TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCATION STRATEGY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- push-pull habitat management strategy
1, fiche 1, Anglais, push%2Dpull%20habitat%20management%20strategy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- push-pull strategy 1, fiche 1, Anglais, push%2Dpull%20strategy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the push–pull strategy, pests are repelled or deterred away from the protected resource(push) by stimuli that disturb the host location and modulate the host to become unattractive or unsuitable for the feeding and oviposition of pests. By using highly attractive stimuli, the target pests are simultaneously attracted(pull) to the specific source in which they are subsequently concentrated, facilitating their elimination and leaving the protected resource. 1, fiche 1, Anglais, - push%2Dpull%20habitat%20management%20strategy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stratégie de détournement stimulo-dissuasif
1, fiche 1, Français, strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9tournement%20stimulo%2Ddissuasif
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- répulsion-attraction 2, fiche 1, Français, r%C3%A9pulsion%2Dattraction
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique agro-écologique associant à la culture principale, sur une même parcelle, une culture qui éloigne les ravageurs ou étouffe les plantes adventices, ainsi qu'une culture qui attire et piège les ravageurs. 2, fiche 1, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9tournement%20stimulo%2Ddissuasif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
répulsion-attraction : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2018. 3, fiche 1, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9tournement%20stimulo%2Ddissuasif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Management
- National and International Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- best shore
1, fiche 2, Anglais, best%20shore
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] strategy of having work done at the optimal location, whether domestically or offshore. 2, fiche 2, Anglais, - best%20shore
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Économie nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- localisation optimale
1, fiche 2, Français, localisation%20optimale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
localisation optimale : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2015. 2, fiche 2, Français, - localisation%20optimale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Market Prices
- Shipping and Delivery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zone delivered pricing
1, fiche 3, Anglais, zone%20delivered%20pricing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- zone price policy 2, fiche 3, Anglais, zone%20price%20policy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A geographic price strategy whereby the same delivered price is charged at any location within each geographic zone. 3, fiche 3, Anglais, - zone%20delivered%20pricing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Prix (Commercialisation)
- Expédition et livraison
Fiche 3, La vedette principale, Français
- politique de prix de zone
1, fiche 3, Français, politique%20de%20prix%20de%20zone
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Prix de zone. Prix à la livraison, différent selon les aires géographiques afin de tenir compte des différences de frais impliqués par les livraisons à tel ou tel client suivant la zone dans laquelle il est situé et par rapport au lieu d'expédition du vendeur. 2, fiche 3, Français, - politique%20de%20prix%20de%20zone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- MedEffect
1, fiche 4, Anglais, MedEffect
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MedEffect is one initiative that's part of Health Canada's Therapeutic Access Strategy(TAS), a five-year strategy to improve the safety, effectiveness and access to therapeutic products available to Canadians. MedEffect's goal is to provide centralized access to new safety information about marketed health products in an easy to find, easy to remember location, on the new Health Canada Internet. 1, fiche 4, Anglais, - MedEffect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- MedEffet
1, fiche 4, Français, MedEffet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MedEffet est une initiative qui fait partie de la Stratégie d'accès aux produits thérapeutiques (SAPT) de Santé Canada, une stratégie quinquennale visant à améliorer la sécurité et l'efficacité des produits thérapeutiques offerts aux Canadiennes et aux Canadiens, ainsi que l'accès à ceux-ci. Le but de MedEffet est d'assurer un accès centralisé aux nouveaux renseignements sur la sécurité des produits de santé commercialisés, en les regroupant dans un portail facile à trouver et facile à se souvenir sur le nouveau site Internet de Santé Canada. 1, fiche 4, Français, - MedEffet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Commercial Establishments
- Sales (Marketing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- location strategy 1, fiche 5, Anglais, location%20strategy
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Criteria, parameters and procedures used by a company to situate outlets such as stores, bank branches or ... restaurants. 1, fiche 5, Anglais, - location%20strategy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When analysing potential sales, a study is carried out on the target public, purchasing power, location of nearby company and competitor outlets, as well as available premises, size, prices and the advantages of leasing or buying. 1, fiche 5, Anglais, - location%20strategy
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
location strategy : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Anglais, - location%20strategy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Vente
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stratégie de localisation
1, fiche 5, Français, strat%C3%A9gie%20de%20localisation
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Critères, paramètres et processus utilisés par une entreprise pour situer ses points de vente : magasins, succursales de banques ou restaurants. 1, fiche 5, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20localisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour analyser le potentiel des ventes, il est nécessaire d'étudier la population, son pouvoir d'achat, la concurrence, et la localisation des établissements. 1, fiche 5, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20localisation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
stratégie de localisation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20localisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Establecimientos comerciales
- Ventas (Comercialización)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estrategia de localización
1, fiche 5, Espagnol, estrategia%20de%20localizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Criterios, parámetros y procedimientos que utiliza una empresa para situar sus puntos de venta, sean tiendas, sucursales bancarias o restaurantes. 1, fiche 5, Espagnol, - estrategia%20de%20localizaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Para analizar el potencial de ventas se estudia la población que se puede atraer, su capacidad de compra, la situación de otros establecimientos propios y de la competencia y se contrastan con las alternativas de locales existentes con sus superficies, precios y tipos de contrato de alquiler o compra. 1, fiche 5, Espagnol, - estrategia%20de%20localizaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
estrategia de localización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - estrategia%20de%20localizaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- oversample
1, fiche 6, Anglais, oversample
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sampling strategy to address oversampling to collect third and fourth panel information. Tally sheet to record location of oversample, for example a camper survey. 1, fiche 6, Anglais, - oversample
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- over-sample
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- suréchantillon
1, fiche 6, Français, sur%C3%A9chantillon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces derniers sont partis d'une enquête de base similaire, effectuée à l'échelon national, pour ensuite procéder à un suréchantillon de 200 personnes [...] 1, fiche 6, Français, - sur%C3%A9chantillon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


