TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCATION BEACON [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airfields
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerodrome beacon
1, fiche 1, Anglais, aerodrome%20beacon
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ABN 2, fiche 1, Anglais, ABN
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical beacon used to indicate the location of an aerodrome from the air. 3, fiche 1, Anglais, - aerodrome%20beacon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Beacons may consist of either a rotating light source or a strobe light. 4, fiche 1, Anglais, - aerodrome%20beacon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aerodrome beacon; ABN: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - aerodrome%20beacon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
aerodrome beacon: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 1, Anglais, - aerodrome%20beacon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phare d'aérodrome
1, fiche 1, Français, phare%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ABN 2, fiche 1, Français, ABN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phare aéronautique servant à indiquer aux aéronefs en vol l'emplacement d'un aérodrome. 3, fiche 1, Français, - phare%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les phares consistent en une source de lumière soit rotative soit stroboscopique. 4, fiche 1, Français, - phare%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
phare d'aérodrome; ABN : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - phare%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
phare d'aérodrome : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 1, Français, - phare%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- faro de aeródromo
1, fiche 1, Espagnol, faro%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ABN 2, fiche 1, Espagnol, ABN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faro aeronáutico utilizado para indicar la posición de un aeródromo desde el aire. 2, fiche 1, Espagnol, - faro%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
faro de aeródromo; ABN: término, abreviación y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - faro%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underwater location beacon
1, fiche 2, Anglais, underwater%20location%20beacon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- underwater locator beacon 2, fiche 2, Anglais, underwater%20locator%20beacon
correct
- ULB 3, fiche 2, Anglais, ULB
correct
- ULB 3, fiche 2, Anglais, ULB
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiobalise sous-marine de détresse
1, fiche 2, Français, radiobalise%20sous%2Dmarine%20de%20d%C3%A9tresse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ULB 2, fiche 2, Français, ULB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 3, fiche 2, Français, - radiobalise%20sous%2Dmarine%20de%20d%C3%A9tresse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- precision guided air drop system
1, fiche 3, Anglais, precision%20guided%20air%20drop%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PGADS 1, fiche 3, Anglais, PGADS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- precision-guided aerial delivery system 2, fiche 3, Anglais, precision%2Dguided%20aerial%20delivery%20system
États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The second type of precision airdrop is the Precision Guided Air Drop System(PGADS). Several different systems are in development. The idea behind PGADS is to use a ram-air canopy controlled by an electro-mechanical servo system. This flies a load into a specific location from a safe stand-off range vice just utilizing the safety of high altitude. Systems under development range in current weight capacity from 500 to 2000 pounds. The systems use various modes of operation. They can be controlled remotely from the ground or in the air, programmed to home in on a beacon or programmed to fly to a pre-determined gird reference via GPS navigation. 1, fiche 3, Anglais, - precision%20guided%20air%20drop%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de direction pour largage de précision
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction%20pour%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PGADS 1, fiche 3, Français, PGADS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le deuxième type de largage de précision se nomme système de direction pour largage de précision (PGADS - Precision Guided Air Drop System). Plusieurs modèles de ce système sont actuellement en développement. Le PGADS utilise un parachute-aile dirigé par un système électro-mécanique. Le PGAS offre la possibilité de diriger à distance de sécurité le matériel parachuté jusqu'à un point d'atterrissage précis plutôt que de forcer l'opérateur à se déplacer pendant la descente de la charge pour assurer sa sécurité. [...] Le PGADS se distingue principalement de l'AGAS par le prix du parachute-aile et la capacité d'opération à distance de sécurité qu'il offre. Bien que l'AGAS soit beaucoup moins cher, le PGADS offre la capacité de pilotage à distance de sécurité et plus de souplesse. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20direction%20pour%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- point-ahead assembly
1, fiche 4, Anglais, point%2Dahead%20assembly
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- point ahead assembly 2, fiche 4, Anglais, point%20ahead%20assembly
correct
- PAA 2, fiche 4, Anglais, PAA
correct
- PAA 2, fiche 4, Anglais, PAA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Optical Head(OH). The OH is typically located outside the spacecraft and performs the critical functions of generating and pointing the transmit laser beam and acquiring and tracking the received beacon and receive laser beams. Major elements of the OH are :-Coarse pointing assembly used for steering the terminal line of sight.-Optical subsystem comprising telescope, optical bench and beacon collimator.-Fine pointing assembly(FPA) : This is a mechanism used in conjunction with the tracking sensor to provide the tracking function for the terminal.-Point ahead assembly(PAA) : This is similar to the FPA and is used to introduce the required point ahead offset to the transmit beam.-Acquisition sensor(AS) : This is a wide field of view sensor used during acquisition for the identification and location of the partner terminal.-Tracking sensor(TS) : This is a fast sensor that operates in a closed loop with the FPA. 2, fiche 4, Anglais, - point%2Dahead%20assembly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de pointage en avant
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20pointage%20en%20avant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de pointage anticipé 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20pointage%20anticip%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emergency location beacon-aircraft
1, fiche 5, Anglais, emergency%20location%20beacon%2Daircraft
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ELBA 1, fiche 5, Anglais, ELBA
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
emergency location beacon-aircraft; ELBA : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - emergency%20location%20beacon%2Daircraft
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radiophare de repérage d'urgence
1, fiche 5, Français, radiophare%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ELBA 1, fiche 5, Français, ELBA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radiophare de repérage d'urgence; ELBA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - radiophare%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza de emergencia para localización de aeronaves
1, fiche 5, Espagnol, radiobaliza%20de%20emergencia%20para%20localizaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- ELBA 2, fiche 5, Espagnol, ELBA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza de emergencia para localización de aeronaves; ELBA : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - radiobaliza%20de%20emergencia%20para%20localizaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Astronautics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spaceborne emergency beacon location and relay system 1, fiche 6, Anglais, spaceborne%20emergency%20beacon%20location%20and%20relay%20system
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Astronautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système spatial de relais et de localisation de balises de détresse
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20spatial%20de%20relais%20et%20de%20localisation%20de%20balises%20de%20d%C3%A9tresse
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- location beacon 1, fiche 7, Anglais, location%20beacon
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radiobalise de localisation
1, fiche 7, Français, radiobalise%20de%20localisation
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aéroport (équipement). 1, fiche 7, Français, - radiobalise%20de%20localisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


