TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCATION FACTOR [14 fiches]

Fiche 1 2021-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Emergency Management
DEF

A set of criteria for determining whether a person has a given disease.

CONT

A case definition is an essential epidemiological tool for identifying ill individuals exposed to a risk factor(e. g., an event, location or specific food). The definition may therefore incorporate elements of time, place or person.

OBS

case definition: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Gestion des urgences
DEF

Ensemble de critères permettant de déterminer si une personne est atteinte d'une maladie donnée.

CONT

Une définition de cas peut être fondée sur des critères cliniques ou biologiques, ou les deux, ou sur un système dans lequel des points sont accordés pour chaque critère correspondant aux caractéristiques de la maladie.

OBS

définition de cas : désignation normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Animal Reproduction
  • Fish
CONT

Water temperature is an important factor in river ascent by returning adults, together with river discharge … Dependent upon the location of the population, adult salmon ascend spawning streams [when optimum] temperature for egg fertilization and incubation [occurs].

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Reproduction des animaux
  • Poissons
CONT

La température de l'eau, tout comme le débit fluvial, est un important facteur pour la remonte des adultes dans leur cours d'eau natal […] Selon le lieu, les saumons adultes remontent les cours d'eau de fraie lorsque [la] température [est] optimale pour la fécondation et l'incubation des œufs […]

Terme(s)-clé(s)
  • cours d'eau de fraye

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
CONT

Since the caisson-digging machines, or "bucket, "or "auger" drills, as they are called, dig at such a fast rate(45 ft in 20 min is not uncommon once the machine is set up over the location of the hole), great advantage is taken of the important time factor in most soft-ground excavation work.

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
CONT

Depuis que les machines à forer les puits, sondeuses à godets ou à tarières, creusent à une telle rapidité (13 m en 20 minutes n'est pas une exception dès que la machine est à pied d'œuvre), on gagne un temps considérable dans la plupart des travaux de terrassement des sols mous.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

At Jasper Ridge, the butterflies thrived on three distinct patches of serpentine, none larger than a few football fields. The checkerspot extinctions show that even a protected area with the right soil and plants may not be enough to save a population. Weiss believes the extra saving factor is topoclimate. A "topoclimate" can be as large as a hillside, as small as a hummock : It's a location where the sun hits the ground at a certain angle on a certain day of the year.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

[...] climat local pour lequel l'orographie constitue l'un des critères principaux d'identification, par exemple : climat d'une vallée, d'une plaine, d'un versant montagneux.

Terme(s)-clé(s)
  • topo-climat

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Employment Benefits
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
CONT

The BFC [basic food cost] is the standard food cost of one meal-day (ration), specific to each Unit Food Services organization providing static, camp[-]based feeding and shipboard feeding. ... A breakfast meal is accounted as 20% of the BFC and a lunch or dinner meal as 40% of the BFC. ... It is obtained by costing typical menu items for each meal, using standard recipes and standard serving sizes.

CONT

[The BFC is published] annually for domestic operations or twice per year for out-of-country operations.... The BFC is the cost of the standard meal entitlement pattern that is adjusted by the diner consumption pattern and a regional factor that is applicable to the location of the contracted activity. The resulting cost is increased by the projected inflation rate for food for the coming year/period.

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Avantages sociaux
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

Il s'agit du coût standard d'un jour-repas (une ration) pour chacun des Services d'alimentation qui dessert des emplacements fixes, en garnison ou à bord de navires. [...] Les [...] déjeuners représentent 20 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], tandis que les repas du midi et du soir en représentent 40 p. 100. [...] Ce coût est obtenu en établissant le coût de produits types du menu pour chacun des repas, en utilisant des recettes et des portions standard.

CONT

[On] publie chaque année le CBV afférent aux opérations nationales ou deux fois par année, en ce qui concerne les opérations à l'étranger. [...] Le CBV est le coût du modèle de repas standard admissible qui est rajusté selon la tendance de la consommation et par un facteur régional s'appliquant à l'endroit prévu au contrat. Le coût résultant est indexé au taux d'inflation prévu pour les produits alimentaires au cours de l'année suivante.

OBS

Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • The Sun (Astronomy)
DEF

A measure of sunspot activity, computed from R=k(10g+f), where R is the relative sunspot number; f, the number of individual spots; g, the number of groups of spots; and k, a factor that varies with the observation(location and instrumentation).

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Soleil (Astronomie)
DEF

Nombre défini par Wolf comme une mesure approximative de l'aire solaire recouverte par les taches.

OBS

Le nombre de Wolf répond à l'équation K(10g + f), dans laquelle on tient compte du nombre de taches (f), du nombre de groupes de taches (g) et d'un facteur relatif aux conditions d'observation (k). Le nombre de Wolf est un indice de l'activité solaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Sol (Astronomía)
DEF

Medición de la actividad de las manchas solares, calculada con la fórmula R = k (10 g + f), en donde R es el número relativo de manchas solares, g es el número de grupos de manchas y k es un factor que varía según las condiciones de observación (lugar e instrumentos).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité (document de référence de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Agricultural Engineering

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Génie agricole
CONT

Un ensemble de facteurs de localisation très particulier est nécessaire pour réussir cette culture de canneberge.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1984-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Source : Procès-verbaux des réunions des gestionnaires du SGS

OBS

Note : La variabilité s'applique à divers paramètres (perte de transmission, etc.) dont la valeur dépend de la topographie, de la conductibilité de la terre, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
OBS

The specified external pressure or suction due to wind on a building as a whole or on cladding shall be calculated [on the basis of](...) the reference velocity pressure(...), the exposure factor(...), the gust effect factor(...), the external pressure coefficient for the cladding location considered or the shape factor for the building as a whole. The shape factor is equal to the algebraic difference of the external pressure coefficients for the windward and leeward sides of the building.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
OBS

La pression ou succion extérieure prévue exercée par le vent sur la totalité d'un bâtiment ou sur son revêtement doit être calculée [à partir de] (...) pression dynamique de référence (...), coefficient d'exposition (...), coefficient de rafale (...), [et] coefficient de pression extérieure, de la partie de revêtement considérée ou coefficient de forme du bâtiment tout entier. Ce dernier coefficient est égal à la différence algébrique des coefficients de pression extérieure des surfaces au vent et des surfaces sous le vent.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
OBS

The specified external pressure or suction due to wind on a building as a whole or on cladding shall be calculated [on the basis of](...) the reference velocity pressure(...), the exposure factor(...), the gust effect factor(...), [and] the external pressure coefficient for the cladding location considered or the shape factor for the building as a whole. The shape factor is equal to the algebraic difference of the external pressure coefficients for the windward and leeward sides of the building.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
OBS

La pression ou succion extérieure prévue exercée par le vent sur la totalité d'un bâtiment ou sur son revêtement doit être calculée [à partir de] (...) pression dynamique de référence (...), coefficient d'exposition (...), coefficient de rafale (...), [et] coefficient de pression extérieure, de la partie de revêtement considérée ou coefficient de forme du bâtiment tout entier. Ce dernier coefficient est égal à la différence algébrique des coefficients de pression extérieure des surfaces au vent et des surfaces sous le vent.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
OBS

The specified external pressure or suction due to wind on a building as a whole or on cladding shall be calculated [on the basis of](...) the reference velocity pressure(...), the exposure factor(...), the gust effect factor(...), [and] the external pressure coefficient for the cladding location considered or the shape factor for the building as a whole. The shape factor is equal to the algebraic difference of the external pressure coefficients for the windward and leeward sides of the building.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
OBS

La pression ou succion extérieure prévue exercée par le vent sur la totalité d'un bâtiment ou sur son revêtement doit être calculée [à partir de] (...) pression dynamique de référence (...), coefficient d'exposition (...), coefficient de rafale (...), [et] coefficient de pression extérieure, de la partie de revêtement considérée ou coefficient de forme du bâtiment tout entier. Ce dernier coefficient est égal à la différence algébrique des coefficients de pression extérieure des surfaces au vent et des surfaces sous le vent.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
OBS

The specified external pressure or suction due to wind on a building as a whole or on cladding shall be calculated [on the basis of](...) the reference velocity pressure(...), the exposure factor(...), the gust effect factor(...), [and] the external pressure coefficient for the cladding location considered or the shape factor for the building as a whole. The shape factor is equal to the algebraic difference of the external pressure coefficients for the windward and leeward sides of the building.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
OBS

La pression ou succion extérieure prévue exercée par le vent sur la totalité d'un bâtiment ou sur son revêtement doit être calculée [à partir de] (...) pression dynamique de référence (...), coefficient d'exposition (...), coefficient de rafale (...), [et] coefficient de pression extérieure, de la partie de revêtement considérée ou coefficient de forme du bâtiment tout entier. Ce dernier coefficient est égal à la différence algébrique des coefficients de pression extérieure des surfaces au vent et des surfaces sous le vent.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
OBS

The specified external pressure or suction due to wind on a building as a whole or on cladding shall be calculated [on the basis of](...) the reference velocity pressure(...), the exposure factor(...), the gust effect factor(...), [and] the external pressure coefficient for the cladding location considered or the shape factor for the building as a whole. The shape factor is equal to the algebraic difference of the external pressure coefficients for the windward and leeward sides of the building.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
OBS

La pression ou succion extérieure prévue exercée par le vent sur la totalité d'un bâtiment ou sur son revêtement doit être calculée [à partir de] (...) pression dynamique de référence (...), coefficient d'exposition (...), coefficient de rafale (...), [et] coefficient de pression extérieure, de la partie de revêtement considérée ou coefficient de forme du bâtiment tout entier. Ce dernier coefficient est égal à la différence algébrique des coefficients de pression extérieure des surfaces au vent et des surfaces sous le vent.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :