémité de piste devrait s'étendre jusqu'à cette installation. 1, fiche 2, Français, - radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20ILS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- localizador ILS
1, fiche 2, Espagnol, localizador%20ILS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- localizador de sistema de aterrizaje por instrumentos 2, fiche 2, Espagnol, localizador%20de%20sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer track
1, fiche 3, Anglais, ILS%20localizer%20track
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ILS track 2, fiche 3, Anglais, ILS%20track
correct
- instrument landing system track 3, fiche 3, Anglais, instrument%20landing%20system%20track
correct
- localizer beam centre-line 1, fiche 3, Anglais, localizer%20beam%20centre%2Dline
correct
- localizer beam centre line 4, fiche 3, Anglais, localizer%20beam%20centre%20line
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer(VOR/LOC) track, instrument landing system(ILS) track, and global positioning system(GPS) steering. 3, fiche 3, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies (108 -122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation ... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway. 4, fiche 3, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser track
- localizer beam centerline
- localizer beam centreline
- localizer beam center-line
- localiser beam centerline
- localiser beam centre-line
- localiser beam centreline
- localiser beam center-line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- axe du faisceau d'alignement de piste
1, fiche 3, Français, axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- axe radio-piste 1, fiche 3, Français, axe%20radio%2Dpiste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
axe du faisceau d'alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- centro de haz del localizador
1, fiche 3, Espagnol, centro%20de%20haz%20del%20localizador
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- normal operating zone
1, fiche 4, Anglais, normal%20operating%20zone
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NOZ 1, fiche 4, Anglais, NOZ
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined dimensions extending to either side of an ILS [instrument landing system] localizer course and/or MLS [microwave landing system] final approach track. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 4, Anglais, - normal%20operating%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Only the inner half of the normal operating zone is taken into account in independent parallel approaches. 2, fiche 4, Anglais, - normal%20operating%20zone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
normal operating zone; NOZ: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - normal%20operating%20zone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone d'évolution normale
1, fiche 4, Français, zone%20d%27%C3%A9volution%20normale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NOZ 1, fiche 4, Français, NOZ
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies, s'étendant de part et d'autre du radioalignement de piste de l'ILS [système d'atterrissage aux instruments] et/ou de la trajectoire d'approche finale MLS [système d’atterrissage hyperfréquences]. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 4, Français, - zone%20d%27%C3%A9volution%20normale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au cours des approches parallèles indépendantes, il n'est tenu compte que de la moitié intérieure de la zone d'évolution normale. 2, fiche 4, Français, - zone%20d%27%C3%A9volution%20normale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone d'évolution normale; NOZ : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - zone%20d%27%C3%A9volution%20normale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zona normal de operaciones
1, fiche 4, Espagnol, zona%20normal%20de%20operaciones
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- NOZ 1, fiche 4, Espagnol, NOZ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte del espacio aéreo de dimensiones definidas que se extiende a uno u otro lado del eje de un rumbo del localizador ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] o de la derrota de aproximación final MLS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - zona%20normal%20de%20operaciones
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En las aproximaciones paralelas independientes solamente se tiene en cuenta la mitad interior de la zona normal de operaciones. 1, fiche 4, Espagnol, - zona%20normal%20de%20operaciones
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zona normal de operaciones; NOZ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - zona%20normal%20de%20operaciones
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- track guidance localizer
1, fiche 5, Anglais, track%20guidance%20localizer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TGL 1, fiche 5, Anglais, TGL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radiophare de route
1, fiche 5, Français, radiophare%20de%20route
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- radioborne de route 1, fiche 5, Français, radioborne%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- localizer course
1, fiche 6, Anglais, localizer%20course
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- localizer track 1, fiche 6, Anglais, localizer%20track
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- axe d'alignement de piste
1, fiche 6, Français, axe%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - axe%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- track guidance localizer 1, fiche 7, Anglais, track%20guidance%20localizer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radiophare de guidage de route de trajectoire 1, fiche 7, Français, radiophare%20de%20guidage%20de%20route%20de%20trajectoire
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SG 76/11. Service de trad., OACI M. Raineri. 1, fiche 7, Français, - radiophare%20de%20guidage%20de%20route%20de%20trajectoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


