TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCATION AUDIT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit program 1, fiche 1, Anglais, audit%20program
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The audit program will provide information consistently, to allow effective comparison with previous reports. This will help the organization identify problems that are specific to one location. As well, the organization can track its progress in correcting environmental problems over a period of time, if it conducts audits regularly. The frequency of audits will depend on the policy and the management requirements of the organization. 1, fiche 1, Anglais, - audit%20program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de vérification
1, fiche 1, Français, programme%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le programme de vérification livrera une information uniforme, qui permettra une comparaison efficace avec les rapports antérieurs. Cela aidera l'organisation à reconnaître les problèmes locaux, et à suivre les progrès réalisés dans la correction des problèmes environnementaux au bout d'une certaine période. A cette fin, il faudra que les vérifications se fassent à un rythme régulier. 1, fiche 1, Français, - programme%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- location audit 1, fiche 2, Anglais, location%20audit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A physical check at predetermined intervals to ensure the locations of materiel in storage are correctly reflected in storage location records. 1, fiche 2, Anglais, - location%20audit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérification des fiches de localisations 1, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20des%20fiches%20de%20localisations
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vérification concrète à des intervalles déterminés à l'avance afin d'assurer que l'emplacement du matériel dans les entrepôts est correctement indiqué dans les dossiers relatifs aux secteurs d'entreposage. 1, fiche 2, Français, - v%C3%A9rification%20des%20fiches%20de%20localisations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- storage location audit 1, fiche 3, Anglais, storage%20location%20audit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérification comptable du secteur d'entreposage
1, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20comptable%20du%20secteur%20d%27entreposage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- storage location audit listing 1, fiche 4, Anglais, storage%20location%20audit%20listing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liste de contrôle des secteurs d'entreposage
1, fiche 4, Français, liste%20de%20contr%C3%B4le%20des%20secteurs%20d%27entreposage
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stock location audit report 1, fiche 5, Anglais, stock%20location%20audit%20report
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rapport de vérification sur l'emplacement des stocks
1, fiche 5, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20l%27emplacement%20des%20stocks
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-04-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- storage location audit report
1, fiche 6, Anglais, storage%20location%20audit%20report
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SLAR 1, fiche 6, Anglais, SLAR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rapport de vérification des secteurs d'entreposage
1, fiche 6, Français, rapport%20de%20v%C3%A9rification%20des%20secteurs%20d%27entreposage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Transport of Goods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- location audit 1, fiche 7, Anglais, location%20audit
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A verification of all of the data reflected on the location card. 1, fiche 7, Anglais, - location%20audit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Transport de marchandises
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vérification des localisations 1, fiche 7, Français, v%C3%A9rification%20des%20localisations
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vérification de tous les renseignements portés sur la fiche de localisation. 1, fiche 7, Français, - v%C3%A9rification%20des%20localisations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


