TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCATION CARD [21 fiches]

Fiche 1 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A unique code identifying a terminal at the card acceptor location.

OBS

card acceptor terminal identification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Code unique identifiant un terminal chez l'accepteur de carte.

OBS

identification du terminal de l'accepteur de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

An operation giving access to a location, to a service or to information within a card, e. g. lobby banking, enquiry services, card transaction history, etc.

OBS

access operation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Opération donnant accès à un emplacement, un service ou à des informations contenues dans une carte, par exemple sas d'une banque, services de renseignements, historique des transactions d'une carte, etc.

OBS

opération d'accès : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • Loans
  • Special-Language Phraseology
DEF

The name and location of the card acceptor that defines the point of service in both a local and interchange environment.

OBS

card acceptor name/location : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Prêts et emprunts
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Nom et localisation de l'accepteur de carte qui définissent le point de service tant dans un contexte local que dans un contexte d'échange.

OBS

nom/localisation de l'accepteur de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • Special-Language Phraseology
DEF

The local date and time at which the transaction takes place at the card acceptor location.

OBS

local transaction date and time: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Date et heure locale où a lieu la transaction chez l'accepteur de carte.

OBS

date et heure locale de transaction : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A document which is sent to all registered voters shortly before an election in the United Kingdom.

CONT

The poll card gives information about the election and the voter such as the date of the election, the location of the polling station, opening and closing times and the name, address and electoral number of the voter.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Équivalent proposé par le bureau du Directeur général des élections.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Si vous tendez, au-dessus de ces aires (de stockage), des fils de fer sur lesquels sont attachées, dans un sens des plaques portant des lettres et dans l'autre des plaques portant des chiffres, vous réalisez des repères d'emplacement qui pourront être portés sur les documents du magasin.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
  • Radiotelephony
CONT

One particular type of smart card commonly used in telephones, especially cellular telephones, is... a mini-SIM(subscriber identity module) card. These cards have a particular industry-accepted standard for size, shape and location of the electronic components and contact pads. These mini-SIM cards are typically installed in the apparatus, such as the cellular phone, by a trained installer.

Terme(s)-clé(s)
  • plug in SIM
  • plug in SIM card
  • mini SIM card
  • mini subscriber identity module card

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
  • Radiotéléphonie
CONT

La majorité des terminaux sont aujourd'hui des portatifs qui acceptent des cartes micro-SIM [...] La carte [...] est de petite taille. L'objet de cette carte est d'être utilisée de façon quasi-permanente dans un terminal portatif donné. Son insertion/retrait dans un mobile est en effet moins immédiate que la carte SIM ID-1.

OBS

carte SIM : module d'identité d'abonné

Terme(s)-clé(s)
  • micro-SIM

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
DEF

a turnstile equipped with a card reader and a CCTV camera. The turnstile has two upright columns with a beam passing between them. After an authorized person has been cleared for entry by the reader, the person passes through the turnstile and breaks the beam. A signal activates the CCTV camera and alerts a guard at a central monitoring location.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The fee that the institution charges its own account holders to use its card at point of sale location such as a merchant or gas station.

CONT

POS Fees are point-of-sale fees. Banks charge POS fees when you use your debit card in certain transactions. This would apply to transactions where you use your PIN number, or when you choose ’debit’ on the retailer’s payment machine.

Terme(s)-clé(s)
  • P-O-S Fees
  • P.O.S. Fees
  • point of sale charges
  • POS charges
  • point of sale transaction charges

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Frais de transaction dans un point de vente (TPV) pour un achat auprès d'un détaillant.

OBS

Ces frais s'appliquent aux transactions dont le numéro d'identification personnel est requis pour valider la transaction chez le commerçant.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The layout or format of the printed matter on a card.

OBS

The printed matter usually describes the purpose of the card and designates the precise location of card fields.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Configuración o formato del material impreso sobre una tarjeta (ficha).

OBS

por lo general, el material impreso describe el propósito de la tarjeta y designa las posiciones precisas de los campos de la tarjeta.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

a gambling game in which the dealer shows three cards, then manipulates them by sleight-of-hand, throws them face down on a table, and invites persons to bet they can identify the location of a particular card.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

jeu d'argent, où il s'agit pour le ponte de suivre dans ses déplacements, puis de désigner une carte préalablement choisie parmi trois cartes que le bonneteur fait circuler prestement entre ses mains, pour égarer le ponte, avant de les déposer sur une surface plane.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Trade
DEF

The location which merchants call for approval of credit card transactions beyond set limits.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce
Terme(s)-clé(s)
  • centre d'autorisations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio
Terme(s)-clé(s)
  • centro de autorización
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

This standard also adopts the design in Appendix A for the visual information printed on the government employee technology card including the location of this information on the front and back of the card.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

La NCTTI-38 adopte également la norme graphique de l'Annexe A qui régit l'information visuelle imprimée sur la carte d'identification multimode de l'employé du gouvernement, qui précise clairement la présentation de cette information au recto et au verso de la carte.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

This standard also adopts the design in Appendix A for the visual information printed on the government employee technology card including the location of this information on the front and back of the card.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

La NCTTI-38 adopte également la norme graphique de l'Annexe A qui régit l'information visuelle imprimée sur la carte d'identification multimode de l'employé du gouvernement, qui précise clairement la présentation de cette information au recto et au verso de la carte.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

In Memex, microfilm "files" are retrievable in three distinct ways : they can be called to the screen by means of a conventional index(which is itself a microfilm file that can be projected on demand) ;they can be displayed sequentially,(using a "joystick" to control the frame rate), slowly for browsing, and fast for speedy location of an item; and most importantly they can be viewed by following the "trails of association" that the user or author has established by linking together one card with another. The resulting trails can be followed by other users and they too can make annotations, or create further links.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Emergency Management
OBS

A pre-printed Post Office card completed by evacuees to advise others of their condition and present location.

OBS

Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des urgences
OBS

Carte postale imprimée à l'avance qui sera remplie par les évacués afin de faire connaître à leurs proches leur situation et l'endroit où ils se trouvent.

OBS

Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1987-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Automated Materials Handling
  • Inventory and Material Management
CONT

Suspended mast crane: A powered overhead travelling crane where the crab carries an inverted mast. The load is carried on forks, or other attachments mounted on a carriage arranged to travel up and down the mast which is capable of rotating around its vertical axis. The control of the crane can either be through the medium of a pendant push button or from a cabin carried on the mast or mounted on the carriage.

CONT

Stacker cranes have also been employed in automated storage and retrieval systems. Each stack location is given a code number that is placed on a punched card or other control device. When a shipment or order is received, the punched card is inserted to activate the system, and the stacker crane automatically finds the right location.

OBS

stacker crane: This term is deprecated, according to the French source TECHN. Not to be confused with "stacker" or "stacking truck" (in French "gerbeur").

Terme(s)-clé(s)
  • retriever
  • storage and retrieval machine

Français

Domaine(s)
  • Manutention automatique
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

Deux catégories d'appareils ont été étudiées pour la manutention en magasins de charges isolées; d'une part, certains modèles de gerbeurs; d'autre part, les [...] transtockeurs. [...] Un transtockeur se compose [...] d'un mât vertical, guidé à ses deux extrémités par des rails, et d'une cabine, ou plate-forme, munie de fourches orientables et coulissant le long du mât. [...] Pour peu qu'on repère [...] chaque point desservi à l'aide d'un système de coordonnées, il devient possible [...] de commander à distance les opérations, voire de les programmer entièrement.

OBS

Voir la rubrique «transtockeur» du LGRAN.

OBS

Le terme «transtockeur» [...] n'est pas adopté par tous les constructeurs : certains disent «translateur», d'autres, «transélévateur». [...] Les Anglais ont dit d'abord «stacker crane» (pont gerbeur). Mais pour éviter toute confusion entre le vrai pont gerbeur et le transtockeur, ils ont adopté S/R machine [...]

Terme(s)-clé(s)
  • translateur
  • transélévateur

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1980-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Card type for each location is identified by a three-digit number at the right end of each slot; these are the lower-order three digits of the card type number. The four higher-order digits... are the same for all card types.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1980-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Transport of Goods
OBS

A verification of all of the data reflected on the location card.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Transport de marchandises
OBS

Vérification de tous les renseignements portés sur la fiche de localisation.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1980-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :