TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCATION MARKETING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- convention planner
1, fiche 1, Anglais, convention%20planner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A convention planner is responsible for some of the most significant details of a convention, like securing an event location, but also for the smallest logistics, such as printing an event program. Convention management and planning involves coordinating with many different people, maintaining a tight budget and effectively marketing yourself and the event that you are planning. 1, fiche 1, Anglais, - convention%20planner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- planificateur de congrès
1, fiche 1, Français, planificateur%20de%20congr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- planificatrice de congrès 2, fiche 1, Français, planificatrice%20de%20congr%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Marketing Research
- Economic Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- geomarketing
1, fiche 2, Anglais, geomarketing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A powerfull recently developed scientific methodology which allows decision makers to visualise marketing strategies and discover those areas that are most likely to produce results. Marketing and geography leads to a whole system and provides adequate tools to analyse the socioeconomic reality with the help of cartography, computering and statistics. This is geomarketing, a new big tool which solves some critical retailing location problems, which are often overlooked and can be defined as “Who buys where?”. 2, fiche 2, Anglais, - geomarketing
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To practise geomarketing. 3, fiche 2, Anglais, - geomarketing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Étude du marché
- Géographie économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- géomercatique
1, fiche 2, Français, g%C3%A9omercatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Application de la mercatique fondée sur des critères géographiques. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9omercatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme publié au Journal officiel du 12 mai 2000. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9omercatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- location marketing
1, fiche 3, Anglais, location%20marketing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The general concept of "regional location marketing" is to find out potential in usage of location space considering internationally focused activities and thinking of regional participants. 1, fiche 3, Anglais, - location%20marketing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commercialisation d'emplacement
1, fiche 3, Français, commercialisation%20d%27emplacement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Investment Marketing Section
1, fiche 4, Anglais, Investment%20Marketing%20Section
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Industry, Trade and Technology. 1, fiche 4, Anglais, - Investment%20Marketing%20Section
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... is primarily concerned with marketing Ontario as an attractive location for new investment and with increasing investment of businesses already established in Ontario or Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Investment%20Marketing%20Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section de la commercialisation des investissements
1, fiche 4, Français, Section%20de%20la%20commercialisation%20des%20investissements
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Industrie, du Commerce et de la Technologie. 1, fiche 4, Français, - Section%20de%20la%20commercialisation%20des%20investissements
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... a essentiellement pour mission de faire l'éloge de l'Ontario en tant que lieu particulièrement propice aux nouveaux investissements et d'accroître les investissements des entreprises déjà établies en Ontario ou au Canada. 1, fiche 4, Français, - Section%20de%20la%20commercialisation%20des%20investissements
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Location Marketing Office 1, fiche 5, Anglais, Location%20Marketing%20Office
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau de commercialisation de l'emplacement 1, fiche 5, Français, Bureau%20de%20commercialisation%20de%20l%27emplacement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
source : T. Caplan MDC (DRS) 1, fiche 5, Français, - Bureau%20de%20commercialisation%20de%20l%27emplacement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- geographical differentiation 1, fiche 6, Anglais, geographical%20differentiation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Separation of functions based on the physical location of the work that is done; often found within the sales and marketing functions of the organization. 1, fiche 6, Anglais, - geographical%20differentiation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- différentiation territoriale 1, fiche 6, Français, diff%C3%A9rentiation%20territoriale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- différentiation géographique 1, fiche 6, Français, diff%C3%A9rentiation%20g%C3%A9ographique
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- différentiation territoriale géographique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


