TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCATION FLAGMAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flagger
1, fiche 1, Anglais, flagger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flagman 2, fiche 1, Anglais, flagman
correct
- flagwoman 3, fiche 1, Anglais, flagwoman
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who signals with or as if with a flag esp. to warn of danger (as on a highway) or to direct some operation. 4, fiche 1, Anglais, - flagger
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
[A person who] directs traffic when construction work obstructs normal traffic route. 5, fiche 1, Anglais, - flagger
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When operations are such that signs, signals, and barricades do not provide the necessary protection on or adjacent to a highway, flaggers usually are used. 6, fiche 1, Anglais, - flagger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Stands in conspicuous location to stop traffic with flag, sign or lantern when route is obstructed or restricted by construction equipment or traffic from opposite direction. Signals traffic to proceed when obstruction is cleared. Works normally in conjunction with flagman/woman at opposite end of construction site to control flow of traffic in both directions. Rides on moving vehicle, as required, stretching out arm with signal to coordinate traffic flow in both directions. Explains to motorists reasons for prolonged delays. 5, fiche 1, Anglais, - flagger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Signalisation routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signaleur
1, fiche 1, Français, signaleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- signaleuse 2, fiche 1, Français, signaleuse
correct, nom féminin
- ouvrier chargé de diriger la circulation 3, fiche 1, Français, ouvrier%20charg%C3%A9%20de%20diriger%20la%20circulation
correct, nom masculin
- ouvrière chargée de diriger la circulation 4, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20charg%C3%A9e%20de%20diriger%20la%20circulation
correct, nom féminin
- porte-fanion 5, fiche 1, Français, porte%2Dfanion
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ouvrier (ouvrière) qui] dirige la circulation routière quand des travaux de construction la gênent. 6, fiche 1, Français, - signaleur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] chantier du lundi au vendredi, de 7 h 45 à 16 h 30. Des signaleurs dirigeront la circulation lorsqu'une seule voie sera disponible. Aucune entrave prévue en dehors des heures de travail. 7, fiche 1, Français, - signaleur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se tient bien en évidence et arrête la circulation par des signaux faits à l'aide d'un drapeau, d'un disque tenu à la main ou d'un fanal, quand la voie est obstruée ou rétrécie par des travaux ou par du matériel de construction. Fait signe aux automobilistes de passer quand il n'y a plus d'obstacle. Travaille conjointement avec un ouvrier qui remplit les mêmes fonctions à l'autre extrémité du chantier, afin que soit dirigée la circulation des véhicules dans les deux sens. Se déplace à l'aide d'un véhicule au besoin, et étend le bras pour montrer un panneau de signalisation et coordonner la circulation des véhicules dans les deux sens. Explique aux automobilistes la cause de la prolongation des délais. 6, fiche 1, Français, - signaleur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
porte-fanion : Terme employé plutôt dans le domaine militaire. 8, fiche 1, Français, - signaleur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des porte-fanions. 9, fiche 1, Français, - signaleur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
porte-fanions (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 10, fiche 1, Français, - signaleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- location of the flagman
1, fiche 2, Anglais, location%20of%20the%20flagman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- position du signaleur
1, fiche 2, Français, position%20du%20signaleur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il voit un train ou une locomotive approcher, le signaleur doit leur présenter un signal d'arrêt au moyen d'un drapeau rouge le jour ou d'une torche allumée à flamme rouge la nuit, ou quand les signaux de jour ne peuvent être vus distinctement. Le signaleur doit présenter le signal d'arrêt jusqu'à ce que le mouvement auquel il s'adresse [...] en ait accusé réception par le signal prescrit à la règle [...] se soit arrêté [...] ou [...] ait atteint la position du signaleur. 1, fiche 2, Français, - position%20du%20signaleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


