TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCALTALK [2 fiches]

Fiche 1 1994-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

An apple networking system that can transfer data at a rate of 230 kilobytes per second over shielded twisted-pair wire.

OBS

Superseded by the term LocalTalk

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Une architecture de réseau Apple qui permet de transférer des données à une vitesse de 230 Kbps sur des paires torsadées.

OBS

On utilise aussi un terme plus général, LocalTalk.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

The 230.4-kilobit-per-second media-access method developed by Apple Computer for use with its MacIntosh computer.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

La méthode d'accès à 230,4 Kbps, développée par Apple Computer, pour être exploitée sur les Macintosh.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :