TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCATIONAL OBSOLESCENCE [1 fiche]

Fiche 1 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Real Estate
  • Trade
OBS

Impairment of desirability or useful life arising from factors external to the property, such as economic forces or environmental changes which affect supply-demand relationships in the market. The term "economic obsolescence" is most widely and traditionally used, but it is something of a misnomer. All elements of accrued depreciation are "economic" in their impact on utility and value. "Locational obsolescence" is preferred terminology because it is descriptive of the condition that leads to a charge for accrued depreciation or diminished utility. This type of obsolescence is generally classified as incurable due to the immobility of property.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Immobilier
  • Commerce
OBS

Perte de valeur due à des influences économiques non favorables qui exercent leur action en dehors d'une structure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
  • Bienes raíces
  • Comercio
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :