TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCATION MARK [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- battle line
1, fiche 1, Anglais, battle%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- line of battle 2, fiche 1, Anglais, line%20of%20battle
correct
- fighting line 3, fiche 1, Anglais, fighting%20line
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Increasingly, conflict zones are highly fluid and multidimensional. Battle lines often have no clearly defined front or rear. 4, fiche 1, Anglais, - battle%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
While Colours mark a formed unit in the line of battle or on parade, camp flags mark the unit's location in garrison or camp. 5, fiche 1, Anglais, - battle%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de bataille
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20bataille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne de combat 2, fiche 1, Français, ligne%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Alors que les drapeaux consacrés indiquent une unité formée dans la ligne de bataille ou dans un défilé, les drapeaux de camp marquent l'emplacement de l'unité en garnison ou dans le camp. 3, fiche 1, Français, - ligne%20de%20bataille
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
De plus en plus, les zones de conflit sont hautement fluides et multidimensionnelles. Les lignes de combat sont nébuleuses, le front ou la zone arrière ne sont pas clairement définis. 2, fiche 1, Français, - ligne%20de%20bataille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea de batalla
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20batalla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- línea de combate 2, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La presencia de mujeres en primera línea de batalla beneficiará a EE. UU. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20batalla
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Las soldados latinoamericanas también se abren paso en la línea de combate. 2, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20batalla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Marine and River Navigation Aids
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sea marker
1, fiche 2, Anglais, sea%20marker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- marine location marker 2, fiche 2, Anglais, marine%20location%20marker
correct
- MLM 3, fiche 2, Anglais, MLM
correct
- MLM 3, fiche 2, Anglais, MLM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device containing a smoke composition to mark a location on the surface of a body of water. 3, fiche 2, Anglais, - sea%20marker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balise marine
1, fiche 2, Français, balise%20marine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marqueur marin 2, fiche 2, Français, marqueur%20marin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Article qui contient une composition fumigène pour marquer un emplacement sur l'eau. 3, fiche 2, Français, - balise%20marine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marqueur marin : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 2, Français, - balise%20marine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- baliza marítima
1, fiche 2, Espagnol, baliza%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Regulations (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hull marking
1, fiche 3, Anglais, hull%20marking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- marking of the hull 2, fiche 3, Anglais, marking%20of%20the%20hull
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Marking of the hull... The builder, manufacturer or rebuilder of a vessel shall permanently mark the hull serial number in a second location on the hull, that is either beneath a fitting or an item of hardware or that is on the interior of the vessel and unexposed, or the importer of the vessel shall ensure that the hull serial number is permanently marked in such a location. 2, fiche 3, Anglais, - hull%20marking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions navales
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marquage de la coque
1, fiche 3, Français, marquage%20de%20la%20coque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Marquage de la coque [...] Le constructeur, le fabricant ou le reconstructeur d'un bâtiment marque de façon permanente le numéro de série de la coque à un second endroit sur la coque qui est sous un accessoire d'accastillage ou une pièce de quincaillerie, ou qui est non exposé à l'intérieur du bâtiment, ou, dans le cas d'un bâtiment importé, l'importateur veille à ce qu'il soit marqué de cette manière. 1, fiche 3, Français, - marquage%20de%20la%20coque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- colocación del número de identificación del casco
1, fiche 3, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20del%20n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20casco
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Número de identificación del casco: toda embarcación llevará marcado de forma permanente el número de identificación del casco, el cual consta de 14 caracteres que incluyen la información relativa al país del constructor, el código del constructor, un número de serie único, el mes y año de fabricación y el año del modelo. 2, fiche 3, Espagnol, - colocaci%C3%B3n%20del%20n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20casco
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mending plate
1, fiche 4, Anglais, mending%20plate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It may be helpful to make a paper template of the contour required for the mending plates. Mark the location of the bends on each plate using pliers or a hammer and vice, bend the mending plates to follow the contour of the painting and frame... 2, fiche 4, Anglais, - mending%20plate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plaque de laiton
1, fiche 4, Français, plaque%20de%20laiton
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il peut être utile de tracer sur papier le profil des plaques métalliques. On indique l'emplacement des courbes à faire sur chaque plaque à l'aide de pinces ou d'un marteau et d'un étau, on plie la plaque de laiton de façon à lui donner le profil qui convient au tableau et au cadre […] 1, fiche 4, Français, - plaque%20de%20laiton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- call number
1, fiche 5, Anglais, call%20number
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- call mark 2, fiche 5, Anglais, call%20mark
correct
- shelf-mark 3, fiche 5, Anglais, shelf%2Dmark
correct
- shelf-number 3, fiche 5, Anglais, shelf%2Dnumber
correct
- location mark 3, fiche 5, Anglais, location%20mark
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The set of symbols identifying a particular item in a library collection and indicating its location. 2, fiche 5, Anglais, - call%20number
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cote topographique
1, fiche 5, Français, cote%20topographique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cote de placement 2, fiche 5, Français, cote%20de%20placement
correct, nom féminin
- cote 3, fiche 5, Français, cote
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de symboles (lettres, chiffres, signes) servant à désigner, suivant le mode de classement utilisé, la place d'un ouvrage sur les rayons. 2, fiche 5, Français, - cote%20topographique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- signal site
1, fiche 6, Anglais, signal%20site
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A prearranged fixed location, usually in a public place, on which an agent or intelligence officer can place a predetermined mark in order to alert the other to operational activity. 1, fiche 6, Anglais, - signal%20site
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Such a mark may be made by, for example, chalk or a piece of tape; the operational activity signaled may be the fact that a dead drop has been "loaded" and is ready to be "cleared." 1, fiche 6, Anglais, - signal%20site
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- site du signal
1, fiche 6, Français, site%20du%20signal
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lieu du signal 1, fiche 6, Français, lieu%20du%20signal
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- branch flag
1, fiche 7, Anglais, branch%20flag
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Branch flags are descendants of the former army corps flags. These flags mark the physical location of a unit of a functional branch... or, in such circumstances as a large tented camp, encompass the boundaries of the area occupied by that particular group. 2, fiche 7, Anglais, - branch%20flag
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- drapeau de branche
1, fiche 7, Français, drapeau%20de%20branche
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- drapeau de service 2, fiche 7, Français, drapeau%20de%20service
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les drapeaux des branches dérivent des drapeaux des anciens corps d'armée. Ces drapeaux marquent l'emplacement géographique d'une unité d'un service fonctionnel [...] ou ils servent à délimiter le secteur occupé par cette unité dans un vaste camp où des tentes sont dressées. 1, fiche 7, Français, - drapeau%20de%20branche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shovel shear test
1, fiche 8, Anglais, shovel%20shear%20test
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shovel test 2, fiche 8, Anglais, shovel%20test
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test. 3, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square.(A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight.(B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade(C) and then cut the back.(D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle.(E) Examine the shear layer where the block failed.(F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows : Very easy... Easy... Moderate... Hard... 4, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test. 6, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test. 3, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- test de cisaillement à la pelle
1, fiche 8, Français, test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- essai de cisaillement à la pelle 2, fiche 8, Français, essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- test de la pelle 3, fiche 8, Français, test%20de%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée (la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s). 4, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le test de cisaillement à la pelle n'a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 5, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Ce test n'est] pas à proprement parler un test de stabilité. 4, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter. 4, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- visual search for surface clues
1, fiche 9, Anglais, visual%20search%20for%20surface%20clues
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- visual search for clues on the surface 2, fiche 9, Anglais, visual%20search%20for%20clues%20on%20the%20surface
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Avalanche Victim Search. ] The initial search involves a fast scan of the entire area where victims might be found(that is, from the last seen point, within the perimeters of the avalanche, and in the deposition areas). It concentrates on likely areas of burial in addition to listening for transceiver signals and looking for clues on the surface. Initial searchers should be equipped with transceivers, probe, and shovel as well as a few wands if available. Do a visual search for clues on the surface(that is, hand, foot, clothing, and equipment). Call out occasionally and listen for responses from victims. Pull any items found out on the snow to see if a victim is attached. Mark the location of found items and bring them to the attention of the rescue leader. Listen carefully for transceiver signals in these locations.(If victims were not wearing transceivers or if is unknown whether transceivers were used, quickly probe the area around found items.) If a transceiver signal is found, carry out a transceiver search. If there is more than one person buried, the initial search continues to look for visual clues, etc. 2, fiche 9, Anglais, - visual%20search%20for%20surface%20clues
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- examen visuel de la surface
1, fiche 9, Français, examen%20visuel%20de%20la%20surface
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- recherche visuelle d'indices 2, fiche 9, Français, recherche%20visuelle%20d%27indices
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un examen visuel de la surface afin de repérer tout indice éventuel devrait être effectué avant la recherche avec ARVA [appareil de recherche de victime d'avalanche] ou par sondage. 1, fiche 9, Français, - examen%20visuel%20de%20la%20surface
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Recherche avec un groupe équipé d'ARVA [appareil de recherche de victime d'avalanche] [...] Il est préférable, pour des raisons d'efficacité, de consacrer une partie des sauveteurs à des recherches préliminaires de surface : recherches auditives, recherche visuelle d'indices (vêtements, équipement), sondage sur les zones préférentielles. 2, fiche 9, Français, - examen%20visuel%20de%20la%20surface
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- float flare
1, fiche 10, Anglais, float%20flare
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A signal launched from aircraft to mark a location at sea. 1, fiche 10, Anglais, - float%20flare
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It floats on the surface and emits smoke and flame for up to an hour. 1, fiche 10, Anglais, - float%20flare
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Explosifs et artifices (Industries)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fusée éclairante flottante
1, fiche 10, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante%20flottante
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] fusée éclairante flottante ou à main produisant une fumée orange; convient à une utilisation comme signal de détresse de jour. 1, fiche 10, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante%20flottante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Preoperative and Postoperative Treatment
- Cancers and Oncology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pre-op needle localization
1, fiche 11, Anglais, pre%2Dop%20needle%20localization
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- needle localization 1, fiche 11, Anglais, needle%20localization
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mammography or ultrasound guided needle placement to mark the location of the suspicious area for the surgeon. 2, fiche 11, Anglais, - pre%2Dop%20needle%20localization
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This procedure [needle localization] is used when the abnormality in the breast is not palpable, yet the mammogram results are suspicious and require a surgical biopsy. If the surgeon recommends an excisional biopsy to remove the non-palpable area of suspicion, then, using ultrasound or mammography, the radiologist inserts a thin needle into the breast before surgery that will guide the surgeon in locating the suspicious area for removal. 3, fiche 11, Anglais, - pre%2Dop%20needle%20localization
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitements pré- et post-opératoires
- Cancers et oncologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- localisation à l'aiguille
1, fiche 11, Français, localisation%20%C3%A0%20l%27aiguille
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Biopsie stéréoguidée, localisation à l'aiguille et galactographie. 1, fiche 11, Français, - localisation%20%C3%A0%20l%27aiguille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- localización con aguja
1, fiche 11, Espagnol, localizaci%C3%B3n%20con%20aguja
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Técnica para localizar una zona pequeña, sospechosa de la mama, previamente identificada mediante una mamografía, y poder realizar una biopsia. 1, fiche 11, Espagnol, - localizaci%C3%B3n%20con%20aguja
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El radiólogo utiliza el mamograma para poder encontrar el lugar exacto y señalarlo en la piel. En este punto se introduce una aguja muy fina y hueca con un alambre del tamaño de un pelo en la mama. Mediante el alambre el médico encuentra el área sospechosa que no se puede ver a simple vista para extraer el tejido al mismo tiempo que el alambre. 1, fiche 11, Espagnol, - localizaci%C3%B3n%20con%20aguja
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mark scan
1, fiche 12, Anglais, mark%20scan
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To read a specific mark in a particular location on a document. 1, fiche 12, Anglais, - mark%20scan
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- optical mark scan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lire optiquement des marques
1, fiche 12, Français, lire%20optiquement%20des%20marques
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- effectuer une lecture optique de marques 2, fiche 12, Français, effectuer%20une%20lecture%20optique%20de%20marques
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- leer ópticamente
1, fiche 12, Espagnol, leer%20%C3%B3pticamente
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Leer un documento para hallar una marca específica en ubicación determinada. 2, fiche 12, Espagnol, - leer%20%C3%B3pticamente
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-07-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- keel mark 1, fiche 13, Anglais, keel%20mark
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Placement and Marking-Shoulder stakes are set with the broad side of the stake facing the centerline. On the front of the stake is marked the amount of cut or fill at the location in relation to the finished grade at the outside edge of the shoulder. For convenience in checking elevations as work progresses, this stake may be set in such a manner that the top of the stake is at grade, or it may be left high and the amount of cut or fill noted from a keel(coloured marking crayon) mark on the stake. Underneath the cut of fill figure, the horizontal distance from the stake to the centerline is placed.... The keel mark is identified by the inverted V. 1, fiche 13, Anglais, - keel%20mark
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Placement and Marking - These [rough grade] stakes are generally left high, with a keel mark and the amount of cut or fill from keel mark to finished grade marked on the front side. 1, fiche 13, Anglais, - keel%20mark
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inscription en V inversé
1, fiche 13, Français, inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit de piquets ronds, on les entaille sur le côté, de façon à y porter une inscription, lettres ou chiffres, caractérisant le piquet (...) 2, fiche 13, Français, - inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- document-mark channel
1, fiche 14, Anglais, document%2Dmark%20channel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
the specified position or location along a microfilm within the recording area, below or above the image on a roll of microfilm, for recording an optical mark to be used in counting or locating an image frame. 1, fiche 14, Anglais, - document%2Dmark%20channel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couloir de marques de repérage
1, fiche 14, Français, couloir%20de%20marques%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
position ou endroit précis sur un microfilm, à l'intérieur de la zone d'enregistrement, au-dessus ou au-dessous de l'image sur un rouleau de microfilm où est enregistré un pavé optique qui servira à compter ou à repérer les cadres d'image. 1, fiche 14, Français, - couloir%20de%20marques%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- timing mark 1, fiche 15, Anglais, timing%20mark
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
a printed mark which controls the reading of a mark-read field. The mark printed in scan ink tells the reader the location of information to be scanned 1, fiche 15, Anglais, - timing%20mark
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- piste de synchronisation 1, fiche 15, Français, piste%20de%20synchronisation
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
caractère imprimé qui contrôle la lecture d'une zone de données. Ce caractère imprimé à l'encre de balayage indique au lecteur l'emplacement des information à explorer GLOSSAIRE-6 1, fiche 15, Français, - piste%20de%20synchronisation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


