TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCATION DRAWING [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blasting plan
1, fiche 1, Anglais, blasting%20plan
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A drawing which presents the scope of the blasting work, including location and firing pattern of explosive charges, division into stages, charges and all other information necessary to satisfy safety and other requirements. 2, fiche 1, Anglais, - blasting%20plan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blasting plan: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - blasting%20plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan de minage
1, fiche 1, Français, plan%20de%20minage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dessin présentant un aperçu du travail aux explosifs, l'emplacement et le mode de mise à feu des charges explosives, la division en étapes, les charges et toutes les informations nécessaires à la conformité aux exigences de sécurité et autres exigences. 2, fiche 1, Français, - plan%20de%20minage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minage : Ensemble des opérations concernant l'emploi des explosifs. 3, fiche 1, Français, - plan%20de%20minage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plan de minage : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - plan%20de%20minage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Architectural Design
- Interior Design (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- furnishing plan
1, fiche 2, Anglais, furnishing%20plan
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A drawing which specifies the scope and location of furniture and equipment. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 2, Anglais, - furnishing%20plan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
furnishings: Curtains, carpets, furniture and similar soft and/or movable items that finish a place for people’s use. 3, fiche 2, Anglais, - furnishing%20plan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
furnishing plan: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - furnishing%20plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Conception architecturale
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan d'ameublement
1, fiche 2, Français, plan%20d%27ameublement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dessin spécifiant l'étendue et l'emplacement des meubles et des équipements. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 2, Français, - plan%20d%27ameublement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ensemblier. Exécute des dessins de décoration intérieure et établit des plans d'ameublement de maisons, d'édifices publics, de bateaux et d'autres lieux. 3, fiche 2, Français, - plan%20d%27ameublement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plan d'ameublement : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - plan%20d%27ameublement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
- Fire Warning Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fire-alarm drawing
1, fiche 3, Anglais, fire%2Dalarm%20drawing
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fire alarm drawing 2, fiche 3, Anglais, fire%20alarm%20drawing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A drawing which shows the location of fire-alarm equipment and the cable network which is part of a fire-alarm installation, and which specifies the detectors, cables and central unit. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 3, Anglais, - fire%2Dalarm%20drawing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Four (4) copies of fire alarm drawing with information required by The Ohio Building Code. Drawings shall include to-scale floor plans with room uses and shall include a description of the system, sequence of operation, cut-sheets of equipment, and other pertinent information. Drawings shall bear the seal or shop drawings approval of the Ohio Registered Architect or Engineer responsible for design of the system, or Ohio Fire Alarm Designer Certification, per The Ohio Building Code. 2, fiche 3, Anglais, - fire%2Dalarm%20drawing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fire-alarm drawing: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - fire%2Dalarm%20drawing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
- Alarme-incendie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dessin d'alarme incendie
1, fiche 3, Français, dessin%20d%27alarme%20incendie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dessin qui indique l'emplacement de l'équipement d'alarme incendie et du réseau de câblage faisant partie de l'installation d'alarme incendie, et spécifie les détecteurs, les câbles et l'unité centrale. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 3, Français, - dessin%20d%27alarme%20incendie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alarme : Par métonymie. Dispositif d'alarme. Faire monter une alarme sonore sur la vitrine d'un magasin. 2, fiche 3, Français, - dessin%20d%27alarme%20incendie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dessin d'alarme incendie : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - dessin%20d%27alarme%20incendie
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dessin d'alarme-incendie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Execution of Work (Construction)
- Civil Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- setting-out drawing
1, fiche 4, Anglais, setting%2Dout%20drawing
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- setting out drawing 2, fiche 4, Anglais, setting%20out%20drawing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A drawing used to establish marks and lines to define the position and level of elements for construction work so that the work can proceed with reference to them. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 4, Anglais, - setting%2Dout%20drawing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A complete set of drawings will include : a) a location plan clearly indicating the whole area of the development, at least one existing road junction and the names of the roads which form it; b) a site survey showing all relevant details of the site including levels, trees, buildings or positions of recently demolished structures, drainage etc., c) a layout plan; d) a setting out drawing, sufficiently detailed to allow the works to be accurately set out on the site. 2, fiche 4, Anglais, - setting%2Dout%20drawing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
setting-out drawing: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - setting%2Dout%20drawing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Exécution des travaux de construction
- Génie civil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dessin de composition
1, fiche 4, Français, dessin%20de%20composition
nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dessin servant à établir des marques et des lignes permettant de définir la position et le niveau des éléments de construction, de sorte que les travaux puissent être effectués d'après ces marques et lignes. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 4, Français, - dessin%20de%20composition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dessin de composition : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - dessin%20de%20composition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- general location drawing
1, fiche 5, Anglais, general%20location%20drawing
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- general arrangement drawing 1, fiche 5, Anglais, general%20arrangement%20drawing
correct, normalisé
- arrangement drawing 2, fiche 5, Anglais, arrangement%20drawing
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plan used to show the position occupied by the various spaces in a building, the general construction and location of principal elements, components and assembly details. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 5, Anglais, - general%20location%20drawing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
general location drawing; general arrangement drawing : terms standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - general%20location%20drawing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dessin de disposition générale
1, fiche 5, Français, dessin%20de%20disposition%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plan de disposition générale 2, fiche 5, Français, plan%20de%20disposition%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
- dessin d'agencement 3, fiche 5, Français, dessin%20d%27agencement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dessin qui indique la répartition des divers espaces dans le bâtiment, la construction générale et l'emplacement des principaux ouvrages, des composants et des détails d'assemblage. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 5, Français, - dessin%20de%20disposition%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La [...] brochure comprend un plan général d'implantation et les plans de disposition générale des appartements présentés par étage pour chacune des deux constructions. Ceux-ci sont fournis à titre de première information générale et les candidats acquéreurs, après visite sur place, se verront remettre un cahier de charges complet ainsi que toutes les précisions relatives aux finitions possibles. 4, fiche 5, Français, - dessin%20de%20disposition%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dessin de disposition générale : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - dessin%20de%20disposition%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cable-run drawing
1, fiche 6, Anglais, cable%2Drun%20drawing
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A drawing which shows the location of cables in an electrical installation. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 6, Anglais, - cable%2Drun%20drawing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cable-run drawing: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - cable%2Drun%20drawing
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cable run drawing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dessin de câblage
1, fiche 6, Français, dessin%20de%20c%C3%A2blage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dessin montrant l'emplacement des câbles d'une installation électrique. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 6, Français, - dessin%20de%20c%C3%A2blage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Qu'il s'agisse de croquis conceptuels, de graphiques d'information, et de plans d'intérieurs ou de présentations, de dessins de câblage et plans d'un projet d'habitation, vous pouvez le dessiner, rapidement et exactement avec la version 7 du logiciel AutoSketch. 3, fiche 6, Français, - dessin%20de%20c%C3%A2blage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dessin de câblage : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - dessin%20de%20c%C3%A2blage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Illumination Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lighting drawing
1, fiche 7, Anglais, lighting%20drawing
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- illumination plan 2, fiche 7, Anglais, illumination%20plan
correct
- lighting plan 3, fiche 7, Anglais, lighting%20plan
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A drawing which specifies the type and location of lighting, lighting equipment and lighting system circuitry. [Definition standardized by ISO. ] 4, fiche 7, Anglais, - lighting%20drawing
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Besides layers for sheet borders and a title block, a lighting drawing typically contains layers for the ceiling grid, lights, lighting control switches, lighting circuitry, and text. ... some designer’s use an extra layer for switch legs in their lighting drawing so that the switch legs can be shown as a center line type. 5, fiche 7, Anglais, - lighting%20drawing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lighting drawing: term standardized by ISO. 6, fiche 7, Anglais, - lighting%20drawing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Éclairagisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dessin d'éclairage
1, fiche 7, Français, dessin%20d%27%C3%A9clairage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plan d'éclairage 2, fiche 7, Français, plan%20d%27%C3%A9clairage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dessin spécifiant le type et l'emplacement du câblage de l'éclairage, de l'équipement d'éclairage et des systèmes d'éclairage. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 7, Français, - dessin%20d%27%C3%A9clairage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Énoncé de la compétence. Exploiter les possibilités des systèmes d'éclairage. Éléments de la compétence. 1- Concevoir un plan d'éclairage. 2- Installer les composantes du système d'éclairage. 3- Vérifier l'efficacité du système d'éclairage. 3, fiche 7, Français, - dessin%20d%27%C3%A9clairage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dessin d'éclairage : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 7, Français, - dessin%20d%27%C3%A9clairage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- absolute coordinates
1, fiche 8, Anglais, absolute%20coordinates
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An ordered pair or triplet of signed numbers between-1(inclusive) and 1(noninclusive) that specifies(in two's complement arithmetic) the new location of the drawing point with respect to the origin of the unit screen. 2, fiche 8, Anglais, - absolute%20coordinates
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Only nonnegative absolute coordinate specifications lie within the unit screen. 2, fiche 8, Anglais, - absolute%20coordinates
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- absolute co-ordinates
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coordonnées absolues
1, fiche 8, Français, coordonn%C3%A9es%20absolues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Paire ou triplet ordonné de nombres affectés d'un signe entre -1 (inclusivement) et 1 (exclusivement) et spécifiant (sous forme de complément à deux) le nouvel emplacement de la position de dessin par rapport à l'origine de l'écran unitaire. 1, fiche 8, Français, - coordonn%C3%A9es%20absolues
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Seules des coordonnées absolues négatives se trouvent à l'intérieur de l'écran unitaire. 1, fiche 8, Français, - coordonn%C3%A9es%20absolues
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- coordenadas absolutas
1, fiche 8, Espagnol, coordenadas%20absolutas
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stowage diagram
1, fiche 9, Anglais, stowage%20diagram
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A scaled drawing included in the loading plan of a vessel for each deck or platform showing the exact location of all cargo. 1, fiche 9, Anglais, - stowage%20diagram
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stowage diagram: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - stowage%20diagram
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- stowage diagramme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan d'arrimage
1, fiche 9, Français, plan%20d%27arrimage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plan à l'échelle, inclus dans le plan de chargement d'un navire, qui fait apparaître pour chaque pont ou plate-forme, la disposition exacte de toute la cargaison. 1, fiche 9, Français, - plan%20d%27arrimage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
plan d'arrimage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - plan%20d%27arrimage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organización del buque (Militar)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de estiba
1, fiche 9, Espagnol, diagrama%20de%20estiba
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Gráfico a escala, que está incluido en el plan de carga de un buque, para cada cubierta o plataforma indicando la situación exacta de toda la carga. 1, fiche 9, Espagnol, - diagrama%20de%20estiba
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- blocking point
1, fiche 10, Anglais, blocking%20point
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- blockade point 1, fiche 10, Anglais, blockade%20point
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The location of blocking points is determined by using the crime scene as the center, and drawing a circle on a map. 1, fiche 10, Anglais, - blocking%20point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point de blocage
1, fiche 10, Français, point%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] le barrage routier n'a pas pour unique but de capturer les malfaiteurs sur [un] des points de blocage mais surtout de les empêcher de sortir du rayon limité. 1, fiche 10, Français, - point%20de%20blocage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- relative coordinates
1, fiche 11, Anglais, relative%20coordinates
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
an ordered pair or triplet of signed numbers between-1(inclusive) and 1(noninclusive) that specifies(in two's complement arithmetic) either the new location of the drawing point with respect to the old location of the drawing point, when used within a geometric primitive, or the dimensions of a given field when used with one of the control commands. 1, fiche 11, Anglais, - relative%20coordinates
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coordonnées relatives
1, fiche 11, Français, coordonn%C3%A9es%20relatives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
paire ou triplet ordonné de nombre affectés d'un signe entre -1 (inclusivement) et 1 (exclusivement) et spécifiant (sous forme de complément à deux) le nouvel emplacement de la position de dessin par rapport à l'emplacement précédent dans le cas d'une primitive géométrique, ou encore les dimensions d'un champ donné dans le cas d'une instruction de commande. 1, fiche 11, Français, - coordonn%C3%A9es%20relatives
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dimension
1, fiche 12, Anglais, dimension
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dimension figure 2, fiche 12, Anglais, dimension%20figure
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A dimension is a numerical value used on a drawing to describe size, shape, location, or machine process. 3, fiche 12, Anglais, - dimension
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cote
1, fiche 12, Français, cote
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chiffre de cote 2, fiche 12, Français, chiffre%20de%20cote
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chiffre porté sur un croquis, un plan, une élévation ou un projet et donnant les dimensions réelles de l'élément représenté. 3, fiche 12, Français, - cote
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Afin d'assurer la meilleure lisibilité possible des chiffres de cotes, on peut reporter les flèches à l'extérieur des lignes d'attache. Si la place n'est pas encore suffisante, inscrire la cote au-dessus du prolongement de la ligne de cote et de préférence à droite [...] 4, fiche 12, Français, - cote
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A point is an exact location in space or on a drawing surface... A point is actually represented on the drawing by a crisscross at its exact location. 2, fiche 13, Anglais, - point
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
A point represents a location in space or on a drawing, and has no width, height, or depth. A point is represented by the intersection of two lines(...), by a short cross-bar on a line..., or by a small cross.... Never represent a point by a simple dot on the paper. 3, fiche 13, Anglais, - point
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 13, Français, point
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En géométrie, endroit particulier situé dans l'espace, théoriquement sans dimension. Dans les tracés, on le dessine fréquemment par l'intersection de deux droites ou de deux arcs. Il est souvent désigné par une lettre. 2, fiche 13, Français, - point
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le point est l'élément de géométrie le plus petit. Théoriquement, il n'a pas de dimension. Il n'est donc pas facile en réalité d'arriver à le représenter par l'image. 3, fiche 13, Français, - point
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tabular dimensioning 1, fiche 14, Anglais, tabular%20dimensioning
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tabular dimensioning is a type of coordinate dimensioning in which dimensions from mutually perpendicular planes are listed in a table on the drawing rather than on the pictorial delineation. This method is used on drawings which require the location of a large number of similarly shaped features. 2, fiche 14, Anglais, - tabular%20dimensioning
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cotation tabulaire
1, fiche 14, Français, cotation%20tabulaire
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cotation en tableau 2, fiche 14, Français, cotation%20en%20tableau
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il y a un grand nombre de trous ou de formes caractéristiques répétitives, comme sur un châssis ou une planche de circuit imprimé, et lorsque la multitude des axes rendrait difficile la lecture d'un dessin, la cotation tabulaire est recommandée. Dans ce système, chaque trou ou forme caractéristique est affecté d'un repère consistant en un nombre et une lettre. La cotation de la forme caractéristique et sa position sur les axes X et Y sont données par un tableau. Le repérage par lettre et nombre de la forme caractéristique se fait normalement de gauche à droite et de bas en haut. 1, fiche 14, Français, - cotation%20tabulaire
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Cotation en tableau. Une série de pièces ayant des caractéristiques semblables mais des dimensions différentes peuvent être représentées par un seul dessin (...). Dans ce cas, les chiffres de cotes sont remplacés par des lettres et les dimensions sont regroupées dans un tableau établi hors du tracé. 2, fiche 14, Français, - cotation%20tabulaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- removed section 1, fiche 15, Anglais, removed%20section
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A sectional view taken from the location of the section cutting plane and placed in any convenient location of the drawing, generally labeled in relation to the cutting plane. 2, fiche 15, Anglais, - removed%20section
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Revolved and removed sections are used to show the cross-sectional shape of ribs, spokes, or arms when the shape is not obvious in the regular views ... The removed section differs in that the section, instead of being drawn right on the view, is removed to an open area on the drawing ... Frequently the removed section is drawn to an enlarged scale for clarification and easier dimension. Removed sections of symmetrical parts should be placed, whenever possible, on the extension of the centre line. 3, fiche 15, Anglais, - removed%20section
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- section sortie
1, fiche 15, Français, section%20sortie
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Section sortie (...) Elle est utilisée pour indiquer la forme de la section des pièces à section constante ou variable (profilés, bras de poulie, leviers). 2, fiche 15, Français, - section%20sortie
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Section sortie. Dans ce cas, la section est sortie en dehors de la vue, après rabattement, par un glissement le long de son axe. Employer le trait continu fort. Repérer le plan de section et désigner celle-ci comme une coupe. 3, fiche 15, Français, - section%20sortie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-09-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- main control head 1, fiche 16, Anglais, main%20control%20head
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- round head 2, fiche 16, Anglais, round%20head
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A drafting machine... is a device with two scales set at right angles to each other. It can be moved easily and quickly to any location on a drawing surface... Figure 2 : 9 shows an enlarged view of the main control head and the locking lever of a drafting machine. 1, fiche 16, Anglais, - main%20control%20head
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tête rotative
1, fiche 16, Français, t%C3%AAte%20rotative
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tête de contrôle 2, fiche 16, Français, t%C3%AAte%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Appareil à dessiner, appareil fixé sur une table à dessin, portant, par l'intermédiaire d'une tête rotative, deux règles perpendiculaires qui peuvent balayer la surface de la table en restant parallèles à elles-mêmes. 1, fiche 16, Français, - t%C3%AAte%20rotative
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sight line
1, fiche 17, Anglais, sight%20line
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The best method for studying the variations of the plant screen is to draw a section along the anticipated sight line... and to plot accurately the eye level and height of the undesirable object within the section. By then drawing in the sight line, one can study the proper location and height of the screen. 1, fiche 17, Anglais, - sight%20line
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ligne de vue
1, fiche 17, Français, ligne%20de%20vue
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ligne de vues 2, fiche 17, Français, ligne%20de%20vues
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(...) l'entrepreneur de jardins procède alors dans l'ordre aux tracés suivants en employant le matériel conventionnel correspondant : (...) ligne de vues (pour vérification sur place des implantations de massifs) - grands piquets terminés par un papier blanc. 2, fiche 17, Français, - ligne%20de%20vue
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Si le spectateur se trouve au même niveau que le mur, sa ligne de vue sera sensiblement horizontale. On obtiendra une meilleure efficacité du mur en le doublant de végétaux sans qu'ils soient nécessairement très élevés. Si le spectateur surplombe le mur, ce dernier sera peu efficace et il conviendra de le doubler de végétaux très élevés. Si enfin, le spectateur est en contre-bas par rapport au mur, la ligne de vue s'élève, d'autant plus d'ailleurs qu'il sera plus proche du mur, et des végétaux de faible hauteur cacheront complètement ce dernier. 1, fiche 17, Français, - ligne%20de%20vue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- correction overlay
1, fiche 18, Anglais, correction%20overlay
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A transparent material on which edit corrections are noted. The method permits an immediate location of features to be revised without the necessity of marking the drawing or map. 1, fiche 18, Anglais, - correction%20overlay
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- calque de correction
1, fiche 18, Français, calque%20de%20correction
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Matériel transparent ou translucide, repéré au modèle, sur lequel sont notées les corrections à apporter. Cela permet de localiser les éléments à modifier sans avoir à intervenir sur le modèle lui-même. 1, fiche 18, Français, - calque%20de%20correction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-12-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stowage diagram
1, fiche 19, Anglais, stowage%20diagram
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A scaled drawing included in the loading plan of a vessel for each deck or platform showing the exact location of all cargo. The diagram also contains pertinent items of the following data for each cargo space and deck stowage area : overall dimensions, location of obstructions, dimensions of bow door or stem gate opening, minimum clearances to the overhead, bale cubic capacity, square feet of deck area, and the capacity of booms. 2, fiche 19, Anglais, - stowage%20diagram
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by the CGSB. 3, fiche 19, Anglais, - stowage%20diagram
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- diagramme d'arrimage
1, fiche 19, Français, diagramme%20d%27arrimage
nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Schéma à l'échelle faisant partie du plan d'arrimage d'un navire, indiquant l'emplacement exact des marchandises pour chacun des ponts ou chaque plate-forme de case. Le schéma comporte aussi les indications appropriées ci-après, relatives aux locaux à marchandises et aires d'arrimage des ponts: cotes maximales, emplacement des obstacles, dimensions des portes de chargement de proue et poupe, hauteurs libres, volume utilisable, surface des ponts en pieds carrés et puissance de mâts de charge. 2, fiche 19, Français, - diagramme%20d%27arrimage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ONGC. 3, fiche 19, Français, - diagramme%20d%27arrimage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-03-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- minefield diagram
1, fiche 20, Anglais, minefield%20diagram
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chart or drawing showing location, and pattern if used, of a minefield. See also "minefield record". 1, fiche 20, Anglais, - minefield%20diagram
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Engineers Terminology Working Group. 2, fiche 20, Anglais, - minefield%20diagram
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- diagramme de champ de mines
1, fiche 20, Français, diagramme%20de%20champ%20de%20mines
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Graphique indiquant la position et, le cas échéant, le schéma de pose d'un champ de mines. Voir aussi "plan de repérage d'un champ de mines". 1, fiche 20, Français, - diagramme%20de%20champ%20de%20mines
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du Génie. 2, fiche 20, Français, - diagramme%20de%20champ%20de%20mines
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-12-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- proposed location 1, fiche 21, Anglais, proposed%20location
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Drawing L-M 186-illustrates the site and proposed location of the building. 1, fiche 21, Anglais, - proposed%20location
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- emplacement proposé
1, fiche 21, Français, emplacement%20propos%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le dessin L-M 186- illustre l'emplacement proposé du bâtiment. 1, fiche 21, Français, - emplacement%20propos%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-11-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- installation drawing
1, fiche 22, Anglais, installation%20drawing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An aircraft drawing showing the location of all parts on an installation. 2, fiche 22, Anglais, - installation%20drawing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plan d'implantation
1, fiche 22, Français, plan%20d%27implantation
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- plan d'installation 1, fiche 22, Français, plan%20d%27installation
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- navigation path
1, fiche 23, Anglais, navigation%20path
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
We can understand what a query or relational operation is doing by drawing a navigation path. To perform the join above, we start with EMPLOYEE and find the associated DEPT. For that DEPT we find the associated LOCATION. 1, fiche 23, Anglais, - navigation%20path
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- parcours d'exploration
1, fiche 23, Français, parcours%20d%27exploration
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cf parcours, exploration 2, fiche 23, Français, - parcours%20d%27exploration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-02-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- analog line generator
1, fiche 24, Anglais, analog%20line%20generator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Analog line generators bring all the advantages and disadvantages of analog hardware to a display system. They are fast, inexpensive, and can generate smooth lines, but they can drift with temperature changes, go out of calibration, and have trouble repetitively drawing exactly the same line at the same screen location. 1, fiche 24, Anglais, - analog%20line%20generator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- générateur de lignes analogiques
1, fiche 24, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20lignes%20analogiques
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1983-08-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- scaling
1, fiche 25, Anglais, scaling
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Engineering drawing number(s) or equivalent for all station location systems which will be suitable for scaling. 1, fiche 25, Anglais, - scaling
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- calcul des distances
1, fiche 25, Français, calcul%20des%20distances
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Numéro(s) du (ou des) plan(s) d'étude ou équivalent(s) dans tous les systèmes de localisation des postes, permettant le calcul des distances. 1, fiche 25, Français, - calcul%20des%20distances
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-01-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- location drawing 1, fiche 26, Anglais, location%20drawing
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 26, La vedette principale, Français
- schéma de montage 1, fiche 26, Français, sch%C3%A9ma%20de%20montage
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


