TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCATING SIGNALS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reader
1, fiche 1, Anglais, reader
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<real time locating systems> device that receives signals from an RTLS transmitter 1, fiche 1, Anglais, - reader
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reader: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-5:2008]. 2, fiche 1, Anglais, - reader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sferics
1, fiche 2, Anglais, sferics
correct, voir observation, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spherics 1, fiche 2, Anglais, spherics
correct, voir observation, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... technique of locating and tracking atmospherics sources and evaluating received signals(waveform, frequency, etc.) in terms of source. 2, fiche 2, Anglais, - sferics
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plural in form, used with a singular verb. 3, fiche 2, Anglais, - sferics
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sferic
- spheric
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sférics
1, fiche 2, Français, sf%C3%A9rics
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique de localisation et de repérage des sources de parasites atmosphériques [...] 1, fiche 2, Français, - sf%C3%A9rics
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- locating signals 1, fiche 3, Anglais, locating%20signals
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- locating signal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signaux de repérage
1, fiche 3, Français, signaux%20de%20rep%C3%A9rage
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- signal de repérage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


