TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCASS [2 fiches]

Fiche 1 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Electronic Circuits Technology
  • Lasers and Masers
CONT

Designed as a high rate low noise sensor for low cost strapdown and gimballed applications, the Minitact is currently used in the MK50 torpedo and the Locass, lowcost anti-armour submunition.

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Technologie des circuits électroniques
  • Masers et lasers
CONT

Conçu en tant que capteur de forts taux de rotation à fa ble bruit pour des applications à bo marché du type lié ou monté à la cardan, le Minitact équipe notamment les munitions de type Locass (low-cost anti-armour submunition).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Electronic Circuits Technology
  • Lasers and Masers
CONT

Designed as a high rate low noise sensor for low cost strapdown and gimballed applications, the Minitact is currently used in the MK50 torpedo and the Locass, lowcost anti-armour submunition.

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Technologie des circuits électroniques
  • Masers et lasers
CONT

Conçu en tant que capteur de forts taux de rotation à faible bruit,pour des applications à bon marché du type lié ou monté à la cardan, le Minitact équipe notamment le Locass (low-cost anti-armour submunition)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :