TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCATION-TO-SERVICE TRANSLATION PROTOCOL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Emergency Management
- Physical Geography (General)
- Telephone Switching
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emergency call routing function
1, fiche 1, Anglais, emergency%20call%20routing%20function
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ECRF 2, fiche 1, Anglais, ECRF
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Emergency call routing function(ECRF) : A functional element in an ESInet [emergency services Internet Protocol network], which is a LoST [Location-to-Service Translation] protocol server where location information(either civic address or geo-coordinates) serves as input to a mapping function that returns information used to route an emergency call toward the appropriate PSAP [public safety answering point] for the caller's location or towards a responder agency. 1, fiche 1, Anglais, - emergency%20call%20routing%20function
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Gestion des urgences
- Géographie physique (Généralités)
- Commutation téléphonique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonction d'acheminement des appels d'urgence
1, fiche 1, Français, fonction%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FAAU 2, fiche 1, Français, FAAU
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions d'acheminement des appels d'urgence sont un élément fonctionnel d'un [réseau IP des services d'urgence]. 3, fiche 1, Français, - fonction%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Gestión de emergencias
- Geografía física (Generalidades)
- Conmutación telefónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- función de enrutamiento de llamadas de emergencia
1, fiche 1, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20enrutamiento%20de%20llamadas%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Cartography
- Emergency Management
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Location-to-Service Translation Protocol
1, fiche 2, Anglais, Location%2Dto%2DService%20Translation%20Protocol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- LoST Protocol 2, fiche 2, Anglais, LoST%20Protocol
correct
- Location to Service Translation Protocol 3, fiche 2, Anglais, Location%20to%20Service%20Translation%20Protocol
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Location to Service Translation(LoST) Protocol is a service discovery protocol, which uses location information to map service Uniform Resource Identifiers(URI). The LoST Protocol was developed to support the routing process of IP-based emergency calls... 3, fiche 2, Anglais, - Location%2Dto%2DService%20Translation%20Protocol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Cartographie
- Gestion des urgences
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protocole Location-to-Service Translation
1, fiche 2, Français, protocole%20Location%2Dto%2DService%20Translation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- protocole LoST 1, fiche 2, Français, protocole%20LoST
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


