TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCATION-TO-SERVICE TRANSLATION PROTOCOL [2 fiches]

Fiche 1 2025-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Emergency Management
  • Physical Geography (General)
  • Telephone Switching
CONT

Emergency call routing function(ECRF) : A functional element in an ESInet [emergency services Internet Protocol network], which is a LoST [Location-to-Service Translation] protocol server where location information(either civic address or geo-coordinates) serves as input to a mapping function that returns information used to route an emergency call toward the appropriate PSAP [public safety answering point] for the caller's location or towards a responder agency.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Gestion des urgences
  • Géographie physique (Généralités)
  • Commutation téléphonique
CONT

Les fonctions d'acheminement des appels d'urgence sont un élément fonctionnel d'un [réseau IP des services d'urgence].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Gestión de emergencias
  • Geografía física (Generalidades)
  • Conmutación telefónica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Cartography
  • Emergency Management
  • Telecommunications
CONT

The Location to Service Translation(LoST) Protocol is a service discovery protocol, which uses location information to map service Uniform Resource Identifiers(URI). The LoST Protocol was developed to support the routing process of IP-based emergency calls...

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Cartographie
  • Gestion des urgences
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :