TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCATION STOCKS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terminal area
1, fiche 1, Anglais, terminal%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fishery location[, ] usually near [...] the mouth of [freshwater] rivers or bays[, ] where the targeted species or stock has separated from other stocks that are mixed with it in more seaward fishing locations. 2, fiche 1, Anglais, - terminal%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone terminale
1, fiche 1, Français, zone%20terminale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
zone terminale de migration 2, fiche 1, Français, - zone%20terminale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona terminal
1, fiche 1, Espagnol, zona%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Esta especie necesitaba reconocer la existencia de aguas dulces en el mar, lo cual acontecía con los vertidos fluviales en la zona terminal estuarina. 1, fiche 1, Espagnol, - zona%20terminal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trading post
1, fiche 2, Anglais, trading%20post
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- post 2, fiche 2, Anglais, post
correct, nom
- ring 3, fiche 2, Anglais, ring
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of 18 horseshoe-shaped trading locations on the floor of the New York Stock Exchange at which stocks assigned to that location are bought and sold. About 75 stocks are traded at each post. 4, fiche 2, Anglais, - trading%20post
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste de négociation
1, fiche 2, Français, poste%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poste 2, fiche 2, Français, poste
correct, nom masculin
- corbeille 3, fiche 2, Français, corbeille
correct, nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poste à la Bourse où les courtiers achètent ou vendent des actions pour leurs clients. 4, fiche 2, Français, - poste%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puesto de operaciones
1, fiche 2, Espagnol, puesto%20de%20operaciones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stock location records
1, fiche 3, Anglais, stock%20location%20records
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The records that reflect the location(s) of stocks in a storeroom or warehouse. 1, fiche 3, Anglais, - stock%20location%20records
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by the CGSB. 2, fiche 3, Anglais, - stock%20location%20records
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- stock location record
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dossier de localisation des stocks
1, fiche 3, Français, dossier%20de%20localisation%20des%20stocks
nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système d'archive qui permet de localiser les articles dans un magasin de stockage ou un entrepôt. 1, fiche 3, Français, - dossier%20de%20localisation%20des%20stocks
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ONGC. 2, fiche 3, Français, - dossier%20de%20localisation%20des%20stocks
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-08-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Materials Storage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in-store location 1, fiche 4, Anglais, in%2Dstore%20location
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- in store location 1, fiche 4, Anglais, in%20store%20location
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gestion des stocks; On-Site Storage, 201. 7; Replenishment of On-Site material from an In-Store location is primarily accomplished by the submission of an order document(...). 1, fiche 4, Anglais, - in%2Dstore%20location
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stockage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de stockage en magasin 1, fiche 4, Français, point%20de%20stockage%20en%20magasin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Directives concernant l'inventaire annuel de 1978. Article 1.0,1.1; Guide des Achats; la2, 6/79. 1, fiche 4, Français, - point%20de%20stockage%20en%20magasin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- location of the stocks 1, fiche 5, Anglais, location%20of%20the%20stocks
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- emplacement des stocks
1, fiche 5, Français, emplacement%20des%20stocks
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


