TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCATION REGISTRATION [11 fiches]

Fiche 1 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

GOES-9, a three axis stabilized spacecraft, remains stationary in space which allows the [imager and sounder] instruments to be continuously pointed at the earth. The scanning system moves back and forth(i. e., east to west and then west to east) as it moves north to south. While the spacecraft is stationary, it is not absolutely still. Earth location and registration accuracy are [affected] by orbital motions, instrument motion, and thermal distortion. A complicated set of navigation(earth location) and registration(image-to-image location of a landmark) correction schemes are necessary to compensate for these effects.... The registration schemes briefly are : 1) image motion compensation(IMC) and 2) mirror motion compensation(MMC). The IMC removes spacecraft orbit and attitude motion from each image. The MMC automatically corrects for the predictable effects of the instrument mirror motions.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In order to control the orderly development of urban land, Provincial Statutes(relating to planning) control and regulate fragmentation of land holdings. Generally, a plan of subdivision is an actual survey, authenticated by the signatures of the surveyor and the owner and showing the location and boundaries of the lots and blocks. The survey would further show the location of streets and highways which by the registration of the plan of subdivision would be dedicated as public highways. A plan of subdivision would also generally require the consent and approval of the appropriate local planning bodies.("The Canadian Law Dictionary", 1980, pp. 284-285).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

plan de lotissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

TRAO612345 being the travel agent's location 06 and IATA registration number followed by EON, meaning exchange order number as a form of payment. Again, EON is the last of the sub-fields to allow T field entry.

OBS

Terminology of CN/Air Canada.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

TRAO612345 se rapporte à l'agence de voyages et plus particulièrement à la région où elle est située (06) et à son numéro IATA (12345), la mention EON (numéro du bon d'échange) indiquant le mode de paiement. EON est la dernière sous-zone du message d'entrée de la zone T.

OBS

Terminologie de CN/Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

A predetermined point on the surface of the earth used as a means of controlling movement, a registration target for fire adjustment, or reference for location.

OBS

checkpoint: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Point déterminé d'avance au sol et utilisé comme moyen de contrôle du mouvement des troupes, comme point de réglage pour un tir, ou comme repère d'un emplacement.

OBS

point de référence : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

point de repère; point repère : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Ejército de tierra
DEF

Punto fijado de antemano sobre la superficie de la tierra que se utiliza para el control del movimiento de las tropas, como referencia para corrección o ajuste del tiro sobre un objetivo, o para la localización o situación de un lugar.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Lease registration : This pertains to the actual registration of a lease in the registry system. The registry system and method of registration varies depending on the location of the real property.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Enregistrement de bail : Il s'agit de l'inscription d'un bail au registre des biens immobiliers. Le mode d'enregistrement varie selon l'emplacement du bien immobilier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
DEF

An OSI sub-layer 3 function responsible for mobility functions such as authentication, setting up the encryption key, location registration and updating.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Electrotecnia
DEF

Función en la capa 3 del modelo de referencia ISA que lleva a cabo el registro y la autenticación de la estación móvil.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
CONT

For each vehicle, state on the ROS the vehicle make, model, year, vehicle registration number(VIN) and fleet number if required, its location, weight and mileage, and any known defects or any special features that may add value to the sale.

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Federal Administration
CONT

Lease Registration : This pertains to the actual registration of a lease in the registry system. The registry system and method of registration varies depending on the location of the real property.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Administration fédérale
CONT

Enregistrement de bail : Il s'agit de l'inscription d'un bail au registre des biens immobiliers. Le mode d'enregistrement varie selon l'emplacement du bien immobilier.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
OBS

Canadian Heritage Information Network(CHIN). The Humanities Data Dictionary consists of 613 fields for collections in history, ethnology, archaeological specimens, and fine and decorative arts. The fields are grouped under entities, such as description, title, artist/maker, dating, registration, source, storage location, condition, loan, and exhibit.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
OBS

Réseau canadien d'information sur le patrimoine (RCIP). Le Dictionnaire de données des sciences humaines comprend 613 zones adaptées à des collections d'histoire, d'ethnologie, d'archéologie, de beaux-arts et d'arts décoratifs. Les zones sont regroupées sous différentes rubriques, dont les suivantes : description, titre, artiste ou artisan, datation, enregistrement, source, emplacement, état, prêts et expositions.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
DEF

The process whereby a CPP indicates its proximity to a CFP belonging to a network to which it is already registered (i.e. enrolled), and its availability for services such as two- way calling. Distinct from registration.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
DEF

Processus par lequel un CPP [élément portatif sans cordon] indique sa présence par rapport à un CFP [élément fixe sans cordon] appartenant à un réseau auquel il est déjà rattaché (c'est à dire immatriculé) ainsi que sa disponibilité pour fin de communications bilatérales, etc.

OBS

À distinguer de rattachement de registration proprement dit.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :