TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCATED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Mining Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ring of Fire
1, fiche 1, Anglais, Ring%20of%20Fire
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ring of Fire is an area in northern Ontario rich in critical minerals, located more than 500 kilometres northeast of Thunder Bay, with an active mining claim area of about 8, 000 square kilometres. 2, fiche 1, Anglais, - Ring%20of%20Fire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Exploitation minière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cercle de feu
1, fiche 1, Français, Cercle%20de%20feu
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Cercle de feu est une région dans le nord de l'Ontario riche en minéraux critiques, située à plus de 500 kilomètres au nord‑est de Thunder Bay, et comportant une zone de claims miniers actifs d'environ 8 000 kilomètres carrés. 2, fiche 1, Français, - Cercle%20de%20feu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
- Polar Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Churchill Northern Studies Centre
1, fiche 2, Anglais, Churchill%20Northern%20Studies%20Centre
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CNSC 1, fiche 2, Anglais, CNSC
correct, Manitoba
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1976, the Churchill Northern Studies Centre is an independent, non-profit field station focused on research and education in the subarctic and is located 23 km east of the town of Churchill, Manitoba. 1, fiche 2, Anglais, - Churchill%20Northern%20Studies%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Churchill Northern Studies Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
- Géographie du froid
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Churchill Northern Studies Centre
1, fiche 2, Français, Churchill%20Northern%20Studies%20Centre
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNSC 1, fiche 2, Français, CNSC
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1976, le Churchill Northern Studies Centre est un centre indépendant à but non lucratif dédié à la recherche et à l'éducation dans le subarctique. Il est situé à 23 km à l'est de la ville de Churchill, au Manitoba. 1, fiche 2, Français, - Churchill%20Northern%20Studies%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Churchill Northern Studies Center
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Magdalen Islands Lagoons Marine Refuge
1, fiche 3, Anglais, Magdalen%20Islands%20Lagoons%20Marine%20Refuge
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Magdalen Islands Lagoons Marine Refuge is located in the Estuary and Gulf of St. Lawrence Bioregion. 2, fiche 3, Anglais, - Magdalen%20Islands%20Lagoons%20Marine%20Refuge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Refuge marin des lagunes des îles de la Madeleine
1, fiche 3, Français, Refuge%20marin%20des%20lagunes%20des%20%C3%AEles%20de%20la%20Madeleine
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin des lagunes des îles de la Madeleine est situé dans la biorégion de l'estuaire et golfe du Saint-Laurent. 2, fiche 3, Français, - Refuge%20marin%20des%20lagunes%20des%20%C3%AEles%20de%20la%20Madeleine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Emerald Basin and Sambro Bank Sponge Marine Refuge
1, fiche 4, Anglais, Emerald%20Basin%20and%20Sambro%20Bank%20Sponge%20Marine%20Refuge
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Emerald Basin and Sambro Bank Sponge Marine Refuge is located within the Scotian Shelf Bioregion. 2, fiche 4, Anglais, - Emerald%20Basin%20and%20Sambro%20Bank%20Sponge%20Marine%20Refuge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Refuge marin du bassin d'Émeraude et du banc Sambro
1, fiche 4, Français, Refuge%20marin%20du%20bassin%20d%27%C3%89meraude%20et%20du%20banc%20Sambro
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin du bassin d'Émeraude et du banc Sambro est situé dans la biorégion de la plate-forme néo-écossaise. 2, fiche 4, Français, - Refuge%20marin%20du%20bassin%20d%27%C3%89meraude%20et%20du%20banc%20Sambro
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Disko Fan Marine Refuge
1, fiche 5, Anglais, Disko%20Fan%20Marine%20Refuge
correct, Nunavut
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Disko Fan Marine Refuge is located within the Eastern Arctic Bioregion. 2, fiche 5, Anglais, - Disko%20Fan%20Marine%20Refuge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Refuge marin Disko Fan
1, fiche 5, Français, Refuge%20marin%20Disko%20Fan
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin Disko Fan est situé dans la biorégion de l'est de l'Arctique. 2, fiche 5, Français, - Refuge%20marin%20Disko%20Fan
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Corsair and Georges Canyons Marine Refuge
1, fiche 6, Anglais, Corsair%20and%20Georges%20Canyons%20Marine%20Refuge
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Corsair and Georges Canyons Marine Refuge is located within the Scotian Shelf Bioregion. 2, fiche 6, Anglais, - Corsair%20and%20Georges%20Canyons%20Marine%20Refuge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Refuge marin des canyons Corsair et Georges
1, fiche 6, Français, Refuge%20marin%20des%20canyons%20Corsair%20et%20Georges
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin des canyons Corsair et Georges est situé dans la biorégion de la plate-forme néo-écossaise. 2, fiche 6, Français, - Refuge%20marin%20des%20canyons%20Corsair%20et%20Georges
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Banks Marine Refuge
1, fiche 7, Anglais, Banks%20Marine%20Refuge
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Located within the Northern Shelf Bioregion, ] this marine refuge is co-managed by Gitxaała Nation and Fisheries and Oceans Canada and aims to contribute to the identified goals of the NAP [Northern Shelf Bioregion Marine Protected Area Network Action Plan]. 1, fiche 7, Anglais, - Banks%20Marine%20Refuge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Refuge marin Banks
1, fiche 7, Français, Refuge%20marin%20Banks
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Situé dans la biorégion du plateau Nord,] ce refuge marin est cogéré par la Nation Gitxaała et Pêches et Océans Canada et vise à contribuer aux objectifs identifiés dans le [Plan d'action du réseau des aires marines protégées dans la biorégion du plateau Nord]. 1, fiche 7, Français, - Refuge%20marin%20Banks
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Northeast Channel Marine Refuge
1, fiche 8, Anglais, Northeast%20Channel%20Marine%20Refuge
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Northeast Channel Marine Refuge is located within the Scotian Shelf Bioregion. 2, fiche 8, Anglais, - Northeast%20Channel%20Marine%20Refuge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Refuge marin du chenal Nord-Est
1, fiche 8, Français, Refuge%20marin%20du%20chenal%20Nord%2DEst
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin du chenal Nord-Est est situé dans la biorégion de la plate-forme néo-écossaise. 2, fiche 8, Français, - Refuge%20marin%20du%20chenal%20Nord%2DEst
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Hatton Basin Marine Refuge
1, fiche 9, Anglais, Hatton%20Basin%20Marine%20Refuge
correct, Nunavut, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Hatton Basin Marine Refuge is located within the Eastern Arctic and Newfoundland-Labrador Shelves Bioregions. 2, fiche 9, Anglais, - Hatton%20Basin%20Marine%20Refuge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Refuge marin du bassin Hatton
1, fiche 9, Français, Refuge%20marin%20du%20bassin%20Hatton
correct, nom masculin, Nunavut, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin du bassin Hatton est situé dans les biorégions de l'est de l'Arctique et des plates-formes de Terre-Neuve et du Labrador. 2, fiche 9, Français, - Refuge%20marin%20du%20bassin%20Hatton
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Jordan Basin Marine Refuge
1, fiche 10, Anglais, Jordan%20Basin%20Marine%20Refuge
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Jordan Basin Marine Refuge is located within the Scotian Shelf Bioregion. 2, fiche 10, Anglais, - Jordan%20Basin%20Marine%20Refuge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Refuge marin du bassin Jordan
1, fiche 10, Français, Refuge%20marin%20du%20bassin%20Jordan
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin du bassin Jordan est situé dans la biorégion de la plate-forme néo-écossaise. 2, fiche 10, Français, - Refuge%20marin%20du%20bassin%20Jordan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-04-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- water cooling tower
1, fiche 11, Anglais, water%20cooling%20tower
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cooling tower 2, fiche 11, Anglais, cooling%20tower
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A heat transfer device that reduces indoor air temperature via evaporation. 3, fiche 11, Anglais, - water%20cooling%20tower
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A cooling tower is typically located on the outside of the building that it cools. 3, fiche 11, Anglais, - water%20cooling%20tower
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- water-cooling tower
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tour de refroidissement
1, fiche 11, Français, tour%20de%20refroidissement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aéroréfrigérant 2, fiche 11, Français, a%C3%A9ror%C3%A9frig%C3%A9rant
correct, nom masculin
- réfrigérant atmosphérique 3, fiche 11, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rant%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- tour de refroidissement d'eau 4, fiche 11, Français, tour%20de%20refroidissement%20d%27eau
correct, nom féminin
- refroidisseur atmosphérique 5, fiche 11, Français, refroidisseur%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- refroidisseur d'eau atmosphérique 6, fiche 11, Français, refroidisseur%20d%27eau%20atmosph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] système de refroidissement qui utilise l'évaporation de l'eau pour extraire la chaleur de l'air chaud. 7, fiche 11, Français, - tour%20de%20refroidissement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On place typiquement la tour de refroidissement à l'extérieur. 8, fiche 11, Français, - tour%20de%20refroidissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- torre de refrigeración
1, fiche 11, Espagnol, torre%20de%20refrigeraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-04-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Fuels and Types of Hearths
- Chemical Engineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hydrogen pipeline
1, fiche 12, Anglais, hydrogen%20pipeline
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Gaseous hydrogen can be transported through pipelines much the way natural gas is today. Approximately 1, 600 miles of hydrogen pipelines are currently operating in the United States. Owned by merchant hydrogen producers, these pipelines are located where large hydrogen users, such as petroleum refineries and chemical plants, are concentrated... 2, fiche 12, Anglais, - hydrogen%20pipeline
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pipeline: A long tubular conduit or series of pipes, often underground, with pumps and valves for flow control, used to transport crude oil, natural gas, water, etc., especially over great distances. 3, fiche 12, Anglais, - hydrogen%20pipeline
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Combustibles et types de foyers
- Génie chimique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hydrogénoduc
1, fiche 12, Français, hydrog%C3%A9noduc
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- hydroduc 2, fiche 12, Français, hydroduc
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Canalisation servant à transporter l'hydrogène, gazeux ou liquide, sur de longues distances. 2, fiche 12, Français, - hydrog%C3%A9noduc
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hydrogénoduc : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2025. 3, fiche 12, Français, - hydrog%C3%A9noduc
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tuberías de larga distancia
- Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
- Ingenieria química
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- hidroducto
1, fiche 12, Espagnol, hidroducto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- hidrogenoducto 1, fiche 12, Espagnol, hidrogenoducto
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] tubería que conduce hidrógeno [...] 1, fiche 12, Espagnol, - hidroducto
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hidroducto; hidrogenoducto: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el significado propio de hidro- es "agua", por lo que un "hidroducto" es, en principio, una conducción de este líquido, sentido con el que se emplea en ocasiones. No obstante, a partir de hidrógeno se está empezando a aplicar a lo relacionado con esta última sustancia, sobre todo como fuente de energía. [...] Al ser un elemento que funciona como prefijo, lo adecuado es escribirlo en una sola palabra, por lo que son inadecuadas grafías como "hidro-ducto" e "hidro ducto". Aunque minoritaria, también se documenta la variante "hidrogenoducto", que carece de la concisión de "hidroducto", aunque es más transparente. 1, fiche 12, Espagnol, - hidroducto
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- AI Sovereign Compute Infrastructure Program
1, fiche 13, Anglais, AI%20Sovereign%20Compute%20Infrastructure%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- AI SCIP 1, fiche 13, Anglais, AI%20SCIP
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canada is investing... in a new AI supercomputing system through the AI Sovereign Compute Infrastructure Program. This state-of-the-art, Canadian-owned and located supercomputing system will support researchers and a cross-section of industry and will exponentially increase the compute power currently available in Canada. 1, fiche 13, Anglais, - AI%20Sovereign%20Compute%20Infrastructure%20Program
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
AI: Artificial Intelligence. 2, fiche 13, Anglais, - AI%20Sovereign%20Compute%20Infrastructure%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- AI Sovereign Compute Infrastructure Programme
- Artificial Intelligence Sovereign Compute Infrastructure Program
- Artificial Intelligence Sovereign Compute Infrastructure Programme
- Artificial Intelligence SCIP
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme d'infrastructure de calcul souveraine pour l'IA
1, fiche 13, Français, Programme%20d%27infrastructure%20de%20calcul%20souveraine%20pour%20l%27IA
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- PICS pour l'IA 1, fiche 13, Français, PICS%20pour%20l%27IA
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Canada investit [...] dans un nouveau système de calcul informatique pour l'IA par l'entremise du Programme d'infrastructure de calcul souveraine pour l'IA. Ce système de calcul informatique de pointe appartenant à des intérêts canadiens et situé au Canada appuiera les chercheurs et un échantillon représentatif de l'industrie et augmentera de façon exponentielle la puissance de calcul actuellement disponible au Canada. 1, fiche 13, Français, - Programme%20d%27infrastructure%20de%20calcul%20souveraine%20pour%20l%27IA
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
IA : intelligence artificielle. 2, fiche 13, Français, - Programme%20d%27infrastructure%20de%20calcul%20souveraine%20pour%20l%27IA
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'infrastructure de calcul souveraine pour l'intelligence artificielle
- PICS pour l'intelligence artificielle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vitreoretinal surgery
1, fiche 14, Anglais, vitreoretinal%20surgery
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Vitreoretinal eye surgery refers to a group of advanced, highly delicate procedures that are done deep inside the eye's interior. Vitreoretinal surgery is performed in the part of your eye where the vitreous and retina are located. The vitreous is a jelly-like substance filling the cavity between the lens of your eye and your retina. The purpose of vitreoretinal surgery is to restore, preserve and improve vision for a wide range of conditions. 2, fiche 14, Anglais, - vitreoretinal%20surgery
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- vitreo-retinal surgery
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chirurgie vitréo-rétinienne
1, fiche 14, Français, chirurgie%20vitr%C3%A9o%2Dr%C3%A9tinienne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Chirurgie de la rétine. La chirurgie vitréo-rétinienne est un ensemble d'interventions au niveau de la cavité vitréenne et de la rétine. Par cela, on entend les complications de la chirurgie de la cataracte, les décollements de la rétine, de la macula (membrane épirétinienne, trou maculaire, …), des thromboses veineuses et de la rétinopathie diabétique, des traumatismes oculaires, et de l'infection intraoculaire (endophtalmite) entre autres choses. 1, fiche 14, Français, - chirurgie%20vitr%C3%A9o%2Dr%C3%A9tinienne
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- chirurgie vitréorétinienne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Road Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Motor Vehicle Test Centre
1, fiche 15, Anglais, Motor%20Vehicle%20Test%20Centre
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MVTC 2, fiche 15, Anglais, MVTC
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The MVTC, located in Blainville, Quebec, houses facilities enabling the department to conduct testing of automotive vehicles and related equipment, including child restraints. The centre includes a structural test laboratory, environmental chambers, a crash laboratory, a pedestrian laboratory, and approximately 25 kilometres of test track. The MVTC is owned by Transport Canada, and operated under a Government-Owned Contractor-Operated contract. 2, fiche 15, Anglais, - Motor%20Vehicle%20Test%20Centre
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité routière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Centre d'essais pour véhicules automobiles
1, fiche 15, Français, Centre%20d%27essais%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CEVA 2, fiche 15, Français, CEVA
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le CEVA, situé à Blainville (Québec), possède des installations qui permettent au Ministère de procéder à des essais des véhicules automobiles et des équipements connexes, notamment les dispositifs de retenue pour enfants. Le Centre comporte un laboratoire d'essais structuraux, des chambres à atmosphère contrôlée, un laboratoire de collisions, un laboratoire de sécurité des piétons et environ 25 kilomètres de pistes d'essai. Le CEVA appartient à Transports Canada et est exploité en vertu d'un contrat d'organisme gouvernemental exploité par un entrepreneur. 2, fiche 15, Français, - Centre%20d%27essais%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Queen Charlotte Strait
1, fiche 16, Anglais, Queen%20Charlotte%20Strait
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A passage located off the coast of British Columbia, north of Vancouver Island. 2, fiche 16, Anglais, - Queen%20Charlotte%20Strait
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 50’ 16" N, 127° 21’ 29" W. 1, fiche 16, Anglais, - Queen%20Charlotte%20Strait
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- détroit de Queen Charlotte
1, fiche 16, Français, d%C3%A9troit%20de%20Queen%20Charlotte
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- détroit de la Reine-Charlotte 2, fiche 16, Français, d%C3%A9troit%20de%20la%20Reine%2DCharlotte
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Passage maritime situé au large de la côte de la Colombie-Britannique, au nord de l'île de Vancouver. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Queen%20Charlotte
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 50' 16" N, 127° 21' 29" O. 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Queen%20Charlotte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de la Reina Carlota
1, fiche 16, Espagnol, estrecho%20de%20la%20Reina%20Carlota
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- alluvial mangrove forest
1, fiche 17, Anglais, alluvial%20mangrove%20forest
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- alluvial mangrove 2, fiche 17, Anglais, alluvial%20mangrove
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Sundarbans are a large archipelago of islands, covered with salt-tolerant alluvial mangrove forests in Eastern India and Bangladesh. They are located on the vast delta of the Bay of Bengal, formed by the confluence of several rivers. 3, fiche 17, Anglais, - alluvial%20mangrove%20forest
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
alluvial: Composed of or relating to alluvium, or caused by or related to river action. 4, fiche 17, Anglais, - alluvial%20mangrove%20forest
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mangrove alluvionnaire
1, fiche 17, Français, mangrove%20alluvionnaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Formation forestière caractéristique des sols vaseux et inondés des estuaires et des petites baies situés dans les régions tropicales et subtropicales. 2, fiche 17, Français, - mangrove%20alluvionnaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une mangrove alluvionnaire est constituée d'espèces arborescentes à feuilles coriaces toujours vertes et présentant des formes d'adaptation particulières, par exemple des glandes permettant de rejeter l'excès de sel. 2, fiche 17, Français, - mangrove%20alluvionnaire
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
alluvionnaire : Relatif aux alluvions ou qui tient de l'alluvion, c'est-à-dire du dépôt détritique qui est charrié par les eaux. 3, fiche 17, Français, - mangrove%20alluvionnaire
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
mangrove alluvionnaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 octobre 2025. 4, fiche 17, Français, - mangrove%20alluvionnaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-03-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- molar gland
1, fiche 18, Anglais, molar%20gland
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Molar glands are minor salivary glands located under the mucous membrane near the molar teeth. 2, fiche 18, Anglais, - molar%20gland
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
molar gland: The English and Latin designations are found in the plural (molar glands, glandulae molares) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 18, Anglais, - molar%20gland
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- glandulae molares
- molar glands
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- glande molaire
1, fiche 18, Français, glande%20molaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petites glandes salivaires jugales qui entourent l'orifice d'abouchement du conduit parotidien en regard de la deuxième molaire supérieure. 2, fiche 18, Français, - glande%20molaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
glande molaire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 18, Français, - glande%20molaire
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
glande molaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 18, Français, - glande%20molaire
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (glandulae molares) dans la Terminologia Anatomica. 3, fiche 18, Français, - glande%20molaire
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- glandulae molares
- glandes molaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-03-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- palatine gland
1, fiche 19, Anglais, palatine%20gland
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Palatine glands are numerous glands located on the oral surface of the soft palate that open onto the mucosa, with a particular abundance over the uvula. 2, fiche 19, Anglais, - palatine%20gland
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
palatine gland: The English and Latin designations are found in the plural (palatine glands, glandulae palatinae) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 19, Anglais, - palatine%20gland
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- glandulae palatinae
- palatine glands
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- glande palatine
1, fiche 19, Français, glande%20palatine
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Petites glandes salivaires formées par deux amas situés au niveau du palais, de chaque côté de la ligne médiane, entre la muqueuse palatine et le périoste sus-jacent. 1, fiche 19, Français, - glande%20palatine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
glande palatine : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 19, Français, - glande%20palatine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
glande palatine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 19, Français, - glande%20palatine
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (glandulae palatinae) dans la Terminologia Anatomica. 2, fiche 19, Français, - glande%20palatine
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- glandulae palatinae
- glandes palatines
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Torpedoes
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bow cap
1, fiche 20, Anglais, bow%20cap
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bow-cap 2, fiche 20, Anglais, bow%2Dcap
correct, nom
- bowcap 2, fiche 20, Anglais, bowcap
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A domed steel door at the outer end of a torpedo tube located in the bow of a submarine. 3, fiche 20, Anglais, - bow%20cap
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Bow caps ... This is a circular steel door with a ... sealing ring held in a groove in its inner face by a retaining ring and set bolts. The sealing ring bears against the lip-end when the bow-cap is shut. 2, fiche 20, Anglais, - bow%20cap
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The outer end of the [torpedo] tube is sealed with a domed bow cap. Bow shutters close across the bow caps to preserve the streamlined shape of the bow when the cap is closed. The bow caps and shutters are mechanically linked to a hydraulically operated drive rod from within the torpedo compartment. The bow cap opens first behind the shutter, which then folds back against it forming a smooth exit tube. 4, fiche 20, Anglais, - bow%20cap
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A door usually found in an Oberon-class submarine. 3, fiche 20, Anglais, - bow%20cap
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Torpilles
Fiche 20, La vedette principale, Français
- porte d'étrave de tube lance-torpilles
1, fiche 20, Français, porte%20d%27%C3%A9trave%20de%20tube%20lance%2Dtorpilles
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- chapeau de proue 2, fiche 20, Français, chapeau%20de%20proue
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Porte bombée en acier située à l'extrémité extérieure d'un tube lance-torpilles trouvé à l'avant d'un sous-marin. 1, fiche 20, Français, - porte%20d%27%C3%A9trave%20de%20tube%20lance%2Dtorpilles
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Porte trouvée généralement dans les tubes lance-torpilles des sous-marins de classe Oberon. 1, fiche 20, Français, - porte%20d%27%C3%A9trave%20de%20tube%20lance%2Dtorpilles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Submarinos (Fuerzas navales)
- Torpedos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- puerta de proa de un tubo lanzatorpedos
1, fiche 20, Espagnol, puerta%20de%20proa%20de%20un%20tubo%20lanzatorpedos
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Puerta de acero abombada ubicada en el extremo exterior de un tubo lanzatorpedos situado en la proa de un submarino. 1, fiche 20, Espagnol, - puerta%20de%20proa%20de%20un%20tubo%20lanzatorpedos
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Puerta que se encuentra generalmente en los tubos lanzatorpedos de los submarinos de clase Oberon. 1, fiche 20, Espagnol, - puerta%20de%20proa%20de%20un%20tubo%20lanzatorpedos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Stony Mountain Institution
1, fiche 21, Anglais, Stony%20Mountain%20Institution
correct, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Stony Mountain Institution is located in the Rural Municipality of Rockwood immediately adjacent to the community of Stony Mountain, Manitoba, approximately 24 kilometres north of Winnipeg, Manitoba... Stony Mountain is a clustered institution, with a residential-style minimum facility, consisting of small group accommodation houses; a dome-style medium facility with direct observation cell ranges, and the range-style maximum facility with direct observation cell ranges. 1, fiche 21, Anglais, - Stony%20Mountain%20Institution
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Établissement de Stony Mountain
1, fiche 21, Français, %C3%89tablissement%20de%20Stony%20Mountain
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'Établissement de Stony Mountain est situé dans la municipalité rurale de Rockwood et est directement adjacent à Stony Mountain, au Manitoba, à environ 24 km au nord de Winnipeg. [C'est] un établissement regroupé comptant des maisons d'habitation pour petits groupes de type résidentiel à sécurité minimale, une installation à sécurité moyenne à dôme avec des rangées de cellules à observation directe et une installation à sécurité maximale en rangées avec des rangées de cellules à observation directe. 1, fiche 21, Français, - %C3%89tablissement%20de%20Stony%20Mountain
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- euroregion
1, fiche 22, Anglais, euroregion
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a transnational co-operation structure between two or more contiguous territories located in different European countries. 1, fiche 22, Anglais, - euroregion
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Euroregions represent a specific type of cross-border region. 1, fiche 22, Anglais, - euroregion
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- euro region
- euro-region
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- eurorégion
1, fiche 22, Français, euror%C3%A9gion
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Structure administrative de coopération transfrontalière entre deux ou plusieurs territoires de différents États européens. 1, fiche 22, Français, - euror%C3%A9gion
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- euro-région
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Airfields
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Forward Operating Location Yellowknife
1, fiche 23, Anglais, Forward%20Operating%20Location%20Yellowknife
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- FOL Yellowknife 2, fiche 23, Anglais, FOL%20Yellowknife
correct, Canada
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Forward Operating Location Yellowknife is a military air facility in the Northwest Territories. It includes hangars for fighter aircraft and support buildings. 3, fiche 23, Anglais, - Forward%20Operating%20Location%20Yellowknife
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
FOL Yellowknife is located immediately southwest of the Yellowknife Airport(YZF) and uses its runways when required. 4, fiche 23, Anglais, - Forward%20Operating%20Location%20Yellowknife
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Aérodromes
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Emplacement d'opérations avancé de Yellowknife
1, fiche 23, Français, Emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9%20de%20Yellowknife
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- EOA Yellowknife 2, fiche 23, Français, EOA%20Yellowknife
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'Emplacement d'opérations avancé de Yellowknife est une installation aérienne militaire située dans les Territoires du Nord-Ouest. Elle comprend des hangars pour les avions de chasse ainsi que des bâtiments de soutien. 3, fiche 23, Français, - Emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9%20de%20Yellowknife
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
L'Emplacement d'opérations avancé de Yellowknife (EOA Yellowknife) est situé immédiatement au sud‑ouest de l'aéroport de Yellowknife (YZF) et utilise ses pistes au besoin. 3, fiche 23, Français, - Emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9%20de%20Yellowknife
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Acoustics (Physics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- time gain compensation
1, fiche 24, Anglais, time%20gain%20compensation
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- TGC 2, fiche 24, Anglais, TGC
correct, nom
- T.G.C. 3, fiche 24, Anglais, T%2EG%2EC%2E
correct, nom
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- time gain control 4, fiche 24, Anglais, time%20gain%20control
correct, nom
- TGC 4, fiche 24, Anglais, TGC
correct, nom
- TGC 4, fiche 24, Anglais, TGC
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A way to overcome ultrasound attenuation is time gain compensation(TGC), in which signal gain is increased as time passes from the emitted wave pulse. This correction makes equally echogenic tissues look the same even if they are located in different depths. 5, fiche 24, Anglais, - time%20gain%20compensation
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- time-gain compensation
- time-gain control
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Physique radiologique et applications
- Acoustique (Physique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gain étagé
1, fiche 24, Français, gain%20%C3%A9tag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- TGC 2, fiche 24, Français, TGC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- compensation temps-gain 3, fiche 24, Français, compensation%20temps%2Dgain
nom féminin
- CTG 4, fiche 24, Français, CTG
nom féminin
- CTG 4, fiche 24, Français, CTG
- compensation du gain temporel 5, fiche 24, Français, compensation%20du%20gain%20temporel
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le gain étagé correspond à l'amplification de la captation par la sonde des ultrasons réfléchis sur des zones étagées, avec une intensité d'émission inchangée. Sur l'écran, cela se traduit par l'ajustement de la brillance de l'image sur une profondeur donnée. 6, fiche 24, Français, - gain%20%C3%A9tag%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- indirect ophthalmoscope
1, fiche 25, Anglais, indirect%20ophthalmoscope
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- indirect funduscope 2, fiche 25, Anglais, indirect%20funduscope
correct, nom
- indirect fundoscope 3, fiche 25, Anglais, indirect%20fundoscope
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An instrument designed to visualize the interior of the eye, with the instrument at arm's length from the subject's eye and the observer viewing an inverted image through a convex lens located between the instrument and the subject's eye. 4, fiche 25, Anglais, - indirect%20ophthalmoscope
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Indirect ophthalmoscope. It has a separate power supply, a separate illumination, separate focussing and magnifying system [than the direct ophthalmoscope.] The illumination system is worn on the forehead of the examiner. The magnifier also known as condenser is held in the right hand of the examiner. ... The indirect ophthalmoscope gives a real, inverted and magnified image of the fundus. The image is formed in front of the eye of the patient. The magnification depends upon the power of the magnifier. The stronger is the magnifier (condenser), the less is the magnification. 5, fiche 25, Anglais, - indirect%20ophthalmoscope
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ophtalmoscope indirect
1, fiche 25, Français, ophtalmoscope%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ophtalmoscope qui permet l'observation de l'image aérienne du fond de l'œil (et [non] du fond direct), qui est réelle, renversée, grossie de deux à cinq fois et formée à environ une longueur de bras de l'observateur. 2, fiche 25, Français, - ophtalmoscope%20indirect
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 3, fiche 25, Français, - ophtalmoscope%20indirect
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Ojo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- oftalmoscopio indirecto
1, fiche 25, Espagnol, oftalmoscopio%20indirecto
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Oftalmoscopio indirecto. Utiliza una fuente luminosa dirigida al interior del ojo del paciente mediante un espejo ajustable, con lo cual la luz reflejada se reúne mediante una lente de condensación (por lo general de una potencia de +20 dioptrías o de +28) para formar una imagen real invertida de la retina. Tiene las ventajas de proporcionar una iluminación de gran intensidad (se puede valorar el fondo de ojo aún a través de medios ópticos turbios), visión estereoscópica y un amplio campo visual, así como permitir una valoración dinámica de la patología vitreorretiniana. 1, fiche 25, Espagnol, - oftalmoscopio%20indirecto
Fiche 26 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- subsoil
1, fiche 26, Anglais, subsoil
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The land upon which or below which a superficies is located. 1, fiche 26, Anglais, - subsoil
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- sub-soil
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tréfonds
1, fiche 26, Français, tr%C3%A9fonds
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Mais, il reste que le tréfonds ou sous-sol est un volume en soi, un amalgame de minéraux, qui relève généralement du droit de propriété de l'État. Ce volume doit être considéré comme un immeuble par nature, détaché juridiquement du fonds de terre. Les minéraux conservent leur caractère immobilier tant qu'ils ne sont pas extraits du tréfonds, donc détachés matériellement, sinon par anticipation. 2, fiche 26, Français, - tr%C3%A9fonds
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- near-infrared reflectance imaging
1, fiche 27, Anglais, near%2Dinfrared%20reflectance%20imaging
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- NIR imaging 1, fiche 27, Anglais, NIR%20imaging
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Near-infrared reflectance(NIR) imaging is a noninvasive, noncontact, and rapid in vivo examination currently extensively available for ophthalmologists.... the technique enables visualizing subretinal alterations located in the retinal photoreceptor layer, the retinal pigmented epithelium(RPE), and choroid. The basis is a long excitation wavelength([approximately] 820 nm [nanometres] diode laser) that penetrates the optic media and enables visualizing the retina and choroid in detail. Changes in reflection and absorption of light through retinal tissues enhance visualization of structures beneath the retinal pigment epithelium(RPE) and melanin. Images often correlate with blue-light fundus autofluorescence(FAF) ;however, NIR demonstrates superiority in revealing sub-RPE lesions. 2, fiche 27, Anglais, - near%2Dinfrared%20reflectance%20imaging
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- near infrared reflectance imaging
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 27, La vedette principale, Français
- imagerie par réflectance en proche infrarouge
1, fiche 27, Français, imagerie%20par%20r%C3%A9flectance%20en%20proche%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'imagerie par réflectance en proche infrarouge [...] utilise des rayons de longueur d'onde élevée, de l'ordre de 804-805 nm [nanomètres], pour donner une image du fond d'œil. Cela fait que les rayons pénètrent profondément dans les structures oculaires et permettent une bonne visualisation de la rétine externe, de l'épithélium pigmentaire (EP) et de la choroïde. 1, fiche 27, Français, - imagerie%20par%20r%C3%A9flectance%20en%20proche%20infrarouge
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Library Science
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- drill core library
1, fiche 28, Anglais, drill%20core%20library
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- core library 2, fiche 28, Anglais, core%20library
correct, nom
- core-storage library 3, fiche 28, Anglais, core%2Dstorage%20library
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Department of Natural Resources... operates six core-storage libraries located at St. John's, Springdale, Buchans, Baie Verte, Pasadena and Goose Bay.... these facilities house in excess of one million metres of core samples collected from mineral exploration projects in Newfoundland and Labrador.... Any person who wishes to visit... the core libraries... for the purpose of examining core samples should provide advance notice to the person in charge of the particular core library. 3, fiche 28, Anglais, - drill%20core%20library
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- core storage library
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Sondage et forage miniers
Fiche 28, La vedette principale, Français
- carothèque
1, fiche 28, Français, caroth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l'on entrepose les carottes glaciaires ou des carottes de terre, de roche, de sédiments, etc. 2, fiche 28, Français, - caroth%C3%A8que
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment à Belleterre abrite la carothèque, où les carottes de forage sont examinées et échantillonnées. 3, fiche 28, Français, - caroth%C3%A8que
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2026-02-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- relational database management system
1, fiche 29, Anglais, relational%20database%20management%20system
correct, nom, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- RDBMS 2, fiche 29, Anglais, RDBMS
correct, nom, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- relational data base management system 3, fiche 29, Anglais, relational%20data%20base%20management%20system
correct, nom
- relational DBMS 4, fiche 29, Anglais, relational%20DBMS
correct, nom
- relation database management system 5, fiche 29, Anglais, relation%20database%20management%20system
correct, nom
- RDBMS 5, fiche 29, Anglais, RDBMS
correct, nom
- RDBMS 5, fiche 29, Anglais, RDBMS
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
When administrators work with large volumes of structured and un-structured data received in real time, relational database management systems help them analyze and aggregate the data to find predefined relationships. Controlling data with an RDBMS creates the highest value to businesses since it makes data that's used across multiple applications or located in multiple locations more manageable. An RDBMS uses software that provides a consistent interface between users and applications and the database, making navigation much simpler for data users. 6, fiche 29, Anglais, - relational%20database%20management%20system
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
relational database management system; RDBMS: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 7, fiche 29, Anglais, - relational%20database%20management%20system
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- relation data base management system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système de gestion de base de données relationnelle
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SGBDR 2, fiche 29, Français, SGBDR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- SGBD relationnel 3, fiche 29, Français, SGBD%20relationnel
correct, nom masculin
- SGBDR 3, fiche 29, Français, SGBDR
correct, nom masculin
- SGBDR 3, fiche 29, Français, SGBDR
- système de gestion de base de données relationnelles 4, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelles
correct, nom masculin
- SGBDR 4, fiche 29, Français, SGBDR
correct, nom masculin
- SGBDR 4, fiche 29, Français, SGBDR
- système de gestion de base de données relationnel 3, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnel
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le SGBD [système de gestion de base de données] qui intègre les principes du relationnel dans la définition et la manipulation des données. 5, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un système de gestion de base de données relationnel s'accompagne d'une meilleure convivialité de l'interface. 3, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
système de gestion de base de données relationnelle; SGBDR : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- sistema de administración de la base de datos relacional
1, fiche 29, Espagnol, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacional
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- sistema de gestión de la base de datos relacional 1, fiche 29, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacional
correct, nom masculin
- sistema de administración de la base de datos relacionada 2, fiche 29, Espagnol, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacionada
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sistema de administración de la base de datos relacionada. Programa de administración de la base de datos relacionada, especialmente aquel, que viene con todos los programas de respaldo necesarios y documentación requerida para crear, instalar y mantener las aplicaciones y las bases de datos del cliente. 3, fiche 29, Espagnol, - sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacional
Fiche 30 - données d’organisme interne 2026-02-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- podded propulsor
1, fiche 30, Anglais, podded%20propulsor
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- POD 2, fiche 30, Anglais, POD
correct, nom
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A podded propulsor is defined as a propulsion or maneuvering device, which is external to the ship's hull and houses a propeller powering capability. This distinguishes them from azimuthing thrusters, which have their propulsor powering machinery located within the ship's hull and commonly drive the propeller through a system of shafting and spiral bevel gearing. 3, fiche 30, Anglais, - podded%20propulsor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- propulseur omnidirectionnel
1, fiche 30, Français, propulseur%20omnidirectionnel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- POD 2, fiche 30, Français, POD
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- propulseur en nacelle 3, fiche 30, Français, propulseur%20en%20nacelle
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Système de propulsion qui est installé dans une nacelle orientable suspendue sous la coque d'un navire par un bras rigide pivotant. 1, fiche 30, Français, - propulseur%20omnidirectionnel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
propulseur omnidirectionnel; propulseur en nacelle : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 4, fiche 30, Français, - propulseur%20omnidirectionnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
- Emergency Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Crisis Information Centre
1, fiche 31, Anglais, Crisis%20Information%20Centre
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A centre located at national or regional headquarters and equipped and staffed in order to support the crisis manager. 1, fiche 31, Anglais, - Crisis%20Information%20Centre
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Crisis Information Center
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Gestion des urgences
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur les situations d'urgence
1, fiche 31, Français, Centre%20d%27information%20sur%20les%20situations%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Centre situé à l'administration centrale ou régionale et doté du matériel et du personnel nécessaires pour soutenir le gestionnaire de la situation d'urgence. 1, fiche 31, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20les%20situations%20d%27urgence
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Passchendaele Canadian Memorial
1, fiche 32, Anglais, Passchendaele%20Canadian%20Memorial
correct, Belgique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A monument located at Passchendaele(now Passendale), Belgium, commemorating the capture of the village by the Canadian Corps on November 6, 1917, during the Second Battle of Passchendaele in the First World War. 2, fiche 32, Anglais, - Passchendaele%20Canadian%20Memorial
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Passendale Canadian Memorial
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Mémorial canadien à Passchendaele
1, fiche 32, Français, M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20Passchendaele
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Monument situé à Passchendaele (aujourd'hui Passendale), en Belgique, qui commémore la prise du village par le Corps canadien le 6 novembre 1917, lors de la deuxième bataille de Passchendaele pendant la Première Guerre mondiale. 2, fiche 32, Français, - M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20Passchendaele
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Mémorial canadien à Passendale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Dury Canadian Memorial
1, fiche 33, Anglais, Dury%20Canadian%20Memorial
correct, France
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A monument located near Arras, France, commemorating the Canadian Corps’ breakthrough of the Drocourt–Quéant fortified line on September 2, 1918, during the Second Battle of Arras in the First World War. 2, fiche 33, Anglais, - Dury%20Canadian%20Memorial
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Mémorial canadien à Dury
1, fiche 33, Français, M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20Dury
correct, nom masculin, France
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Monument situé près d'Arras, en France, qui commémore la percée par le Corps canadien de la ligne fortifiée Drocourt-Quéant le 2 septembre 1918, lors de la deuxième bataille d'Arras pendant la Première Guerre mondiale. 2, fiche 33, Français, - M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20Dury
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Le Quesnel Canadian Memorial
1, fiche 34, Anglais, Le%20Quesnel%20Canadian%20Memorial
correct, France
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A monument located near Amiens, France, paying tribute to the Canadian Corps for its decisive role in the Battle of Amiens(8–11 August 1918), marked by a thirteen-kilometre advanceand the breaching of German lines during the First World War. 2, fiche 34, Anglais, - Le%20Quesnel%20Canadian%20Memorial
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Mémorial canadien à Le Quesnel
1, fiche 34, Français, M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20Le%20Quesnel
correct, nom masculin, France
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Monument situé près d'Amiens, en France, qui rend hommage au Corps canadien pour son rôle décisif lors de la bataille d'Amiens (8-11 août 1918), marquée par une avancée de treize kilomètres et la rupture des lignes allemandes pendant la Première Guerre mondiale. 2, fiche 34, Français, - M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20Le%20Quesnel
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- St. Julien Canadian Memorial
1, fiche 35, Anglais, St%2E%20Julien%20Canadian%20Memorial
correct, Belgique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A monument located near Ypres, Belgium, commemorating the heroic resistance of Canadian forces during the Second Battle of Ypres(April 1915), when they faced the first poison gas attacks of the First World War. 2, fiche 35, Anglais, - St%2E%20Julien%20Canadian%20Memorial
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Mémorial canadien à Saint-Julien
1, fiche 35, Français, M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20Saint%2DJulien
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Monument situé près d'Ypres, en Belgique, qui commémore la résistance héroïque des Canadiens lors de la deuxième bataille d'Ypres (avril 1915), où ils affrontèrent les premières attaques de gaz toxique de la Première Guerre mondiale. 2, fiche 35, Français, - M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20Saint%2DJulien
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Courcelette Canadian Memorial
1, fiche 36, Anglais, Courcelette%20Canadian%20Memorial
correct, France
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A World War I monument located near the village of Courcelette, France, commemorating the Canadian Corps’ distinguished participation in the Battle of the Somme between September 3 and November 18, 1916. 2, fiche 36, Anglais, - Courcelette%20Canadian%20Memorial
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Mémorial canadien à Courcelette
1, fiche 36, Français, M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20Courcelette
correct, nom masculin, France
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Monument de la Première Guerre mondiale situé près du village de Courcelette, en France, qui rend hommage à la participation glorieuse du Corps canadien à la bataille de la Somme entre le 3 septembre et le 18 novembre 1916. 2, fiche 36, Français, - M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20Courcelette
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Hill 62 (Sanctuary Wood) Canadian Memorial
1, fiche 37, Anglais, Hill%2062%20%28Sanctuary%20Wood%29%20Canadian%20Memorial
correct, Belgique
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A monument located near Ypres, Belgium, paying tribute to Canadian soldiers who fell during the fighting at Mount Sorrel and along the line from Hooge to St. Eloi(April-August 1916) in defence of the Ypres Salient during the First World War. 2, fiche 37, Anglais, - Hill%2062%20%28Sanctuary%20Wood%29%20Canadian%20Memorial
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Mémorial canadien à la colline 62 (Bois du Sanctuaire)
1, fiche 37, Français, M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20la%20colline%2062%20%28Bois%20du%20Sanctuaire%29
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Monument situé près d'Ypres, en Belgique, qui rend hommage aux soldats canadiens tombés lors des combats du mont Sorrel et de la ligne Hooge–St-Éloi (avril-août 1916) pour défendre le saillant d'Ypres pendant la Première Guerre mondiale. 2, fiche 37, Français, - M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20la%20colline%2062%20%28Bois%20du%20Sanctuaire%29
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Nanning
1, fiche 38, Anglais, Nanning
correct, Asie
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Yongning 2, fiche 38, Anglais, Yongning
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The capital city of the autonomous region of Guangxi, located in southern China. 3, fiche 38, Anglais, - Nanning
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Nanning
1, fiche 38, Français, Nanning
correct, Asie
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la région autonome du Guangxi, située dans le sud de la Chine. 2, fiche 38, Français, - Nanning
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Nanning
1, fiche 38, Espagnol, Nanning
correct, Asie
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Capital de la región autónoma de Guangxi, en China. 2, fiche 38, Espagnol, - Nanning
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Gallipoli Newfoundland Memorial
1, fiche 39, Anglais, Gallipoli%20Newfoundland%20Memorial
correct, voir observation, Asie, Europe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
It is a monument located near the Hill 10 Cemetery in Suvla Bay, Türkiye, that commemorates the soldiers of the Royal Newfoundland Regiment who fought and gave their lives at Gallipoli during the First World War. It features a bronze caribou and is part of the Trail of the Caribou. 2, fiche 39, Anglais, - Gallipoli%20Newfoundland%20Memorial
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
This monument is located in Turkey, a transcontinental country between Europe and Asia. 2, fiche 39, Anglais, - Gallipoli%20Newfoundland%20Memorial
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Mémorial terre-neuvien à Gallipoli
1, fiche 39, Français, M%C3%A9morial%20terre%2Dneuvien%20%C3%A0%20Gallipoli
correct, voir observation, nom masculin, Asie, Europe
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un monument situé près du cimetière Hill 10, dans la baie de Suvla en Türkiye, qui rend hommage aux soldats du Royal Newfoundland Regiment ayant combattu et sacrifié leur vie à Gallipoli pendant la Première Guerre mondiale. Il comprend un caribou de bronze et fait partie du sentier du Caribou. 2, fiche 39, Français, - M%C3%A9morial%20terre%2Dneuvien%20%C3%A0%20Gallipoli
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Ce monument se trouve en Turquie, un pays transcontinental entre l'Europe et l'Asie. 2, fiche 39, Français, - M%C3%A9morial%20terre%2Dneuvien%20%C3%A0%20Gallipoli
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Masnières Newfoundland Memorial
1, fiche 40, Anglais, Masni%C3%A8res%20Newfoundland%20Memorial
correct, France
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A monument located at the entrance of Masnières, France, featuring a bronze caribou on a rocky base, commemorating the courage and determination of the Newfoundland Regiment during the Battle of Cambrai in 1917. 2, fiche 40, Anglais, - Masni%C3%A8res%20Newfoundland%20Memorial
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Mémorial terre-neuvien à Masnières
1, fiche 40, Français, M%C3%A9morial%20terre%2Dneuvien%20%C3%A0%20Masni%C3%A8res
correct, nom masculin, France
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Monument situé à l'entrée de Masnières, en France, marqué par un caribou de bronze érigé sur un monticule de pierres, qui commémore le courage et la détermination du Newfoundland Regiment lors de la bataille de Cambrai en 1917. 2, fiche 40, Français, - M%C3%A9morial%20terre%2Dneuvien%20%C3%A0%20Masni%C3%A8res
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Gueudecourt Newfoundland Memorial
1, fiche 41, Anglais, Gueudecourt%20Newfoundland%20Memorial
correct, France
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A monument located northeast of Gueudecourt, France, erected by the Newfoundland Government to commemorate the decisive role of the Newfoundland Regiment in the Battle of Le Transloy in October 1916, marked by a bronze caribou in a battlefield park. 2, fiche 41, Anglais, - Gueudecourt%20Newfoundland%20Memorial
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Mémorial terre-neuvien à Gueudecourt
1, fiche 41, Français, M%C3%A9morial%20terre%2Dneuvien%20%C3%A0%20Gueudecourt
correct, nom masculin, France
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Monument situé au nord-est de Gueudecourt, en France, érigé par le gouvernement de Terre-Neuve pour commémorer le rôle décisif du Newfoundland Regiment lors de la bataille du Transloy en octobre 1916, marqué par un caribou en bronze dans un parc de champ de bataille. 2, fiche 41, Français, - M%C3%A9morial%20terre%2Dneuvien%20%C3%A0%20Gueudecourt
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Mostaganem
1, fiche 42, Anglais, Mostaganem
correct, Afrique
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Mostaganem, located in northern Algeria. 2, fiche 42, Anglais, - Mostaganem
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Mostaganem
1, fiche 42, Français, Mostaganem
correct, Afrique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province de Mostaganem, située dans le nord de l'Algérie. 2, fiche 42, Français, - Mostaganem
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Mostaganem
1, fiche 42, Espagnol, Mostaganem
correct, Afrique
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- Mostagán 1, fiche 42, Espagnol, Mostag%C3%A1n
correct, Afrique
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Capital de la provincia o wilaya del mismo nombre, en Argelia. 2, fiche 42, Espagnol, - Mostaganem
Fiche 43 - données d’organisme externe 2025-12-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- RCMP National Headquarters
1, fiche 43, Anglais, RCMP%20National%20Headquarters
correct, nom pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- RCMP NHQ 1, fiche 43, Anglais, RCMP%20NHQ
correct, nom pluriel
- National Headquarters 1, fiche 43, Anglais, National%20Headquarters
correct, nom pluriel
- NHQ 1, fiche 43, Anglais, NHQ
correct, nom pluriel
- NHQ 1, fiche 43, Anglais, NHQ
- National HQ 1, fiche 43, Anglais, National%20HQ
correct, nom pluriel
- NHQ 1, fiche 43, Anglais, NHQ
correct, nom pluriel
- NHQ 1, fiche 43, Anglais, NHQ
- RCMP Headquarters 1, fiche 43, Anglais, RCMP%20Headquarters
ancienne désignation, correct, nom pluriel
- RCMP HQ 1, fiche 43, Anglais, RCMP%20HQ
ancienne désignation, correct, nom pluriel
- Headquarters 1, fiche 43, Anglais, Headquarters
ancienne désignation, correct, nom pluriel
- HQ 1, fiche 43, Anglais, HQ
ancienne désignation, correct, nom pluriel
- HQ 1, fiche 43, Anglais, HQ
- Headquarters Division 1, fiche 43, Anglais, Headquarters%20Division
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 43, Anglais, - RCMP%20National%20Headquarters
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
1920: established in Ottawa; 1947-53: absorbed by "A" Division; 1954: reinstated as a division; 1987: lost divisional status. 1, fiche 43, Anglais, - RCMP%20National%20Headquarters
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
The RCMP National Headquarters were located in the L. H. Nicholson Building before relocating to the M. J. Nadon Building from 2009 to 2012. 1, fiche 43, Anglais, - RCMP%20National%20Headquarters
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Royal Canadian Mounted Police National Headquarters
- Royal Canadian Mounted Police NHQ
- Royal Canadian Mounted Police Headquarters
- Royal Canadian Mounted Police HQ
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Quartier général national de la GRC
1, fiche 43, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Quartier général national 1, fiche 43, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national
correct, nom masculin
- QGN 2, fiche 43, Français, QGN
correct, nom masculin
- QGN 2, fiche 43, Français, QGN
- Direction générale de la GRC 3, fiche 43, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20GRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DG de la GRC 3, fiche 43, Français, DG%20de%20la%20GRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Direction générale 3, fiche 43, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DG 3, fiche 43, Français, DG
correct, nom féminin
- DG 3, fiche 43, Français, DG
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Quartier général national de la GRC; Quartier général national; QGN : En raison d'un changement à la structure organisationnelle de la GRC, depuis le 2 septembre 2025, le nom français de «National Headquarters» est «Quartier général national». 1, fiche 43, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 3, fiche 43, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
1920 : établie à Ottawa; 1947-1953 : intégrée à la Division A; 1954 : rétablissement de la division; 1987 : perte du statut divisionnaire. 3, fiche 43, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
La Direction générale de la GRC occupait l'immeuble L.H. Nicholson jusqu'à sa réinstallation dans l'immeuble M.J. Nadon de 2009 à 2012. 3, fiche 43, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Record number: 43, Textual support number: 5 OBS
Bien qu'au niveau national, on ait remplacé «Headquarters» par «National Headquarters», l'appellation française est demeurée la même. 3, fiche 43, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada
- DG de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Moose Mountain
1, fiche 44, Anglais, Moose%20Mountain
correct, Saskatchewan
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A mountain located in southeastern Saskatchewan. 2, fiche 44, Anglais, - Moose%20Mountain
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 47’ 0" N, 102° 35’ 2" W. 2, fiche 44, Anglais, - Moose%20Mountain
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- montagne Moose
1, fiche 44, Français, montagne%20Moose
non officiel, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Montagne située dans le sud-est de la Saskatchewan. 2, fiche 44, Français, - montagne%20Moose
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 47' 0" N, 102° 35' 2" O. 2, fiche 44, Français, - montagne%20Moose
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- monte Moose
1, fiche 44, Espagnol, monte%20Moose
correct, Saskatchewan
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 49° 47' 0" N, 102° 35' 2" O. 1, fiche 44, Espagnol, - monte%20Moose
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Montréal
1, fiche 45, Anglais, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- city of Montréal 2, fiche 45, Anglais, city%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- City of Montréal 2, fiche 45, Anglais, City%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 45, Anglais, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 45, Anglais, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002... 2, fiche 45, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec). 4, fiche 45, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 45, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 45, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent. 5, fiche 45, Anglais, - Montr%C3%A9al
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Montréal
1, fiche 45, Français, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- ville de Montréal 2, fiche 45, Français, ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville de Montréal 2, fiche 45, Français, Ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 45, Français, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 45, Français, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...] 2, fiche 45, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec). 4, fiche 45, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 45, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent». 2, fiche 45, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 45, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 45, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste». 5, fiche 45, Français, - Montr%C3%A9al
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Montreal
1, fiche 45, Espagnol, Montreal
correct, Canada, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país después de Toronto. 2, fiche 45, Espagnol, - Montreal
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-12-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Small Arms
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- snaphaunce lock
1, fiche 46, Anglais, snaphaunce%20lock
correct, nom, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- snaphaunce 2, fiche 46, Anglais, snaphaunce
correct, nom
- snaphance 2, fiche 46, Anglais, snaphance
correct, nom
- snaphaan 2, fiche 46, Anglais, snaphaan
correct, nom, rare
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A flint lock in which the frizzen and the pan cover are two separate parts. 3, fiche 46, Anglais, - snaphaunce%20lock
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On firing, the pan cover is moved out of the way and the flint strikes the frizzen located beside the pan. 4, fiche 46, Anglais, - snaphaunce%20lock
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
snaphaunce lock: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 46, Anglais, - snaphaunce%20lock
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- snaphance lock
- snaphaan lock
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Armes légères
- Armes anciennes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- platine à chenapan
1, fiche 46, Français, platine%20%C3%A0%20chenapan
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Platine à silex dans laquelle la batterie et le couvre-bassinet sont des pièces distinctes. 2, fiche 46, Français, - platine%20%C3%A0%20chenapan
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lors du tir, le couvre-bassinet est déplacé hors du chemin et le silex frappe la batterie située près du bassinet. 3, fiche 46, Français, - platine%20%C3%A0%20chenapan
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
platine à chenapan : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de terminologie des armes légères. 4, fiche 46, Français, - platine%20%C3%A0%20chenapan
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Types of Ships and Boats
- Coast Guard
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadian Coast Guard Ship Sermilik
1, fiche 47, Anglais, Canadian%20Coast%20Guard%20Ship%20Sermilik
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- CCGS Sermilik 1, fiche 47, Anglais, CCGS%20Sermilik
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The CCGS Sermilik is named after the Sermilik Glacier, located in Sirmilik National Park in Nunavut. Sermilik is an Inuit word meaning "place of glaciers. "The CCGS Sermilik is the eighth Arctic and Offshore Patrol Ship constructed under the National Shipbuilding Strategy, with six already delivered to the Royal Canadian Navy, and two currently under construction for the Canadian Coast Guard. 1, fiche 47, Anglais, - Canadian%20Coast%20Guard%20Ship%20Sermilik
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Types de bateaux
- Garde côtière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Navire de la Garde côtière canadienne Sermilik
1, fiche 47, Français, Navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne%20Sermilik
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- NGCC Sermilik 1, fiche 47, Français, NGCC%20Sermilik
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le NGCC Sermilik porte le nom du glacier Sermilik, situé au parc national Sirmilik au Nunavut. Le mot inuit «sermilik» signifie «lieu des glaciers». Le NGCC Sermilik est le huitième navire de patrouille extracôtier et de l'Arctique construit dans le cadre de la Stratégie nationale de construction navale; six d'entre eux ont déjà été livrés à la Marine royale canadienne et deux autres destinés à la Garde côtière canadienne sont en cours de construction. 1, fiche 47, Français, - Navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne%20Sermilik
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Oceanography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Mecatina Trough
1, fiche 48, Anglais, Mecatina%20Trough
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Located in the Gulf of Saint-Lawrence, between the administrative region of Quebec called Côte-Nord and the area of Newfoundland and Labrador called the Great Northern Peninsula. 2, fiche 48, Anglais, - Mecatina%20Trough
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Océanographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cuvette de Mécatina
1, fiche 48, Français, cuvette%20de%20M%C3%A9catina
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Située dans la golfe du Saint-Laurent, entre la région administrative du Québec appelée Côte-Nord et la région de Terre-Neuve-et-Labrador appelée Grande Péninsule du Nord. 2, fiche 48, Français, - cuvette%20de%20M%C3%A9catina
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Oceanografía
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- depresión de Mecatina
1, fiche 48, Espagnol, depresi%C3%B3n%20de%20Mecatina
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-12-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Mascara
1, fiche 49, Anglais, Mascara
correct, Afrique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Maskara 2, fiche 49, Anglais, Maskara
correct, Afrique
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Mascara, located in northwestern Algeria. 3, fiche 49, Anglais, - Mascara
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Mascara
1, fiche 49, Français, Mascara
correct, Afrique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province de Mascara, située dans le nord-ouest de l'Algérie. 2, fiche 49, Français, - Mascara
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Muaskar
1, fiche 49, Espagnol, Muaskar
correct, Afrique
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Capital de la provincia de Muaskar. 2, fiche 49, Espagnol, - Muaskar
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Loyalty Islands
1, fiche 50, Anglais, Loyalty%20Islands
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A province and island group of New Caledonia, located in the southwest Pacific Ocean. 2, fiche 50, Anglais, - Loyalty%20Islands
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Îles Loyauté
1, fiche 50, Français, %C3%8Eles%20Loyaut%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Îles-Loyauté 2, fiche 50, Français, %C3%8Eles%2DLoyaut%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Province et archipel de la Nouvelle-Calédonie qui se trouve dans le sud-ouest de l'océan Pacifique. 3, fiche 50, Français, - %C3%8Eles%20Loyaut%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- islas de la Lealtad
1, fiche 50, Espagnol, islas%20de%20la%20Lealtad
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Provincia y archipiélago de Nueva Caledonia, en el suroeste del océano Pacífico. 2, fiche 50, Espagnol, - islas%20de%20la%20Lealtad
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Electric Power Stations
- Wind Energy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- wind farm barrier effect
1, fiche 51, Anglais, wind%20farm%20barrier%20effect
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- barrier effect 2, fiche 51, Anglais, barrier%20effect
correct, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Various factors contribute to wind turbine induced bird mortality, such as the wind turbine design and arrangement, bird species, and climatic variables.... The bird mortality rate increased in areas where turbines are located on ridges, on upwind slopes, or close to the bird migration routes. For example, if a wind farm is on a bird migratory route, birds have to avoid the wind farm and deviate from their usual route. The extra deviation work will increase the energy expenditure of the birds and reduce their survival rates. This wind farm barrier effect on birds is species-specific. 1, fiche 51, Anglais, - wind%20farm%20barrier%20effect
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- wind-farm barrier effect
- windfarm barrier effect
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Centrales électriques
- Énergie éolienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- effet de barrière des éoliennes
1, fiche 51, Français, effet%20de%20barri%C3%A8re%20des%20%C3%A9oliennes
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des perturbations qu'un parc éolien cause au mode de vie des oiseaux et des chiroptères, principalement à leurs déplacements. 1, fiche 51, Français, - effet%20de%20barri%C3%A8re%20des%20%C3%A9oliennes
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'effet de barrière des éoliennes inclut, par exemple, les collisions de l'avifaune et des chiroptères avec les pales des éoliennes, la modification des trajets entre les sites de nidification ou de repos et les sites de nourrissage, ainsi que les échanges entre sous-groupes d'une même population. 1, fiche 51, Français, - effet%20de%20barri%C3%A8re%20des%20%C3%A9oliennes
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
effet de barrière des éoliennes : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 octobre 2025. 2, fiche 51, Français, - effet%20de%20barri%C3%A8re%20des%20%C3%A9oliennes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Kunming
1, fiche 52, Anglais, Kunming
correct, Asie
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- K’un-ming 1, fiche 52, Anglais, K%26rsquo%3Bun%2Dming
correct, Asie
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The capital city of Yunnan province, located in southwestern China. 2, fiche 52, Anglais, - Kunming
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Kunming
1, fiche 52, Français, Kunming
correct, Asie
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- K'ouen-Ming 2, fiche 52, Français, K%27ouen%2DMing
correct, Asie
- Yunnanfu 3, fiche 52, Français, Yunnanfu
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province du Yunnan, située dans le sud-ouest de la Chine. 4, fiche 52, Français, - Kunming
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Kunming
1, fiche 52, Espagnol, Kunming
correct, Asie
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Capital de la provincia de Yunnan en la República Popular China. 2, fiche 52, Espagnol, - Kunming
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-11-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Koror
1, fiche 53, Anglais, Koror
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Koror was the capital of Palau until 2006. The new capital is Melekeok. 2, fiche 53, Anglais, - Koror
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
A city located in Oceania. 2, fiche 53, Anglais, - Koror
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Koror
1, fiche 53, Français, Koror
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Koror fut la capitale des Palaos jusqu'en 2006. La nouvelle capitale, Melekeok, est située sur l'île Babelthuap. 2, fiche 53, Français, - Koror
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 53, Français, - Koror
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Ville située en Océanie. 3, fiche 53, Français, - Koror
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Koror
1, fiche 53, Espagnol, Koror
correct
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Capital de Palaos hasta que fue reemplazada en 2006 por la ciudad de Ngerulmud. 2, fiche 53, Espagnol, - Koror
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-11-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Epidermis and Dermis
- Dactyloscopy
- Biometrics
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dermal ridge
1, fiche 54, Anglais, dermal%20ridge
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- papillary ridge 2, fiche 54, Anglais, papillary%20ridge
correct, nom
- friction ridge 3, fiche 54, Anglais, friction%20ridge
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A ridge of the skin produced by the projecting papillae of the corium on the palm of the hand and sole of the foot, producing a fingerprint and footprint characteristic of the individual. 4, fiche 54, Anglais, - dermal%20ridge
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dermal ridges tend to have a parallel arrangement, with the dermal papillae located between them. These ridges form a distinctive pattern that is genetically unique to each individual and is reflected in the appearance of epidermal grooves on the surface of the skin.... The dermal ridges and papillae are most prominent in the thick surface of the skin of the palmar and plantar surfaces. 5, fiche 54, Anglais, - dermal%20ridge
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
dermal ridge; papillary ridge; crista cutis: The English and Latin designations are found in the plural (dermal ridges, papillary ridges, cristae cutis) in Terminologia Anatomica. 6, fiche 54, Anglais, - dermal%20ridge
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
dermal ridge; papillary ridge; friction ridge: designations usually used in the plural. 6, fiche 54, Anglais, - dermal%20ridge
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- dermal ridges
- papillary ridges
- friction ridges
- cristae cutis
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Épiderme et derme
- Dactyloscopie
- Biométrie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- crête cutanée
1, fiche 54, Français, cr%C3%AAte%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- crête papillaire 2, fiche 54, Français, cr%C3%AAte%20papillaire
correct, nom féminin
- crête de la peau 3, fiche 54, Français, cr%C3%AAte%20de%20la%20peau
correct, nom féminin
- crête dermique 1, fiche 54, Français, cr%C3%AAte%20dermique
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
crêtes cutanées : Saillies présentes à la surface de la peau, visibles surtout dans certaines régions, notamment la paume de la main et la plante du pied. 1, fiche 54, Français, - cr%C3%AAte%20cutan%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les traces papillaires regroupent l'ensemble des traces laissées (souvent de manière involontaire) sur un support par l'apposition d'une zone de la peau présentant des crêtes papillaires. Il s'agit de la face interne des mains (zones digitales et palmaires) mais aussi des pieds (zones plantaires). Le dessin papillaire présent sur ces différentes zones étant permanent et unique, il est donc possible, à partir d'une trace papillaire, d'identifier son auteur. 4, fiche 54, Français, - cr%C3%AAte%20cutan%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
crêtes cutanées; crêtes de la peau : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 54, Français, - cr%C3%AAte%20cutan%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
cristae cutis : désignation tirée de la Terminologica Anatomica. 5, fiche 54, Français, - cr%C3%AAte%20cutan%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
crête cutanée; crête de la peau; crête papillaire; crête dermique : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 54, Français, - cr%C3%AAte%20cutan%C3%A9e
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- crêtes cutanées
- crêtes papillaires
- crêtes de la peau
- crêtes dermiques
- cristae cutis
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Epidermis y dermis
- Dactiloscopia
- Biometría
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cresta papilar
1, fiche 54, Espagnol, cresta%20papilar
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- cresta de fricción 2, fiche 54, Espagnol, cresta%20de%20fricci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] relieve epidérmico que formando variadísimos dibujos aparece visible en la cara palmar de las manos y en la planta de los pies [...] 3, fiche 54, Espagnol, - cresta%20papilar
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En los dedos, [los] patrones distintivos formados por las crestas de fricción [...] forman las huellas dactilares. 2, fiche 54, Espagnol, - cresta%20papilar
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
cresta papilar; cresta de fricción: designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, fiche 54, Espagnol, - cresta%20papilar
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- crestas papilares
- crestas de fricción
Fiche 55 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Nuclear Power Stations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Darlington Nuclear Generating Station
1, fiche 55, Anglais, Darlington%20Nuclear%20Generating%20Station
correct, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- DNGS 2, fiche 55, Anglais, DNGS
correct, Ontario
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
... Darlington Nuclear Generating Station is a four-unit facility responsible for generating over 20% of Ontario’s electricity needs, which is enough energy to power 2 million homes. 2, fiche 55, Anglais, - Darlington%20Nuclear%20Generating%20Station
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Ontario Power Generation(OPG) owns and is licensed to operate the Darlington Nuclear Generating Station, located in the municipality of Clarington, on the north shore of Lake Ontario. 3, fiche 55, Anglais, - Darlington%20Nuclear%20Generating%20Station
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Centrales nucléaires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- centrale nucléaire de Darlington
1, fiche 55, Français, centrale%20nucl%C3%A9aire%20de%20Darlington
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ontario Power Generation (OPG) est propriétaire et exploitante autorisée de la centrale nucléaire de Darlington, située dans la municipalité de Clarington, sur la rive nord du lac Ontario. 1, fiche 55, Français, - centrale%20nucl%C3%A9aire%20de%20Darlington
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- zygomaticus major muscle
1, fiche 56, Anglais, zygomaticus%20major%20muscle
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The zygomaticus major muscle... is a muscle of facial expression in the oral region that is located lateral to the zygomaticus minor muscle... The muscle originates from the zygomatic bone, lateral to the zygomaticus minor... It then passes anteriorly and inferiorly to insert into the skin at the ipsilateral labial commissure, in and around the orbicularis oris.... The muscle elevates the ipsilateral labial commissure of the upper lips and pulls it laterally, as when a person smiles... 2, fiche 56, Anglais, - zygomaticus%20major%20muscle
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
zygomaticus major muscle; musculus zygomaticus major: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 56, Anglais, - zygomaticus%20major%20muscle
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- muscle grand zygomatique
1, fiche 56, Français, muscle%20grand%20zygomatique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le muscle grand zygomatique soulève la commissure des lèvres et creuse le sillon nasolabial, par exemple lorsqu'une personne rit ou sourit. 2, fiche 56, Français, - muscle%20grand%20zygomatique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
muscle grand zygomatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 56, Français, - muscle%20grand%20zygomatique
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
musculus zygomaticus major : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 56, Français, - muscle%20grand%20zygomatique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- System Names
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
- Applications of Automation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canadarm2
1, fiche 57, Anglais, Canadarm2
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Space Station Remote Manipulator System 2, fiche 57, Anglais, Space%20Station%20Remote%20Manipulator%20System
correct, vieilli
- SSRMS 3, fiche 57, Anglais, SSRMS
correct, vieilli
- SSRMS 3, fiche 57, Anglais, SSRMS
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A 17-metre-long space robotic arm with two latching end effectors and seven joints located on the International Space Station. 4, fiche 57, Anglais, - Canadarm2
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Canadarm2 ... played an important role in the construction of the International Space Station and remains on the station to conduct maintenance, move equipment and supplies, support astronauts working in space, and handle payloads. 5, fiche 57, Anglais, - Canadarm2
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Canada’s contribution to the International Space Station consists of cutting-edge robots Canadarm2 and Dextre, and the Mobile Base System, a transport and storage platform. All three elements are essential for many maintenance tasks and regular operations. 6, fiche 57, Anglais, - Canadarm2
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 2
- space station remote manipulating system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
- Automatisation et applications
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Canadarm2
1, fiche 57, Français, Canadarm2
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Télémanipulateur de la Station spatiale 2, fiche 57, Français, T%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20Station%20spatiale
correct, nom masculin, vieilli
- SSRMS 3, fiche 57, Français, SSRMS
correct, nom masculin, vieilli
- SSRMS 3, fiche 57, Français, SSRMS
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bras robotisé spatial de 17 mètres de longueur doté de deux effecteurs de verrouillage et de sept articulations situé à la Station spatiale internationale. 4, fiche 57, Français, - Canadarm2
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Le] Canadarm2 [...] a joué un grand rôle dans la construction de la Station spatiale internationale et il y demeure pour effectuer des travaux d'entretien, déplacer de l'équipement et du matériel, aider les astronautes qui travaillent dans l'espace et manœuvrer des charges utiles fixées à la Station spatiale. 5, fiche 57, Français, - Canadarm2
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Les robots de pointe Canadarm2 et Dextre ainsi que la base mobile (plateforme de transport et de stockage) sont la contribution du Canada à la Station spatiale internationale. Ces trois éléments sont essentiels à plusieurs tâches de maintenance et aux activités courantes. 6, fiche 57, Français, - Canadarm2
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 2
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Equipo de exploración espacial
- Estaciones orbitales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Canadarm2
1, fiche 57, Espagnol, Canadarm2
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Brazo robótico espacial de 17 metros de largo dotado de dos efectores finales de enganche y siete grados de libertad ubicado en la Estación Espacial Internacional. 2, fiche 57, Espagnol, - Canadarm2
Fiche 58 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ectopic
1, fiche 58, Anglais, ectopic
correct, adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Located or occurring in an atypical place... 2, fiche 58, Anglais, - ectopic
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- ectopique
1, fiche 58, Français, ectopique
correct, adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Qui n'occupe pas sa place normale. 2, fiche 58, Français, - ectopique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ectopique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 septembre 2025. 3, fiche 58, Français, - ectopique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- ectópico 1, fiche 58, Espagnol, ect%C3%B3pico
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2025-10-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Kluane Lake
1, fiche 59, Anglais, Kluane%20Lake
correct, Yukon
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
At roughly 81 [kilometres] long, with an area of approximately 408 [square kilometres], Kluane Lake is the largest lake located entirely within the Yukon. 2, fiche 59, Anglais, - Kluane%20Lake
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 61° 15’ 50" N, 138° 44’ 40" W. 3, fiche 59, Anglais, - Kluane%20Lake
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- lac Kluane
1, fiche 59, Français, lac%20Kluane
non officiel, nom masculin, Yukon
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Long d'environ 81 [kilomètres] et couvrant une superficie de près de 408 [kilomètres carrés], le lac Kluane est le plus grand lac situé entièrement au Yukon. 2, fiche 59, Français, - lac%20Kluane
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 61° 15' 50" N, 138° 44' 40" O. 3, fiche 59, Français, - lac%20Kluane
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- labial gland
1, fiche 60, Anglais, labial%20gland
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The labial glands are located inside the lips and surrounding the mouth... 2, fiche 60, Anglais, - labial%20gland
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
labial gland: The English and Latin designations are found in the plural (labial glands, glandulae labiales) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 60, Anglais, - labial%20gland
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- labial glands
- glandulae labiales
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- glande labiale
1, fiche 60, Français, glande%20labiale
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Glande salivaire accessoire située sur la face interne des lèvres. 2, fiche 60, Français, - glande%20labiale
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
glande labiale : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 60, Français, - glande%20labiale
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
glande labiale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 60, Français, - glande%20labiale
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (glandulae labiales) dans la Terminologia Anatomica. 2, fiche 60, Français, - glande%20labiale
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- glandes labiales
- glandulae labiales
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- muzzle booster
1, fiche 61, Anglais, muzzle%20booster
correct, nom, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- recoil intensifier 1, fiche 61, Anglais, recoil%20intensifier
correct, nom, uniformisé
- recoil amplifier 2, fiche 61, Anglais, recoil%20amplifier
correct, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In small arms, a chamber located at the muzzle that causes the gases following the bullet to expand, thereby exerting a backward force on the barrel face. 1, fiche 61, Anglais, - muzzle%20booster
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The extra force generated by a muzzle booster accelerates the backward motion of the barrel, and the breech locked to it, providing extra energy to help overcome dirt and fouling. 1, fiche 61, Anglais, - muzzle%20booster
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
muzzle booster; recoil intensifier: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 61, Anglais, - muzzle%20booster
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 61, La vedette principale, Français
- amplificateur d'énergie
1, fiche 61, Français, amplificateur%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- amplificateur de recul 2, fiche 61, Français, amplificateur%20de%20recul
correct, nom masculin, uniformisé
- renforceur de recul 1, fiche 61, Français, renforceur%20de%20recul
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes légères, chambre située à la bouche et dans laquelle le gaz qui suit la balle prend de l'expansion et exerce une force vers l'arrière sur le bout du tube. 1, fiche 61, Français, - amplificateur%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'amplificateur d'énergie génère une force supplémentaire qui accélère le recul du tube et du mécanisme de culasse, qui y est verrouillé, donnant plus de fermeté au fonctionnement automatique et garantissant une réserve d'énergie pour vaincre l'encrassement de l'arme. 1, fiche 61, Français, - amplificateur%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
amplificateur d'énergie; amplificateur de recul; renforceur de recul : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 61, Français, - amplificateur%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- System Names
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
- Applications of Automation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canadarm3
1, fiche 62, Anglais, Canadarm3
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A robotic system that will include a large, 8. 5-metre-long arm, a smaller, more dexterous arm, as well as a tool and on-orbit replaceable unit caddy to be located in the space station Gateway. 2, fiche 62, Anglais, - Canadarm3
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Canadarm3 will be Canada’s contribution to the US-led Gateway, a lunar outpost that will enable sustainable human exploration of the Moon. This robotic system will use cutting-edge software to perform some tasks around the Moon autonomously and without human intervention. 3, fiche 62, Anglais, - Canadarm3
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 3
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
- Automatisation et applications
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Canadarm3
1, fiche 62, Français, Canadarm3
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Système robotisé destiné à la station spatiale Gateway formé d'un grand bras de 8,5 m de long, d'un petit bras agile ainsi que d'une boite à outils et à unités remplaçables sur orbite. 2, fiche 62, Français, - Canadarm3
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le système robotisé Canadarm3 sera la contribution du Canada au projet de la station Gateway des États-Unis. Cette station rendra possible la présence durable d'astronautes sur la Lune pour son exploration. Le Canadarm3 sera doté de logiciels de pointe pour pouvoir fonctionner de façon autonome pour certaines tâches, sans intervention humaine. 3, fiche 62, Français, - Canadarm3
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 3
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Equipo de exploración espacial
- Estaciones orbitales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Canadarm3
1, fiche 62, Espagnol, Canadarm3
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Sistema robótico que estará compuesto por un brazo mayor de 8,5 m de largo, un brazo menor y hábil, así como por una caja de herramientas y unidades remplazables en órbita que estará instalado en la estación espacial Gateway. 2, fiche 62, Espagnol, - Canadarm3
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La contribución canadiense a la base espacial [Gateway] incluirá el Canadarm3, un sistema inteligente que incluirá a la próxima generación de brazo robótico, así como otro equipamiento y herramientas especializadas. 1, fiche 62, Espagnol, - Canadarm3
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 3
Fiche 63 - données d’organisme interne 2025-10-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Kingston
1, fiche 63, Anglais, Kingston
correct, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A city located at the eastern end of Lake Ontario. 2, fiche 63, Anglais, - Kingston
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 18’ 24" N, 76° 24’ 59" W (Ontario). 3, fiche 63, Anglais, - Kingston
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Kingston
1, fiche 63, Français, Kingston
correct, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ville située à l'extrémité est du lac Ontario. 2, fiche 63, Français, - Kingston
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 18' 24" N, 76° 24' 59" O (Ontario). 3, fiche 63, Français, - Kingston
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Kingston
1, fiche 63, Espagnol, Kingston
correct, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ciudad histórica de Ontario, Canadá, situada en el extremo este del lago Ontario. 2, fiche 63, Espagnol, - Kingston
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordenadas: 44° 18' 24" N, 76° 24' 59" O (Ontario). 2, fiche 63, Espagnol, - Kingston
Fiche 64 - données d’organisme interne 2025-10-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Kakadu National Park
1, fiche 64, Anglais, Kakadu%20National%20Park
correct, Australie
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A national park located in the Northern Territority of Australia. 2, fiche 64, Anglais, - Kakadu%20National%20Park
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- parc national de Kakadu
1, fiche 64, Français, parc%20national%20de%20Kakadu
non officiel, nom masculin, Australie
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Parc national situé dans le nord de l'Australie. 2, fiche 64, Français, - parc%20national%20de%20Kakadu
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Parque Nacional de Kakadu
1, fiche 64, Espagnol, Parque%20Nacional%20de%20Kakadu
correct, nom masculin, Australie
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Parque nacional ubicado en el territorio norte de Australia. 2, fiche 64, Espagnol, - Parque%20Nacional%20de%20Kakadu
Fiche 65 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Place Names (Canada)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Juan de Fuca Strait
1, fiche 65, Anglais, Juan%20de%20Fuca%20Strait
correct, Canada, États-Unis
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A strait located south of Vancouver Island(Canada) and north of Washington State(United States). 2, fiche 65, Anglais, - Juan%20de%20Fuca%20Strait
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 20′ 0″ N, 124° 0′ 0″ W. 1, fiche 65, Anglais, - Juan%20de%20Fuca%20Strait
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Toponymes (Canada)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- détroit de Juan de Fuca
1, fiche 65, Français, d%C3%A9troit%20de%20Juan%20de%20Fuca
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Détroit situé au sud de l'île de Vancouver (Canada) et au nord de l'État de Washington (États-Unis). 2, fiche 65, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Juan%20de%20Fuca
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 20′ 0″ N, 124° 0′ 0″ O. 1, fiche 65, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Juan%20de%20Fuca
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de Juan de Fuca
1, fiche 65, Espagnol, estrecho%20de%20Juan%20de%20Fuca
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Estrecho marino que bordea la isla de Vancouver por el sur. 2, fiche 65, Espagnol, - estrecho%20de%20Juan%20de%20Fuca
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Coordenadas: 48° 20′ 0″ N, 124° 0′ 0″ O. 2, fiche 65, Espagnol, - estrecho%20de%20Juan%20de%20Fuca
Fiche 66 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- accessory parotid gland
1, fiche 66, Anglais, accessory%20parotid%20gland
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The accessory parotid gland is the normal salivary tissue separated from the main parotid gland, and is located approximately 6 mm anterior to the main parotid gland, between the skin and the masseter muscle, along an imaginary line that extends from the tragus to a point midway between the ala of the nose and the vermilion border of the lip. 2, fiche 66, Anglais, - accessory%20parotid%20gland
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Accessory parotid glands are present in approximately 21% of the population. 3, fiche 66, Anglais, - accessory%20parotid%20gland
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
accessory parotid gland; glandula parotidea accessoria: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 66, Anglais, - accessory%20parotid%20gland
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- glande parotide accessoire
1, fiche 66, Français, glande%20parotide%20accessoire
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Une glande parotide accessoire est parfois présente à la surface du muscle masséter [...] 1, fiche 66, Français, - glande%20parotide%20accessoire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
glande parotide accessoire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 66, Français, - glande%20parotide%20accessoire
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
glandula parotidea accessoria : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 66, Français, - glande%20parotide%20accessoire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Video Technology
- Internet and Telematics
- Advertising
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- digital out-of-home video
1, fiche 67, Anglais, digital%20out%2Dof%2Dhome%20video
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- DOOH video 1, fiche 67, Anglais, DOOH%20video
correct, nom
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Digital out-of-home(DOOH) videos are digitized displays located in public spaces. These videos are designed to capture the attention of passersby in high-traffic areas. 2, fiche 67, Anglais, - digital%20out%2Dof%2Dhome%20video
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- digital out of home video
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Internet et télématique
- Publicité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vidéo numérique hors domicile
1, fiche 67, Français, vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique%20hors%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les vidéos numériques hors domicile sont des écrans numérisés visibles dans des espaces publics, comme les rues ou les lieux de rassemblement tels que les centres commerciaux. 2, fiche 67, Français, - vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique%20hors%20domicile
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- île aux Loups
1, fiche 68, Anglais, %C3%AEle%20aux%20Loups
correct, Québec
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The name of a geographical feature located in Magdalen Islands. 2, fiche 68, Anglais, - %C3%AEle%20aux%20Loups
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- île aux Loups
1, fiche 68, Français, %C3%AEle%20aux%20Loups
correct, nom féminin, Québec
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Île située dans la municipalité des Îles-de-la-Madeleine. 2, fiche 68, Français, - %C3%AEle%20aux%20Loups
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'un lieu géographique porte la minuscule (p. ex. île). 2, fiche 68, Français, - %C3%AEle%20aux%20Loups
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- isla aux Loups
1, fiche 68, Espagnol, isla%20aux%20Loups
correct, nom féminin, Québec
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Isla del municipio de Islas de la Magdalena. 1, fiche 68, Espagnol, - isla%20aux%20Loups
Fiche 69 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- île du Havre Aubert
1, fiche 69, Anglais, %C3%AEle%20du%20Havre%20Aubert
correct, Québec
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The name of a geographical feature located in Magdalen Islands. 2, fiche 69, Anglais, - %C3%AEle%20du%20Havre%20Aubert
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- île du Havre Aubert
1, fiche 69, Français, %C3%AEle%20du%20Havre%20Aubert
correct, nom féminin, Québec
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Île située dans la municipalité des Îles-de-la-Madeleine. 2, fiche 69, Français, - %C3%AEle%20du%20Havre%20Aubert
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'un lieu géographique porte la minuscule (p. ex. île). 2, fiche 69, Français, - %C3%AEle%20du%20Havre%20Aubert
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- isla du Havre Aubert
1, fiche 69, Espagnol, isla%20du%20Havre%20Aubert
correct, nom féminin, Québec
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Isla del municipio de Islas de la Magdalena. 1, fiche 69, Espagnol, - isla%20du%20Havre%20Aubert
Fiche 70 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- scroll wheel
1, fiche 70, Anglais, scroll%20wheel
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- mouse wheel 2, fiche 70, Anglais, mouse%20wheel
correct, nom
- scrolling wheel 3, fiche 70, Anglais, scrolling%20wheel
correct, nom
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The scroll wheel that is located in the middle of the mouse is used to scroll up and down on any page without using the vertical scroll bar on the right-hand side of a document or webpage. The scroll wheel can also be used as a third button on the mouse. 1, fiche 70, Anglais, - scroll%20wheel
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- molette de souris
1, fiche 70, Français, molette%20de%20souris
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- molette de défilement 2, fiche 70, Français, molette%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin
- molette 3, fiche 70, Français, molette
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La molette est un élément de la souris, situé entre les boutons du clic gauche et droit. Elle permet, en la faisant rouler, de faire défiler du contenu de haut en bas ou bas en haut, [...] par exemple une page Web [ou] un document texte. 3, fiche 70, Français, - molette%20de%20souris
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- île du Cap aux Meules
1, fiche 71, Anglais, %C3%AEle%20du%20Cap%20aux%20Meules
correct, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The name of a geographical feature located in Magdalen Islands. 2, fiche 71, Anglais, - %C3%AEle%20du%20Cap%20aux%20Meules
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- île du Cap aux Meules
1, fiche 71, Français, %C3%AEle%20du%20Cap%20aux%20Meules
correct, nom féminin, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Île située dans la municipalité des Îles-de-la-Madeleine. 2, fiche 71, Français, - %C3%AEle%20du%20Cap%20aux%20Meules
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'un lieu géographique porte la minuscule (p. ex. île). 2, fiche 71, Français, - %C3%AEle%20du%20Cap%20aux%20Meules
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- isla du Cap aux Meules
1, fiche 71, Espagnol, isla%20du%20Cap%20aux%20Meules
correct, nom féminin, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Isla del municipio de Islas de la Magdalena. 1, fiche 71, Espagnol, - isla%20du%20Cap%20aux%20Meules
Fiche 72 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- île d’Entrée
1, fiche 72, Anglais, %C3%AEle%20d%26rsquo%3BEntr%C3%A9e
correct, Québec
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The name of a geographical feature located in Magdalen Islands. 2, fiche 72, Anglais, - %C3%AEle%20d%26rsquo%3BEntr%C3%A9e
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- île d'Entrée
1, fiche 72, Français, %C3%AEle%20d%27Entr%C3%A9e
correct, nom féminin, Québec
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Île située dans la municipalité des Îles-de-la-Madeleine. 2, fiche 72, Français, - %C3%AEle%20d%27Entr%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'un lieu géographique porte la minuscule (p. ex. île). 2, fiche 72, Français, - %C3%AEle%20d%27Entr%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- isla d'Entrée
1, fiche 72, Espagnol, isla%20d%27Entr%C3%A9e
correct, nom féminin, Québec
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Isla del municipio de Islas de la Magdalena. 1, fiche 72, Espagnol, - isla%20d%27Entr%C3%A9e
Fiche 73 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- île du Havre aux Maisons
1, fiche 73, Anglais, %C3%AEle%20du%20Havre%20aux%20Maisons
correct, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The name of a geographical feature located in Magdalen Islands. 2, fiche 73, Anglais, - %C3%AEle%20du%20Havre%20aux%20Maisons
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- île du Havre aux Maisons
1, fiche 73, Français, %C3%AEle%20du%20Havre%20aux%20Maisons
correct, nom féminin, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Île située dans la municipalité des Îles-de-la-Madeleine. 2, fiche 73, Français, - %C3%AEle%20du%20Havre%20aux%20Maisons
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'un lieu géographique porte la minuscule (p. ex. île). 2, fiche 73, Français, - %C3%AEle%20du%20Havre%20aux%20Maisons
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- isla du Havre aux Maisons
1, fiche 73, Espagnol, isla%20du%20Havre%20aux%20Maisons
correct, nom féminin, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Isla del municipio de Islas de la Magdalena. 1, fiche 73, Espagnol, - isla%20du%20Havre%20aux%20Maisons
Fiche 74 - données d’organisme interne 2025-09-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Howland Island
1, fiche 74, Anglais, Howland%20Island
correct, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A small island belonging to the United States of America and located] in the central Pacific Ocean, near the equator, northwest of Phoenix Island [and north of Baker Island]. 2, fiche 74, Anglais, - Howland%20Island
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Howland
1, fiche 74, Français, Howland
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- île Howland 1, fiche 74, Français, %C3%AEle%20Howland
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Petite île de l'Océanie occupée par les États-Unis d'Amérique et située juste au nord de l'équateur terrestre, à l'est des îles Gilbert, au nord-ouest des îles Phœnix et au nord de l'île Baker qui a un même statut. 2, fiche 74, Français, - Howland
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, fiche 74, Français, - Howland
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- isla Howland
1, fiche 74, Espagnol, isla%20Howland
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Isla perteneciente a los Estados Unidos de América y ubicada al norte del ecuador, en el océano Pacífico, entre el estado de Hawái y Australia. 2, fiche 74, Espagnol, - isla%20Howland
Fiche 75 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Medication
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- drug identification number
1, fiche 75, Anglais, drug%20identification%20number
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- DIN 2, fiche 75, Anglais, DIN
correct, nom
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- DIN number 3, fiche 75, Anglais, DIN%20number
à éviter, voir observation, nom
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A drug identification number(DIN) is a computer-generated eight-digit number assigned by Health Canada to a drug product prior to being marketed in Canada. It uniquely identifies all drug products sold in a dosage form in Canada and is located on the label of prescription and over-the-counter drug products that have been evaluated and authorized for sale in Canada. 4, fiche 75, Anglais, - drug%20identification%20number
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A DIN uniquely identifies the following product characteristics: manufacturer; product name; active ingredient(s); strength(s) of active ingredient(s); pharmaceutical form; route of administration. 4, fiche 75, Anglais, - drug%20identification%20number
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
DIN number: The expression "DIN number" is redundant because the letter "N" stands for "number." 5, fiche 75, Anglais, - drug%20identification%20number
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 75, La vedette principale, Français
- numéro d'identification du médicament
1, fiche 75, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20m%C3%A9dicament
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- DIN 1, fiche 75, Français, DIN
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
- identification numérique du médicament 2, fiche 75, Français, identification%20num%C3%A9rique%20du%20m%C3%A9dicament
correct, nom féminin
- DIN 2, fiche 75, Français, DIN
correct, voir observation, nom masculin
- DIN 2, fiche 75, Français, DIN
- numéro d'identification de drogue 3, fiche 75, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20drogue
correct, voir observation, nom masculin
- DIN 4, fiche 75, Français, DIN
correct, nom masculin
- DIN 4, fiche 75, Français, DIN
- identification numérique de drogue 2, fiche 75, Français, identification%20num%C3%A9rique%20de%20drogue
correct, voir observation, nom féminin
- DIN 2, fiche 75, Français, DIN
correct, voir observation, nom masculin
- DIN 2, fiche 75, Français, DIN
- numéro DIN 5, fiche 75, Français, num%C3%A9ro%20DIN
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d'identification d'une drogue (DIN) est un numéro de huit chiffres généré par un ordinateur qui est attribué [à un médicament] par Santé Canada avant [sa commercialisation] au Canada. Le DIN est unique et sert à identifier tous les médicaments vendus dans une forme posologique. Il est inscrit sur l'étiquette d'un médicament de prescription ou d'un médicament sans ordonnance qui ont été évalués et approuvés pour la vente au Canada. 4, fiche 75, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20m%C3%A9dicament
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
DIN : L'abréviation «DIN» provient du terme anglais «Drug Identification Number». Elle est d'usage courant en français et, étant donné qu'elle désigne un numéro, elle prend le genre masculin même lorsqu'elle est associée aux termes «identification numérique de médicament» et «identification numérique de drogue». 6, fiche 75, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20m%C3%A9dicament
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
numéro d'identification de drogue; identification numérique de drogue : Le terme «drogue» peut désigner un médicament uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application. 6, fiche 75, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20m%C3%A9dicament
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
numéro DIN : L'expression «numéro DIN» est redondante, étant donné que le «N» de l'abréviation «DIN» renvoie au mot anglais «number» qui signifie numéro. 6, fiche 75, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20m%C3%A9dicament
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cam lock action
1, fiche 76, Anglais, cam%20lock%20action
correct, nom, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- trapdoor action 2, fiche 76, Anglais, trapdoor%20action
correct, nom, uniformisé
- trap door action 3, fiche 76, Anglais, trap%20door%20action
correct, nom, uniformisé
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A single-shot firearm mechanism wherein a top hinged breechblock is manually pivoted up and forward. 3, fiche 76, Anglais, - cam%20lock%20action
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Locking is accomplished by a cam located at the rear of the breechblock that fits into a mating recess of the receiver... 3, fiche 76, Anglais, - cam%20lock%20action
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
cam lock action; trapdoor action; trap door action: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 76, Anglais, - cam%20lock%20action
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- camlock action
- cam-lock action
- trap-door action
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 76, La vedette principale, Français
- culasse à bloc levant
1, fiche 76, Français, culasse%20%C3%A0%20bloc%20levant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- mécanisme à bloc levant 1, fiche 76, Français, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bloc%20levant
correct, nom masculin, uniformisé
- mécanisme à culasse levante 1, fiche 76, Français, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20culasse%20levante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'arme à feu à un coup, dans lequel un bloc culasse à charnière est levé et pivoté manuellement vers l'avant. 2, fiche 76, Français, - culasse%20%C3%A0%20bloc%20levant
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le verrouillage est effectué par une came, située à l'arrière du bloc culasse, qui s'engage dans une encoche dans le boîtier de culasse [...] 2, fiche 76, Français, - culasse%20%C3%A0%20bloc%20levant
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
culasse à bloc levant; mécanisme à bloc levant; mécanisme à culasse levante : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 76, Français, - culasse%20%C3%A0%20bloc%20levant
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Harbin
1, fiche 77, Anglais, Harbin
correct, Asie
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Kharbin 2, fiche 77, Anglais, Kharbin
correct, Asie
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The capital city of Heilongjiang province, located in northeastern China. 3, fiche 77, Anglais, - Harbin
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Harbin
1, fiche 77, Français, Harbin
correct, Asie
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Kharbin 2, fiche 77, Français, Kharbin
correct, Asie
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province du Heilongjiang, située dans le sud-est de la Chine. 3, fiche 77, Français, - Harbin
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Harbin
1, fiche 77, Espagnol, Harbin
correct, Asie
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Capital de la provincia china de Heilongjiang. 2, fiche 77, Espagnol, - Harbin
Fiche 78 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Hay River
1, fiche 78, Anglais, Hay%20River
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A watercourse located in the Northwest Territories. 2, fiche 78, Anglais, - Hay%20River
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60° 51’ 50" N, 115° 44’ 5" W. 3, fiche 78, Anglais, - Hay%20River
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- rivière Hay
1, fiche 78, Français, rivi%C3%A8re%20Hay
non officiel, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Cours d'eau situé aux Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 78, Français, - rivi%C3%A8re%20Hay
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60° 51' 50" N, 115° 44' 5" O. 3, fiche 78, Français, - rivi%C3%A8re%20Hay
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- río Hay
1, fiche 78, Espagnol, r%C3%ADo%20Hay
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 60° 51' 50" N, 115° 44' 5" O. 1, fiche 78, Espagnol, - r%C3%ADo%20Hay
Fiche 79 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Gwi’eekajìlchit Van
1, fiche 79, Anglais, Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Campbell Lake 2, fiche 79, Anglais, Campbell%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 3, fiche 79, Anglais, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 14’ 11" N, 133° 24’ 15" W (Northwest Territories). 1, fiche 79, Anglais, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Gwi’eekajìlchit Van," provided by the Government of the Northwest Territories: somebody chipped (steps)—lake. 3, fiche 79, Anglais, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich’in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories. 3, fiche 79, Anglais, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Gwi’eekajìlchit Van
1, fiche 79, Français, Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- lac Campbell 2, fiche 79, Français, lac%20Campbell
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 79, Français, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 14' 11" N, 133° 24' 15" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 79, Français, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Gwi’eekajìlchit Van», d'après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : quelqu'un a ébréché (marches) - lac. 3, fiche 79, Français, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
lac Campbell : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 3, fiche 79, Français, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 79, Textual support number: 5 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 79, Français, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Gwi’eekajìlchit Van
1, fiche 79, Espagnol, Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- lago Campbell 1, fiche 79, Espagnol, lago%20Campbell
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Guangzhou
1, fiche 80, Anglais, Guangzhou
correct, Asie
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Canton 2, fiche 80, Anglais, Canton
correct, Asie
- Kwangchow 2, fiche 80, Anglais, Kwangchow
correct, Asie
- Kuang-chou 2, fiche 80, Anglais, Kuang%2Dchou
correct, Asie
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The capital city of Guangdong province, located in southern China. 3, fiche 80, Anglais, - Guangzhou
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Guangzhou
1, fiche 80, Français, Guangzhou
correct, Asie
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Canton 2, fiche 80, Français, Canton
correct, Asie
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province du Guangdong, située dans le sud de la Chine. 3, fiche 80, Français, - Guangzhou
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Cantón
1, fiche 80, Espagnol, Cant%C3%B3n
correct, Asie
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Capital de la provincia de Cantón. 2, fiche 80, Espagnol, - Cant%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Aden
1, fiche 81, Anglais, Gulf%20of%20Aden
correct, OTAN
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- GoA 2, fiche 81, Anglais, GoA
correct, OTAN
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Gulf of Aden is located in the Indian Ocean between Yemen on the south coast of the Arabian Peninsula and Somalia in Africa. In the northwest it connects with the Red Sea through the narrow Bab el Mandeb strait. 3, fiche 81, Anglais, - Gulf%20of%20Aden
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Gulf of Aden; GoA: designations to be used by NATO. 4, fiche 81, Anglais, - Gulf%20of%20Aden
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- golfe d'Aden
1, fiche 81, Français, golfe%20d%27Aden
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 81, Les abréviations, Français
- GoA 2, fiche 81, Français, GoA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le golfe d'Aden [...] est l'espace maritime situé entre la corne de l'Afrique (Somalie) et la péninsule arabique (Yémen). 3, fiche 81, Français, - golfe%20d%27Aden
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
golfe d'Aden; GoA : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 81, Français, - golfe%20d%27Aden
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- golfo de Adén
1, fiche 81, Espagnol, golfo%20de%20Ad%C3%A9n
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Golfo en el océano Índico, ubicado entre la región del Cuerno africano y la península arábiga. 2, fiche 81, Espagnol, - golfo%20de%20Ad%C3%A9n
Fiche 82 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hadrontherapy
1, fiche 82, Anglais, hadrontherapy
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Hadrontherapy is a novel technique of cancer radiation therapy which employs beams of charged hadrons, protons and carbon ions in particular. Due to their physical and radiobiological properties, they allow one to obtain a more conformal treatment with respect to photons used in conventional radiation therapy, sparing better the healthy tissues located in proximity [to] the tumour and allowing... higher control of the disease. 2, fiche 82, Anglais, - hadrontherapy
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- hadronthérapie
1, fiche 82, Français, hadronth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Radiothérapie externe qui envoie des faisceaux d'hadrons sur une tumeur. 2, fiche 82, Français, - hadronth%C3%A9rapie
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
hadronthérapie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 juillet 2025. 3, fiche 82, Français, - hadronth%C3%A9rapie
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2025-09-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Greater Victoria
1, fiche 83, Anglais, Greater%20Victoria
correct, Colombie-Britannique
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Greater Victoria Region 2, fiche 83, Anglais, Greater%20Victoria%20Region
correct, Colombie-Britannique
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Greater Victoria(also known as the Greater Victoria Region) is located in British Columbia, Canada, on the southern tip of Vancouver Island. It is a cultural rather than [an administrative] entity, usually defined as the thirteen easternmost municipalities of the Capital Regional District(CRD) on Vancouver Island as well as some adjacent areas and nearby islands. 1, fiche 83, Anglais, - Greater%20Victoria
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
There are 13 cities, towns, and district municipalities in Greater Victoria. 1, fiche 83, Anglais, - Greater%20Victoria
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Grand Victoria
1, fiche 83, Français, Grand%20Victoria
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- région métropolitaine de Victoria 2, fiche 83, Français, r%C3%A9gion%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20Victoria
non officiel, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La région métropolitaine de Victoria est une agglomération de municipalités qui se situe en Colombie-Britannique, sur la côte sud de l'île de Vancouver. L'agglomération, qui comprend les 13 municipalités les plus à l'est du District régional de la Capitale (CRD) et de plusieurs îles au large de la côte de la péninsule de Saanich, fonctionne comme une entité culturelle plutôt qu'une organisation [administrative]. 3, fiche 83, Français, - Grand%20Victoria
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Área Metropolitana de Victoria
1, fiche 83, Espagnol, %C3%81rea%20Metropolitana%20de%20Victoria
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2025-09-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Gaspé
1, fiche 84, Anglais, Gasp%C3%A9
correct, Québec
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A city located at the tip of the Gaspé Peninsula in eastern Quebec. 2, fiche 84, Anglais, - Gasp%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 49’ 28" N, 64° 28’ 34" W. 3, fiche 84, Anglais, - Gasp%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Gaspesian. 2, fiche 84, Anglais, - Gasp%C3%A9
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Gaspé
1, fiche 84, Français, Gasp%C3%A9
correct, voir observation, Québec
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ville de l'est du Québec située à l'extrémité de la péninsule gaspésienne. 2, fiche 84, Français, - Gasp%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 49' 28" N, 64° 28' 34" O. 3, fiche 84, Français, - Gasp%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Gaspésien, Gaspésienne. 2, fiche 84, Français, - Gasp%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 2, fiche 84, Français, - Gasp%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Gaspé
1, fiche 84, Espagnol, Gasp%C3%A9
correct, Québec
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de la provincia de Quebec, Canadá. 2, fiche 84, Espagnol, - Gasp%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Coordenadas: 48° 49' 28" N, 64° 28' 34" O. 2, fiche 84, Espagnol, - Gasp%C3%A9
Fiche 85 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Fishing Lake
1, fiche 85, Anglais, Fishing%20Lake
correct, Saskatchewan
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A lake located in southeastern Saskatchewan. 2, fiche 85, Anglais, - Fishing%20Lake
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 50’ 0" N, 103° 32’ 2" W. 2, fiche 85, Anglais, - Fishing%20Lake
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- lac Fishing
1, fiche 85, Français, lac%20Fishing
non officiel, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans le sud-est de la Saskatchewan. 2, fiche 85, Français, - lac%20Fishing
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 50' 0" N, 103° 32' 2" O. 2, fiche 85, Français, - lac%20Fishing
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- lago Fishing
1, fiche 85, Espagnol, lago%20Fishing
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 51° 50' 0" N, 103° 32' 2" O. 1, fiche 85, Espagnol, - lago%20Fishing
Fiche 86 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Fogafale
1, fiche 86, Anglais, Fogafale
correct, voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Fongafale 2, fiche 86, Anglais, Fongafale
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
An islet located in Oceania. 3, fiche 86, Anglais, - Fogafale
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Fogafale is an islet in the Funafuti atoll, Tuvalu’s capital. It is also Tuvalu’s administrative centre. 3, fiche 86, Anglais, - Fogafale
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Most administration offices are all located in Vaiaku Village on Fogafale... Islet, Funafuti atoll. 4, fiche 86, Anglais, - Fogafale
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Fogafale
1, fiche 86, Français, Fogafale
correct, voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Fongafale 2, fiche 86, Français, Fongafale
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Île située en Océanie. 3, fiche 86, Français, - Fogafale
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
[Fogafale] est une île [et le centre administratif] des Tuvalu. Elle constitue le plus grand îlot de l'atoll de Funafuti [...] 4, fiche 86, Français, - Fogafale
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
La plupart des bureaux d'administration sont tous situés dans le village de Vaiaku sur l'îlot de Fogafale, dans l'atoll de Funafuti, la capitale de Tuvalu. 3, fiche 86, Français, - Fogafale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Fogafale
1, fiche 86, Espagnol, Fogafale
correct
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- Fogale 1, fiche 86, Espagnol, Fogale
correct
- Fagafale 1, fiche 86, Espagnol, Fagafale
correct
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Isla de Oceanía. 2, fiche 86, Espagnol, - Fogafale
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Forma parte del atolón Funafuti. 2, fiche 86, Espagnol, - Fogafale
Fiche 87 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Small Arms
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- bayonet lug
1, fiche 87, Anglais, bayonet%20lug
correct, nom, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- bayonet stud 2, fiche 87, Anglais, bayonet%20stud
correct, nom
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
On some rifles, a lug located near the muzzle to which a bayonet may be attached. 3, fiche 87, Anglais, - bayonet%20lug
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Normally, a bayonet lug is an integral part of the barrel, front barrel band, flash suppressor or gas block. 3, fiche 87, Anglais, - bayonet%20lug
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
bayonet lug: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 87, Anglais, - bayonet%20lug
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes légères
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tenon de baïonnette
1, fiche 87, Français, tenon%20de%20ba%C3%AFonnette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Sur certains fusils, tenon situé près de la bouche du canon auquel on peut fixer une baïonnette. 2, fiche 87, Français, - tenon%20de%20ba%C3%AFonnette
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le tenon de baïonnette fait habituellement partie intégrante du canon, de l'embouchoir, du cache-flamme ou de la frette de prise de gaz. 2, fiche 87, Français, - tenon%20de%20ba%C3%AFonnette
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
tenon de baïonnette : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 87, Français, - tenon%20de%20ba%C3%AFonnette
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Echo Bay
1, fiche 88, Anglais, Echo%20Bay
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Echo Bay is located near the Arctic Circle, on the Great Bear Lake. 2, fiche 88, Anglais, - Echo%20Bay
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 2′ 1″ N, 117° 53′ 6″ W. 1, fiche 88, Anglais, - Echo%20Bay
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- baie Echo
1, fiche 88, Français, baie%20Echo
non officiel, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Baie situé près du cercle arctique, au Grand lac de l'Ours. 1, fiche 88, Français, - baie%20Echo
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 2′ 1″ N, 117° 53′ 6″ O. 2, fiche 88, Français, - baie%20Echo
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- bahía Echo
1, fiche 88, Espagnol, bah%C3%ADa%20Echo
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 66° 2′ 1″ N, 117° 53′ 6″ O. 1, fiche 88, Espagnol, - bah%C3%ADa%20Echo
Fiche 89 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Dundas Strait
1, fiche 89, Anglais, Dundas%20Strait
correct, Australie
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
... a sea passage in the Northern Territory of Australia located between Melville Island and the Cobourg Peninsula. 2, fiche 89, Anglais, - Dundas%20Strait
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Strait of Dundas
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- détroit de Dundas
1, fiche 89, Français, d%C3%A9troit%20de%20Dundas
non officiel, nom masculin, Australie
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[...] détroit reliant la mer d'Arafura et le golfe de Van Diemen, dans le nord de l'Australie. 2, fiche 89, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Dundas
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de Dundas
1, fiche 89, Espagnol, estrecho%20de%20Dundas
correct, nom masculin, Australie
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ruta marítima en el Territorio del Norte de Australia situada entre la isla de Melville y el parque nacional de Garig Gunak Barlu, en la península de Cobourg. 2, fiche 89, Espagnol, - estrecho%20de%20Dundas
Fiche 90 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- East Alligator River
1, fiche 90, Anglais, East%20Alligator%20River
correct, Australie
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A river located in the Northern Territory of Australia and that drains into the Van Diemen Gulf. 2, fiche 90, Anglais, - East%20Alligator%20River
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- fleuve East Alligator
1, fiche 90, Français, fleuve%20East%20Alligator
non officiel, nom masculin, Australie
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fleuve du nord de l'Australie se déversant dans le golfe de Van Diemen. 2, fiche 90, Français, - fleuve%20East%20Alligator
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- río East Alligator
1, fiche 90, Espagnol, r%C3%ADo%20East%20Alligator
correct, nom masculin, Australie
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Río situado en el Territorio del Norte de Australia. 2, fiche 90, Espagnol, - r%C3%ADo%20East%20Alligator
Fiche 91 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- occult macular dystrophy
1, fiche 91, Anglais, occult%20macular%20dystrophy
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- OMD 2, fiche 91, Anglais, OMD
correct, nom
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Miyake’s disease 3, fiche 91, Anglais, Miyake%26rsquo%3Bs%20disease
correct, nom
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Occult macular dystrophy(OMD), also known as Miyake's disease, is an aptly named inherited macular disorder characterized by poor central acuity despite a normal-appearing fundus, FA [fluorescein angiography], and full-field ERG [electroretinogram].... OMD typically exhibits an autosomal dominant form of inheritance due to mutations in the retinitis pigmentosa 1-like 1(RP1L1) gene located on the short arm of chromosome 8. 3, fiche 91, Anglais, - occult%20macular%20dystrophy
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Miyake disease
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dystrophie maculaire occulte
1, fiche 91, Français, dystrophie%20maculaire%20occulte
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- maladie de Miyake 1, fiche 91, Français, maladie%20de%20Miyake
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dystrophie maculaire occulte («occult macular dystrophy»). [...] affection rare, caractérisée par une baisse progressive de l'acuité visuelle malgré un fond d'œil normal. [...] Mutations dans le gène «retinitis pigmentosa 1-like protein 1 gene (RP1L1)» sur le chromosome 8p23.1. [...] Transmission [autosomique] dominante. 1, fiche 91, Français, - dystrophie%20maculaire%20occulte
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Martinique crinkled retinal pigment epitheliopathy
1, fiche 92, Anglais, Martinique%20crinkled%20retinal%20pigment%20epitheliopathy
correct, nom
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- MCRPE 2, fiche 92, Anglais, MCRPE
correct, nom
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- West Indies crinkled retinal pigment epitheliopathy 3, fiche 92, Anglais, West%20Indies%20crinkled%20retinal%20pigment%20epitheliopathy
correct, nom
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
West Indies crinkled retinal pigment epitheliopathy.... a novel retinal dystrophy... was reported... All reported patients were black or from black ancestry, and originated in Martinique, a French West Indies island.... The main fundus feature is the presence of a white reticular net located at the level of the RPE [retinal pigment epithelium], dense in the macular area, but also present in the midperiphery, resembling crackled dry mud... On OCT [optical coherence tomography], the RPE appears rippled, giving the crinkled appearance... 4, fiche 92, Anglais, - Martinique%20crinkled%20retinal%20pigment%20epitheliopathy
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 92, La vedette principale, Français
- rétinopathie froissée de Martinique
1, fiche 92, Français, r%C3%A9tinopathie%20froiss%C3%A9e%20de%20Martinique
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- RFM 2, fiche 92, Français, RFM
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
En 2011, la rétinopathie froissée de Martinique a été révélée au fond d'œil par un aspect de peau de crocodile ou de terre séchée [...] On distinguait des lignes blanchâtres profondes entrelacées plus ou moins diffuses [...] Avec l'avènement de l'OCT [tomographie par cohérence optique] [...], ces réticulations ont pu être corrélées à une atteinte des couches externes et notamment à un épithélium pigmentaire discrètement froissé correspondant aux anomalies. 2, fiche 92, Français, - r%C3%A9tinopathie%20froiss%C3%A9e%20de%20Martinique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2025-08-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- torpedo maculopathy
1, fiche 93, Anglais, torpedo%20maculopathy
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- TM 2, fiche 93, Anglais, TM
correct, nom
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Torpedo maculopathy is a rare, benign, and congenital macular lesion that typically appears in a "torpedo-shape" and is located at the temporal macula region. 3, fiche 93, Anglais, - torpedo%20maculopathy
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 93, La vedette principale, Français
- maculopathie en torpille
1, fiche 93, Français, maculopathie%20en%20torpille
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Lésion maculaire congénitale située en temporal de la macula de forme ovalaire, aux bords nets, à grand axe horizontal et présentant souvent une partie dépigmentée et une partie pigmentée. 2, fiche 93, Français, - maculopathie%20en%20torpille
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La maculopathie en torpille est habituellement décrite comme étant une lésion hypopigmentée, avec une hyperpigmentation variable, généralement localisée au niveau de la queue. [...] En raison de son caractère bénin, il n'existe pas de traitement recommandé pour la maculopathie en torpille [...] 3, fiche 93, Français, - maculopathie%20en%20torpille
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2025-08-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- congenital maculopathy
1, fiche 94, Anglais, congenital%20maculopathy
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Torpedo maculopathy is a rare, congenital maculopathy classically diagnosed funduscopically as a "torpedo-shaped" lesion located temporal to the fovea. 2, fiche 94, Anglais, - congenital%20maculopathy
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
congenital: Of or relating to a condition that is present at birth, as a result of either heredity or environmental influences. 3, fiche 94, Anglais, - congenital%20maculopathy
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 94, La vedette principale, Français
- maculopathie congénitale
1, fiche 94, Français, maculopathie%20cong%C3%A9nitale
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
congénitale : Qui existe, est présent à la naissance. 2, fiche 94, Français, - maculopathie%20cong%C3%A9nitale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2025-08-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- ice horn
1, fiche 95, Anglais, ice%20horn
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- ice knife 2, fiche 95, Anglais, ice%20knife
correct, voir observation, nom
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A wedge-shaped structure located above the rudder at the stern of a vessel and designed to help protect the rudder from ice when the vessel goes astern. 3, fiche 95, Anglais, - ice%20horn
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The ice horn is a component found on icebreakers and ice-strengthened vessels. 3, fiche 95, Anglais, - ice%20horn
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
ice knife: This designation is sometimes used as a synonym for "ice horn," but it is more commonly used as a synonym for "ice skeg," which is a steel component fitted to the bow of an icebreaker to limit how far it rides up over ice and help it slice through surface ice. 3, fiche 95, Anglais, - ice%20horn
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- oreille antiglace
1, fiche 95, Français, oreille%20antiglace
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage en forme de coin situé à l'arrière d'un navire, au-dessus du gouvernail, qui contribue à protéger ce dernier contre les glaces lorsque le navire est en marche arrière. 2, fiche 95, Français, - oreille%20antiglace
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L'oreille antiglace est un ouvrage que l'on trouve sur les brise-glaces ou sur des navires renforcés pour la navigation dans les glaces. 2, fiche 95, Français, - oreille%20antiglace
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2025-08-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- St. John’s
1, fiche 96, Anglais, St%2E%20John%26rsquo%3Bs
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- city of St. John’s 2, fiche 96, Anglais, city%20of%20St%2E%20John%26rsquo%3Bs
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
- City of St. John’s 3, fiche 96, Anglais, City%20of%20St%2E%20John%26rsquo%3Bs
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The capital and largest city of Newfoundland and Labrador, the city of St. John's is located on the eastern side of the Avalon Peninsula of southeast Newfoundland. 4, fiche 96, Anglais, - St%2E%20John%26rsquo%3Bs
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 28’ 56" N, 52° 47’ 49" W. 5, fiche 96, Anglais, - St%2E%20John%26rsquo%3Bs
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
"City of St. John’s" refers to the administrative entity, and "city of St. John’s," to the inhabited place. 6, fiche 96, Anglais, - St%2E%20John%26rsquo%3Bs
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- St. John's
1, fiche 96, Français, St%2E%20John%27s
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- ville de St. John's 2, fiche 96, Français, ville%20de%20St%2E%20John%27s
correct, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
- Ville de St. John's 3, fiche 96, Français, Ville%20de%20St%2E%20John%27s
correct, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
- Saint-Jean 3, fiche 96, Français, Saint%2DJean
non officiel, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La capitale et la plus grande ville de Terre-Neuve-et-Labrador, la ville de St. John's est située sur la côte est de la presqu'île d'Avalon, au sud-est de Terre-Neuve. 2, fiche 96, Français, - St%2E%20John%27s
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 28' 56" N, 52° 47' 49" O. 4, fiche 96, Français, - St%2E%20John%27s
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
«Ville de St. John's» réfère à l'entité administrative, et «ville de St. John's», au lieu habité. 3, fiche 96, Français, - St%2E%20John%27s
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
Saint-Jean : traduction non officielle. Dans la fonction publique fédérale, il faut ajouter le nom anglais entre parenthèses lorsqu'on utilise la forme non officielle. 3, fiche 96, Français, - St%2E%20John%27s
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- San Juan de Terranova
1, fiche 96, Espagnol, San%20Juan%20de%20Terranova
correct, voir observation, Canada, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 96, Espagnol, - San%20Juan%20de%20Terranova
Fiche 97 - données d’organisme interne 2025-08-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mining Operations
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- space mining
1, fiche 97, Anglais, space%20mining
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The expression "space mining" refers to the extraction, collection and utilization of natural resources located on the surface or subsurface of a celestial body. Celestial bodies are known to contain different kinds of minerals, such as iron, platinum, aluminum, etc., as well as water. In principle, mined resources can be used either "in situ" or transported to... Earth. 1, fiche 97, Anglais, - space%20mining
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 97, La vedette principale, Français
- exploitation minière spatiale
1, fiche 97, Français, exploitation%20mini%C3%A8re%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- exploitation minière dans l'espace 2, fiche 97, Français, exploitation%20mini%C3%A8re%20dans%20l%27espace
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] au-delà de l'exploration pure, la dimension de l'exploitation minière spatiale a émergé relativement plus récemment en raison des progrès technologiques et scientifiques. Comme le souligne [l'auteur], «la richesse des sols lunaires et la présence de ressources minières rares se révèlent être un véritable atout stratégique» [...] En effet, le potentiel qu'offre l'espace pour l'exploitation de ressources, à une époque où les ressources naturelles sur Terre sont de plus en plus épuisées, est immense. 2, fiche 97, Français, - exploitation%20mini%C3%A8re%20spatiale
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- minería espacial
1, fiche 97, Espagnol, miner%C3%ADa%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La minería espacial es una incipiente industria que tiene como meta extraer minerales de los asteroides que orbitan en las proximidades de nuestro planeta e incluye la exploración y extracción de materias primas en aquellos cuerpos celestes (satélites naturales, planetas, asteroides, etc.) ricos en sustancias minerales, y que nos abrirían la puerta hacia un nuevo mundo de actividad extractivista en el espacio ultraterrestre […] 1, fiche 97, Espagnol, - miner%C3%ADa%20espacial
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
minería espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 97, Espagnol, - miner%C3%ADa%20espacial
Fiche 98 - données d’organisme interne 2025-08-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- electric taxiing
1, fiche 98, Anglais, electric%20taxiing
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- e-taxiing 2, fiche 98, Anglais, e%2Dtaxiing
correct, nom
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Taxiing using a system that is powered by electric motors located on the landing gear rather than by the main aircraft engines. 3, fiche 98, Anglais, - electric%20taxiing
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- etaxiing
- e taxiing
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 98, La vedette principale, Français
- roulage électrique
1, fiche 98, Français, roulage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Roulage qu'un avion effectue sur un aérodrome au moyen d'une propulsion électrique embarquée. 1, fiche 98, Français, - roulage%20%C3%A9lectrique
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le roulage électrique est à distinguer du tractage électrique, qui est effectué par un tracteur d'aéroport. 1, fiche 98, Français, - roulage%20%C3%A9lectrique
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
roulage électrique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 mai 2025. 2, fiche 98, Français, - roulage%20%C3%A9lectrique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2025-08-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Crooked Lake
1, fiche 99, Anglais, Crooked%20Lake
correct, Saskatchewan
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A lake located in southeastern Saskatchewan. 2, fiche 99, Anglais, - Crooked%20Lake
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 36’ 0" N, 102° 44’ 2" W. 2, fiche 99, Anglais, - Crooked%20Lake
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- lac Crooked
1, fiche 99, Français, lac%20Crooked
non officiel, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans le sud-est de la Saskatchewan. 2, fiche 99, Français, - lac%20Crooked
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 36' 0" N, 102° 44' 2" O. 2, fiche 99, Français, - lac%20Crooked
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- lago Crooked
1, fiche 99, Espagnol, lago%20Crooked
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 50° 36' 0" N, 102° 44' 2" O. 1, fiche 99, Espagnol, - lago%20Crooked
Fiche 100 - données d’organisme interne 2025-08-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Constantine
1, fiche 100, Anglais, Constantine
correct, Afrique
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Qacentina 1, fiche 100, Anglais, Qacentina
correct, Afrique
- Cirta 1, fiche 100, Anglais, Cirta
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Constantine, located in northeastern Algeria. 2, fiche 100, Anglais, - Constantine
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Constantine
1, fiche 100, Français, Constantine
correct, Afrique
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Qacentina 2, fiche 100, Français, Qacentina
correct, Afrique
- Cirta 3, fiche 100, Français, Cirta
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province de Constantine, située dans le nord-est de l'Algérie. 4, fiche 100, Français, - Constantine
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Constantina
1, fiche 100, Espagnol, Constantina
correct, Afrique
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Capital de provincia homónima de Argelia. 2, fiche 100, Espagnol, - Constantina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


