TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCATION WORK [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Labour and Employment
- Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moving expense
1, fiche 1, Anglais, moving%20expense
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- moving cost 2, fiche 1, Anglais, moving%20cost
correct
- removal expense 3, fiche 1, Anglais, removal%20expense
correct
- relocation expense 4, fiche 1, Anglais, relocation%20expense
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generally, you can claim moving expenses you paid in the year if... you moved to work or to run a business at a new location, or you moved to study courses as a full-time student enrolled in a post-secondary program... your new home must be at least 40 kilometres closer... to your new work location or school. 5, fiche 1, Anglais, - moving%20expense
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moving expense; moving cost; removal expense; relocation expense: designations usually used in the plural. 6, fiche 1, Anglais, - moving%20expense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Travail et emploi
- Pédagogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais de déménagement
1, fiche 1, Français, frais%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Dépenses engagées] par un salarié qui change de résidence à la suite d'une affectation dans un autre lieu de travail. 2, fiche 1, Français, - frais%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Généralement, vous pouvez déduire les frais de déménagement que vous avez payés dans l'année, si [vous] avez déménagé pour occuper un emploi ou exploiter une entreprise à un nouvel endroit, ou vous avez déménagé pour fréquenter, comme étudiant à temps plein inscrit à un programme de niveau postsecondaire [...] Votre nouvelle résidence doit être située au moins 40 kilomètres plus près [...] de votre nouveau lieu de travail ou d'études. 3, fiche 1, Français, - frais%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A Single Sign-In Portal for Government Services
1, fiche 2, Anglais, A%20Single%20Sign%2DIn%20Portal%20for%20Government%20Services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This measure would particularly benefit Canadians who have less time to travel to a physical location, such as individuals with limited mobility, parents who cannot find child care, and residents of remote and rural areas, as well as lower-income Canadians, who otherwise may not be able to afford to take time off work. 1, fiche 2, Anglais, - A%20Single%20Sign%2DIn%20Portal%20for%20Government%20Services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A Single Sign-In Portal for Government Services: measure announced in the 2024 federal budget. 2, fiche 2, Anglais, - A%20Single%20Sign%2DIn%20Portal%20for%20Government%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Créer un portail d'authentification unique pour les services gouvernementaux
1, fiche 2, Français, Cr%C3%A9er%20un%20portail%20d%27authentification%20unique%20pour%20les%20services%20gouvernementaux
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure profiterait particulièrement aux personnes qui ont moins de temps pour se rendre à un endroit physique, comme les personnes à mobilité réduite, les parents qui n'ont pas accès à un service de garde, ainsi que les personnes qui vivent dans une région rurale ou éloignée et les personnes à faible revenu qui pourraient ne pas avoir les moyens de s'absenter du travail. 1, fiche 2, Français, - Cr%C3%A9er%20un%20portail%20d%27authentification%20unique%20pour%20les%20services%20gouvernementaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Créer un portail d'authentification unique pour les services gouvernementaux : mesure annoncée dans le budget fédéral de 2024. 2, fiche 2, Français, - Cr%C3%A9er%20un%20portail%20d%27authentification%20unique%20pour%20les%20services%20gouvernementaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Corporate Management
- Collaboration with the OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- workplace
1, fiche 3, Anglais, workplace
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- work place 2, fiche 3, Anglais, work%20place
correct
- worksite 3, fiche 3, Anglais, worksite
correct
- work site 4, fiche 3, Anglais, work%20site
correct
- work location 5, fiche 3, Anglais, work%20location
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The place where workers carry out their professional activities. 3, fiche 3, Anglais, - workplace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
workplace: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 3, Anglais, - workplace
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
workplace configuration 7, fiche 3, Anglais, - workplace
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion de l'entreprise
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lieu de travail
1, fiche 3, Français, lieu%20de%20travail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu où un travailleur exerce son activité professionnelle. 2, fiche 3, Français, - lieu%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lieu de travail : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 3, Français, - lieu%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
configuration du lieu de travail 4, fiche 3, Français, - lieu%20de%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Gestión de la empresa
- Colaboración con la OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lugar de trabajo
1, fiche 3, Espagnol, lugar%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sitio de trabajo 2, fiche 3, Espagnol, sitio%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Todo sitio [...] donde los trabajadores permanecen y desarrollan su trabajo o a donde tienen que acudir por razón del mismo. 3, fiche 3, Espagnol, - lugar%20de%20trabajo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- temporarily reassigned
1, fiche 4, Anglais, temporarily%20reassigned
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The state of an employee who has a temporary change of duties, of position or work location. 2, fiche 4, Anglais, - temporarily%20reassigned
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temporairement réaffecté
1, fiche 4, Français, temporairement%20r%C3%A9affect%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
État d'un employé à qui on a provisoirement attribué d'autres tâches ou désigné un autre poste ou lieu de travail. 2, fiche 4, Français, - temporairement%20r%C3%A9affect%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Personnel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- medical employment limitation
1, fiche 5, Anglais, medical%20employment%20limitation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MEL 2, fiche 5, Anglais, MEL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An administrative constraint on a [Canadian Armed Forces] member's work schedule, tasks, roles, environment(s), or geographical location imposed as a result of a medical condition determined through a formal medical assessment process. 3, fiche 5, Anglais, - medical%20employment%20limitation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the purpose of a MEL is to describe and communicate to the chain of command, as well as to administrative and employment authorities, a clear and concise medical opinion regarding any employment limitations and their effects on the [Canadian Armed Forces] member’s ability to perform their duties safely and effectively without jeopardizing the safety of others, or compromising unit effectiveness. 4, fiche 5, Anglais, - medical%20employment%20limitation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
medical employment limitation; MEL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 5, Anglais, - medical%20employment%20limitation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Gestion du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrainte à l'emploi pour raisons médicales
1, fiche 5, Français, contrainte%20%C3%A0%20l%27emploi%20pour%20raisons%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CERM 2, fiche 5, Français, CERM
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- limitation d'emploi médicale 3, fiche 5, Français, limitation%20d%27emploi%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
- LEM 4, fiche 5, Français, LEM
correct, nom féminin
- LEM 4, fiche 5, Français, LEM
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrainte administrative imposée sur l'horaire de travail, les tâches et les rôles d'un membre des [Forces armées canadiennes], ainsi que sur des milieux ou des emplacements géographiques, lorsqu'un problème de santé est décelé par suite d'une évaluation médicale officielle. 5, fiche 5, Français, - contrainte%20%C3%A0%20l%27emploi%20pour%20raisons%20m%C3%A9dicales
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contrainte à l'emploi pour raisons médicales; CERM; limitation d'emploi médicale; LEM : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 5, Français, - contrainte%20%C3%A0%20l%27emploi%20pour%20raisons%20m%C3%A9dicales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- telework place
1, fiche 6, Anglais, telework%20place
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An alternative work location, e. g. personal residence, where the employee is permitted to carry out his/her work-related duties. 1, fiche 6, Anglais, - telework%20place
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tele-work place
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lieu de télétravail
1, fiche 6, Français, lieu%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Autre endroit (p. ex. domicile) où l'employé est autorisé à accomplir les tâches liées à son travail. 1, fiche 6, Français, - lieu%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- designated workplace
1, fiche 7, Anglais, designated%20workplace
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The location determined by the delegated level at or from which an employee performs his/her work duties. 1, fiche 7, Anglais, - designated%20workplace
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- designated work place
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lieu de travail désigné
1, fiche 7, Français, lieu%20de%20travail%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Endroit, déterminé par le niveau de délégation, où l'employé exerce ses fonctions. 1, fiche 7, Français, - lieu%20de%20travail%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Collaboration with the OQLF
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- on-site work
1, fiche 8, Anglais, on%2Dsite%20work
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- on-site working 2, fiche 8, Anglais, on%2Dsite%20working
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Professional activities carried out in the employee's usual work location. 2, fiche 8, Anglais, - on%2Dsite%20work
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- onsite work
- onsite working
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 8, La vedette principale, Français
- travail sur place
1, fiche 8, Français, travail%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Activité professionnelle exercée sur le lieu habituel de travail. 2, fiche 8, Français, - travail%20sur%20place
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mobile worker
1, fiche 9, Anglais, mobile%20worker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A worker who carries out professional activities from a mobile device and whose work location is not permanent. 1, fiche 9, Anglais, - mobile%20worker
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A mobile worker can be a teleworker or a self-employed worker who uses information and telecommunication technologies to communicate with their colleagues. 1, fiche 9, Anglais, - mobile%20worker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- travailleur mobile
1, fiche 9, Français, travailleur%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- travailleuse mobile 1, fiche 9, Français, travailleuse%20mobile
correct, nom féminin
- travailleur nomade 2, fiche 9, Français, travailleur%20nomade
correct, nom masculin
- travailleuse nomade 1, fiche 9, Français, travailleuse%20nomade
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Travailleur qui exerce une activité professionnelle à partir d'un appareil mobile, et dont le lieu de travail n'est pas fixe. 1, fiche 9, Français, - travailleur%20mobile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le travailleur mobile peut être un télétravailleur ou un travailleur autonome qui recourt aux technologies de l'information et de la télécommunication afin de communiquer avec ses collègues. 1, fiche 9, Français, - travailleur%20mobile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- trabajador móvil
1, fiche 9, Espagnol, trabajador%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- trabajadora móvil 2, fiche 9, Espagnol, trabajadora%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los trabajadores móviles necesitan disponer de la tecnología que les permita trabajar en situaciones diversas, así como del equipo de soporte que garantice la resolución de circunstancias inesperadas. 3, fiche 9, Espagnol, - trabajador%20m%C3%B3vil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trabajador móvil; trabajadora móvil: En español, estos términos también designan a los trabajadores que viajan para realizar su labor, que no implica el empleo esencial de aparatos móviles, especialmente en el sector de transporte terrestre. 4, fiche 9, Espagnol, - trabajador%20m%C3%B3vil
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mobile work
1, fiche 10, Anglais, mobile%20work
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mobile working 2, fiche 10, Anglais, mobile%20working
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Professional activities carried out from a mobile device and at a work location that is not permanent. 3, fiche 10, Anglais, - mobile%20work
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 10, La vedette principale, Français
- travail mobile
1, fiche 10, Français, travail%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- travail nomade 2, fiche 10, Français, travail%20nomade
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Activité professionnelle exercée à partir d'un appareil mobile et en un lieu de travail qui n'est pas fixe. 3, fiche 10, Français, - travail%20mobile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- trabajo móvil
1, fiche 10, Espagnol, trabajo%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las comunicaciones móviles y remotas que usan tecnologías de banda ancha y servicios de voz, vídeo y datos están preparadas para este incremento, en línea con el aumento global del trabajo móvil. Si las empresas quieren obtener las ventajas de una mayor productividad, deben asegurarse de adoptar los procesos, estructuras, nuevos recursos y prácticas administrativas que permiten realizar con eficiencia el trabajo móvil. 1, fiche 10, Espagnol, - trabajo%20m%C3%B3vil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
trabajo móvil: En español, este término también designa al trabajo que comprende desplazamientos, especialmente en el sector de transporte terrestre, y que no implica el empleo de aparatos móviles para su realización. 2, fiche 10, Espagnol, - trabajo%20m%C3%B3vil
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Official Documents
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- employer-specific work permit
1, fiche 11, Anglais, employer%2Dspecific%20work%20permit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An employer-specific work permit allows you to work according to the conditions on your work permit, which include : the name of the employer you can work for; how long you can work; the location where you can work(if applicable). 2, fiche 11, Anglais, - employer%2Dspecific%20work%20permit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Documents officiels
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- permis de travail lié à un employeur donné
1, fiche 11, Français, permis%20de%20travail%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20employeur%20donn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un permis de travail lié à un employeur donné vous permet de travailler selon les conditions indiquées sur votre permis de travail, lesquelles comprennent : le nom de l'employeur pour lequel vous pouvez travailler; la durée de la période pendant laquelle vous pouvez travailler; et l'endroit où vous pouvez travailler (s'il y a lieu). 2, fiche 11, Français, - permis%20de%20travail%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20employeur%20donn%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
- Special Education
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- attendant for handicapped students
1, fiche 12, Anglais, attendant%20for%20handicapped%20students
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The principal and customary work [of an attendant] consists in assisting handicapped students in participating in activities related to their schooling. He or she assists a student in moving from one location to another, [and] ensures his or her well-being, hygiene and safety according to the instructions received in keeping with the individualized education plan. 1, fiche 12, Anglais, - attendant%20for%20handicapped%20students
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
- Éducation spéciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- préposé aux élèves handicapés
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20%C3%A9l%C3%A8ves%20handicap%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- P.E.H. 2, fiche 12, Français, P%2EE%2EH%2E
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- préposée aux élèves handicapés 3, fiche 12, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20%C3%A9l%C3%A8ves%20handicap%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le rôle principal et habituel [d'un préposé] consiste à aider l'élève handicapé dans sa participation aux activités reliées à sa scolarisation. [Il] assiste l'élève dans ses déplacements, [et] voit à son bien-être, à son hygiène et à sa sécurité conformément aux instructions reçues dans le cadre d'un plan d'intervention. 4, fiche 12, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20%C3%A9l%C3%A8ves%20handicap%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Office Automation
- Workplace Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- collaborative working environment
1, fiche 13, Anglais, collaborative%20working%20environment
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CWE 1, fiche 13, Anglais, CWE
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In computer networking, a group of applications and services that supports cooperative activities. 2, fiche 13, Anglais, - collaborative%20working%20environment
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A collaborative working environment(CWE) supports people, such as e-professionals, in their individual and cooperative work.... In a CWE, professionals work together regardless of their geographical location. In this context, e-professionals use a collaborative working environment to provide and share information and exchange views in order to reach a common understanding. 3, fiche 13, Anglais, - collaborative%20working%20environment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
collaborative working environment; CWE: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 13, Anglais, - collaborative%20working%20environment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bureautique
- Organisation du travail et équipements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- environnement de travail collaboratif
1, fiche 13, Français, environnement%20de%20travail%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- environnement collaboratif 2, fiche 13, Français, environnement%20collaboratif
correct, nom masculin, uniformisé
- EC 2, fiche 13, Français, EC
correct, nom masculin, uniformisé
- EC 2, fiche 13, Français, EC
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du réseautage informatique, ensemble d'applications et de services qui appuient les activités [...] coopératives. 3, fiche 13, Français, - environnement%20de%20travail%20collaboratif
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'objectif principal des environnements de travail collaboratif est d'assurer une bonne maintenance du contenu de façon à permettre son évolution d'une façon cohérente. L'utilisation de ces environnements est de plus en plus répandue. En effet, l'avancement technologique et le progrès réalisé dans plusieurs domaines touchent le travail collaboratif et la vision que nous avons sur ce dernier. 1, fiche 13, Français, - environnement%20de%20travail%20collaboratif
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
environnement collaboratif; EC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 13, Français, - environnement%20de%20travail%20collaboratif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Public Administration
- Urban Housing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- suitable residential community
1, fiche 14, Anglais, suitable%20residential%20community
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A location where, taking the vacancy rate into account, excluding vacant lots, the majority of employees could reside, adequate utilities and educational and commercial facilities are available, and road connections to the work site are adequate. 1, fiche 14, Anglais, - suitable%20residential%20community
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Administration publique
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- quartier résidentiel convenable
1, fiche 14, Français, quartier%20r%C3%A9sidentiel%20convenable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Endroit où, eu égard au taux de logements vacants, la plupart des fonctionnaires peuvent habiter, se trouvent des services publics, des écoles et des établissements commerciaux convenables et il y a de bonnes routes d'accès au lieu de travail. 1, fiche 14, Français, - quartier%20r%C3%A9sidentiel%20convenable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-07-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Excavation (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- excavation worker
1, fiche 15, Anglais, excavation%20worker
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- excavation labourer 2, fiche 15, Anglais, excavation%20labourer
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
As an excavation worker, you will carry out digging and excavation work. Digging and manually filling pits and trenches where the machines cannot get close enough to the location where the work is being carried out, or where there are pipes or cables, will be one of your many tasks. 3, fiche 15, Anglais, - excavation%20worker
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fouilles (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- travailleur terrassier
1, fiche 15, Français, travailleur%20terrassier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- travailleuse terrassière 1, fiche 15, Français, travailleuse%20terrassi%C3%A8re
correct, nom féminin
- terrassier 1, fiche 15, Français, terrassier
correct, nom masculin
- terrassière 1, fiche 15, Français, terrassi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Excavación (Construcción)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- obrero excavador
1, fiche 15, Espagnol, obrero%20excavador
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- obrera excavadora 1, fiche 15, Espagnol, obrera%20excavadora
correct, nom féminin
- excavador 2, fiche 15, Espagnol, excavador
correct, nom masculin
- excavadora 1, fiche 15, Espagnol, excavadora
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
obrero excavador de pozos de agua 3, fiche 15, Espagnol, - obrero%20excavador
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-07-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- blasting plan
1, fiche 16, Anglais, blasting%20plan
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A drawing which presents the scope of the blasting work, including location and firing pattern of explosive charges, division into stages, charges and all other information necessary to satisfy safety and other requirements. 2, fiche 16, Anglais, - blasting%20plan
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
blasting plan: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 16, Anglais, - blasting%20plan
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plan de minage
1, fiche 16, Français, plan%20de%20minage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dessin présentant un aperçu du travail aux explosifs, l'emplacement et le mode de mise à feu des charges explosives, la division en étapes, les charges et toutes les informations nécessaires à la conformité aux exigences de sécurité et autres exigences. 2, fiche 16, Français, - plan%20de%20minage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
minage : Ensemble des opérations concernant l'emploi des explosifs. 3, fiche 16, Français, - plan%20de%20minage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
plan de minage : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 16, Français, - plan%20de%20minage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- disrespectful behaviour
1, fiche 17, Anglais, disrespectful%20behaviour
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... improper behaviour that is unwelcome and inappropriate ... 2, fiche 17, Anglais, - disrespectful%20behaviour
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Disrespectful behaviour... may refer to a range of inappropriate conduct(e. g. harassment and bullying) as determined on a case-by-case basis, which is directed at and offensive to another individual in the workplace, including at any event or any location related to work, and that the individual knew or ought reasonably to have known would cause offence or harm. 3, fiche 17, Anglais, - disrespectful%20behaviour
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- disrespectful behavior
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- comportement irrespectueux
1, fiche 17, Français, comportement%20irrespectueux
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Comportement irrespectueux [...] peut se référer à divers comportements inappropriés (comme le harcèlement et l'intimidation) selon le cas, à l'encontre d'un autre individu en milieu de travail et qui sont offensants, y compris pendant toute activité ou dans tout lieu associé au travail, et dont l'auteur de ces comportements savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'un tel comportement pouvait offenser ou causer préjudice. 2, fiche 17, Français, - comportement%20irrespectueux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento irrespetuoso
1, fiche 17, Espagnol, comportamiento%20irrespetuoso
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- conducta irrespetuosa 2, fiche 17, Espagnol, conducta%20irrespetuosa
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Corporate Management
- National and International Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- best shore
1, fiche 18, Anglais, best%20shore
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The] strategy of having work done at the optimal location, whether domestically or offshore. 2, fiche 18, Anglais, - best%20shore
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Économie nationale et internationale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- localisation optimale
1, fiche 18, Français, localisation%20optimale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
localisation optimale : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2015. 2, fiche 18, Français, - localisation%20optimale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-08-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- safe work practice
1, fiche 19, Anglais, safe%20work%20practice
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SWP 1, fiche 19, Anglais, SWP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- safe work procedure 2, fiche 19, Anglais, safe%20work%20procedure
correct
- SWP 2, fiche 19, Anglais, SWP
correct
- SWP 2, fiche 19, Anglais, SWP
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The SWP(safe work practices) file... contains MSDS [material safety data sheets] information(including manufacturer, trade name, chemical composition and physical properties) and the product's present use and location... 1, fiche 19, Anglais, - safe%20work%20practice
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
safe work practices; safe work procedures: terms usually used in the plural. 3, fiche 19, Anglais, - safe%20work%20practice
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- safe work practices
- safe work procedures
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pratique de travail sécuritaire
1, fiche 19, Français, pratique%20de%20travail%20s%C3%A9curitaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- procédure de travail sécuritaire 2, fiche 19, Français, proc%C3%A9dure%20de%20travail%20s%C3%A9curitaire
correct, nom féminin
- méthode de travail sécuritaire 3, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20de%20travail%20s%C3%A9curitaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pratique de travail sécuritaire; procédure de travail sécuritaire; méthode de travail sécuritaire : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 19, Français, - pratique%20de%20travail%20s%C3%A9curitaire
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- pratiques de travail sécuritaires
- procédures de travail sécuritaires
- méthodes de travail sécuritaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Lasers and Masers
- Electronic Warfare
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aerosol scattering
1, fiche 20, Anglais, aerosol%20scattering
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- aerosol scatter 2, fiche 20, Anglais, aerosol%20scatter
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lasers used for weapons guidance will aim at very specific areas of the ship possibly located several meters or tens of meters away from the LWR [laser warning receiver] location. LWRs specifically designed for this application will work outside the main beam where detection is due either to off-axis aerosol scattering or port scattering(due to output optics). Laser radiation is scattered from aerosols(dust particles and water droplets) along the entire beam path, creating a spatially distributed radiation source, which creates an angular distribution of the irradiance at the LWR. 1, fiche 20, Anglais, - aerosol%20scattering
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Masers et lasers
- Guerre électronique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- diffusion par aérosol
1, fiche 20, Français, diffusion%20par%20a%C3%A9rosol
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- diffusion dans les particules atmosphériques 1, fiche 20, Français, diffusion%20dans%20les%20particules%20atmosph%C3%A9riques
proposition, nom féminin
- énergie diffusée par aérosol 1, fiche 20, Français, %C3%A9nergie%20diffus%C3%A9e%20par%20a%C3%A9rosol
proposition, nom féminin
- énergie diffusée dans les particules atmosphériques 1, fiche 20, Français, %C3%A9nergie%20diffus%C3%A9e%20dans%20les%20particules%20atmosph%C3%A9riques
proposition, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mobile drilling platform
1, fiche 21, Anglais, mobile%20drilling%20platform
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- movable structure 2, fiche 21, Anglais, movable%20structure
correct
- mobile platform 1, fiche 21, Anglais, mobile%20platform
correct
- offshore mobile drilling unit 2, fiche 21, Anglais, offshore%20mobile%20drilling%20unit
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mobile drilling platform. The underwater search has been made possible only by vast improvement in offshore technology... new types [of platform] stress characteristics of mobility and the capacity for work in [deep] water. The world's mobile platform fleet can be divided into four main groupings : self-elevating platform, submersibles, semisubmersibles, and floating drill ships. The most widely used mobile platform is the self-elevating, or jack-up unit. It is towed to location, where the legs are lowered to the sea floor, and the platform is jacked up above wave height. 1, fiche 21, Anglais, - mobile%20drilling%20platform
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
for "offshore mobile drilling unit": offshore mobile drilling unit 2, fiche 21, Anglais, - mobile%20drilling%20platform
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- mobile drilling unit
- mobile unit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- infrastructure mobile
1, fiche 21, Français, infrastructure%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- support de forage mobile 2, fiche 21, Français, support%20de%20forage%20mobile
correct, nom masculin
- unité mobile 2, fiche 21, Français, unit%C3%A9%20mobile
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Aussi pour exécuter [les forages d'exploration] qui ne durent que quelques mois chacun, utilise-t-on des infrastructures mobiles, que l'on déplace d'un site à un autre [...] À faible profondeur on utilise des «jack-up» ou plates-formes autoélévatrices à piles mobiles verticalement actionnées par vérins ou par crémaillères. En cours de déplacement le pont fait office de coque et flotte à la surface de l'eau, les piles étant relevées [...] Au-delà de [90 mètres d'eau], on utilise des engins de forage flottants, navires ou plates-formes semi-submersibles. 1, fiche 21, Français, - infrastructure%20mobile
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Federal Administration
- Emergency Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- level 1 event
1, fiche 22, Anglais, level%201%20event
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An event that disrupts work to a limited extent within a primary location but does not require the relocation of an entire organization or institution. 1, fiche 22, Anglais, - level%201%20event
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
level 1 event: This term is used in the context of continuity of constitutional government. 1, fiche 22, Anglais, - level%201%20event
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
level 1 event: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 22, Anglais, - level%201%20event
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- level one event
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Administration fédérale
- Gestion des urgences
Fiche 22, La vedette principale, Français
- événement de niveau 1
1, fiche 22, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%201
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Événement qui perturbe les activités dans une certaine mesure à un lieu principal, mais qui ne nécessite pas la réinstallation intégrale d'une organisation ou d'une institution dans un autre lieu. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%201
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
événement de niveau 1 : Ce terme s'utilise dans le contexte de la continuité de l'État constitutionnel. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%201
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
événement de niveau 1 : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%201
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- événement de niveau un
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Administración federal
- Gestión de emergencias
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- incidente de nivel 1
1, fiche 22, Espagnol, incidente%20de%20nivel%201
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- project inspector
1, fiche 23, Anglais, project%20inspector
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Person who provides continuous inspection of the project. 1, fiche 23, Anglais, - project%20inspector
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Project : At a given location, the contracted work that has been and will be done on the site for the owner by one or several contractors. 1, fiche 23, Anglais, - project%20inspector
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 23, La vedette principale, Français
- inspecteur de travaux
1, fiche 23, Français, inspecteur%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- inspectrice de travaux 2, fiche 23, Français, inspectrice%20de%20travaux
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] le maître de l'œuvre [...] confiera la plus grande partie de la tâche de contrôle à un ou plusieurs inspecteurs de travaux [...] Leur rôle sera d'examiner tous les travaux en cours en fonction des règles de l'art, des plans d'exécution et des spécifications des devis descriptifs ou cahiers de prescriptions techniques. Ils feront, de vive voix, toutes observations aux conducteur de travaux, commis ou chefs de chantier des entreprises et établiront des rapports périodiques succincts sur toute opération qui leur paraîtrait suspecte, afin d'en référer au maître de l'œuvre ou à son conducteur de chantier. 1, fiche 23, Français, - inspecteur%20de%20travaux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- caisson-digging machine
1, fiche 24, Anglais, caisson%2Ddigging%20machine
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Since the caisson-digging machines, or "bucket, "or "auger" drills, as they are called, dig at such a fast rate(45 ft in 20 min is not uncommon once the machine is set up over the location of the hole), great advantage is taken of the important time factor in most soft-ground excavation work. 1, fiche 24, Anglais, - caisson%2Ddigging%20machine
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 24, La vedette principale, Français
- machine à forer les puits
1, fiche 24, Français, machine%20%C3%A0%20forer%20les%20puits
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Depuis que les machines à forer les puits, sondeuses à godets ou à tarières, creusent à une telle rapidité (13 m en 20 minutes n'est pas une exception dès que la machine est à pied d'œuvre), on gagne un temps considérable dans la plupart des travaux de terrassement des sols mous. 1, fiche 24, Français, - machine%20%C3%A0%20forer%20les%20puits
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Forges du Saint-Maurice National Historic Site of Canada
1, fiche 25, Anglais, Forges%20du%20Saint%2DMaurice%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Forges du Saint-Maurice National Historic Site 2, fiche 25, Anglais, Forges%20du%20Saint%2DMaurice%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, voir observation, Québec
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 25, Anglais, - Forges%20du%20Saint%2DMaurice%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Forges du Saint-Maurice, "a French trade name that has no English equivalent. The site honours the work of the blacksmiths(ironworks) at this location by taking the name of the company. 4, fiche 25, Anglais, - Forges%20du%20Saint%2DMaurice%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 5, fiche 25, Anglais, - Forges%20du%20Saint%2DMaurice%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada des Forges-du-Saint-Maurice
1, fiche 25, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Forges%2Ddu%2DSaint%2DMaurice
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- lieu historique national des Forges-du-Saint-Maurice 2, fiche 25, Français, lieu%20historique%20national%20des%20Forges%2Ddu%2DSaint%2DMaurice
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 25, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Forges%2Ddu%2DSaint%2DMaurice
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Nommé selon les «Forges du Saint-Maurice», une raison sociale en français n'ayant pas d'équivalent en anglais. Le lieu honore le travail des forgerons à cet endroit en lui donnant le nom de l'entreprise qui s'y était installée. La raison sociale comprend le nom d'une rivière, la «rivière Saint-Maurice» ou «le Saint-Maurice». 4, fiche 25, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Forges%2Ddu%2DSaint%2DMaurice
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, fiche 25, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Forges%2Ddu%2DSaint%2DMaurice
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 25, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Forges%2Ddu%2DSaint%2DMaurice
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-04-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Emergency Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- NecroSearch International
1, fiche 26, Anglais, NecroSearch%20International
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
NecroSearch International is a volunteer multidisciplinary team dedicated to assisting law enforcement in the location of clandestine graves and the recovery of evidence(including human remains) from those graves. The NecroSearch mission is to assist law enforcement agencies by providing applied research, training, and on-site investigations. NecroSearch scientists and investigators work on a volunteer basis. 2, fiche 26, Anglais, - NecroSearch%20International
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des urgences
Fiche 26, La vedette principale, Français
- NecroSearch International
1, fiche 26, Français, NecroSearch%20International
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- terminating station
1, fiche 27, Anglais, terminating%20station
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- terminal 1, fiche 27, Anglais, terminal
correct, moins fréquent, uniformisé
- railway terminal 2, fiche 27, Anglais, railway%20terminal
correct
- railway terminus 3, fiche 27, Anglais, railway%20terminus
correct
- railroad terminus 4, fiche 27, Anglais, railroad%20terminus
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
For a regular train, the station at which its schedule is last timed on each subdivision. 5, fiche 27, Anglais, - terminating%20station
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
For an extra train, except a work extra, it is the last station or location to which it is authorized to stop. 5, fiche 27, Anglais, - terminating%20station
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
terminating station; terminal: terms officially approved by CP Rail. 6, fiche 27, Anglais, - terminating%20station
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gare terminus
1, fiche 27, Français, gare%20terminus
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- gare terminale 2, fiche 27, Français, gare%20terminale
correct, nom féminin, moins fréquent, uniformisé
- terminus ferroviaire 3, fiche 27, Français, terminus%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'un train régulier, gare où, pour chaque subdivision, une heure d'arrivée est indiquée pour la dernière fois dans un horaire. 4, fiche 27, Français, - gare%20terminus
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
S'il s'agit d'un train facultatif, à l'exception des trains facultatifs de travaux, c'est la gare ou le point jusqu'où le train est autorisé à se rendre. 4, fiche 27, Français, - gare%20terminus
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
gare terminus; gare terminale : termes uniformisés par CP Rail. 5, fiche 27, Français, - gare%20terminus
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Estaciones de ferrocarril
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- estación terminal
1, fiche 27, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terminal
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- practical experience
1, fiche 28, Anglais, practical%20experience
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- practical knowledge 2, fiche 28, Anglais, practical%20knowledge
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... the prerequisite job experience and the time necessary to become familiar with the work location, personnel, job requirements.... 3, fiche 28, Anglais, - practical%20experience
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- connaissances pratiques
1, fiche 28, Français, connaissances%20pratiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Connaissances pratiques nécessaires au travailleur pour accomplir sa tâche de façon satisfaisante, que celles-ci aient été acquises avant la mise au travail ou par une formation en cours d'emploi. 2, fiche 28, Français, - connaissances%20pratiques
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
acquisition des connaissances pratiques 3, fiche 28, Français, - connaissances%20pratiques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- conocimientos prácticos
1, fiche 28, Espagnol, conocimientos%20pr%C3%A1cticos
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Transportation
- Labour and Employment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- commuter
1, fiche 29, Anglais, commuter
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A person travelling between home and a fixed work or school location. 2, fiche 29, Anglais, - commuter
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
commuter: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 29, Anglais, - commuter
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transports
- Travail et emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- navetteur
1, fiche 29, Français, navetteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- migrant 2, fiche 29, Français, migrant
correct, nom masculin
- migrant journalier 3, fiche 29, Français, migrant%20journalier
nom masculin
- migrant quotidien 4, fiche 29, Français, migrant%20quotidien
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait régulièrement la navette [...] entre son domicile et son lieu de travail. 5, fiche 29, Français, - navetteur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
navetteur; navetteuse : termes recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 29, Français, - navetteur
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
navetteur; navetteuse : termes publiés au Journal officiel de la République française le 26 octobre 2006. 6, fiche 29, Français, - navetteur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Trabajo y empleo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- viajero suburbano
1, fiche 29, Espagnol, viajero%20suburbano
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] son los lugares donde las transformaciones urbanas son más visibles, en buena parte con el aumento de la movilidad, incluyendo la forzada (desde el sin papeles hasta el viajero suburbano arrojado de la ciudad por los precios de la vivienda). 1, fiche 29, Espagnol, - viajero%20suburbano
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- side crane on tractor 1, fiche 30, Anglais, side%20crane%20on%20tractor
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- tractor side crane 2, fiche 30, Anglais, tractor%20side%20crane
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Optimum positioning of yard equipment. 1) Control of work instruction to yard equipment, tractor and quay side crane. 2) Automatic identification of container's location. 3) Controlling of cargo handling by yard equipment. 2, fiche 30, Anglais, - side%20crane%20on%20tractor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- grue latérale sur tracteur
1, fiche 30, Français, grue%20lat%C3%A9rale%20sur%20tracteur
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] une importante quantité de matériel lourd sera déplacée le long du tracé du pipeline. Il s'agit notamment de grues latérales, de grues articulées et d'autres véhicules de taille imposante. 2, fiche 30, Français, - grue%20lat%C3%A9rale%20sur%20tracteur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Road Construction
- Execution of Work (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- staking out
1, fiche 31, Anglais, staking%20out
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- staking 2, fiche 31, Anglais, staking
correct
- construction stakeout 3, fiche 31, Anglais, construction%20stakeout
correct
- pegging 4, fiche 31, Anglais, pegging
correct
- pegging out 5, fiche 31, Anglais, pegging%20out
correct
- setting out 6, fiche 31, Anglais, setting%20out
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The operation of laying out a building plan or a roadway by driving pegs or stakes into the ground to show the exact location of the foundation or the limits of the road on the site. 7, fiche 31, Anglais, - staking%20out
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Staking is often done by the designer and the landscape contractor, so that each party agrees upon the intent of the site layout. Staking may also be done directly by the landscape contractor and then inspected by the designer before construction begins. 2, fiche 31, Anglais, - staking%20out
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
There shall be no charge for the renewal of any such permit. Building work commenced for the purpose of this section shall mean the beginning of building work other than the preparation of plans or the staking out of the building location or the letting of a building contract. 1, fiche 31, Anglais, - staking%20out
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Construction des voies de circulation
- Exécution des travaux de construction
Fiche 31, La vedette principale, Français
- piquetage
1, fiche 31, Français, piquetage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- piquetage d'implantation 2, fiche 31, Français, piquetage%20d%27implantation
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à marquer sur le terrain, au moyen de piquets en bois dur enfoncés en terre d'au moins 0,50 m, le contour d'une construction, l'axe du tracé d'une voie de communication aux points principaux, les sommets du contour polygonal de base, les limites de talus, etc. 3, fiche 31, Français, - piquetage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de agrimensura
- Construcción de carreteras
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- replanteo
1, fiche 31, Espagnol, replanteo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Traslado y localización sobre el terreno de los diferentes puntos característicos del proyecto, definidos por sus coordenadas, con el fin de fijar la situación de la obra de forma que ésta pueda construirse en planta y alzado. 1, fiche 31, Espagnol, - replanteo
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
replanteo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 31, Espagnol, - replanteo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Plant Biology
- Soil Science
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pressure potential
1, fiche 32, Anglais, pressure%20potential
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- psip 2, fiche 32, Anglais, psip
voir observation
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The amount of work an infinitesimal amount of soil water can do in moving from a pool of pure water under pressure common to that soil position to a pool of pure water at the same location and at normal atmospheric pressure. 3, fiche 32, Anglais, - pressure%20potential
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pressure potential is also easy to visualize. Water will move from a high pressure environment to a low pressure environment. The symbol used to depict pressure potential is [Psi subscript p]. Ponded or flooded sites are pressurized for example. The pressure component in soil is either positive or zero. 4, fiche 32, Anglais, - pressure%20potential
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The symbols used [is] the Greek letter Psi sub P for pressure potential. 5, fiche 32, Anglais, - pressure%20potential
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- ψp
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Biologie végétale
- Science du sol
Fiche 32, La vedette principale, Français
- potentiel de pression
1, fiche 32, Français, potentiel%20de%20pression
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La relation entre le potentiel de pression (y) et la teneur en eau volumique (q) peut être obtenue par imbibition ou par drainage. Les deux chemins donnent des courbes de rétention d'eau continues (q-y), mais les deux courbes ne sont pas identiques. 1, fiche 32, Français, - potentiel%20de%20pression
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Biología vegetal
- Ciencia del suelo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- potencial de presión
1, fiche 32, Espagnol, potencial%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Forges du Saint-Maurice
1, fiche 33, Anglais, Forges%20du%20Saint%2DMaurice
correct, voir observation, pluriel, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The French trade name of an establishment that has no English equivalent; the specific in "Forges du Saint-Maurice National Historic Site(Que.) ", a national historic site managed by Parks Canada which honours the work of the blacksmiths(ironworks) at this location by taking the name of the company historically established on the site. 1, fiche 33, Anglais, - Forges%20du%20Saint%2DMaurice
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Forges-du-Saint-Maurice
- Forges du St. Maurice
- Forges-du-St.-Maurice
- Forges du St-Maurice
- Forges-du-St-Maurice
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Forges du Saint-Maurice
1, fiche 33, Français, Forges%20du%20Saint%2DMaurice
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Raison sociale française d'une entreprise n'ayant pas de forme anglaise équivalente; spécifique dans «lieu historique national des Forges-du-Saint-Maurice (Qc)», un lieu historique national géré par Parcs Canada qui honore le travail des forgerons à cet endroit en lui donnant le nom de l'entreprise qui s'y était installée. 1, fiche 33, Français, - Forges%20du%20Saint%2DMaurice
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Forges-du-Saint-Maurice
- Forges du St. Maurice
- Forges-du-St.-Maurice
- Forges du St-Maurice
- Forges-du-St-Maurice
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- inventory
1, fiche 34, Anglais, inventory
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- candidate inventory 2, fiche 34, Anglais, candidate%20inventory
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An ordered record of the whole or part of the information relating to employees or other persons required for the purposes of an open competition or a closed competition. 3, fiche 34, Anglais, - inventory
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An inventory is simply a repository of names and other information. It could be used to maximize advertising and supports a constant intake and awareness for interested persons. An inventory can be used to initiate any appointment process. To ensure transparency, advertisement for an inventory should be clear as to its intended use. 4, fiche 34, Anglais, - inventory
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[The] following information contained in an inventory shall be considered, where applicable :(a) education and training;(b) occupational certification or professional qualification;(c) work history and experience;(d) language;(e) occupational group and level of position;(f) geographical and organizational location of present position; and(g) such other information, including performance assessment, as the Commission considers appropriate. 3, fiche 34, Anglais, - inventory
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Before the coming into effect of the Public Service Modernization Act, the terms "inventory" and "candidate inventory" referred to an inventory of eligible applicants who met the basic requirements of given occupational groups and could be prequalified for a level or specialty within a group or number of groups. 5, fiche 34, Anglais, - inventory
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- répertoire
1, fiche 34, Français, r%C3%A9pertoire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- répertoire de candidats 2, fiche 34, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20candidats%20
correct, nom masculin
- répertoire de candidats et de candidates 3, fiche 34, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20candidats%20et%20de%20candidates
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, inventaire méthodique de l'ensemble ou d'une partie des renseignements relatifs à des employés ou à d'autres personnes, requis aux fins d'un concours public ou interne. 4, fiche 34, Français, - r%C3%A9pertoire
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le répertoire de candidats n'est qu'un répertoire de noms et de renseignements. Il peut être utilisé pour maximiser la publicité et sert de source permanente de recrutement et de moyen d'information des personnes intéressées. Il peut servir au lancement de tout processus de nomination. Son utilisation prévue doit être claire dans les annonces pour assurer la transparence. 5, fiche 34, Français, - r%C3%A9pertoire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Avant l'entrée en vigueur de la Loi sur la modernisation de la fonction publique, les termes «répertoire de candidats» et «répertoire de candidats et de candidates» désignaient une liste de candidats dont les qualités ont été examinées pour vérifier qu'elles répondent aux exigences de base des postes à pourvoir. 6, fiche 34, Français, - r%C3%A9pertoire
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Les candidats figurant aux bassins généraux ont au moins fait l'objet d'une évaluation partielle tandis que ceux figurant aux répertoires n'ont pas été évalués. 7, fiche 34, Français, - r%C3%A9pertoire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Función pública
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- repertorio
1, fiche 34, Espagnol, repertorio
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- relocation of a work unit
1, fiche 35, Anglais, relocation%20of%20a%20work%20unit
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The authorized move of a work unit of any size to a place of duty beyond what, according to local custom, is normal commuting distance from the former work location and from the employee's current residence. 2, fiche 35, Anglais, - relocation%20of%20a%20work%20unit
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Workforce adjustment terminology. 3, fiche 35, Anglais, - relocation%20of%20a%20work%20unit
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- réinstallation d'une unité de travail
1, fiche 35, Français, r%C3%A9installation%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Déplacement autorisé d'une unité de travail de toute taille à un lieu de travail situé au-delà de ce que l'on considère localement comme à une distance normale aux fins des déplacements quotidiens de l'ancien lieu de travail et du lieu de résidence actuel du fonctionnaire. 2, fiche 35, Français, - r%C3%A9installation%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20travail
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au réaménagement des effectifs. 3, fiche 35, Français, - r%C3%A9installation%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20travail
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-10-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ward duty schedule
1, fiche 36, Anglais, ward%20duty%20schedule
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- ward/duty schedule 2, fiche 36, Anglais, ward%2Fduty%20schedule
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
User Requirements : Doctors : assigned patient list and info; operating schedule. Nurses : patients in unit and info; schedule and location of doctors on duty; operating schedule; assigned ward/duty schedule and personal work schedule. 2, fiche 36, Anglais, - ward%20duty%20schedule
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- horaire des quarts de travail
1, fiche 36, Français, horaire%20des%20quarts%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le superviseur du CA [centre d'accueil] doit prendre des dispositions pour rencontrer fréquemment les superviseurs des services de soutien, des SSU [services sociaux d'urgence] et du SCA [Service de centres d'accueil] pour faire le point sur le sinistre ou la situation, pour vérifier le statut opérationnel de chaque service, pour établir l'horaire des quarts de travail des employés, et pour passer en revue l'horaire journalier du CA. 2, fiche 36, Français, - horaire%20des%20quarts%20de%20travail
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
horaire des quarts de travail : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 36, Français, - horaire%20des%20quarts%20de%20travail
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Job Descriptions
- The Press (News and Journalism)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- desk writers
1, fiche 37, Anglais, desk%20writers
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- desk staff 2, fiche 37, Anglais, desk%20staff
- on-site writers 3, fiche 37, Anglais, on%2Dsite%20writers
pluriel
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Members of the writing team who stay at the office while off-site writers can work from any location. 4, fiche 37, Anglais, - desk%20writers
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Presse écrite
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rédaction sédentaire
1, fiche 37, Français, r%C3%A9daction%20s%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Partie de la rédaction qui n'est pas appelée à se déplacer, par opposition au service de reportages et aux services détachés. 1, fiche 37, Français, - r%C3%A9daction%20s%C3%A9dentaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le terme desk ne doit pas être employé. 1, fiche 37, Français, - r%C3%A9daction%20s%C3%A9dentaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- portable work platform
1, fiche 38, Anglais, portable%20work%20platform
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- PWP 2, fiche 38, Anglais, PWP
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A platform which serves as] an astronaut toolholder and positioning aid. 2, fiche 38, Anglais, - portable%20work%20platform
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Portable Work Platform(PWP)... is a mobile base of operations that will enable EVA [Extravehicular Activity] crew members to reach various parts of the station. It is designed to attach to the end of the space station's mechanical arm... The PWP offers greater movement with a swiveling foot restraint, a storage location for tools, and temporary storage for large space station ORUs [Orbital Replaceable Units]. The platform comprises several components : an articulating portable foot restraint(APFR), a tool stanchion, and a temporary equipment restraint aid(TERA). 3, fiche 38, Anglais, - portable%20work%20platform
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
portable work platform; PWP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 38, Anglais, - portable%20work%20platform
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plateforme de travail mobile
1, fiche 38, Français, plateforme%20de%20travail%20mobile
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- PWP 1, fiche 38, Français, PWP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
plateforme de travail mobile; PWP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 38, Français, - plateforme%20de%20travail%20mobile
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de travail mobile
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- reflexology
1, fiche 39, Anglais, reflexology
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A complementary therapy based on the application of pressure to specific points on the feet and hands. 2, fiche 39, Anglais, - reflexology
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Reflexologists work from maps of predefined pressure points that are located on the hands and feet. These pressure points are reputed to connect directly through the nervous system and affect the bodily organs and glands. The reflexologist manipulates the pressure points according to specific techniques of reflexology therapy. By means of this touching therapy, any part of the body that is the source of pain, illness, or potential debility can be strengthened through the application of pressure at the respective foot or hand location. 3, fiche 39, Anglais, - reflexology
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Reflexology is also known as zone therapy of the hands and feet; like acupressure, it is an ancient oriental therapy whose techniques date back thousands of years, but which has only this century been taken up and widely practiced in the West. 2, fiche 39, Anglais, - reflexology
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- réflexologie
1, fiche 39, Français, r%C3%A9flexologie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Une pratique manuelle ancestrale qui fait partie des médecines naturelles. Il s'agit de massages sous forme de pression rythmées appliquées sur les zones réflexes des pieds et des mains (zones qui correspondent à un organe, une glande ou une autre partie spécifique du corps) pour permettre de localiser les tensions et de rétablir l'équilibre dans les parties du corps correspondantes. 2, fiche 39, Français, - r%C3%A9flexologie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- e-work
1, fiche 40, Anglais, e%2Dwork
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- e-working 2, fiche 40, Anglais, e%2Dworking
correct
- electronic work 3, fiche 40, Anglais, electronic%20work
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any type of work irrespective of location, based on the use of communications and computing technologies and resulting in the delivery of a product to an employer or client. 4, fiche 40, Anglais, - e%2Dwork
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
E-working ... is well suited to performing information technology tasks and works well in certain situations where the employee has a high degree of autonomy, eg: architecture, journalism. Difficulties to be overcome can include issues of control, lack of face-to-face contact and consistency of service provision. 5, fiche 40, Anglais, - e%2Dwork
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
E-work [enables] teleworking arrangements where an employee works from a home office for either a portion of or all of the workweek. 4, fiche 40, Anglais, - e%2Dwork
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- travail en ligne
1, fiche 40, Français, travail%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- travail électronique 2, fiche 40, Français, travail%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- cybertravail 3, fiche 40, Français, cybertravail
correct, nom masculin
- e-travail 4, fiche 40, Français, e%2Dtravail
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tout type de travail qui fait usage d'outils de l'information et de télécommunications pour en livrer le produit à un employeur ou un client distant. 5, fiche 40, Français, - travail%20en%20ligne
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La forme de travail électronique (E-work) la plus pratiquée est l'e-sous-traitance. Dans cette formule, le travail est organisé par une personne qui, en un lieu différent de l'entreprise, s'aide des supports informatiques. Les centres d'appel en sont l'exemple classique. 2, fiche 40, Français, - travail%20en%20ligne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- trabajo electrónico
1, fiche 40, Espagnol, trabajo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- trabajo en línea 2, fiche 40, Espagnol, trabajo%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El uso de las comunicaciones electrónicas no se vislumbra ya como una alternativa para determinados trabajadores o para la externalización de funciones, sino que se imponen nuevas relaciones para muchos trabajadores que realizan sus tareas en un lugar de trabajo universal, de modo que pueden permanecer conectados a las mismas tareas tanto dentro de su oficina como fuera de ella. Es lo que puede llamarse trabajo móvil, trabajo flexible o trabajo electrónico. 1, fiche 40, Espagnol, - trabajo%20electr%C3%B3nico
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- roof jig
1, fiche 41, Anglais, roof%20jig
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... he started work... on the floor covering crew... Then he... was changed to the floor framing crew. He... was then switched to the "roof jig" crew. He did not like that particular work location and he expressed his concern about working under a suspended roof. 2, fiche 41, Anglais, - roof%20jig
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gabarit du toit
1, fiche 41, Français, gabarit%20du%20toit
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- gabarit de toit 2, fiche 41, Français, gabarit%20de%20toit
correct, nom masculin
- gabarit de toiture 3, fiche 41, Français, gabarit%20de%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les lucarnes sont inscrites dans le gabarit du toit (lucarnes négatives) ou en saillie (lucarnes positives [...] 4, fiche 41, Français, - gabarit%20du%20toit
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- total water potential
1, fiche 42, Anglais, total%20water%20potential
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... ability of water to do work. i. e. Move from one location to another. 2, fiche 42, Anglais, - total%20water%20potential
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Water Potential is defined as the potential energy of water per unit mass of water in the system. The total water potential of a sample is the sum of four component potentials: gravitational, matric, osmotic, and pressure. Gravitational potential depends on the position of the water in a gravitational field. Matric potential depends on the adsorptive forces binding water to a matrix. Osmotic potential depends on the concentration of dissolved substance in the water. Pressure potential depends on the hydrostatic or pneumatic pressure on the water. 3, fiche 42, Anglais, - total%20water%20potential
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Total water potential = matric potential + osmotic potential + gravitational potential ... 4, fiche 42, Anglais, - total%20water%20potential
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pure water has a potential of 0 by definition. 2, fiche 42, Anglais, - total%20water%20potential
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 42, La vedette principale, Français
- potentiel hydrique total
1, fiche 42, Français, potentiel%20hydrique%20total
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- potentiel total 1, fiche 42, Français, potentiel%20total
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le potentiel total, somme en chaque point de tous les potentiels énumérés ci-dessous. [...] - le potentiel pascalien ou hydrostatique [...]; - le potentiel capillaire [...]; - le potentiel d'adhésion [...]; - le potentiel gravitationnel [...]; - le potentiel matriciel [...] 1, fiche 42, Français, - potentiel%20hydrique%20total
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Le plus souvent l'eau se déplace : infiltration dans le sol après une pluie ou une irrigation, percolation en profondeur jusqu'à la nappe, déplacement de l'eau de la nappe, vers une source ou des drains, remontées capillaires jusqu'à la surface évaporante ou la zone de succion racinaire, flux liquide du sol jusqu'au feuilles. Ces transferts sont dus à des différences de potentiel hydrique total. 1, fiche 42, Français, - potentiel%20hydrique%20total
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- potentiel total de l'eau
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- drill press
1, fiche 43, Anglais, drill%20press
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- upright drill 2, fiche 43, Anglais, upright%20drill
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A drilling machine in which a vertical drill moves into the work, which is stationary. 3, fiche 43, Anglais, - drill%20press
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A drill press is preferable to a hand drill when the location and orientation of the hole must be controlled accurately. A drill press is composed of a base that supports a column, the column in turn supports a table. Work can be supported on the table with a vise or hold down clamps, or the table can be swiveled out of the way to allow tall work to be supported directly on the base. Height of the table can be adjusted with a table lift crank than locked in place with a table lock. The column also supports a head containing a motro. The motor turns the spindle at a speed controlled by a variable speed control dial. The spindle holds a drill chuck to hold the cutting tools(drill bits, center drills, deburring tools, etc.). [An illustration follows. ] 4, fiche 43, Anglais, - drill%20press
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- perceuse à colonne
1, fiche 43, Français, perceuse%20%C3%A0%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
perceuse à colonne : [...] Elles ont la possibilité d'effectuer le perçage d'éléments les plus variés, unitairement ou en série, avec des outillages appropriés. [...] Une table porte-pièce peut coulisser, s'orienter et se bloquer sur cette colonne. 2, fiche 43, Français, - perceuse%20%C3%A0%20colonne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mobile base system
1, fiche 44, Anglais, mobile%20base%20system
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- MBS 2, fiche 44, Anglais, MBS
correct, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- remote mobile servicer base system 3, fiche 44, Anglais, remote%20mobile%20servicer%20base%20system
correct
- MBS 3, fiche 44, Anglais, MBS
correct
- MBS 3, fiche 44, Anglais, MBS
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Mobile Base System is an aluminum structure mounted on the mobile transporter. It serves as a storage location and a work platform for astronauts. The MBS is equipped with four Power Data Grapple Fixtures and a Latching End Effector to hold payloads. The MBS also provides a Common Attach System to accommodate payload transportation and servicing, and provides structural and electrical interfaces to users. 1, fiche 44, Anglais, - mobile%20base%20system
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The MSS [Mobile Servicing System] consists of three main elements: the Space Station Remote Manipulator System (SSRMS), known as Canadarm2, the Mobile Base System (MBS), and the Special Purpose Dexterous Manipulator (SPDM). Canadarm2 and the MBS, its platform, are essential tools for the assembly of the ISS [International Space Station]. 2, fiche 44, Anglais, - mobile%20base%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
mobile base system; MBS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 44, Anglais, - mobile%20base%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- base mobile
1, fiche 44, Français, base%20mobile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- MBS 2, fiche 44, Français, MBS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La Base mobile (MBS) constitue une plate-forme mobile et un poste d'entreposage à l'intention des astronautes pendant les sorties extravéhiculaires. La MBS est équipée de quatre bornes électromécaniques, elle peut donc simultanément servir de base pour le Canadarm2 et pour le Manipulateur agile spécialisé. Puisqu'elle est montée sur un transporteur mobile de fabrication américaine, la MBS peut déplacer ces éléments clés vers le poste de travail requis en faisant glisser le transporteur sur des rails installés sur toute la largeur de la Station. 3, fiche 44, Français, - base%20mobile
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
base mobile; MBS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 44, Français, - base%20mobile
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-07-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Social Psychology
- Management Operations (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- status symbol
1, fiche 45, Anglais, status%20symbol
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A possession, practice, etc. regarded as a mark of social status, esp. high social status. 2, fiche 45, Anglais, - status%20symbol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Anything that conveys status or ranking within a group such as the title of a position, work schedules, and office size and/or location. 3, fiche 45, Anglais, - status%20symbol
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- symbole de statut social
1, fiche 45, Français, symbole%20de%20statut%20social
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- symbole d'importance 2, fiche 45, Français, symbole%20d%27importance
correct, nom masculin
- symbole de statut 3, fiche 45, Français, symbole%20de%20statut
correct, nom masculin
- symbole de prestige 2, fiche 45, Français, symbole%20de%20prestige
nom masculin
- signe d'importance 1, fiche 45, Français, signe%20d%27importance
nom masculin
- signe de prestige 4, fiche 45, Français, signe%20de%20prestige
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Objet, signe qui sont la marque de l'importance d'une personne dans l'entreprise ou la société. 2, fiche 45, Français, - symbole%20de%20statut%20social
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- símbolo de posición social
1, fiche 45, Espagnol, s%C3%ADmbolo%20de%20posici%C3%B3n%20social
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- primary work location
1, fiche 46, Anglais, primary%20work%20location
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lieu principal de travail
1, fiche 46, Français, lieu%20principal%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
des inspecteurs. 1, fiche 46, Français, - lieu%20principal%20de%20travail
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 46, Français, - lieu%20principal%20de%20travail
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Entry into Confined Spaces 1, fiche 47, Anglais, Entry%20into%20Confined%20Spaces
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Deputy Minister Directive (DM Directive) DM-036. 1, fiche 47, Anglais, - Entry%20into%20Confined%20Spaces
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Directive number: DIR-036. 1, fiche 47, Anglais, - Entry%20into%20Confined%20Spaces
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Confined space means an enclosed or partially enclosed space that : a. is not designed for human occupancy, except for the purpose of performing assigned work(is usually entered only for purposes such as inspection, maintenance, repair or construction and is not a site for ongoing or regular work activity) ;b. has limited or restricted means of access or egress; c. may become hazardous upon entering due to : i. its design, construction, location or atmosphere, ii. the materials or substances located in it, or iii. any other conditions relating to it. 1, fiche 47, Anglais, - Entry%20into%20Confined%20Spaces
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- DIR-036
- DM-036
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Accès aux espaces clos
1, fiche 47, Français, Acc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Directive du sous-ministre (directive du SM) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] SM-036. 1, fiche 47, Français, - Acc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Directive numéro : DIR : 036. 1, fiche 47, Français, - Acc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Espace clos désigne un lieu clos en totalité ou en partie et qui : a. n'est pas destiné à être occupé par des personnes, sauf pour effectuer certains travaux (on n'y a généralement accès que pour exercer des activités d'inspection, d'entretien, de réparation ou de construction; il ne s'agit pas d'un lieu où se déroulent des travaux permanents ou réguliers); b. est doté de moyens d'accès ou de sortie limités ou restreints; c. peut devenir dangereux pour les personnes qui y ont accès en raison : i. de leur conception, de leur construction, de leur emplacement ou de l'atmosphère qu'on y trouve, ii. des matériaux ou des matières qui s'y trouvent, iii. de toutes les autres conditions qui ont trait à ce lieu. 1, fiche 47, Français, - Acc%C3%A8s%20aux%20espaces%20clos
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- DIR : 036
- SM-036
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-01-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Trade
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Daily Work Location Monitoring Worksheet Export Validation
1, fiche 48, Anglais, Daily%20Work%20Location%20Monitoring%20Worksheet%20Export%20Validation
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Publication number GST513 of Revenue Canada. 1, fiche 48, Anglais, - Daily%20Work%20Location%20Monitoring%20Worksheet%20Export%20Validation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Feuille de contrôle quotidien par lieu de travail - Validation des exportations
1, fiche 48, Français, Feuille%20de%20contr%C3%B4le%20quotidien%20par%20lieu%20de%20travail%20%2D%20Validation%20des%20exportations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro GST513 de Revenu Canada. 1, fiche 48, Français, - Feuille%20de%20contr%C3%B4le%20quotidien%20par%20lieu%20de%20travail%20%2D%20Validation%20des%20exportations
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- CCS Work Location File Update
1, fiche 49, Anglais, CCS%20Work%20Location%20File%20Update
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Publication number E499 of Revenue Canada. 1, fiche 49, Anglais, - CCS%20Work%20Location%20File%20Update
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Mise à jour du fichier des lieux de travail du SDSC
1, fiche 49, Français, Mise%20%C3%A0%20jour%20du%20fichier%20des%20lieux%20de%20travail%20du%20SDSC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E499 de Revenu Canada. 1, fiche 49, Français, - Mise%20%C3%A0%20jour%20du%20fichier%20des%20lieux%20de%20travail%20du%20SDSC
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Television Arts
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- call letters
1, fiche 50, Anglais, call%20letters
correct, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Identifying letters, sometimes including numerals, assigned to radio and television stations by the Federal Communications Commission (FCC) and other regulatory agencies throughout the world. 2, fiche 50, Anglais, - call%20letters
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The use of call letters is almost as old as radio itself. As all early radio work was done in telegraphic code, spelling out an operator's name or location was unworkable or cumbersome. Under international agreement, prefixes have been assigned to various nations... In Canada call letters begin with "C", in the eastern states "W", while "K" call letters are generally assigned to stations in states west of the Mississippi. 2, fiche 50, Anglais, - call%20letters
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- indicatif d'appel
1, fiche 50, Français, indicatif%20d%27appel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- indicatif 2, fiche 50, Français, indicatif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Groupe de lettres servant à identifier une station d'émission. 3, fiche 50, Français, - indicatif%20d%27appel
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En 1919, la station expérimentale à l'indicatif «XWA» devint une station commerciale en bonne et due forme et obtient l'indicatif régulier de «CFCF», qu'elle conserve encore de nos jours. 3, fiche 50, Français, - indicatif%20d%27appel
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'expression «indicatif d'appel» s'emploie surtout en radio amateur. Pour la radiotélévision, on dit couramment «indicatif de la station» ou «indicatif». 1, fiche 50, Français, - indicatif%20d%27appel
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- indicatif de la station
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Identifying Information
1, fiche 51, Anglais, Identifying%20Information
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
One of the four sections of a UCS work description. 1, fiche 51, Anglais, - Identifying%20Information
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Identifying Information for a work description identifies the position being described, its place in the organization, its geographic location and the language in which the work description is written. It also identifies the name of the person that holds the position and the title of the supervisor. 1, fiche 51, Anglais, - Identifying%20Information
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Renseignements de base
1, fiche 51, Français, Renseignements%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Une des quatre sections d'une description de travail selon la NGC. 1, fiche 51, Français, - Renseignements%20de%20base
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements de base contenus dans une description de travail précisent la nature du poste décrit, sa situation dans l'organisation, son emplacement géographique et la langue de rédaction de la description de travail. Ils donnent également le nom de la personne qui occupe le poste décrit ainsi que le titre du superviseur ou de la superviseuse. 1, fiche 51, Français, - Renseignements%20de%20base
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- work location menu 1, fiche 52, Anglais, work%20location%20menu
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- menu du lieu de travail
1, fiche 52, Français, menu%20du%20lieu%20de%20travail
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- maintain work location 1, fiche 53, Anglais, maintain%20work%20location
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mettre à jour le lieu de travail 1, fiche 53, Français, mettre%20%C3%A0%20jour%20le%20lieu%20de%20travail
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- mise à jour du lieu de travail
- mettre le lieu de travail à jour
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- retrieve work location 1, fiche 54, Anglais, retrieve%20work%20location
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- extraction du lieu de travail
1, fiche 54, Français, extraction%20du%20lieu%20de%20travail
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- reasonable work
1, fiche 55, Anglais, reasonable%20work
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... the employer may require that the employee concerned remain at a safe location near the place in respect of which the investigation is being made or assign the employee reasonable alternate work.... 1, fiche 55, Anglais, - reasonable%20work
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 55, La vedette principale, Français
- travail convenable
1, fiche 55, Français, travail%20convenable
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] l'employeur peut exiger la présence de l'employé en un lieu sûr proche du lieu en cause ou affecter celui-ci à un autre travail convenable. 1, fiche 55, Français, - travail%20convenable
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- flexibility in work location 1, fiche 56, Anglais, flexibility%20in%20work%20location
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 56, La vedette principale, Français
- flexibilité du lieu de travail
1, fiche 56, Français, flexibilit%C3%A9%20du%20lieu%20de%20travail
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- air supply
1, fiche 57, Anglais, air%20supply
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall... measure... and record the air supply to each work place, indicating the date and location of each measurement.... 1, fiche 57, Anglais, - air%20supply
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- approvisionnement d'air
1, fiche 57, Français, approvisionnement%20d%27air
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis : [...] mesure [...] et enregistre l'approvisionnement d'air de chaque lieu de travail, y compris la date et l'endroit de chaque relevé [...] 1, fiche 57, Français, - approvisionnement%20d%27air
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- location work 1, fiche 58, Anglais, location%20work
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
the production schedule varies greatly... particularly if there is any considerable location work at long distances from the studio. 1, fiche 58, Anglais, - location%20work
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- extérieurs
1, fiche 58, Français, ext%C3%A9rieurs
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
dans l'ensemble, on distingue deux catégories de prises de vues : en studio et en extérieurs. Ces derniers s'effectuent dans des régions appropriées au sujet. 1, fiche 58, Français, - ext%C3%A9rieurs
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-09-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Work Location Master 1, fiche 59, Anglais, Work%20Location%20Master
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Fichier maître des lieux de travail 1, fiche 59, Français, Fichier%20ma%C3%AEtre%20des%20lieux%20de%20travail
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, Impôt. 1, fiche 59, Français, - Fichier%20ma%C3%AEtre%20des%20lieux%20de%20travail
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- employee inventory
1, fiche 60, Anglais, employee%20inventory
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, an ordered record of information about persons for use in identifying prospective candidates in closed competitions 2, fiche 60, Anglais, - employee%20inventory
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The following information contained in inventory shall be considered, where applicable :(a) education and training;(b) occupational certification or professional qualification;(c) work history and experience;(d) language;(e) occupational group and level of position;(f) geographical and organizational location of present position; and(g) such other information, including performance assessment, as the Commission considers appropriate. 3, fiche 60, Anglais, - employee%20inventory
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- répertoire d'employés
1, fiche 60, Français, r%C3%A9pertoire%20d%27employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Liste des employés de la fonction publique au sujet desquels des données qui répondent aux stipulations du Règlement sur l'emploi dans la fonction publique ont été répertoriées selon une formule prédéterminée. 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9pertoire%20d%27employ%C3%A9s
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1990-07-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- keel mark 1, fiche 61, Anglais, keel%20mark
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Placement and Marking-Shoulder stakes are set with the broad side of the stake facing the centerline. On the front of the stake is marked the amount of cut or fill at the location in relation to the finished grade at the outside edge of the shoulder. For convenience in checking elevations as work progresses, this stake may be set in such a manner that the top of the stake is at grade, or it may be left high and the amount of cut or fill noted from a keel(coloured marking crayon) mark on the stake. Underneath the cut of fill figure, the horizontal distance from the stake to the centerline is placed.... The keel mark is identified by the inverted V. 1, fiche 61, Anglais, - keel%20mark
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Placement and Marking - These [rough grade] stakes are generally left high, with a keel mark and the amount of cut or fill from keel mark to finished grade marked on the front side. 1, fiche 61, Anglais, - keel%20mark
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- inscription en V inversé
1, fiche 61, Français, inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit de piquets ronds, on les entaille sur le côté, de façon à y porter une inscription, lettres ou chiffres, caractérisant le piquet (...) 2, fiche 61, Français, - inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Thermal Insulation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- thermographer
1, fiche 62, Anglais, thermographer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
an infrared camera operator who is able to adjust controls to provide useful thermal images. 2, fiche 62, Anglais, - thermographer
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Thermographers also have the ability to produce high-quality thermograms plus isotherm images as well as to use single or dual isotherms. A thermographer has the skill necessary to adjust all images, grey scale or step scale. A thermographer is able to complete a standard recording format for work completed and is expected to provide a preliminary report that identifies problems, interprets the mechanisms of the problems, records the exterior microclimate and orientation of the building, room plan indications, and location and direction of internal thermal imagery. 2, fiche 62, Anglais, - thermographer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Isolation thermique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- thermographiste
1, fiche 62, Français, thermographiste
nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- spécialiste en thermographie 1, fiche 62, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20thermographie
nom masculin et féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Opérateur de caméra infrarouge qui est capable de régler les commandes pour que celle-ci donne des images thermiques utiles. 1, fiche 62, Français, - thermographiste
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le spécialiste en thermographie doit posséder l'aptitude à produire des thermogrammes de qualité élevée en plus des images isothermes et pouvoir utiliser les isothermes simples ou doubles. Il doit posséder la compétence nécessaire pour ajuster toutes les images faites à l'échelle des gris. Il doit être capable d'établir un rapport type pour tout travail exécuté et devrait être en mesure de fournir un rapport préliminaire dans lequel il identifie les problèmes, donne une interprétation des mécanismes des problèmes, détermine le microclimat extérieur et l'orientation de l'immeuble, donne des indications sur la configuration des pièces, ainsi que sur l'emplacement et la direction de l'imagerie thermique interne. 1, fiche 62, Français, - thermographiste
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1985-06-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- secretarial teleworking
1, fiche 63, Anglais, secretarial%20teleworking
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- secretarial telework 1, fiche 63, Anglais, secretarial%20telework
proposition
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
teleworking encompasses computer work done from any location outside the office, including the home, client's office, airplanes and hotels. 2, fiche 63, Anglais, - secretarial%20teleworking
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- télésecrétariat 1, fiche 63, Français, t%C3%A9l%C3%A9secr%C3%A9tariat
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A la télécopie, en effet, s'ajoutent l'archivage automatique, le télésecrétariat et d'une façon générale toutes les liaisons avec les systèmes informatiques. 1, fiche 63, Français, - t%C3%A9l%C3%A9secr%C3%A9tariat
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- geographical differentiation 1, fiche 64, Anglais, geographical%20differentiation
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Separation of functions based on the physical location of the work that is done; often found within the sales and marketing functions of the organization. 1, fiche 64, Anglais, - geographical%20differentiation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- différentiation territoriale 1, fiche 64, Français, diff%C3%A9rentiation%20territoriale
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- différentiation géographique 1, fiche 64, Français, diff%C3%A9rentiation%20g%C3%A9ographique
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- différentiation territoriale géographique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1977-03-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- study flag 1, fiche 65, Anglais, study%20flag
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The term "study flag" is used in the inventory print-out to identify where DPW(Dept. of Public Work) has conducted and completed a study of land used within a specific location. 1, fiche 65, Anglais, - study%20flag
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 65, La vedette principale, Français
- indicateur d'étude 1, fiche 65, Français, indicateur%20d%27%C3%A9tude
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Renseignement donné par M. Lipscomb de la Division de la Conception et programmation de la banque des données du Ministère des travaux publics. 1, fiche 65, Français, - indicateur%20d%27%C3%A9tude
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


