TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCATE BAND [5 fiches]

Fiche 1 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
DEF

A physical mapping approach that uses fluorescein tags to detect hybridization of probes with metaphase chromosomes and with the less-condensed somatic interphase chromatin.

CONT

Until recently, even the best chromosomal maps could be used to locate a DNA [deoxyribonucleic acid] fragment only to a region of about 10 Mb, the size of a typical band seen on a chromosome. Improvements in fluorescence in situ hybridization(FISH) methods allow orientation of DNA sequences that lie as close as 2 to 5 Mb.

CONT

Fluorescent in situ hybridization on interphase nuclei prepared from normal male fibroblast cultures gave a distance between D9S12 and D9S180 of about one Mb.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Le développement des techniques d'hybridation in situ en fluorescence et la mise au point de systèmes d'imagerie dont les performances répondent aux exigences des cytogénéticiens permettent aujourd'hui la mise en œuvre de méthodes analytiques puissantes, clés de l'investigation efficace du génome et de ses anomalies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
DEF

[Técnica] que utiliza sondas de ADN [ácido desoxirribonucleico] marcadas con fluorescencia para detectar o confirmar anomalías génicas o cromosómicas que generalmente están más allá del poder de resolución de la citogenética de rutina.

CONT

Fluorescence in situ hybridization (FISH) o hibridación fluorescente in situ es una técnica que combina citogenética clásica con biología molecular. Con esta asociación se logra obtener la información genética manteniendo la estructura de las células o tejidos estudiados. [...] FISH es una herramienta importante en investigación y se incrementa su uso en diagnóstico humano. [...] ejemplos de su aplicación [...]: genética pre y postnatal; diagnóstico, seguimiento y/o pronóstico en cáncer; determinaciones de anomalías en embriones de preimplantación; microbiología; radiobiología; medio ambiente y evolución.

OBS

FISH por su sigla en inglés.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Optics
DEF

Method for investigating atmospheric behaviour using pulsed light beams (lasers).

CONT

Light detection and ranging(lidar) is a technique in which a beam of light is used to make range-resolved remote measurements. A lidar [instrument] emits a beam of light, that interacts with the medium or object under study. Some of this light is scattered back toward the lidar. The backscattered light captured by the lidar's receiver is used to determine some property or properties of the medium in which the beam propagated or the object that caused the scattering. The lidar technique operates on the same principle as radar; in fact, it is sometimes called laser radar. The principal difference between lidar and radar is the wavelength of the radiation used. Radar uses wavelengths in the radio band whereas lidar uses light, that is usually generated by lasers in modern lidar systems. The wavelength or wavelengths of the light used by a lidar depend on the type of measurements being made and may be anywhere from the infrared through the visible and into the ultraviolet. The different wavelengths used by radar and lidar lead to the very different forms that the actual instruments take. The major scientific use of lidar is for measuring properties of the earth's atmosphere, and the major commercial use of lidar is in aerial surveying and bathymetry(water depth measurement). Lidar is also used extensively in ocean research and has several military applications, including chemical and biological agent detection. Lidar can also be used to locate, identify, and measure the speed of vehicles. Hunters and golfers use lidar-equipped binoculars for range finding.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Optique
DEF

Méthode d'étude du comportement de l'atmosphère à l'aide de faisceaux lumineux pulsés (lasers).

OBS

La détection se fait par des cellules optiques suivies de photomultiplicateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Óptica
DEF

Método para investigar las características atmosféricas usando pulsaciones de haces de luz (láser).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
  • Field Artillery
DEF

The failure of the projectile to remain in its seating when the gun is elevated, caused by the failure of the driving band to locate properly and tightly in the shot seating.

Terme(s)-clé(s)
  • fall-back
  • fallback

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Artillerie de campagne
DEF

Déplacement d'un obus mal appuyé, au moment du pointage en hauteur, attribuable au fait que la ceinture de projectile est mal placée et qu'elle n'est pas assez serrée sur le point d'appui.

OBS

recul dans la chambre : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

As with genetic linkage mapping, chromosomal mapping can be used to locate genetic markers defined by traits observable only in whole organisms. Because chromosomal maps are based on estimates of physical distance, they are considered to be physical maps. The number of base pairs within a band can only be estimated.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :