TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCATIONS ROOMS [7 fiches]

Fiche 1 2019-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys
CONT

[The department] will be hosting security escape rooms across certain locations! Here, employees will be able to learn the do's and don’ts when it comes to properly handling and protecting information.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y juguetes
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Industry
  • Tourist Lodging
CONT

Pod hotels are hotels with smaller rooms than traditional hotels, usually less than 200 square feet, with minimum amenities. While these have evolved from their Japanese capsule hotel origin, the four main characteristics of a pod hotel are still small rooms, no frills or extra amenities, low prices, and central locations. Within pod hotels, there are two main variations : urban areas and airport hubs.

OBS

Not to be confused with "capsule hotel."

Français

Domaine(s)
  • Hôtellerie
  • Hébergement (Tourisme)
OBS

Ne pas confondre avec «hôtel capsule».

Terme(s)-clé(s)
  • hôtel à micro-chambres

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
CONT

Reading/viewing rooms will be established in regional locations to give more information on the portfolio(s) to be managed under contract.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
CONT

On aménagera des salles de lecture et de visionnement dans des bureaux régionaux, pour diffuser plus d'information sur les biens immobiliers à gérer dans le cadre de ce marché.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
DEF

A VIP lounge offered by Air Canada.

CONT

Our award-winning Maple Leaf [trademark] Lounges provide a private, serene hideaway right in the middle of the airport. Inside you’ll find the ideal atmosphere for reading papers, watching the game, or focusing on your big presentation. Air Canada features 25 Maple Leaf Lounges and 2 Arrivals Lounges for your convenience. Maple Leaf Lounges offer complimentary alcoholic and non-alcoholic beverages and light snacks, a selection of newspapers and magazines, televisions, full business amenities, conference rooms in select locations, and courteous helpful staff to assist with same day travel needs, flight check-in and seat assignment.

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
DEF

Salon d'honneur que la compagnie aérienne Air Canada met à la disposition de ses clients privilégiés.

CONT

Nos salons Feuille d'érable [marque de commerce], gagnants de plusieurs prix, sont des havres de paix en plein aéroport. L'atmosphère y est idéale, que vous choisissiez de lire les journaux, de suivre un match à la télé ou de travailler à votre importante présentation. Air Canada vous donne accès à 25 salons Feuille d'érable et à deux salons d'arrivée. Les salons Feuille d'érable vous offrent gratuitement des boissons, alcooliques ou non, de légers goûters, une sélection de journaux et de magazines, la télévision, l'accès à tous les services d'affaires ainsi qu'à des salles de réunion dans certains salons. En outre, un personnel courtois et dévoué est chargé de voir à vos besoins pour les déplacements le jour même, l'enregistrement sur les vols et la sélection des places.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Layout of the Workplace
Terme(s)-clé(s)
  • training locations detail
  • training rooms detail

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Implantation des locaux de travail
Terme(s)-clé(s)
  • détail des emplacements de formation
  • détail des salles de formation

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • locations/rooms
  • location and room
  • locations and rooms

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration fédérale
OBS

GLOSSAIRE.

Terme(s)-clé(s)
  • emplacements/salles
  • emplacement et salle
  • emplacements et salles

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

Electric unit heaters are used where low cost electric power is available, or for isolated locations, intermittent use, supplementary heating, or temporary service. Typical applications are ticket booths, watchmen's offices, factory offices, locker rooms, and other types of isolated rooms scattered over large areas. Electric units are particularly useful in isolated and untended pumping stations or pits, where they may be thermostatically controlled to prevent freezing temperatures.

OBS

The term unit heater denotes an assembly of elements, the principal function of which is to heat a space. The essential elements are a fan and motor, a heating element, and an enclosure. Filters, dampers, directional outlets, duct collars, combustion chambers, and flues may also be included. The various types of unit heaters in present use can usually be classified according to one or more methods. 1. By Heating Medium. Under this classification five heating media can be considered: a) steam, b) hot water, c) gas indirect-fired, d) oil indirect-fired, e) electric.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Il existe des aérothermes qui ne sont pas alimentés par un fluide chauffant, mais dans lesquels la chaleur est produite directement. Ce sont d'une part les aérothermes électriques, dont la batterie chauffante est constituée par des résistances chauffantes (fils au nickel-chrome, par exemple) qui, portées au rouge, atteignent une température de 300°C. D'autre part les aérothermes à feu direct [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :