TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCATION INDICATOR [12 fiches]

Fiche 1 2016-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Office Automation
DEF

An indicator which permits accurate location or words or syllables on the recording medium.

OBS

word locator: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Bureautique
DEF

Dispositif permettant le repérage précis de mots ou de syllabes sur le support d'enregistrement.

OBS

indicateur de mot : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Stationary Airport Facilities
DEF

A 4-letter code group formulated in accordance with rules prescribed by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and assigned to the location of an aeronautical fixed station. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

location indicator : term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Installations fixes d'aéroport
DEF

Groupe de quatre lettres formé conformément aux règles prescrites par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et assigné à l'emplacement d'une station fixe aéronautique. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

indicateur d'emplacement : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Instalaciones fijas de aeropuerto
DEF

Grupo de clave, de cuatro letras, formulado de acuerdo con las disposiciones prescritas por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] y asignado al lugar en que está situada una estación fija aeronáutica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

indicador de lugar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An instrument that indicates a continuous readout of the margin above the stall.

CONT

The angle of attack indicator provides for a pilot a continuous read-out of the margin above stall, regardless of aircraft weight, C. G. [centre of gravity] location, angle of bank or any of the other factors that affect indicated stall speed.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'indicateur d'angle d'attaque permet au pilote de connaître en tout temps sa marge de manœuvre par rapport au décrochage, indépendamment du poids, du centre de gravité, de l'angle d'inclinaison ou de tout autre facteur affectant la vitesse indiquée de décrochage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

Insert the ICAO four-letter location indicator of the aerodrome of destination followed, without a space, by the estimated time of arrival...

OBS

destination aerodrome: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

Insérer l'indicateur d'emplacement OACI de quatre lettres de l'aérodrome de destination suivi de l'heure d'arrivée prévue, exprimée par un groupe de quatre chiffres désignant l'heure à laquelle il est prévu que l'aéronef atterrira [...]

OBS

aérodrome de destination : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
OBS

aeródromo de destino: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

station indicator : by analogy with the term "location indicator. "

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

indicateur de station : par analogie avec le terme «indicateur d'emplacement».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

[A] unit which repeats a plan position indicator(PPI) at a location remote from the... console.

Français

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

The transfer of skin-sensitizing antibodies, now identified as IgE, from an individual to another of the same species. Following intradermal injection of serum, antigen is injected intravenously at the site at which circulating antigen combines with cell-fixed antibody exhibits a wheal and flare reaction. Evans blue dye has been used in animals as an indicator for location and size of the reacting area.

DEF

The technique used to detect antigen-specific IgE, in which the test animal is injected intravenously with the antigen and dye, the skin having been previously sensitized with antibody.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

L'anaphylaxie cutanée passive est une réaction locale obtenue en injectant l'anticorps par voie locale puis, à 48 heures d'intervalle, l'antigène au même site ou par voie générale. La réaction se traduit par une augmentation de la vasoperméabilité attestée par la survenue d'un érythème et objectivée par la coloration de la peau par le bleu Evans injecté au site d'administration de l'anticorps.

DEF

Technique utilisée pour détecter les anticorps IgE; antigène et colorant sont injectés par voie intraveineuse à un animal dont la peau a préalablement été sensibilisée par l'anticorps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

North sea reference crude oil.

CONT

The oversupplied oil market experienced during 1998 was transformed into a much tighter market in 1999, and crude oil prices rose from $10.75/bbl for the dated Brent marker crude in early January to $24.54/bbl at year end.

CONT

... there have been changes in the physical base of the main markets. All three of the key world marker crude oils, WTI, Brent and, most severely, Dubai, are in long-term production decline.

OBS

Crude is priced at a particular location with reference to its source which serves as an indicator of type or grade. West Texas Intermediate, North Sea Brent and Saudi Arabia light are similar crudes and are used as the benchmark crudes for pricing other types of light crude oil.

Terme(s)-clé(s)
  • Brent benchmark crude
  • Brent marker

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

Le prix du pétrole brut de référence «brent» (mer du Nord), qui est l'un des meilleurs indicateurs de prix en Europe, s'est très légèrement repris hier en s'affichant à plus de 10 dollars le baril après avoir pour la première fois crevé, la veille, le seuil des 10 dollars.

CONT

Jusqu'en 1986, la référence était l'Arabian light Fob Ras Tanura. On utilise désormais : le brent (Mer du Nord, Europe, 38 °API); le Dubai Fateh (Golfe persique, densité 32 °API) et le WTI (West Texas Intermediate, US, 40 °API).

CONT

En 1998, la marge de raffinage sur le Brent (pétrole brut de référence de mer du Nord) s'est établie en moyenne à 110F/tonne.

OBS

Brent : Gisement découvert en 1971 au large d'Aberdeen et mis en exploitation en 1976. Champ britannique le plus productif de la mer du Nord, il a donné son nom au brut de référence de cette région. Léger, son degré API est de 37.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
DEF

An indicator on your wireless phone that displays the strength of radio signals at your current location.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
DEF

Indicateur sur votre téléphone sans fil affichant la puissance du signal radio capté à l'endroit où vous vous trouvez.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management
OBS

This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship(supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type(full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history(as well as proposed), date of last performance appraisal(as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training(proposed, approved, completed).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
OBS

Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d'exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique (le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d'emploi (plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement (y compris la formation et évaluation du rendement (ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s'assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d'invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d'enfants d'âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
OBS

The location where you fix your gaze is an important indicator of where you are directing your attention.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
OBS

Le bénéfice est comparable à celui qu'enregistrent les enfants quand ils découvrent qu'en suivant le regard de leurs parents, ils les comprennent mieux.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Forms Design
OBS

Indicator in the client display file of NESS that shows that there are relevant paper file(s) that exist in another location.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Imprimés et formules
OBS

Source : Guide du système national des services d'emploi (App. B-1).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :