TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCALLY-EMPLOYED CIVILIAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-military threat
1, fiche 1, Anglais, non%2Dmilitary%20threat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Non-military threats... include hostile activities from civilian populations, criminals and insiders. An insider may be a member of the CF [Canadian Forces], a Canadian civilian employee of the Department of National Defence(DND), a Canadian contractor, locally-employed personnel(LEP) of the HN [host nation] or an employee or contractor who is neither a Canadian nor a citizen of the HN(third country national) who has access to Air Force assets. These threats may be unorganized or well orchestrated and may take the form of compromised information, demonstrations, occupied facilities, riots, physical assaults or kidnappings. 1, fiche 1, Anglais, - non%2Dmilitary%20threat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- menace non militaire
1, fiche 1, Français, menace%20non%20militaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les menaces non militaires [...] comprennent des activités hostiles de la part des populations civiles, de criminels et de personnes qui sont dans la place. Une personne de l’intérieur peut être un membre des FC [Forces canadiennes], un employé civil canadien du ministère de la Défense nationale (MDN), un entrepreneur canadien, le personnel employé localement (LEP) dans le PH [pays hôte] ou encore un employé ou un entrepreneur qui n’est ni canadien ni citoyen du PH (ressortissant d’un autre pays) et qui a accès aux ressources de la Force aérienne. Ces menaces peuvent ne pas être organisées ou encore être bien orchestrées et elles peuvent consister en de l’information compromise, des manifestations, l’occupation d’installations, des émeutes, des agressions physiques et des enlèvements. 1, fiche 1, Français, - menace%20non%20militaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- locally-employed civilian
1, fiche 2, Anglais, locally%2Demployed%20civilian
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LEC 1, fiche 2, Anglais, LEC
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- locally-employed personnel 1, fiche 2, Anglais, locally%2Demployed%20personnel
correct, OTAN
- LEP 1, fiche 2, Anglais, LEP
correct, OTAN
- LEP 1, fiche 2, Anglais, LEP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Specific to SFOR/KFOR [Stabilisation Force]. 1, fiche 2, Anglais, - locally%2Demployed%20civilian
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- civil employé localement
1, fiche 2, Français, civil%20employ%C3%A9%20localement
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LEC 1, fiche 2, Français, LEC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
- personnel employé localement 1, fiche 2, Français, personnel%20employ%C3%A9%20localement
correct, nom masculin, OTAN
- LEP 1, fiche 2, Français, LEP
correct, nom masculin, OTAN
- LEP 1, fiche 2, Français, LEP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Propre à la SFOR/KFOR [Force de stabilisation]. 1, fiche 2, Français, - civil%20employ%C3%A9%20localement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


