TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCATION AS TEST [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Soil Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ranked set sampling
1, fiche 1, Anglais, ranked%20set%20sampling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RSS 1, fiche 1, Anglais, RSS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ranked set sampling(RSS) like adaptive cluster sampling, combines two stages of sampling.... In the first stage of sampling, m² sample locations within a site are randomly selected. Here, "m" is the number of ranks(usually a small number such as 2 to 7). Then, the m² locations are randomly allocated to m "sets. "Within a given set the locations are ranked according to the variable of interest using either professional judgement or information from a rapid or screening level test... Then, the smallest(or largest) ranked sample location is selected for the definitive laboratory biological test(s) of interest. 1, fiche 1, Anglais, - ranked%20set%20sampling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Science du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillonnage d'ensembles ordonnés
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillonnage%20d%27ensembles%20ordonn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EEO 1, fiche 1, Français, EEO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout comme l'EGA [échantillonnage en grappes adaptatif], l'échantillonnage d'ensembles ordonnés (EEO) se fait en deux étapes. [...] Dans la première étape, on choisit au hasard m² points d'échantillonnage à l'intérieur d'un site, «m» étant le nombre de rangs (habituellement un petit nombre, entre 2 et 7, p. ex.). Ces points sont ensuite répartis au hasard en m «ensembles». Pour chaque ensemble, on attribue des rangs aux points d'échantillonnage d'après la variable d'intérêt, cette attribution faisant appel au jugement professionnel ou à l'information tirée d'un essai rapide ou préalable [...] Ensuite, on choisit le point d'échantillonnage du rang le plus bas (ou le plus élevé) aux fins de l'essai définitif à mener en laboratoire. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonnage%20d%27ensembles%20ordonn%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test snow profile
1, fiche 2, Anglais, test%20snow%20profile
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- test profile 2, fiche 2, Anglais, test%20profile
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A test profile is an observation of snow layers from a pit dug in the snowpack... A profile in a safe, undisturbed location near the valley bottom will tell you the basic layering in the area so you can test for changes in the snowpack as you ascend. 3, fiche 2, Anglais, - test%20snow%20profile
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
It is prudent to do several test snow profiles in different locations. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 2, Anglais, - test%20snow%20profile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
test snow profile; test profile: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 2, Anglais, - test%20snow%20profile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- profil stratigraphique sommaire
1, fiche 2, Français, profil%20stratigraphique%20sommaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- profil sommaire 1, fiche 2, Français, profil%20sommaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est prudent d'effectuer plusieurs profils stratigraphiques sommaires à différents emplacements. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 2, Français, - profil%20stratigraphique%20sommaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
profil stratigraphique sommaire; profil sommaire : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 2, Français, - profil%20stratigraphique%20sommaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shovel shear test
1, fiche 3, Anglais, shovel%20shear%20test
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shovel test 2, fiche 3, Anglais, shovel%20test
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test. 3, fiche 3, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square.(A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight.(B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade(C) and then cut the back.(D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle.(E) Examine the shear layer where the block failed.(F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows : Very easy... Easy... Moderate... Hard... 4, fiche 3, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 3, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test. 6, fiche 3, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test. 3, fiche 3, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 3, Anglais, - shovel%20shear%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test de cisaillement à la pelle
1, fiche 3, Français, test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai de cisaillement à la pelle 2, fiche 3, Français, essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- test de la pelle 3, fiche 3, Français, test%20de%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée (la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s). 4, fiche 3, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le test de cisaillement à la pelle n'a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 5, fiche 3, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Ce test n'est] pas à proprement parler un test de stabilité. 4, fiche 3, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter. 4, fiche 3, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 3, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- location as test 1, fiche 4, Anglais, location%20as%20test
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- critère du lieu de l'événement
1, fiche 4, Français, crit%C3%A8re%20du%20lieu%20de%20l%27%C3%A9v%C3%A9nement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- critère du lieu de l'évènement 2, fiche 4, Français, crit%C3%A8re%20du%20lieu%20de%20l%27%C3%A9v%C3%A8nement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 4, Français, - crit%C3%A8re%20du%20lieu%20de%20l%27%C3%A9v%C3%A9nement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
critère du lieu de l'événement : Source : Lexique anglais-français de termes de droit maritime. 1, fiche 4, Français, - crit%C3%A8re%20du%20lieu%20de%20l%27%C3%A9v%C3%A9nement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


